Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Летем Джонатан. Амнезия творца -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  -
Но в таком случае откуда взялась видеокассета? - Я в том смысле, что сейчас его тут нет. - Фолт вдруг оживился и вскочил со стула. - Как раз перед твоим приходом ушел. Но кое-что осталось. - Где осталось? - Эверетт решил подыграть Фолту. - В холодильнике. - Ага. Кое-что от Кэйла осталось в холодильнике. - Точно. Моя заначка. Эверетт тяжело вздохнул: - Ну, так поделись. Не будь жадиной. - Ладно. Только Илфорду - ни слова. - Фолт стал рыться в карманах. - Не скажу. Фолт нашел ключ, отомкнул замок и полез в холодильник. Потом выпрямился с закупоренной пробиркой в одной руке и шприцем в другой и ногой захлопнул дверцу. - Ифи фюфа, - сказал он задумчиво, держа в зубах пробку. - Хуку фафай. - Игла окунулась в пробирку, жидкость перекочевала в шприц. - Чего? Фолт выплюнул пробку и сказал внятно: - Руку. Эверетт оторопело смотрел на него. - Чего ждешь? Рукав подними. За стеной дома дождь - нудный, неизбывный - барабанил по камням. Вокруг был только туман. Эверетт ощущал тяжесть стерильной гостиной, золотых часов, палисандрового шкафчика, набитого бутылками с янтарным виски, - всей своей массой дом давил на захламленную комнату в полуподвале. Фолт надвигался на Эверетта, криво улыбался и держал у бедра наполненный шприц. И Эверетту почудилось, что весь его путь из Хэтфорка вел только к этому мгновению и только к этой цели - дому-фантому, одинокому островку в тумане, а вовсе не к городу. Его цель сузилась в точку шириной в игольный след... Он закатал рукав и подставил руку. - Эверетт? Напротив него сидел Кэйл. Сидел на невидимом стуле в белой пустоте. Кэйл из прежних лет, Кэйл с видеопленки, которую он - не Эверетт, а Хаос - смотрел в Вакавилле. Друг, которого он помнил. Но Эверетт не должен был его помнить. Не мог он знать человека, причастного к тому, что тут творится. Куда подевались Фолт, комната и окно?.. - Ты приехал. - Кэйл улыбнулся, наклоняясь вперед, но руку не протянул. - Похоже на то, - услышал Эверетт собственный голос. "Где бы я ни был, я где-то нахожусь, - подумал он. - И ты. В том же где-то", что и я. Мы оба там". - Нам о многом поговорить надо. И тут у Эверетта в мозгу вспыхнула тревога. - Твой отец... - начал он. - Илфорд гребаный! Ну его к черту. Забудь о нем. - Ладно, - сказал Эверетт. Фолт тоже предупреждал, вспомнилось ему. Просил не говорить Илфорду о Кэйле. Что-то вроде равновесия складывается. Эверетт повернул голову, желая проникнуть в суть темной зоны, что заменила собою мир. Никакой сути, лишь бездонная серость. Где же она кончается? Возможно, не дальше век, а может, не ближе звезд. Она вызывала одновременно головокружение и клаустрофобию. Он повернулся назад. Кэйл сидел на приличном расстоянии. Единственный ориентир. Единственная риска на измерительной шкале. - Кэйл... - Да? - Я многого не помню. И не понимаю. - А меня помнишь? "Кто ты? - хотелось спросить Эверет-ту. - Наркотик из пробирки или оборотень, прячущийся под личиной своего отца?" Как ни напрягал Эверетт память, она твердила лишь одно: человек, который жил в цокольном этаже, - друг. Хоть Эверетт и вспомнил кое-что, пока ехал на мотоцикле из Вакавилля в Сан-Франциско, в памяти еще хватало белых пятен. А тут, в городе сплошных "подчисток", мир неимоверно сократился. В нем остались только Эверетт и Кэйл. "Спроси еще разок про тот поезд", - подумал он, пытаясь вернуть реальность того мгновения. - Из прошлой жизни я помню тебя, - сказал он. - А что еще помнишь? - Еще? Хэтфорк. Городок в Вайоминге. Меня там звали Хаосом. - А Развал? Помнишь? - Нет. - Ничего страшного. Это будто из киноленты вырезали кусок. Каждый что-то упустил. "Как, например, ты, - чуть было не