Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
нно провозгласил робот.
- Послушай, старая гайка, - сказал Гаспар, думая о своем. - Как,
по-твоему, Флаксмен рассчитывает, что этот мозг будет писать ему книги?
Или будет еще как-то способствовать их появлению? Судя по здешней
обстановке, я не удивлюсь, если речь пойдет о черной магии или
спиритических сеансах. Скажем, через посредство медиума вступить в контакт
с духами умерших авторов...
Робот щелкнул локтевым суставом, что соответствовало пожатию плечами.
- Как однажды заметил величайший из ваших сыщиков (кстати, поразительно
похожий на робота!), строить теории, не располагая фактами, - значит
совершать непоправимую ошибку.
- Величайший из наших сыщиков? - наморщив лоб, спросил Гаспар.
- Ну Шерлок Холмс! - нетерпеливо сказал Зейн.
- В первый раз слышу! Он кто - полицейский, частный сыщик или профессор
криминологии? Или он сменил Гувера на посту директора ФБР?
12
- Гаспар, - сурово произнес робот, - я могу простить тебе, что ты не
знаешь Цуккерторта, но Шерлок Холмс - величайший сыщик всей детективной
литературы дословомольной эры!..
- Тогда понятно! - облегченно сказал Гаспар. - Не выношу дословомольных
книг! От них у меня в голове все путается. - Его лицо вытянулось. -
Знаешь, Зейн, просто не представляю, что я буду делать в свободное время:
без словомольного романа мне не заснуть! Ведь, кроме этих книг, меня ничто
не берет! Я многие годы прочитывал всю словомольную продукцию.
- Ну, начни перечитывать старые...
- Не поможет, Зейн! И потом, ты же знаешь, словомольная книга, если ее
не запечатать, через месяц начинает чернеть и рассыпаться...
- В таком случае тебе, пожалуй, придется расширить свой кругозор, -
сказал робот, отрываясь от толстого тома, который он перелистывал. - Он
ведь у тебя узковат. Например, мы с тобой друзья, но, бьюсь об заклад, ты
не читал ни одной моей книги, даже из цикла о докторе Вольфраме!
- Но, Зейн, я же не мог! - возразил Гаспар. - Ведь их издают только на
катушках, рассчитанных на читающее устройство в корпусе роботов. Их даже
на обычном магнитофоне нельзя проиграть.
- В издательстве есть печатные копии, которые выдают всем желающим, -
холодно сообщил робот. - Разумеется, тебе пришлось бы подучить роборечь,
но, по мнению некоторых людей, эти усилия окупаются...
- Э... - Гаспар, не зная, что сказать и как уйти от неприятной темы,
воскликнул: - Куда запропастилась эта старая карга?! Пожалуй, надо бы
позвонить Флаксмену.
Он кивнул на телефон возле книжных полок.
- Тебя никогда не удивляло, Гаспар, почему книги для роботов пишут
живые существа вроде меня, а книги для людей сочиняют машины? - сказал
Зейн, словно не расслышав, что ему говорил его друг. - Историк, пожалуй,
усмотрел бы здесь разницу между юной и вырождающейся расой. Для
постороннего наблюдателя, такого, как я, абсолютно очевидно, что в вашем
пристрастии к словопомолу есть что-то болезненное. Стоит вам открыть
смолотую книгу, и вы впадаете в транс, словно от большой дозы наркотика.
Тебя не удивляло, почему роботы но способны воспринимать эту словесную
дробленку?
- Может быть, она для них слишком тонка! Да и для тебя тоже! - вспылил
Гаспар, задетый таким пренебрежением к своему любимому чтиву. - И вообще
хватит есть меня поедом!
- Побереги свои артерии, старая мышца! - миролюбиво сказал Зейн. - И
при чем тут "есть поедом"? Каннибализм - это, пожалуй, единственная
гадость, в которой наши две расы никак не могут обвинить друг друга.
И он снова уткнулся в книгу.
Телефон звякнул. Гаспар машинально взял трубку, хотел было положить ее
обратно и наконец поднес к уху.
- Говорит Флаксмен! - рявкнуло в трубке. - Где мой мозг? Что стряслось
с двумя идиотами, которых я вам послал?!
