Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
всегда казалось, что
власти не принимают всерьез эти стоянки развалюх.
- Правпол, должно быть, изменился, - заметила женщина слева от Яна.
- Правпол? - в недоумении повторил мужчина.
- Термин, применяемый притами, - со смехом пояснила женщина. -
Правительственная политика.
- О, - произнес мужчина, понимающе кивая.
Ян повернулся к мужчине.
- Теперь вам известен термин гостов, - заметил он.
- Да, да, - бойко произнес мужчина, ясно оживившись. - Значит, теперь
и я кое-что знаю.
- Я когда-то тоже знал один термин притов, - сообщил ему Ян.
Он теперь уже ясно видел Эла внутри помещения конторы; Эл сидел между
двумя фараонами; еще двое мужчин сидели чуть поодаль от Эла. Одним из них,
так решил Ян, был Ричард Конгросян. В другом он узнал одного из жильцов
самого верхнего этажа своего родного "Авраама Линкольна", мистера Чика
Страйкрока. Ян с ним неоднократно встречался, на собраниях и в кафетерии.
Его брат Винс в настоящее время был их паспортистом.
- Термин, который я знал, - пробормотал он, - звучал так - "всепот".
- Что же означает это "всепот"? - спросил у него сосед.
- Все потеряно, - ответил Ян.
Этот термин как нельзя лучше характеризовал нынешнюю ситуацию.
Очевидно, Эл арестован; фактически, под арестом находились также и
Страйкрок с Конгросяном, но эти двое мало волновали Яна - его беспокоила
только судьба дуэта "Дункан и Миллер. Классика на кувшинах", будущее,
которое открывалось перед ними, когда Эл согласился все-таки снова вместе
с ним играть; будущее, дверь в которое теперь столь решительным образом
захлопнулась у него перед самым носом. Мне следовало ожидать этого,
отметил про себя Ян. Что как раз перед тем, как мы начнем собираться для
поездки в Вашингтон, нагрянет НП и арестует Эла, положив тем самым конец
этому их, казавшемуся уже столь перспективным, начинанию. Вот это и есть
то самое невезение, которое так преследовало меня всю мою жизнь. И почему
оно должно было оставить меня сейчас?
Если бы взяли Эла, решил он, они должны забрать и меня.
Протолкнувшись через кучку зевак, Ян ступил на территорию стоянки и
подошел к ближайшему полицейскому.
- Подите прочь, - сделав красноречивый жест рукой, рявкнул на него
облаченный во все серое полицейский.
- Арестуйте меня, - произнес Ян. - Я тоже имею к этому отношение.
Полицейский выпучил на него глаза.
- Я сказал - подите прочь!
Ян Дункан заехал полицейскому прямо в пах.
Тот, громко выругавшись, машинально запустил руку под сюртук и
мгновенно выхватил пистолет.
- Черт вас побери, вы арестованы!
Лицо его позеленело от злости.
- что здесь происходит? - спросил подошедший к ним другой
полицейский, повыше.
- Этот болван ударил меня, - объяснил первый фараон, продолжая
держать в руке направленный на Яна пистолет и всем своим видом пытаясь не
показывать, насколько ему сейчас больно.
- Вы арестованы, - спокойным тоном уведомил Яна его товарищ чином
повыше.
- Я знаю, - даже и не думал протестовать Ян. - Я хочу, чтобы меня
арестовали. Но все равно, рано или поздно, эта тирания падет.
- Какая тирания, болван? - удивился полицейский чином повыше. -
Похоже, что у тебя мозги набекрень сдвинулись. Ничего, в тюрьме тебя
быстренько приведут в порядок.
Из расположенной в центре стоянки конторы вышел мрачнее черной тучи
Эл.
- что это ты здесь делаешь? - откровенно недовольным тоном спросил
Эл.
Встреча с Яном не вызывала у него особого энтузиазма.
- Я желаю быть вместе с тобою, мистером Конгросяном и Чиком
Страйкроком. Я не собираюсь оставаться в стороне. Все равно здесь меня
ничто не удерживает.
Открыв рот, Эл хотел было уже что-то сказать. Но вдруг над головой у
них появился правительственный корабль, весь сверкающий серебром и золотом
отделки роскошный планетолет и начал, издавая один за другим чудовищные
выхлопы, осторожно приземляться в непосредственной близости от стоянки.
Полицейские тотчас же стали всех отталкивать в сторону; Ян обнаружил, что
его вместе с Элом загнали в один из углов стоянки, где один продолжали
оставаться под угрюмыми взглядами тех первых двоих полицейских, одного из
которых он лягнул, и теперь, похоже, он не прочь был отплатить ему тем же.
Планетолет совершил посадку, из него вышла молодая женщина. Это была
Николь Тибо. Как она была прекрасна - стройна и необычайно красива. Люк
ошибался или просто лгал. ЯН, широко разинув рот, глядел на нее, не в
силах отвести взор, а рядом с ним Эл удивленно хмыкнул и, едва дыша,
произнес:
- Как же так? Что она, будь я проклят, здесь делает?
Сопровождаемая полицейским чином явно чрезвычайно высокого ранга,
Николь легкой, танцующей походкой прошла через всю стоянку к конторе,
быстро поднялась по ступенькам, вошла внутрь и направилась к Ричарду
Конгросяну.
- Это он ей нужен, - шепнул Эл Яну Дункану. - Знаменитый пианист.
Из-за него затеяна вся эта кутерьма.
Он достал свою трубку из корня алжирского вереска и набил ее табаком
сорта "Клиппер".
- Можно закурить? - спросил он у их полицейского стража.
- Нет, - отрезал фараон,
Спрятав трубку и табак, Эл произнес изумленным тоном:
- Подумать только - она удостоила своим посещением стоянку "Марсолеты
Луни Люка" N_3! Такого мне и во сне никогда бы не привиделось.
Он неожиданно схватил Яна за руку и сильно ее сжал.
- Я подойду к ней и представлюсь.
И прежде, чем их полицейский страж смог как-то отреагировать, он уже
рысью бежал через всю стоянку, снуя, как челнок, между припаркованными
марсолетами, и в мгновение ока исчез из виду. Фараон выругался в
бессильной ярости и ткнул Яну под ребра дулом своего пистолета.
Мгновеньем позже Эл снова появился, у самого входа в небольшое здание
конторы, в котором теперь находилась Николь, беседуя с Ричардом
Конгросяном. Эл отворил дверь и протиснулся внутрь.
- Но я никак не могу играть для вас, - говорил Конгросян, когда Эл
открыл дверь конторы. - Очень уж неприятный от меня исходит запах! Вы
слишком близ ко мне стоите - пожалуйста, Николь, дорогая, отодвиньтесь
подальше Христа ради!
Конгросян сам отпрянул от Николь и, заметив Эла, произнес, взывая к
нему:
- Почему вы так долго тянете с демонстрацией своих развалюх? Почему
нам нельзя стартовать без всякого промедления?
- Прошу прощения, - произнес Эл и повернулся к Николь. - Меня зовут
Эл Миллер. Я заведующий этой стоянкой.
Он протянул руку Николь. Она не обратила внимания на этот его жест,
но стала выжидающе не него смотреть.
- Миссис Тибо, - продолжал Эл, - пусть этот человек улетает с Богом.
Не задерживайте его. Он имеет право эмигрировать, если ему так этого
хочется. Не превращайте людей в бессловесных роботов.
Это было все, что ему удалось придумать. Больше ему нечего было
сказать. Сердце его учащенно билось. Насколько все-таки неправ оказался
Люк. Николь была невообразимо прекрасна; вблизи она подтверждала все, что
он видел в ней раньше, когда ему посчастливилось видеть ее мельком издали.
- Это не ваше дело, - отрезала Николь, обращаясь к нему.
- Нет, мое, - горячо возразил Эл. - В самом буквальном смысле. Этот
человек - мой клиент.
Теперь и Чик Страйкрок обрел голос.
- Миссис Тибо, это такая честь, такая невероятная честь... - голос
его дрожал, ему явно не хватало воздуха, чтобы закончить начатую фразу.
Кончилось тем, что он отошел от Николь, не в силах сказать ей еще
что-либо. Как будто он был самым решительным образом ею отвергнут. И
чувствовал себя при этом премерзко.
- Я человек больной, - промямлил Конгросян.
- Возьмите Ричарда с собою, - велела Николь высокому полицейскому
чину, стоявшему с нею рядом. - Мы возвращаемся в Белый Дом.
Элу же она сказала:
- Ваша стоянка может продолжать функционировать. Не исключено, что
когда-нибудь в другой раз мы и...
Она поглядела на него без какого-либо гнева во взоре, хотя, и без
какого-либо интереса.
- Отойдите в сторону, - приказал Элу высокий, весь в сером,
полицейский чин. - Мы уходим.
Он прошел мимо Эла, ведя Конгросяна за руку, решительно и
невозмутимо. Николь следовала в нескольких шагах за этими двумя, засунув
руки в карманы своего длинного пальто из леопардовой шкуры. Теперь виду
нее был какой-то печальный, она плотно сомкнула губы, полностью уйдя в
свои мрачные думы.
- Я человек больной, - промямлил еще раз Конгросян.
- Можно взять у вас автограф? - вдруг спросил у Николь Эл, повинуясь
неожиданно возникшему импульсу, какому-то бессознательному капризу.
Бессмысленному к тщетному.
- Что? - Она озадаченно посмотрела на него.
А затем обнажила свои ровные белоснежные зубы, расплывшись в улыбке.
- боже мой, - только и произнесла она и вышла из конторы вместе с
высоким полицейским чином и Ричардом Конгросяном.
Эл остался в конторе с Чиком Страйкроком, все еще не оставив до конца
попытки подыскать слова, чтобы выразить распиравшие его чувства.
- Похоже на то, что не видать мне ее автографа, - сообщил он
Страйкроку.
- Ч-что в-вы о ней т-теперь думаете? - заикаясь, спросил у него
Страйкрок.
- Она прелестна, - ответил Эл.
- Верно, - согласился Страйкрок. - Как-то даже самому не верится.
Никогда даже не помышлял о том, что когда-нибудь в самом деле доведется ее
увидеть, ну сами понимаете, вот так, в реальной жизни. Это как чудо, вы со
мною согласны?
Он направился к окну, чтобы еще полюбоваться Николь, пока она вместе
с Конгросяном и важной шишкой из НП шла через всю стоянку к своему личному
кораблю.
- Это ведь на самом деле так легко, - сказал Эл, - по уши влюбиться в
такую женщину.
Он тоже внимательно глядел ей вслед. Как и все остальные, кто здесь
находился, включая и целый взвод полицейских. Очень даже легко, отметил он
про себя. А ведь он и в самом скором времени увидит ее снова, скоро он и
Ян будут играть перед нею на своих кувшинах. Может быть, теперь что-нибудь
изменилось? Нет. Николь особо подчеркнула, что никто не арестован, тем
самым отменив приказ НП. Он был волен держать и дальше стоянку открытой. А
фараонам придется убраться восвояси с пустыми руками.
Эл раскурил трубку.
Подойдя к нему, Ян Дункан отметил:
- Так вот, Эл, ее визит стоил тебе продажи одного марсолета.
Повинуясь распоряжению Николь, НП отпустила его. Ян тоже остался на
свободе.
- Мистер Страйкрок все равно его заберет, - сказал Эл. - Я не
ошибаюсь, мистер Страйкрок?
Чик Страйкрок ответил не сразу.
- Я остаюсь. Я передумал.
- Вон она, - заметил Эл, - сила обаяния этой женщины...
И он выругался, громко и недвусмысленно.
- Все равно спасибо, - произнес Чик Страйкрок. - Возможно, я еще
загляну к вам, когда-нибудь в другой раз. По этому же вопросу.
- Вы просто глупец, - сказал Эл. - Вы позволили этой женщине так себя
напугать, что отказались от решения эмигрировать.
- Возможно. Не стану спорить, - согласился Чик.
Теперь, очевидно, совершенно уже не имело смысла урезонивать его. Это
было ясно Элу. Как и Яну тоже. Николь завоевала себе еще одного
ревностного почитателя, хотя сейчас она здесь уже не присутствовала, чтобы
получить удовольствие от еще одного своего, пусть хоть и самого
небольшого, но триумфа. Правда, ее, пожалуй, это не слишком-то
интересовало.
- Вы вернетесь к себе на работу? - спросил Эл.
- Разумеется, - кивнул Страйкрок. - К своим повседневным рутинным
обязанностям.
- Вы уже точно никогда не зайдете сюда, на эту стоянку, - сказал Эл.
- Вы упустили, в этом нет ни малейшего сомнения, последнюю для себя
возможность переломить ход своей жизни.
- Может быть, - угрюмо произнес Чик Страйкрок.
С места он пока так и не сдвинулся.
- Удачи вам, - язвительно сказал Эл и пожал ему руку.
- Спасибо, - произнес Чик Страйкрок без тени улыбки на устах.
- И все же скажите мне только одно - почему? - спросил у него Эл. -
Вы хотя бы в состоянии объяснить мне, чем она вас так приворожила?
- Не могу, - искренне ответил Страйкрок. - Сам не знаю. И даже думать
об не хочется. Это не поддается логическому объяснению.
- Ты тоже испытываешь подобные чувства, - сказал Ян Дункан, обращаясь
к Элу. - Я наблюдал за тобою. Я видел выражение твоего лица.
- Да ладно! - раздраженно бросил Эл. - Ну и что с того?
Он отошел в сторону и, попыхивая трубкой, стал глядеть из окна
конторы на припаркованные снаружи аппараты.
Хотелось бы мне знать, подумал Чик Страйкрок, возьмет ли меня назад
Маури. Может быть, уже слишком поздно; наверное, я переусердствовал в
сжигании мест за собою. Из будки телефона-автомата он позвонил на завод
Маури Фрауэнциммеру. Затаив дыхание, он с трепетом ждал, прижал трубку к
уху.
- Чик! - завопил Маури Фрауэнциммер, когда на экране возникло его
изображение.
Он весь так и светился, движения и жесты его были настолько
экспансивными, будто вернулась к нему прежняя молодая удаль; такой
прямо-таки лучившейся из него торжествующий радости еще никогда не
доводилось видеть Чику.
- Дружище, я так рад, что ты все-таки в конце концов позвони мне!
Возвращайся сюда побыстрее, ради всего святого, и...
- Что случилось? - удивился Чик. - Что происходит, Маури?
- Этого я не могу сказать тебе сейчас. Мы получили крупный заказ -
вот все, что я вправе сообщить тебе по телефону. Я сейчас непрерывно
переговариваюсь со множеством субподрядчиков. Мне трудно без тебя! Сейчас
мне нужна помощь всех и каждого, кого я в состоянии собрать под свои
знамена! Это как раз то, Чик, чего мы так страстно дожидались все эти,
будь они трижды прокляты годы!
Маури, похоже, едва уже сдерживался, чтобы не разрыдаться.
- Как скоро ты сможешь снова быть здесь?
- Очень даже скоро, как мне кажется, - все еще ничего не понимая,
ответил Чик.
- Да, вот еще что, - спохватился Маури. - Звонил твой брат Винс.
Пытается за тебя зацепиться. Он ищет работу. То ли Карп уволил его, то ли
он сам взял расчет - в любом случае он повсюду тебя разыскивает. Ему
хочется поступить сюда, к нам, и работать с тобою вместе. А я сказал ему,
что ты его порекомендуешь...
- Конечно же, - рассеянно произнес Чик. - Винс - первоклассный
специалист по конструированию различных эрзацев. Послушайте, Маури, что
это за заказ вы получили?
На широком лице Маури появилось выражение таинственности.
- Об этом я скажу тебе, когда ты будешь здесь. Понял? Так что
поторапливайся!
- Я собирался эмигрировать, - признался Чик.
- Эмигрировать, эмигрировать! Теперь тебе это совершенно не нужно.
Для нас наступила новая жизнь - можешь положиться на мое слово - для тебя,
для меня, для твоего брата, для всех! Я жду тебя!
Маури неожиданно дал отбой. Экран погас.
Наверное, это правительственный контракт, отметил про себя Чик. И что
бы это ни было, но Карп остался с носом. Вот почему Винс оказался без
работы. И вот почему Винсу так хочется работать у Маури - он прослышал об
этом заказе.
Мы теперь в одной компании с притами, ликуя в душе, отметил про себя
Чик. Наконец-то, после такого долгого ожидания.
Слава Богу, подумал он, что я не успел эмигрировать. Я вышел из игры
на самой грани, в самый последний момент.
В конце концов, понял он, удача все-таки меня не обошла.
Это был определение - в этом не было ни малейших сомнений - самый
лучший день в его жизни. День, который ему не забыть никогда в жизни. Как
и его босс, Маури Фрауэнциммер, он был теперь бесконечно, безгранично
счастлив.
Впоследствии он часто, очень часто будет обращаться в своих
воспоминаниях к событиям этого дня.
Но сейчас он этого еще не мог знать.
Ведь у него не было доступа к аппаратуре фон Лессинджера.
Чик Страйкрок откинулся на спинку сиденья и проникновенно произнес:
- Я просто этого не знал, Винс. Надеюсь, что мне удастся устроить
тебя на работу к Маури. Хотя ручаться за это не могу.
Он был явно доволен сложившимся положением.
Вот они оба, он и Винс, мчатся в автомобиле по шоссе к фирме
"Фрауэнциммер и компания". Их управляемый центральной диспетчерской
службой аппарат быстро наматывал одну милю за другой, дистанционное
управление действовало эффективно и безотказно; им нечего было
беспокоиться о соблюдении правил дорожного движения и своевременной
переключении передач, что давало им великолепную возможность заниматься
рассмотрением более важных вопросов.
- Вы ведь сейчас производите набор служащих самых разных профессий, -
подчеркнул Винс.
- Босс-то, не я, - пытался оправдываться Чик.
- Тогда сделай то, что в твоих силах, - попросил Винс. - Обещаешь? Я
буду очень за это благодарен, ей-богу. Ведь теперь фирма Карпа начнет
неуклонно катиться под гору. Это совершенно ясно.
Выражение лица его при этом было каким-то откровенно злорадным, даже
подленьким. Такого открытого проявления низменных чувств Чик никогда
раньше не замечал у своего брата.
- Разумеется, любые твои условия будут приняты мною без всяких
возражений, пробормотал он. - Я не хочу доставлять тебе даже самых
малейших хлопот.
Задумавшись над последними словами своего брата, Чик решился сказать:
- Я полагаю, что нам следовало бы раз и навсегда уладить свои дела в
отношении Жюли. Время заняться вплотную этим вопросом.
Голова его брата непроизвольно дернулась. Он удивленно посмотрел на
Чика, лицо его перекосилось.
- что ты имеешь в виду?
- Считай это одним из условий.
Винс надолго задумался. В конце концов произнес:
- Понимаю.
- Почему бы не оставить ее на какое-то время у меня? - предложил Чик.
- Но... - Винс пожал плечами. - Ты ведь сам говорил...
- Я действительно говорил, что она временами заставляет меня
нервничать. Но теперь я чувствую себя куда более психологически
защищенным. Тогда я был на грани увольнения - и был действительно уволен.
Теперь же я - сотрудник бурно растущей фирмы. И мы оба понимаем это. Я
становлюсь причастен к этому росту фирмы, а это означает очень многое.
Теперь я считаю, что в состоянии справиться с Жюли. По сути, положение мое
теперь таково, что я даже обязан обзавестись женой. Это помогает
завоеванию положения в обществе.
- Ты хочешь сказать, что намерен официально жениться на ней?
Чик кивнул.
- Ладно, - махнув рукой, произнес Винс. - Оставь ее у себя. Честно
говоря, мне это даже как-то все равно. Это твое личное дело. Главное -
чтобы ты помог мне устроиться к Маури Фрауэнциммеру. Вот что меня больше
всего сейчас заботит.
Странно, отметил про себя Чик. Он что-то никогда раньше не замечал со
стороны своего брата настолько серьезного отношения к своей служебной
карьере, чтобы это исключало все остальные волнующие его вопросы. Он взял
себе это на заметку; возможно, это что-то да значит.
- Я многое могу предложить Фрауэнциммеру, - продолжал тем временем
Винс. - Например, мне удалось узнать имя нового Дер Альте. Я подслушал
кое-какие сплетни в кулуарах Карпа перед тем, как ушел оттуда. Тебе
интересно это узнать?
- Что? - несколько недоуменно спросил Чик. - Чье имя?
- Нового Де