Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
Но в таком случае
откуда взялась видеокассета?
- Я в том смысле, что сейчас его тут нет. - Фолт вдруг оживился и вскочил
со стула. - Как раз перед твоим приходом ушел. Но кое-что осталось.
- Где осталось? - Эверетт решил подыграть Фолту.
- В холодильнике.
- Ага. Кое-что от Кэйла осталось в холодильнике.
- Точно. Моя заначка. Эверетт тяжело вздохнул:
- Ну, так поделись. Не будь жадиной.
- Ладно. Только Илфорду - ни слова. - Фолт стал рыться в карманах.
- Не скажу.
Фолт нашел ключ, отомкнул замок и полез в холодильник. Потом выпрямился с
закупоренной пробиркой в одной руке и шприцем в другой и ногой захлопнул
дверцу.
- Ифи фюфа, - сказал он задумчиво, держа в зубах пробку. - Хуку фафай. -
Игла окунулась в пробирку, жидкость перекочевала в шприц.
- Чего?
Фолт выплюнул пробку и сказал внятно:
- Руку.
Эверетт оторопело смотрел на него.
- Чего ждешь? Рукав подними. За стеной дома дождь - нудный, неизбывный -
барабанил по камням. Вокруг был только туман. Эверетт ощущал тяжесть
стерильной гостиной, золотых часов, палисандрового шкафчика, набитого
бутылками с янтарным виски, - всей своей массой дом давил на захламленную
комнату в полуподвале.
Фолт надвигался на Эверетта, криво улыбался и держал у бедра наполненный
шприц. И Эверетту почудилось, что весь его путь из Хэтфорка вел только к
этому мгновению и только к этой цели - дому-фантому, одинокому островку в
тумане, а вовсе не к городу. Его цель сузилась в точку шириной в игольный
след... Он закатал рукав и подставил руку.
- Эверетт?
Напротив него сидел Кэйл. Сидел на невидимом стуле в белой пустоте. Кэйл
из прежних лет, Кэйл с видеопленки, которую он - не Эверетт, а Хаос -
смотрел в Вакавилле. Друг, которого он помнил.
Но Эверетт не должен был его помнить. Не мог он знать человека,
причастного к тому, что тут творится.
Куда подевались Фолт, комната и окно?..
- Ты приехал. - Кэйл улыбнулся, наклоняясь вперед, но руку не протянул.
- Похоже на то, - услышал Эверетт собственный голос.
"Где бы я ни был, я где-то нахожусь, - подумал он. - И ты. В том же
где-то", что и я. Мы оба там".
- Нам о многом поговорить надо. И тут у Эверетта в мозгу вспыхнула
тревога.
- Твой отец... - начал он.
- Илфорд гребаный! Ну его к черту. Забудь о нем.
- Ладно, - сказал Эверетт.
Фолт тоже предупреждал, вспомнилось ему. Просил не говорить Илфорду о
Кэйле. Что-то вроде равновесия складывается.
Эверетт повернул голову, желая проникнуть в суть темной зоны, что
заменила собою мир. Никакой сути, лишь бездонная серость. Где же она
кончается? Возможно, не дальше век, а может, не ближе звезд. Она вызывала
одновременно головокружение и клаустрофобию.
Он повернулся назад. Кэйл сидел на приличном расстоянии. Единственный
ориентир. Единственная риска на измерительной шкале.
- Кэйл...
- Да?
- Я многого не помню. И не понимаю.
- А меня помнишь?
"Кто ты? - хотелось спросить Эверет-ту. - Наркотик из пробирки или
оборотень, прячущийся под личиной своего отца?"
Как ни напрягал Эверетт память, она твердила лишь одно: человек, который
жил в цокольном этаже, - друг.
Хоть Эверетт и вспомнил кое-что, пока ехал на мотоцикле из Вакавилля в
Сан-Франциско, в памяти еще хватало белых пятен. А тут, в городе сплошных
"подчисток", мир неимоверно сократился. В нем остались только Эверетт и
Кэйл.
"Спроси еще разок про тот поезд", - подумал он, пытаясь вернуть
реальность того мгновения.
- Из прошлой жизни я помню тебя, - сказал он.
- А что еще помнишь?
- Еще? Хэтфорк. Городок в Вайоминге. Меня там звали Хаосом.
- А Развал? Помнишь?
- Нет.
- Ничего страшного. Это будто из киноленты вырезали кусок. Каждый что-то
упустил.
