Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
ы и вышел на
территорию стоянки.
И вдруг увидел некогда хорошо ему знакомую фигуру, пробиравшуюся к
нему между марсолетами. Это был его давнишний приятель Ян Дункан, он не
встречался с ним вот уже много лет. Что ему здесь надо? И в такое время?
- Эл, - сказал Ян Дункан. - Дай поговорить с тобою несколько секунд.
Ты ведь сейчас не очень-то занят, верно? Потный и бледный, он подошел
поближе, вид у него был какой-то испуганный. Он сильно опустился с тех
пор, когда Эл видел его в последний раз.
- Слушаю, - сердито произнес Эл.
Женатая пара и их мальчик стряхнули с себя наваждение и теперь быстро
уходили по тротуару. - Я... в... совсем не хотел тебя беспокоить, -
промямлил Ян.
- Не стоит так сокрушаться, - вздохнул Эл, с болью в душе наблюдая за
тем, как срываются с крючка три предполагаемые клиента. - Так какие там у
тебя неприятности? Выглядишь ты неважнецки. Ты болен? Заходи ко мне в
контору. Он провел его внутрь и прикрыл за собой дверь.
- Я случайно наткнулся на свой кувшин, - начал Ян. - Помнишь, как мы
пытались выступить в Белом Доме? Эл, нам нужно попробовать еще раз.
Клянусь, как перед Господом-Богом, я больше не в силах так жить дальше. Я
не в состоянии смириться с той первой неудачей, ведь мы были единодушны в
том, что это самое важное в нашей жизни. Тяжело отдуваясь, он все это
время трясущимися руками вытирал носовым платком пот со лба.
- Сейчас у меня даже нет больше моего кувшина, - в задумчивости
произнес Эл.
- Ну и что с того - каждый из нас мог бы записать свою партию
отдельно, а затем синтезировать обе на одной и той же пленке и предложить
то, что получится, прослушать в Белом Доме. Я себя чувствую, как загнанный
в угол зверь. Не знаю, смогу ли я дальше так жить. Мне непременно нужно
снова начать играть. Если б мы начали прямо сегодня репетировать "Вариации
Гольдберга", то через два месяца мы...
- Ты живешь все там же? - перебил его Эл. - В той огромной домине
"Авраам Линкольн"?
Ян кивнул.
- И работаешь все в том же баварском картеле? Контролером качества
продукции? Он никак не мог взять в толк, с чего бы это так расстраиваться
Яну Дункану.
- На самый худой конец ты всегда можешь эмигрировать. О дуэте на
кувшинах не может быть и речи. Я не играл в течение многих лет, фактически
с тех пор, как мы с тобою расстались. Подожди минутку. Он повернул
несколько рукояток на пульте, с которого он управлял папоолой; замершее
неподвижно у самого тротуара существо отозвалось на его команду и начало
медленно возвращаться на свою исходную позицию под вывеской.
Глядя на папоолу, Ян спросил удивленно:
- А я-то думал, что все они вымерли.
- Так оно и есть, - сказал Эл.
- Но ведь эта вот передвигается и...
- Это подделка, - сказал Эл. - Симулакрон, такой же, как и то, что
используются при колонизации. Я управляю ею. Он показал своему бывшему
дружку пульт управления.
- Она завлекает сюда прохожих с тротуара. Наверное, у Люка была
настоящая, которая послужила моделью для вот этих. Никто ничего об этом не
знает со всей определенностью, и закон не может притянуть Люка к
ответственности. НП не в состоянии заставить его проболтаться о настоящей,
если таковая и была у него на самом деле. Эл сел и закурил трубку.
- Ты, очевидно, провалился на очередной релпол-проверке, - сказал он
Яну. - Бросай свою квартиру и получи назад свой первоначальный взнос. Тащи
мне деньги, а я уж позабочусь о том, чтобы тебе достался самый лучший
марсолет, который доставит тебя на Марс. Ну, что ты на это скажешь?
- Я уже пробовал было провалить тест, но меня не отпускают, -
пожаловался Ян. Они фальсифицируют результат. Они не хотят, чтобы я
съехал. Они меня ни за что не отпустят.