Пока Гаспар лихорадочно подыскивал исполненный достоинства ответ, в
трубке внезапно раздалась жуткая какофония воплей и грохота. Затем эти
звуки оборвались, и через секунду в трубке раздался энергичный женский
голос, который с типичной интонацией секретарши произнес:
- "Рокет-Хаус" слушает. У телефона мисс Джиллиген, секретарь мистера
Флаксмена. Кто говорит?
Но Гаспар хорошо знал этот голос - голос Элоизы Ибсен.
- Седьмой взвод мстителей за словомельницы, - быстро импровизировал
Гаспар, говоря хриплым и зловещим шепотом, чтобы замаскировать свой голос.
- Немедленно забаррикадируйте двери! Несколько минут назад о вашем районе
была замечена известная нигилистка Элоиза Ибсен с группой вооруженных
писателей. Высылаем вам на помощь летучий отряд мстителей, который
покончит с ними.
- Отмените отправление отряда, - тотчас ответил энергичный голос. -
Писательница Ибсен арестована и передана в руки правительства... Да ведь
это ты, Гаспар! Про нигилизм я говорила только с тобой!
Гаспар захохотал хохотом, от которого крови положено стынуть в жилах.
- Гаспар де ла Нюи мертв! Да погибнут все писатели! - и повесил трубку.
- Зейн, - окликнул он робота, все еще погруженного в книгу. - Нужно
немедленно возвращаться в "Рокет-Хаус". Элоиза...
В это мгновенье в вестибюль осторожно вошла девушка, держа в каждой
руке по большому пакету.
- Довольно разговаривать! - скомандовала она. - Помогите мне...
- Сейчас не до этого! - отрезал Гаспар. - Зейн, да будешь ты слушать
или...
- Замолчите - крикнула девушка. - Если я из-за вас их уроню, то я вам
глотки перережу ржавой пилой!
- Ну ладно, ладно, - поморщившись, уступил Гаспар. - Только что это за
штуки?
"Штуки" представляли собой два больших разноцветных пакета. Один,
четырехугольный, был в обертке с красными и зелеными поперечными полосами,
перевязанной серебряной лентой, другой - овальной формы - был упакован в
золотую бумагу с большими лиловыми кружками и перевязан широкой красной
лентой с бантом.
- Берите вот этот, - приказала девушка. - Осторожнее! Он тяжелый, но
очень хрупкий.
Взяв пакет, Гаспар взглянул на девушку с возросшим уважением. Видимо,
она была гораздо сильнее, чем казалось на первый взгляд, раз несла такой
груз в одной руке.
- Это "мозг", про который говорил Флаксмен? - спросил он.
Девушка кивнула:
- Осторожнее, не трясите его!
- Если он требует такой осторожности в обращении, - сказал Гаспар, -
может быть, не стоит тащить его сейчас в "Рокет-Хаус"? Какие-то писатели
учинили там очередное побоище. Я только что узнал об этом по телефону.
Девушка сдвинула брови, а затем покачала головой.
- Нет, отправимся немедленно и мозг возьмем с собой. Он там наверняка
пригодится. Кроме того, собрать его было нелегко, и я не хочу снова с ним
возиться. Тем более что я обещала ему взять его с собой.
Гаспар судорожно сглотнул и пошатнулся.
- Вы хотите сказать, что эта штука у меня в руках живая?
- Но наклоняйте его! И хватит глупых вопросов! Скажите своему
металлическому приятелю, чтобы он оторвался от книги и взял второй пакет.
Это снаряжение для мозга.
Зейн недоуменно обернулся, понял, что произошли какие-то события,
застыл на несколько секунд, прослушивая запись их разговора, затем
торопливо взял красно-зеленый пакет из рук девушки со словами:
- Извините меня, мисс. Я к вашим услугам.
- А это еще зачем? - спросил Гаспар.
"Это" было небольшим револьвером, который обнаружился под вторым
пакетом.
- А, понятно! Вы будете нас охранять?
- Вот именно! - ядовито сказала девушка, поигрывая своей зловещей
игрушкой. - Я буду идти у вас за спиной, мистер, и, если вы уроните это
пасхальное яичко, - возможно, потому, что кто-нибудь начнет перерезать вам
глотку, - я выстрелю вам в затылок, прямо в мозжечок, Не тревожьтесь, это
будет абсолютно безболезненно.