"Как, например, ты, - чуть было не сказал Эверетт. - Собственное тело".
И тут он подумал: "Что хуже: лишиться тела или того, что потерял я?"
- Я хотел Гвен повидать, - сказал Эверетт. - Я ее помню. Только ради нее
и приехал, если честно.
- Знаю.
- Я ее видел на кассете, которую Фолт...
- Через минуту ты с ней встретишься, если хочешь.
Это прозвучало небрежно, но Эверетт все равно тотчас разволновался.
Новость, что Гвен всего в минуте от него (не важно, в минуте пути или минуте
ожидания), ввергла в замешательство.
- Но сначала расскажи про Хэтфорк, - попросил Кэйл. - Я уже кое-что узнал
из твоих снов и от Фолта. Но хочу услышать от тебя. Расскажи про Келлога.
И Эверетт выложил все. Рассказал про Келлога и Малую Америку, про машины,
про груды банок. Затем поведал о Мелинде, о поездке на запад, об Иди. Поток
слов изумил его самого. Казалось, за эти минуты он произнес больше, чем за
всю прежнюю жизнь, которую помнил. В конце концов он сообразил, что надеется
заключить с Кэйлом сделку, получить столько же, сколько отдаст.
Однако за монологом последовала тишина. Казалось, Кэйл погружен в
раздумья. Он неподвижно глядел в пустоту, которая разделяла его и Эверетта.
Как будто там что-то видел.
- Ладно, не суть, - сказал наконец Кэйл. - Пока не выдохся наркотик, я
могу отвести тебя к Гвен.
- Все, что знаю, я рассказал, - произнес Эверетт.
- Конечно. Я верю. - Кэйл кивнул с рассеянным видом. - Однако забавно. Ты
так рассказывал, будто все это происходило не с тобой. - Кэйл сунул в
пустоту правую руку и повернул невидимую дверную ручку. Раздался щелчок.
- Что ты хочешь этим сказать? - Эверетт видел, как отворяется дверь. За
ней открылась еще более густая серая пустота. Он вытянул шею и напряг
зрение, но так ничего и не разглядел. Глаза скоро устали, и в пустоте
закружились иллюзорные серые вихри.
- Только то, что тебе можно верить. - Голос Кэйла поблек. - Ты многое
увидел - это уже большое дело. - Он снова поднял руку. - Иди.
Эверетт не хотел шевелиться. И его вдруг понесло вперед, в дверной проем.
В черном вакууме - белые контуры мебели. Он повернулся назад и увидел
Кэйла, тот по-прежнему сидел посреди пустоты. Эверетт повернулся и поплыл
вперед. Она сидела на краю очерченной белым кровати. Черная одежда сливалась
с фоном, руки и лицо светились, и казалось, будто они висят в воздухе. Лицо
и руки с видеопленки и из снов. Гвен.
- Эверетт? - Она убрала волосы с лица и застенчиво улыбнулась. - Я
ждала... - Она потупилась, локоны снова упали на лицо. Через секунду она
опять подняла голову, на глазах блеснули слезы. - Это правда ты?
- Да, - выдавил он.
- Кэйл говорил, что ты едешь. Сказал, знает из снов. Я не могла поверить.
Ты тут всем снился, даже Фолту. А мне - нет.
- Это от меня не зависит. В смысле, сны...
- Я знаю. Это не важно. - Она поглядела в его зрачки и отвела взгляд. -
Иди сюда.
Он подошел и сел на кровать рядом с ней. Почувствовал, как ее бедро
прижалось к его бедру. Она была настоящая. Он коснулся ее плеча. Она взяла
его руку, положила к себе на колени. Они переплели пальцы.
- Без тебя я не была собой.., такой, как прежде. От меня осталась только
половина. Не знаю, как тебе объяснить.., с чего начать...
- У меня то же самое, - сказал он. И подумал: "Может, так оно и есть". -
Я.., потерялся. Не был самим собой.
- Где потерялся?
- В.., беспамятстве. - Их мысли ходили кругами, не в силах причалить к
реальности. Но это не имело значения. Слова не играли роли.
- Ты меня забыл? - спросила она.
- Я все забыл. До вчерашнего дня я был другим человеком. Даже сейчас не
помню, как мы расставались.
Она опустила глаза.
- А меня не забыла? - Он боялся спросить что-нибудь не то.
- Нет. Со мной было другое... Но тебя, Эверетт, я всегда помнила.
Кажется, я скорее забуду себя.