- Кто это "они"?
- Сосед по квартире в "Аврааме Линкольне". Эдгар Стоун, так его,
кажется, зовут. Он это делает умышленно. Я обратил внимание на выражение
его лица. Может быть, он вообразил, что делает мне одолжение... Не знаю.
Он осмотрелся по сторонам. - А у тебя здесь очень миленькая, хотя
маленькая, берлога. Ты в ней и спишь, верно? А когда нужно менять место
стоянки, ты движешься вместе с нею?
- Да, - сказал Эл. - Мы всегда готовы сняться с места и тронуться в
путь. НП почти уже накрыла его несколько раз, несмотря на то, что стоянка
была способна развить орбитальную скорость всего за шесть минут. Папоола
обнаруживала приближение фараонов, но недостаточно быстро, чтобы можно
было улизнуть со всеми удобствами; как правило, бегство бывало поспешным и
неорганизованным, приходилось даже бросать значительную часть запчастей к
марсолетам.
- Ты едва ли более, чем на один прыжок опережаешь их, - задумчиво
произнес Ян. - И все же это тебя совсем не волнует. У тебя счастливый
характер.
- Если меня арестуют, - сказал Эл, - Люк возьмет меня на поруки.
Действительно, с чего это ему особенно беспокоиться? Его работодатель был
человеком влиятельным; клан Тибо ограничил свои нападки на него
глубокомысленными статьями в популярных журналах, в которых обыгрывались
вульгарность Люка и низкое качество его марсолетов.
- Завидую тебе, - сказал Ян. - Твоему самообладанию. Твоему
хладнокровию.
- В вашем здании есть капеллан? Попробуй поговорить с ним.
- Какой от этого прок? - с горечью спросил Ян. - Как раз сейчас это
Патрик Дейль, а в этой роли не лучше меня. А Дек Тишман, наш предводитель,
тот еще хуже - сплошной комок нервов. Фактически весь наш дом на грани
нервного срыва - так все почему-то взволнованы. Возможно, это каким-то
образом связано с теми неприятностями, что испытывала Никель.
Подняв на него удивленный взор, Эл увидел, что Ян в самом деле
говорит это совершенно серьезно. Белый Дом и все, что с ним связано,
слишком много для него значат; он все еще доминирует в его жизни, как это
было и много лет тому назад, когда они были друзьями, проходя службу в
армии.
- Ради тебя, - тихо произнес Эл, - я достану свой кувшин и
попрактикуюсь. Попробуем предпринять еще одну попытку.
Ян Дункан, потеряв дар речи, уставился на него, открыв от удивления
рот.
- Я это серьезно - добавил Эл.
- Благослови тебя Господь, - с благодарностью прошептал Ян.
Эл Миллер угрюмо потянулся к трубке.
Перед Чиком Страйкроком вырос в своих истинных, довольно жалких
размерах небольшой заводик, на котором он работал. Он представлял из себя
похожее на коробку от шляпы строение светло-зеленого цвета, достаточно
современное внешне, хотя стандарты, которым оно должно было
соответствовать, выбирались самые скромные, "Фрауэнциммер и компаньоны".
Вскоре он будет у себя в кабинете за работой, перед которой нервно
повозится со шторами на окнах, пытаясь притушить яркий утренний свет. А
также не преминет пококетничать с мисс Гретой Трюп, далеко уже не молодой
секретаршей, обслуживавшей как его, так и Маури.
Великое время, отметил про себя Чик. Только вот, возможно, со
вчерашнего дня фирма приобрела статус несостоятельного должника; это его
совсем не удивит - да, по всей вероятности, не очень-то и опечалит. Хотя,
разумеется, Маури будет стыдиться этого, а Маури ему нравился, несмотря на
их ставшие уже постоянными стычки. Ведь в общем-то, небольшая фирма очень
напоминает небольшую семью. Каждый трется локтем о локоть другого, каждый
по-своему и на самых различных психологических уровнях. Отношения в таких
фирмах в гораздо большей степени интимны, чем обезличенные отношения,
которые существуют между работодателями и служащими в крупных
монополизированных предприятиях.