сказал Эверетт. - Собственное тело". И тут он подумал: "Что хуже: лишиться тела или того, что потерял я?" - Я хотел Гвен повидать, - сказал Эверетт. - Я ее помню. Только ради нее и приехал, если честно. - Знаю. - Я ее видел на кассете, которую Фолт... - Через минуту ты с ней встретишься, если хочешь. Это прозвучало небрежно, но Эверетт все равно тотчас разволновался. Новость, что Гвен всего в минуте от него (не важно, в минуте пути или минуте ожидания), ввергла в замешательство. - Но сначала расскажи про Хэтфорк, - попросил Кэйл. - Я уже кое-что узнал из твоих снов и от Фолта. Но хочу услышать от тебя. Расскажи про Келлога. И Эверетт выложил все. Рассказал про Келлога и Малую Америку, про машины, про груды банок. Затем поведал о Мелинде, о поездке на запад, об Иди. Поток слов изумил его самого. Казалось, за эти минуты он произнес больше, чем за всю прежнюю жизнь, которую помнил. В конце концов он сообразил, что надеется заключить с Кэйлом сделку, получить столько же, сколько отдаст. Однако за монологом последовала тишина. Казалось, Кэйл погружен в раздумья. Он неподвижно глядел в пустоту, которая разделяла его и Эверетта. Как будто там что-то видел. - Ладно, не суть, - сказал наконец Кэйл. - Пока не выдохся наркотик, я могу отвести тебя к Гвен. - Все, что знаю, я рассказал, - произнес Эверетт. - Конечно. Я верю. - Кэйл кивнул с рассеянным видом. - Однако забавно. Ты так рассказывал, будто все это происходило не с тобой. - Кэйл сунул в пустоту правую руку и повернул невидимую дверную ручку. Раздался щелчок. - Что ты хочешь этим сказать? - Эверетт видел, как отворяется дверь. За ней открылась еще более густая серая пустота. Он вытянул шею и напряг зрение, но так ничего и не разглядел. Глаза скоро устали, и в пустоте закружились иллюзорные серые вихри. - Только то, что тебе можно верить. - Голос Кэйла поблек. - Ты многое увидел - это уже большое дело. - Он снова поднял руку. - Иди. Эверетт не хотел шевелиться. И его вдруг понесло вперед, в дверной проем. В черном вакууме - белые контуры мебели. Он повернулся назад и увидел Кэйла, тот по-прежнему сидел посреди пустоты. Эверетт повернулся и поплыл вперед. Она сидела на краю очерченной белым кровати. Черная одежда сливалась с фоном, руки и лицо светились, и казалось, будто они висят в воздухе. Лицо и руки с видеопленки и из снов. Гвен. - Эверетт? - Она убрала волосы с лица и застенчиво улыбнулась. - Я ждала... - Она потупилась, локоны снова упали на лицо. Через секунду она опять подняла голову, на глазах блеснули слезы. - Это правда ты? - Да, - выдавил он. - Кэйл говорил, что ты едешь. Сказал, знает из снов. Я не могла поверить. Ты тут всем снился, даже Фолту. А мне - нет. - Это от меня не зависит. В смысле, сны... - Я знаю. Это не важно. - Она поглядела в его зрачки и отвела взгляд. - Иди сюда. Он подошел и сел на кровать рядом с ней. Почувствовал, как ее бедро прижалось к его бедру. Она была настоящая. Он коснулся ее плеча. Она взяла его руку, положила к себе на колени. Они переплели пальцы. - Без тебя я не была собой.., такой, как прежде. От меня осталась только половина. Не знаю, как тебе объяснить.., с чего начать... - У меня то же самое, - сказал он. И подумал: "Может, так оно и есть". - Я.., потерялся. Не был самим собой. - Где потерялся? - В.., беспамятстве. - Их мысли ходили кругами, не в силах причалить к реальности. Но это не имело значения. Слова не играли роли. - Ты меня забыл? - спросила она. - Я все забыл. До вчерашнего дня я был другим человеком. Даже сейчас не помню, как мы расставались. Она опустила глаза. - А меня не забыла? - Он боялся спросить что-нибудь не то. - Нет. Со мной было другое... Но тебя, Эверетт, я всегда помнила. Кажется, я скорее забуду себя. - Но ведь и я забыл себя, - произнес он. - Именно это