- Но ведь и я забыл себя, - произнес он. - Именно это со мной и
случилось.. А тебя я вспомнил раньше, чем всех остальных. В снах, - уточнил
он.
Она улыбнулась:
- Ты себя забыл по-другому. Не так, как я.
- То есть?
Она коснулась его щеки:
- Трудно объяснить. У меня ничего не осталось, только воспоминания о
тебе, о том, как мы были вместе. Пришлось себя воссоздавать по этим клочкам
памяти. Вот почему мне больно слышать, что ты меня забыл.
- Прости. Я...
- Ничего.
- Тут все так странно. А Кэйл?.. Он раньше бывал таким?
Она пожала плечами:
- Не знаю.
- По-прежнему чертова уйма пробелов... Тот дом у воды...
- Твой дом? Ты его имеешь в виду? Ты в нем жил перед тем, как уехал из
города.
- Уехал из города? Давно это было? Она снова пожала плечами.
- Когда?
- Не спрашивай меня. - Она отвернулась.
Он растерялся:
- Что-нибудь не так? - Ясно, что не так: зернистая рябь по краям поля
зрения. Как будто он глядит сильно сощуренными глазами. Укол Фолта, вспомнил
он. Кончается действие.
- Ладно, только...
Она поцеловала его. Сначала в уголок рта. Кожу обожгло, он рванулся
навстречу ее выдоху, но она уже отстранилась. Когда она снова подалась к
нему, ее губы раздвинулись, между ними показался язык; и на этот раз он
встретил ее губы, и она не отвернулась, а прижалась к нему. Он почувствовал
ее тело, почувствовал, как в нем самом поднимается жар.
- Гвен...
Тут она исчезла, и Эверетт вновь оказался в полуподвальной комнате.
По-прежнему Фолт сидел у окна и шел дождь.
***
Он стоял рядом с Илфордом и Фол-том на каменистом берегу острова
Алькатрас, у самой воды. Дул прохладный ветерок, небосвод был удивительно
чист и синь. Давно опустевшая тюрьма наводила Эверетта на мысли о
вакавилльском лабиринте. И океан, различимый за скобой моста Золотые Ворота,
отмечал финиш его бега на запад. Дальше лежит другая пустыня, но ее не
пересечешь на краденом автомобиле.
После дождя Фолт и Илфорд усадили его в машину, перевезли через город к
берегу, а потом - в лодке - на остров. По пути ему ничего не объяснили.
Эверетт чувствовал, что обоим хочется сбежать от Кэйла, оставить в Доме саму
память о его существовании. Но Кэйл жил в чертах отцовского лица;
сходствобыло столь явственным, что Эверетт даже вздрагивал, когда его взгляд
падал на Илфор-да. "Видит ли Фолт это сходство?" - думал он.
Прямо перед ними чайка описала круг над скалами и пеной, а затем ринулась
навстречу ветру - крылья серпами, перья прижались к коже. Казалось, она
застыла на месте.
- И долго ты в Хэтфорке прожил? - спросил вдруг Илфорд.
Эверетт удивился, но не полез в карман за ответом:
Лет пять, не меньше Да? А ведь Развал меньше двух лет назад случился.
- В Хэтфорке я провел пять лет. Илфорд и Фолт переглянулись. Чайка
повернулась хвостом к ветру и скрылась.
- Говоришь, машины там на бензине ходят? - спросил Илфорд.
- Да.
- А как же насчет химического распада в резервуарах?
- Эверетт, он прав, - сказал Фолт. - Бензин столько времени не хранится.
Хранится, не хранится, - какая разница, в его реальности и без того уйма
прорех. Он все еще чувствовал те пять лет, прожитых в Хэтфорке, - пять лет
Хаоса. Они никуда не делись, они висяг на нем, точно омертвелая конечность.
Те пять лет прошли где-то с кем-то.
- Ладно, - произнес он. - Два года. После чего - два года?
- То есть?
- Ты говоришь - Развал. Что ты имеешь в виду?
- Ну, Эверетт, этого не объяснить. Все помнят какое-то бедствие. Но какое
- вот вопрос. Тут мнения расходятся. Но ведь ты своими глазами побольше
видел, чем любой из нас.
"Откуда он знает?" - подумал Эверетт. О своем недавнем прошлом он
рассказывал одному лишь Кэйлу. Не Фолту и уж точно не Илфорду. "Неужели мои
сны столько выдали?"
Или он сейчас говорит с Кэйлом?