- Ну, хорошо, хорошо, - раздраженно ответил Гаспар, направляясь к
выходу. - А где же няня Бишоп?
- А это, - сказала девушка, - вы можете вывести путем логических
построений, пока будете идти да поглядывать под ноги, чтоб не
поскользнуться на какой-нибудь банановой корке.
13
Веревка была изобретена в незапамятной древности, но и по сей день
остается полезнейшим предметом. И теперь партнеры Флаксмен и Каллингем
восседали за своим двойным письменным столом, живописно опутанные
веревками. В кабинете царил полнейший хаос, повсюду виднелись клочки
документов, разорванные папки и хлопья пены из огнетушителей.
Гаспар, остановившись на пороге, ограничился тем, что обвел сцену
разгрома растерянным взглядом и осторожно переложил из одной ноющей руки в
другую свой драгоценный груз, который казался теперь свинцовым. По дороге
сюда он проникся твердым убеждением, что его единственное назначение в
жизни - оберегать это яйцо, обернутое в золотую и лиловую бумагу. Правда,
девушка его еще не пристрелила, но, когда он чуть-чуть споткнулся, лучевой
выстрел тотчас расплавил асфальт возле его ног.
Каллингем, на бледных щеках которого багровело десятка два пятен,
улыбался узкогубой терпеливой улыбкой мученика. Флаксмен тоже хранил
молчание, но, по-видимому, лишь потому, что мисс Румянчик, стоя позади
него, решительно зажимала ему рот тыльной стороной своей розовой клешни.
Стройная роботесса медовым голоском декламировала:
- Пусть небо обречет на вечные мучения этих дурно пахнущих бяк!
Многоточие, многоточие и еще раз многоточие! Не правда ли, мистер
Флаксмен, так звучит гораздо лучше и - в той мере, в какой мне удалось
перефразировать ваши эпитеты, - гораздо выразительнее!
Няня Бишоп спрятала свой грозный пистолет в складках юбки, извлекла из
кармана маленькие кусачки и принялась освобождать Флаксмена от его уз.
Зейн Горт, бережно опустив свой красно-зеленый пакет на пол, отвел мисс
Румянчик в сторону, говоря:
- Вы должны извинить эту измученную роботессу, мистер Флаксмен. Она не
собиралась лишать вас свободы речи. Но в нас, металлических людях,
чувства, связанные с выполнением наших основных функций, чрезвычайно
сильны. А ведь она - редактор, следящий за чистотой языка. Электронные
бури, сотрясавшие ее организм, еще более обострили в ней и без того
высокую восприимчивость. Успокойтесь, мисс Румянчик, я не собираюсь
открывать ваши заслонки или касаться розеток.
- Гаспар! Что это еще за дурацкие мстители? - воскликнул Флаксмен, едва
его рот освободился от редакторской опеки. - Эта ведьма Ибсен чуть не
приказала своим прихвостням прикончить меня, когда я не смог объяснить ей,
кто они такие.
- Мстителей я придумал на месте, - объяснил Гаспар, - чтобы напугать ее
хорошенько. Нечто вроде издательской мафии.
- Фантазия писателю не положена! - рявкнул Флаксмен. - Нас едва не
прикончили из-за тебя! Ее приятели в полосатых фуфайках выглядели, как
нераскаявшиеся каторжники, и вели себя соответственно!
- А Гомер Дос-Пассос? - спросил Гаспар.
- Он был с ними, но вел себя как-то странно. Когда Ибсен собралась нас
пытать, он совсем скис, хотя помогал вязать нас с большой охотой и громил
кабинет весьма усердно. К счастью, я не держу в конторе никаких важных
материалов!
- А вы бы подхватили мою идею с мстителями, - заметил Гаспар. - Чтобы
они совсем перетрусили!
- Кто - они? Они чуть-чуть не отправили меня на тот свет. Послушайте,
де ла Нюи, Ибсен утверждает, что вы в течение многих лет были тайным
осведомителем на службе у издателей. Меня не интересует, почему вам
взбрело в голову хвастать ей, что вы шпик, но...
- Я не хвастал! Я никогда...
- Не трясите яйцо! - раздался свирепый голос няни Бишоп.
- ...но имейте в виду, оплачивать воображаемый шпионаж никто не будет!
- Послушайте, Флаксмен, мне и в голову не приходило...
- Не трясите яйцо, сколько раз вам повторять! Дайте-ка его мне,
бестолочь!
- Пожалуйста! - огрызнулся Гаспар. - А что было нужно Элоизе, мистер
Флаксмен?
- Она ворвалась сюда, вопя, что мы придумали способ выпускать книги без
помощи словомельниц, но, поговорив с вами по телефону, она уже ничем не
интересовалась, кроме мстителей. Будьте так добры, Гаспар, не выдумывайте
больше никаких мафий. Это слишком опасно. Ваша Ибсен совсем уж собралась
подвергнуть меня допросу с пристрастием, но, к счастью, ее внимание отвлек
Калли.
Гаспар повернулся к Каллингему, который растирал свои только что
освобожденные конечности.
- Так Элоиза и вам задала жару?
Каллингем кивнул, недоуменно хмурясь.
- Она вела себя как-то странно, - сказал он. - Смерила меня взглядом и
надавала мне пощечин.
Гаспар покачал головой.
- Скверный признак! - заметил он.
- Почему? Было не больно. Можно даже сказать, что она просто потрепала
меня по щекам.
- Это-то и плохо! - мрачно покачал головой Гаспар. - Значит, она имеет
на вас виды.
Каллингем побледнел.
- Флакси, - обратился он к своему партнеру, который говорил по
телефону, - необходимо привести электрозамок в порядок, и как можно
скорей! Знаете, Гаспар, идея издательской мафии начинает мне нравиться.
- Во всяком случае, - с гордостью заявил Гаспар, - моя выдумка обратила
Элоизу и Гомера в бегство. Насколько я понимаю, они поспешили в панике
скрыться.
- Ничего подобного, - сообщил ему Каллингем, - их спугнула мисс
Румянчик. Она вошла, увидела Гомера, кинулась в коридор и через мгновение
вернулась с большим огнетушителем. Тут Элоиза и ее банда кинулись наутек.
- Может быть, достаточно воспоминаний? - осведомилась няня Бишоп,
которая, расчистив место на письменном столе, развертывала пакеты. - Мне
нужна помощь.
- А не попросить ли нам мисс Румянчик? - отозвался Зейн Горт из
дальнего угла, где он шептался с розовой роботессой, которая чопорно
отказалась подключиться к его корпусу. - Ей было бы полезно отвлечься.
- Вот уж не думала, что мне придется заниматься роботерапией, - сказала
няня Бишоп. - Во всяком случае от нее будет гораздо больше толку, чем от
вас, органических и неорганических самодовольных бездельников. Брось
своего жестяного пустозвона, Розочка, и иди сюда. Тут нужна женская рука!
- С удовольствием! - объявила роботесса. - С тех пор как я сошла с
конвейера, я успела узнать, что существа одного со мной пола, и
электронные, и из плоти и крови, мне гораздо ближе роботов-пустозвонов или
мужчин двойной закалки.
14
Флаксмен положил телефонную трубку и повернулся к Гаспару и Зейну
Горту.
- Няня Бишоп ввела вас, ребята, в курс дела? - спросил издатель. - Я
имею в виду наш великий план Детской и все прочее.
Они отрицательно покачали головами.
- И правильно! Это в ее обязанности не входило. - Он откинулся в
кресле, начал стирать пену с рукава, но тут же передумал и задумчиво
сказал: - Лет сто назад, в конце XX века, жил гениальный хирург, а также
виртуоз в области микроэлектроники по имени Даниэль Цуккерторт. Вы,
конечно, о нем даже не слышали?
Гаспар открыл было рот, однако промолчал и посмотрел на Зейна, который
также не стал ничего говорить - возможно, вспомнив шпильку по адресу
роботов-пустозвонов.
- Так вот, - продолжал Флаксмен, - этот Цуккерторт творил с помощью
микроскальпелей настоящие чудеса. Он создал какую-то особую методику
соединения нервных волокон с металлом и достиг результатов, которых никому
другому не удалось повторить, работая с высшими животными. Разумеется, как
все гении его калибра, Цукки был чудаком. Он вознамерился подарить
бессмертие лучшим человеческим умам и, полностью изолировав их от
соблазнов внешнего мира, открыть перед ними путь к достижению высот
мифически-абстрактного знания. Для этого он разработал способ сохранения
полностью функционирующего человеческого мозга внутри стационарного
металлического футляра. Нервы органов речи, зрения и слуха он сращивал с
соответствующими входными и выходными контактами. Шедевром его
технического гения было искусственное, работающее на изотопах сердце,
которое обеспечивало циркуляцию крови и снабжение ее кислородом. Это
сердце-мотор помещалось в большой полости, как Цукки назвал верхний
широкий свод металлического футляра, и требовало замены изотопного топлива
всего раз в год. Ежедневная смена малой вывинчивающейся полости позволяла
снабжать мозг дополнительными питательными веществами и освобождать его от
продуктов распада. Миниатюрный насосик - подлинный триумф микроэлектроники
- подавал в мозг необходимые гормоны и другие раздражители, что мешало
мозгу погружаться в тупую спячку. Короче говоря, Цукки достиг своей цели:
бессмертие лучшим умам было обеспечено.
Флаксмен внушительно поднял палец и помолчал, давая им время освоиться
с этой мыслью.
- Однако, - продолжал он после паузы, - у Цукки был свой взгляд на то,
какие умы считать лучшими. Ученых он не ставил ни во что, так как все они
уступали ему, а о себе он был не особенно высокого мнения. Государственных
мужей он презирал, как и светил церкви. Однако слово "художник" внушало
Цукки благоговейный трепет, так как он был человеком с чрезвычайно
прямолинейным складом ума и не обладал ни малейшим воображением, если,
конечно, исключить его специальность. Художественное творчество - умение
манипулировать красками, звуками, а главное словами - он до самой смерти
считал величайшим чудом. Таким образом, Цукки задумал подарить
консервированное бессмертие творческим личностям - художникам,
скульпторам, композиторам, но в первую очередь писателям. Последнее
явилось весьма своевременной идеей по двум причинам: во-первых, как раз
появились словомельницы и настоящие писатели оказались без работы, а
во-вторых, пожалуй, только писатели могли оказаться настолько полоумными,
что согласились бы на предложение Цукки. Но как бы то ни было, к тому
времени, когда сообщение о его работе просочилось в прессу, у него уже
было законсервировано тридцать мозгов, причем все они принадлежали
писателям, переговоры с которыми он сумел сохранить в полной тайне. Как вы
можете представить, разразился невероятный скандал. Духовенство
утверждало, что Цукки кощунственно лишил смертных надежды на вечное
блаженство, дамы из Общества защиты животных негодовали на столь жестокое
обращение с маленькими миленькими мозгами, а юристы утверждали, что
появление "яйцеглавов" потребует пересмотра чуть ли не всего существующего
гражданского законодательства. Однако предъявить Цукки какое-то конкретное
обвинение было нелегко: в его распоряжении имелись нотариально заверенные
разрешения на операцию тех, кого он оперировал, и все яйцеглавы, когда их
допрашивали, полностью поддерживали Цукки. К тому же все свое огромное
состояние он отдал в распоряжение фонда, который назвал "Мозговым Трестом"
- фонд этот должен был обеспечивать яйцеглавов необходимым уходом, пока
они будут в нем нуждаться. Затем в самый разгар скандала Цукки умер,
положив конец всей истории. И смерть он себе выбрал вполне его достойную -
подвергся разработанной им операции "психосоматического развода", как он
ее называл. У Цукки был ассистент - настоящий кудесник. Он трижды успешно
сделал эту операцию, причем в последний раз Цукки при ней только
присутствовал. После этого Цукки и решил оперироваться сам. И умер на
операционном столе. Его гениальный ассистент уничтожил все его записи, все
аппараты и инструменты и покончил с собой.
Едва Флаксмен неторопливо произнес эти слова, рассчитывая на
максимальный эффект, которого и достиг, как вдруг дверь кабинета начала
м