со мной и случилось.. А тебя я вспомнил раньше, чем всех остальных. В снах, - уточнил он. Она улыбнулась: - Ты себя забыл по-другому. Не так, как я. - То есть? Она коснулась его щеки: - Трудно объяснить. У меня ничего не осталось, только воспоминания о тебе, о том, как мы были вместе. Пришлось себя воссоздавать по этим клочкам памяти. Вот почему мне больно слышать, что ты меня забыл. - Прости. Я... - Ничего. - Тут все так странно. А Кэйл?.. Он раньше бывал таким? Она пожала плечами: - Не знаю. - По-прежнему чертова уйма пробелов... Тот дом у воды... - Твой дом? Ты его имеешь в виду? Ты в нем жил перед тем, как уехал из города. - Уехал из города? Давно это было? Она снова пожала плечами. - Когда? - Не спрашивай меня. - Она отвернулась. Он растерялся: - Что-нибудь не так? - Ясно, что не так: зернистая рябь по краям поля зрения. Как будто он глядит сильно сощуренными глазами. Укол Фолта, вспомнил он. Кончается действие. - Ладно, только... Она поцеловала его. Сначала в уголок рта. Кожу обожгло, он рванулся навстречу ее выдоху, но она уже отстранилась. Когда она снова подалась к нему, ее губы раздвинулись, между ними показался язык; и на этот раз он встретил ее губы, и она не отвернулась, а прижалась к нему. Он почувствовал ее тело, почувствовал, как в нем самом поднимается жар. - Гвен... Тут она исчезла, и Эверетт вновь оказался в полуподвальной комнате. По-прежнему Фолт сидел у окна и шел дождь. *** Он стоял рядом с Илфордом и Фол-том на каменистом берегу острова Алькатрас, у самой воды. Дул прохладный ветерок, небосвод был удивительно чист и синь. Давно опустевшая тюрьма наводила Эверетта на мысли о вакавилльском лабиринте. И океан, различимый за скобой моста Золотые Ворота, отмечал финиш его бега на запад. Дальше лежит другая пустыня, но ее не пересечешь на краденом автомобиле. После дождя Фолт и Илфорд усадили его в машину, перевезли через город к берегу, а потом - в лодке - на остров. По пути ему ничего не объяснили. Эверетт чувствовал, что обоим хочется сбежать от Кэйла, оставить в Доме саму память о его существовании. Но Кэйл жил в чертах отцовского лица; сходствобыло столь явственным, что Эверетт даже вздрагивал, когда его взгляд падал на Илфор-да. "Видит ли Фолт это сходство?" - думал он. Прямо перед ними чайка описала круг над скалами и пеной, а затем ринулась навстречу ветру - крылья серпами, перья прижались к коже. Казалось, она застыла на месте. - И долго ты в Хэтфорке прожил? - спросил вдруг Илфорд. Эверетт удивился, но не полез в карман за ответом: Лет пять, не меньше Да? А ведь Развал меньше двух лет назад случился. - В Хэтфорке я провел пять лет. Илфорд и Фолт переглянулись. Чайка повернулась хвостом к ветру и скрылась. - Говоришь, машины там на бензине ходят? - спросил Илфорд. - Да. - А как же насчет химического распада в резервуарах? - Эверетт, он прав, - сказал Фолт. - Бензин столько времени не хранится. Хранится, не хранится, - какая разница, в его реальности и без того уйма прорех. Он все еще чувствовал те пять лет, прожитых в Хэтфорке, - пять лет Хаоса. Они никуда не делись, они висяг на нем, точно омертвелая конечность. Те пять лет прошли где-то с кем-то. - Ладно, - произнес он. - Два года. После чего - два года? - То есть? - Ты говоришь - Развал. Что ты имеешь в виду? - Ну, Эверетт, этого не объяснить. Все помнят какое-то бедствие. Но какое - вот вопрос. Тут мнения расходятся. Но ведь ты своими глазами побольше видел, чем любой из нас. "Откуда он знает?" - подумал Эверетт. О своем недавнем прошлом он рассказывал одному лишь Кэйлу. Не Фолту и уж точно не Илфорду. "Неужели мои сны столько выдали?" Или он сейчас говорит с Кэйлом? Эверетт бросил украдкой очередной взгляд на Илфорда. Тот молча стоял и глядел на море. Невозможно было рассортировать отцовские