Эверетт бросил украдкой очередной взгляд на Илфорда. Тот молча стоял и
глядел на море. Невозможно было рассортировать отцовские и сыновние черты
лица - кроме головной боли, это ничего не давало. Фолт заметил, как Эверетт
разглядывает Илфорда, и печально улыбнулся, словно хотел сказать:
"Не бери в голову".
- А знаешь, ты похож на Келлога, - произнес Илфорд.
- В каком смысле? - буркнул Эверетт и подумал: "Знакомый упрек". Мелинда,
вспомнил он. И сам Келлог.
"А может, Илфорд получает информацию прямо от Келлога?" - тоскливо
подумал Эверетт. Это многое объяснило бы.
- Ты - из тех, кто делает дела, благодаря таким, как ты, происходит то,
что происходит. Хэтфорк, Малая Америка... Тут ты не меньше Келлога
поработал.
- Совсем напротив, - возразил Эверетт. - Я - универсальная антенна. Какой
бы ни была местная концепция, я для нее гожусь.
- Ты не только принимаешь, но и передаешь. Искажая при этом местную
концепцию.
Эверетт вспомнил хэтфоркскую еду, мыло, которое варили из кошек и собак.
Неужели это он виноват в том, как там живут люди? От этой мысли стало тошно.
- У Келлога навязчивая боязнь радиации, но я тут ни при чем.
- Ты действуешь тоньше.
- Слабее. Так будет точней.
- Ты не осознаешь своих способностей. И это - единственное ограничение.
- Предпочту и дальше не осознавать. Наступило молчание. Оба смотрели на
океан.
- Эверетт, зачем ты приехал? - спросил наконец Илфорд. Эверетт не
ответил.
- Он девчонку ищет, Илфорд, - сказал Билли Фолт. - Одну конкретную
девчонку.
- Девчонку, - скептически повторил Илфорд.
Эверетт хотел спросить Илфорда, знаком ли он с Гвен, но прикусил язык. Он
вспомнил, как обещал Фолту не заговаривать о пробирках в холодильнике и о
Кэйле.
- Ты слишком замкнут на прошлом, - сказал Илфорд. - Нельзя тебе назад.
Тем более с такой способностью все переделывать. К чему бы ты ни
прикоснулся, все меняется. Будешь спорить?
"А как насчет Кэйла? - чуть было не спросил Эверетт. - Кто к нему
прикоснулся? Кто его изменил? Тоже я, скажешь?"
Он повернулся спиной к воде, а лицом - к разрушенной громадине тюрьмы.
Точно уродливый лик великана, закрывала она ясный небосвод. Осторожно ступая
между валунами, он двинулся к бетонной набережной, что окаймляла остров. За
ним пошли Илфорд и Фолт.
На пристани они забрались в лодку и, ни слова не говоря, вышли в залив.
Сидя на банке, Эверетт казался себе маленьким и слабым, ветер и солнце
действовали на нервы, а под днищем лежала бездонная тайна. Вспомнился
Келлогов сон об океане, о том, как на месте пустыни расстелется море. Сейчас
ему думалось: то был сон о продолжении. Сама земля неизменна, неизменны
бесконечные протяженности песка, воды и асфальта. Все дело в людях, в
чокнутых непоседах, - они носятся по просторам земным, и мир им видится
мимолетным, зыбким, переменчивым... Эверетту захотелось, чтобы земля
когда-нибудь догнала, остановила этих безумцев, затянула в безмолвие,
постоянство, неподвижность.
- Будь моя воля, я бы пошел совсем другим путем, - внезапно сказал он
Илфорду. - Нашел бы какой-нибудь способ прекратить сны.
- У тебя нет выбора. Ты можешь строить мир, и сны будут увязываться друг
с другом.
- Будь оно и вправду так, я бы стал вроде Келлога, - возразил Эверетт. -
Или вроде кого-нибудь из остальных. Например, тех, кто правит в Вакавилле.
Но вам тут это ни к чему, верно? - Он не сказал, что Нигдешний проезд, на
его взгляд, уже под чьим-то неявным контролем, что в Сан-Франциско уже
хватает странного и подозрительного.
- Почему же обязательно - как Келлог? - Илфорд ловко управлялся с гребным
винтом, лодка прыгала по волнам к мерцающему краю города. - Сегодня у меня
небольшая вечеринка. Поговори с моими друзьями.