Честно говоря, он предпочитал именно такую близость. Ему виделось
нечто ужасное в обезличенных и в высшей степени регламентированных
бюрократических взаимоотношениях, практиковавшихся в коридорах
могущественных, причастных к высшим государственным тайнам корпораций.
На стоянке он припарковался вручную рядом со старомодной машиной
Маури, выбрался из кабины и, засунув руки в карманы, направился к
знакомому главному входу.
Атмосфера внутри его небольшого, загроможденного всяким хламом
кабинета - с грудами почты, на которую никогда не отвечали и даже не
вскрывали, чашками для кофе, разбросанными повсюду различными
справочниками и скомканными счетами, прикрепленными кнопками к стенке
перекидными календарями с неизменно красующимися на них девушками - была
какой-то затхлой, как будто кабинет никогда не проветривался и в него не
допускалось проникновение солнечных лучей. А в дальнем конце его, занимая
большую часть свободного пространства, располагались четверо безмолвных
симулакронов - группа, состоящая из взрослого мужчины, его подруги жизни и
двоих детей. Это как раз и был главный пункт в каталоге фирмы - "Семья,
живущая по соседству с вами".
Симулакрон - мужчина поднялся и вежливо поздоровался с Чиком:
- Доброе утро, мистер Страйкрок.
- Маури уже здесь?
- В каком-то смысле - да, - ответил симулакрон. Он сейчас на улице
пьет свой утренний кофе с пончиком.
- Вот и прекрасно, - сказал Чик, раздеваясь.
- Так что, ребята, готовы к отправлению на Марс? - спросил он у
симулакронов, вешая пальто.
- Да, мистер Страйкрок, - ответила взрослая женщина, утвердительно
кивнув головой. - И сейчас этому рады. Вы можете положиться на нас. Она
любезно, будто благожелательно расположенная к нему соседка, улыбнулась
ему.
- Ведь это такое облегчение - покинуть Землю с ее репрессивным
законодательством. Мы слушали по УКВ репортажи, связанные с проведение в
жизнь Акта Макферсона.
- Мы расцениваем его как просто ужасный - сказал мужчина.
- Мне остается только согласиться с вами, - сказал Чик. - Только что
здесь поделаешь? Он обвел взглядом стол в поисках свежей почты - она, как
всегда, затерялась где-то среди хлама.
- Всегда можно эмигрировать, - подчеркнул симулакрон - мужчина.
- Гм, - рассеянно произнес Чик.
Неожиданно он обнаружил целую груду совсем недавних на вид счетов от
поставщиков комплектующих; испытывая уныние и даже ужас, он начал
разбирать их и приводить в порядок. Видел ли это Маури? Весьма вероятно.
Глянул на них, затем сразу же отодвинул подальше с глаз. Фирма
"Фрауэнциммер и компаньоны" функционировала куда эффективнее, когда ей не
напоминали о подобных мелочах жизни. Подобно регрессирующему невротику, ей
постоянно приходилось прятать кое-какие аспекты реальности от собственного
восприятия, чтобы дать себе возможность нормально работать. Такой подход
вряд ли был идеальным, но какою могла быть альтернатива? Стать реалистом
означало сдаться, погибнуть. Иллюзия или ребяческое отношение к жизненным
реалиям были существенны для выживания крошечных фирм или, по крайней
мере, так это всегда казалось ему и Маури. В любом случае, они оба
разделяли подобное мнение. Их симулакроны - взрослые особы - не одобряли
этого; их холодная, чисто логическая оценка действительности резко
контрастировала с отношением к жизни их изготовителей, и Чик всегда ощущал
некоторое смущение перед симулакронами, будто был не совсем одет; он
понимал, что ему следовало бы быть для них лучшим примером.
- Если вы купите марсолет и эмигрируете на Марс, - произнес взрослый
мужчина, - мы могли бы оказаться семьей, живущей по соседству с вами.
- Мне не понадобится никакая семья по соседству со мной, - сказал
Чик, - если я на самом деле эмигрирую на Марс. Я туда отправился бы, чтобы
быть подальше от людей.