и сыновние черты лица - кроме головной боли, это ничего не давало. Фолт заметил, как Эверетт разглядывает Илфорда, и печально улыбнулся, словно хотел сказать: "Не бери в голову". - А знаешь, ты похож на Келлога, - произнес Илфорд. - В каком смысле? - буркнул Эверетт и подумал: "Знакомый упрек". Мелинда, вспомнил он. И сам Келлог. "А может, Илфорд получает информацию прямо от Келлога?" - тоскливо подумал Эверетт. Это многое объяснило бы. - Ты - из тех, кто делает дела, благодаря таким, как ты, происходит то, что происходит. Хэтфорк, Малая Америка... Тут ты не меньше Келлога поработал. - Совсем напротив, - возразил Эверетт. - Я - универсальная антенна. Какой бы ни была местная концепция, я для нее гожусь. - Ты не только принимаешь, но и передаешь. Искажая при этом местную концепцию. Эверетт вспомнил хэтфоркскую еду, мыло, которое варили из кошек и собак. Неужели это он виноват в том, как там живут люди? От этой мысли стало тошно. - У Келлога навязчивая боязнь радиации, но я тут ни при чем. - Ты действуешь тоньше. - Слабее. Так будет точней. - Ты не осознаешь своих способностей. И это - единственное ограничение. - Предпочту и дальше не осознавать. Наступило молчание. Оба смотрели на океан. - Эверетт, зачем ты приехал? - спросил наконец Илфорд. Эверетт не ответил. - Он девчонку ищет, Илфорд, - сказал Билли Фолт. - Одну конкретную девчонку. - Девчонку, - скептически повторил Илфорд. Эверетт хотел спросить Илфорда, знаком ли он с Гвен, но прикусил язык. Он вспомнил, как обещал Фолту не заговаривать о пробирках в холодильнике и о Кэйле. - Ты слишком замкнут на прошлом, - сказал Илфорд. - Нельзя тебе назад. Тем более с такой способностью все переделывать. К чему бы ты ни прикоснулся, все меняется. Будешь спорить? "А как насчет Кэйла? - чуть было не спросил Эверетт. - Кто к нему прикоснулся? Кто его изменил? Тоже я, скажешь?" Он повернулся спиной к воде, а лицом - к разрушенной громадине тюрьмы. Точно уродливый лик великана, закрывала она ясный небосвод. Осторожно ступая между валунами, он двинулся к бетонной набережной, что окаймляла остров. За ним пошли Илфорд и Фолт. На пристани они забрались в лодку и, ни слова не говоря, вышли в залив. Сидя на банке, Эверетт казался себе маленьким и слабым, ветер и солнце действовали на нервы, а под днищем лежала бездонная тайна. Вспомнился Келлогов сон об океане, о том, как на месте пустыни расстелется море. Сейчас ему думалось: то был сон о продолжении. Сама земля неизменна, неизменны бесконечные протяженности песка, воды и асфальта. Все дело в людях, в чокнутых непоседах, - они носятся по просторам земным, и мир им видится мимолетным, зыбким, переменчивым... Эверетту захотелось, чтобы земля когда-нибудь догнала, остановила этих безумцев, затянула в безмолвие, постоянство, неподвижность. - Будь моя воля, я бы пошел совсем другим путем, - внезапно сказал он Илфорду. - Нашел бы какой-нибудь способ прекратить сны. - У тебя нет выбора. Ты можешь строить мир, и сны будут увязываться друг с другом. - Будь оно и вправду так, я бы стал вроде Келлога, - возразил Эверетт. - Или вроде кого-нибудь из остальных. Например, тех, кто правит в Вакавилле. Но вам тут это ни к чему, верно? - Он не сказал, что Нигдешний проезд, на его взгляд, уже под чьим-то неявным контролем, что в Сан-Франциско уже хватает странного и подозрительного. - Почему же обязательно - как Келлог? - Илфорд ловко управлялся с гребным винтом, лодка прыгала по волнам к мерцающему краю города. - Сегодня у меня небольшая вечеринка. Поговори с моими друзьями. Сначала, сторонясь гостей, он прошел на кухню и утонул в роскоши Илфордовой еды. После пяти лет недоедания (во всяком случае, он помнил пять лет недоедания) щедрость этого дома одуряла. Спотыкаясь, он миновал длинный кухонный стол, сплошь