Сначала, сторонясь гостей, он прошел на кухню и утонул в роскоши
Илфордовой еды. После пяти лет недоедания (во всяком случае, он помнил пять
лет недоедания) щедрость этого дома одуряла. Спотыкаясь, он миновал длинный
кухонный стол, сплошь заставленный блюдами и кастрюлями, и вошел в кладовую.
Но вместо тарелок обнаружил там запасы, которых Малой Америке хватило бы на
месяц. Стеллажи ломились от консервов, причем не грубой пищи вроде бобов или
супов, а деликатесов: стручковый перец, анчоусы в горчице, маринованная
спаржа и очищенные побеги пальмы. Он вмиг позабыл про голод и рассматривал
запасы Илфорда из чистого любопытства. В одном из буфетов он обнаружил
десятки бутылок шотландского виски (того самого, которым Илфорд угощал вчера
вечером) и настоянного на травах уксуса, а также банки жареного красного
перца и мешочки дробленых орехов. Холодильник был битком набит огромными
кусками говядины и баранины.
У него кружилась голова, когда он возвращался в кухню, брал со стола
картонное блюдо мясного ассорти с салатом и нес в гостиную.
В великолепии дома Илфорда гости выглядели карликами, меблировка
скрадывала эхо негромких голосов, превращала беседу в робкое перешептывание.
"Как они сюда попали? - подумал Эверетт. - Откуда взялись?" Казалось, Илфорд
достал из какой-то кладовки набор с гостями и расставил их по гостиной,
точно свечи.
- Даун Крэш. - Перед Эвереттом возникла женщина и протянула руку. Она
была под стать Илфорду не только возрастом, но и физической формой:
прекрасно сохранившаяся фигура, лицо без единой морщинки, отменный загар и
прямая осанка; взор пугающе ясен и страстен. Эверетт нашел ее невероятно
привлекательной.
- Здорово, Даун. - Билли Фолт проскользнул между нею и Эвереттом.
- Привет, Билли. Представь меня твоему другу.
Эверетт поставил блюдо на кофейный столик, пожал Даун руку и назвался.
Похоже, в этом не было нужды. Женщина подступила ближе - Фолт стал лишним.
- Я так и подумала. Илфорд говорит, вы тут погостите.
- Возможно.
- Прекрасно. Может, вместе поработаем... - Она умолкла - в гостиной
появился Илфорд и еще один гость, его бритая голова и черные очки напомнили
Эверетту сумасшедшего врача из фильма, который он смотрел по телевизору у
Иди. Того врача играл сам президент Кентман в волнующей сцене перестрелки на
бензоколонке.
- Гарриман, это Эверетт Myн, - сказал Илфорд. - Эверетт, познакомься с
Гарриманом Крэшем.
- Здравствуйте, - растерянно произнес Эверетт. Разве его фамилия - Мун?
Где-то он ее слышал... Он тут же вспомнил где. В зелени. Белый Уолнат. По
всей вероятности, в тумане он носил фамилию Мун.
- Простите. Так вас зовут Гарриман?
- Совершенно верно, - ухмыльнулся бритоголовый. - Гарриман Крэш. Но вы
можете звать меня Гарри.
Женщина нахмурилась. Эверетт и Крэш пожали друг другу руки.
Все кругом оторвались от стаканов. Эверетт не терял времени даром -
отломил на своем блюде кусочек бутерброда с ростбифом и сунул в рот. Больше
никто не ел.
- Простите, - сказал Илфорд. - Я должен играть роль хозяина. - Он
наклонился в сторону Эверетта и шепнул успокаивающе:
- Потом поговорим. - И отошел, похлопав Эверетта по локтю. За ним, как
собачонка, засеменил Фолт.
- Итак, - все еще улыбаясь, Гарриман поднял бокал, - вы теперь тут новая
звезда. Ну, и как вам?
Эверетт смутился. Но Даун избавила его от необходимости искать ответ.
- Гарри, не будь ослом. Эверетт ни черта об этом не знает. Он даже не
знает, останется или нет.
- Но вы обсуждали перспективу совместной работы, - не отставал Гарри. -
Или я ошибаюсь?
Эверетту удалось совладать с голосом, но фраза получилась не то чтобы
очень:
- Я не совсем представляю, что из этого выйдет.
- Очень хорошо. Мы тоже не совсем представляем. Но интересно было бы
изучить возможности. Сейчас - пора возможностей. Или вы не согласны?
Эверетт не нашелся с возражением.
- Кажется, - сказал он, - пока меня больше беспокоили.., гм.., личные
возможности.
Гарриман Крэш кивнул.
- Это одно и то же. Особенно для ч