- Мы бы стали очень хорошей семьей, живущей по соседству с вами, -
сказала женщина.
- Послушайте, - сказал Чик. - Вам не положено читать мне лекции о
своих достоинствах. Мне о вас известно гораздо больше, чем вам самим.
Их самонадеянность, их чистосердечная искренность не только
забавляла, но также и раздражала его. Как семья по соседству, эта группа
симов скорее надоедала бы, чем скрашивала одиночество, отметил он про
себя. И все же, это было как раз то, чего так хотели эмигранты, фактически
даже те, в чем они особенно нуждались на необжитых просторах колонии. Он
мог бы ли понимать это - ведь в конце-то концов понимать это и составляло
основную цель деятельности фирмы "Фрауэнциммер и компаньоны".
Эмигрируя, человек теперь получал возможность приобрести соседей,
купить хоть и поддельное, но близкое общение с кем-то еще живым, звуки и
движения, характерные для человеческой деятельности или, пол крайней мере,
их механический заменитель - для того, чтобы поднять свой моральный дух в
новом окружении, среди незнакомых ранее раздражителей и, возможно - Боже,
упаси от этого - при отсутствии таких раздражителей. И вдобавок к этому
имеющему первостепенное значение преимуществу чисто психологического
свойства, была здесь еще и определенная практическая выгода. Группа
симулакронов, составлявшая семью, живущую по соседству, вспахивала участок
земли, возделывала ее, производила ирригационные работы, делала почву
плодородной, высокопродуктивной. А урожай с нее доставался
поселенцу-человеку, поскольку группа, составлявшая семью по соседству,
если уж следовать букве закона, занимала часть его собственной территории.
Семья, живущая по соседству фактически соседями не была - она была частью
обстановки, окружавшей владельца симов. Общение с ними по сути своей было
непрерывным диалогом с самим собой; семья, живущая по соседству, если она
функционировала надлежащим образом, улавливала самые сокровенные надежды и
чаянья поселенца и подробно излагала ему их в ответ на его вопросы в
членораздельной форме. С терапевтической точки зрения это было весьма
полезной затеей, хотя с культурной точки зрения и несколько бесплодной.
- Сейчас сюда войдет мистер Фрауэнциммер, - с уважением произнес
мужчина.
Подняв глаза, Чик увидел, как медленно отворилась входная дверь. На
пороге появился, осторожно держа в руках чашку кофе и пончик, Маури.
- Послушай, приятель, - произнес Маури хрипло.
Это был маленький, кругленький мужичонка, очень напоминавший
отражение в кривом зеркале. Ноги у него были какие-то совсем маленькие,
можно было только удивляться тому, как им удается поддерживать его тело;
передвигаясь, он раскачивался из стороны в сторону.
- Извини меня, но, как мне кажется, подошло наконец самое время тебя
уволить.
Чик в недоумении воззрился на него.
- Больше я уже не в состоянии терпеть, - сказал Маури.
Крепко держа ручку своей чашки с кофе огрубевшими, почерневшими от
работы с металлом пальцами, он искал взглядом, куда бы поставить ее среди
бумаг и справочников, которыми была завалена вся поверхность письменного
стола.
- Я, кажется, - в сердцах произнес Чик, однако даже ему самому голос
его показался слабым, неуверенным.
- Ты знал, что рано или поздно, но все равно когда-нибудь произойдет.
- Голос Маури теперь напоминал ворчливое брюзжание.
- Мы оба знали это. Что мне еще остается делать? Нам вот уже которую
неделю никак не удается выполнить важный заказ. Взгляни-ка на эту группу.
Семья, живущая по соседству, которая здесь околачивается, - околачивается
и только, как это еще иначе назвать? Нам следовало давным-давно сбыть ее с
рук, а мы все тянем резину.
Вытащив огромный носовой платок из ирландского полотна, он стал
вытирать им пот со лба.
- Извини, Чик. Теперь он с тревогой смотрел на своего служащего.
Симулакрон-мужчина так прокомментировал услышанное:
- Это в самом деле внушающее беспокойство заявление.
- У меня точно такое же ощущение, - поддержала его жена.
Глянув свирепо в их сторону, Маури зашипел, прямо-таки брызжа слюной:
- Цыц! Ну-ка полегче. Не суйте нос не в свои дела. Кто там просил вас
высказывать, якобы, свое, а на самом деле, запрограммированное другими
мнение?
- Оставь их в покое, - буркнул Чик.
Он был ошарашен словами Маури. В эмоциональном плане он был застигнут
совершенно врасплох, несмотря на то, что умом давно уже предвидел такой
поворот событий.
- Если мистер Страйкрок уйдет, - произнес мужского пола симулакрон, -
мы уйдем вместе с ним.
Криво улыбнувшись, Маури рявкнул на симулакронов:
- О, черт бы вас всех побрал, вам что, не понятно, что вы не более,
чем промышленная продукция?! Ну-ка, сидите тихо, пока мы сами не выясним
свои отношения. У нас и без вас хлопот по горло.
Сев за стол, он развернул утренний выпуск "Хроники".
- Весь мир катится в тартарары. Это не о нас, Чик, только не о
"Фрауэнциммере и компаньонах". Послушай-ка, вот о чем говорится в
сегодняшней газете: "Тело Орли Шерта, рабочего-ремонтника, было обнаружено
сегодня на дне бака глубиной в шесть футов с медленно затвердевающим
шоколадом на кондитерской фабрике в Сент-Луисе".
Он поднял голову.
- Обрати внимание на этот "медленно затвердевающий шоколад" - вот
оно! Вот оно, как мы живем! Я продолжаю: "Шерт, пятидесяти трех лет, вчера
не вернулся с работы домой и...".
- Будет, - перебив его Чик. - Я понимаю, что вы пытаетесь мне
втолковать. Таково уж наше время.
- Верно. Обстановка такова, что никто сам по себе ничего не в
состоянии изменить. Именно такие условия жизни, сам понимаешь, склоняют к
фатализму. К тому, чтобы смириться со всем, что тебя окружает. Вот я почти
и смирился с тем, что стану свидетелем того, как "Фрауэнциммер и
компаньоны" закроется навсегда. И, не стану скрывать, очень скоро. Он
уныло глянул в сторону группы симулакронов, изображавших семью, живущую по
соседству.
- Ума не приложу, для чего, собственно, мы соорудили этих ребят. Нам
следовало бы лучше слепить как попало шайку уличных карманников или шлюх
достаточно высокого пошиба, чтобы вызвать интерес у буржуазии. Послушай,
Чик, вот как заканчивается эта жуткая заметка в "Хронике". Вы,
симулакроны, тоже послушайте. Это даст вам представление о том, в каком
мире вы порождены. "Зять, Антонио Коста, поехал на кондитерскую фабрику и
обнаружил его, погруженного на три фута в шоколад, как сообщили нам в
полиции Сент-Луиса".
Маури со злостью отшвырнул газету.
- Я вот что имею в виду. Слишком все это чертовски страшно. Такое
надолго выбивает из колеи. И самое худшее заключается в том, что это
настолько страшно, что почти нелепо.
На какое-то время наступила тишина, которую в конце концов нарушил
симулакрон мужского пола, несомненно, откликнувшись на что-то,
недосказанное Маури, но что тот подразумевал.
- Сейчас определение совершенно неподходящее время для строгого
соблюдения такого законопроекта, как Акт Макферсона. Нам нужна
психиатрическая помощь независимо от рода источника, из которого мы ее
можем получить.
- "Психиатрическая помощь", - насмешливо передразнил его Маури. - Ну
что ж, тут вы попали в самую точку, мистер Джесс, или мистер Смит, или как
вас там мы назвали. Мистер дорогой сосед. Это спасло бы "Фрауэнциммер и
компаньонов" - верно? Небольшой психоанализ по двести долларов за час в
течение десяти лет ежедневно... Разве не столько времени обычно требуется
для лечения? Он в отвращении отвернулся от симулакронов и откусил кусочек
пончика.
- Вы мне дадите рекомендательное письмо? - через некоторое время
спросил у него Чик.
- Разумеется, - ответил Маури.
Мне,