заставленный блюдами и кастрюлями, и вошел в кладовую. Но вместо тарелок обнаружил там запасы, которых Малой Америке хватило бы на месяц. Стеллажи ломились от консервов, причем не грубой пищи вроде бобов или супов, а деликатесов: стручковый перец, анчоусы в горчице, маринованная спаржа и очищенные побеги пальмы. Он вмиг позабыл про голод и рассматривал запасы Илфорда из чистого любопытства. В одном из буфетов он обнаружил десятки бутылок шотландского виски (того самого, которым Илфорд угощал вчера вечером) и настоянного на травах уксуса, а также банки жареного красного перца и мешочки дробленых орехов. Холодильник был битком набит огромными кусками говядины и баранины. У него кружилась голова, когда он возвращался в кухню, брал со стола картонное блюдо мясного ассорти с салатом и нес в гостиную. В великолепии дома Илфорда гости выглядели карликами, меблировка скрадывала эхо негромких голосов, превращала беседу в робкое перешептывание. "Как они сюда попали? - подумал Эверетт. - Откуда взялись?" Казалось, Илфорд достал из какой-то кладовки набор с гостями и расставил их по гостиной, точно свечи. - Даун Крэш. - Перед Эвереттом возникла женщина и протянула руку. Она была под стать Илфорду не только возрастом, но и физической формой: прекрасно сохранившаяся фигура, лицо без единой морщинки, отменный загар и прямая осанка; взор пугающе ясен и страстен. Эверетт нашел ее невероятно привлекательной. - Здорово, Даун. - Билли Фолт проскользнул между нею и Эвереттом. - Привет, Билли. Представь меня твоему другу. Эверетт поставил блюдо на кофейный столик, пожал Даун руку и назвался. Похоже, в этом не было нужды. Женщина подступила ближе - Фолт стал лишним. - Я так и подумала. Илфорд говорит, вы тут погостите. - Возможно. - Прекрасно. Может, вместе поработаем... - Она умолкла - в гостиной появился Илфорд и еще один гость, его бритая голова и черные очки напомнили Эверетту сумасшедшего врача из фильма, который он смотрел по телевизору у Иди. Того врача играл сам президент Кентман в волнующей сцене перестрелки на бензоколонке. - Гарриман, это Эверетт Myн, - сказал Илфорд. - Эверетт, познакомься с Гарриманом Крэшем. - Здравствуйте, - растерянно произнес Эверетт. Разве его фамилия - Мун? Где-то он ее слышал... Он тут же вспомнил где. В зелени. Белый Уолнат. По всей вероятности, в тумане он носил фамилию Мун. - Простите. Так вас зовут Гарриман? - Совершенно верно, - ухмыльнулся бритоголовый. - Гарриман Крэш. Но вы можете звать меня Гарри. Женщина нахмурилась. Эверетт и Крэш пожали друг другу руки. Все кругом оторвались от стаканов. Эверетт не терял времени даром - отломил на своем блюде кусочек бутерброда с ростбифом и сунул в рот. Больше никто не ел. - Простите, - сказал Илфорд. - Я должен играть роль хозяина. - Он наклонился в сторону Эверетта и шепнул успокаивающе: - Потом поговорим. - И отошел, похлопав Эверетта по локтю. За ним, как собачонка, засеменил Фолт. - Итак, - все еще улыбаясь, Гарриман поднял бокал, - вы теперь тут новая звезда. Ну, и как вам? Эверетт смутился. Но Даун избавила его от необходимости искать ответ. - Гарри, не будь ослом. Эверетт ни черта об этом не знает. Он даже не знает, останется или нет. - Но вы обсуждали перспективу совместной работы, - не отставал Гарри. - Или я ошибаюсь? Эверетту удалось совладать с голосом, но фраза получилась не то чтобы очень: - Я не совсем представляю, что из этого выйдет. - Очень хорошо. Мы тоже не совсем представляем. Но интересно было бы изучить возможности. Сейчас - пора возможностей. Или вы не согласны? Эверетт не нашелся с возражением. - Кажется, - сказал он, - пока меня больше беспокоили.., гм.., личные возможности. Гарриман Крэш кивнул. - Это одно и то же. Особенно для ч

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору