Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
но, - ему потребовалось время,
чтобы раздобыть запись альфа-волны. - Он нервно, что было на него
непохоже, посмотрел на свои наружные часы, проверив, правильно ли они идут
и точно ли показывают нью-йоркское время. - Может, нам следует взять
запись альфа-волны из Мегалингва 6-У? И вы бы начали настраивать
аппаратуру? - Они остановились в коридоре возле конторы Адамса. -
Начинайте работать, а я пока раздобуду запись волны.
Лантано быстро зашагал по коридору.
Фут сказал ему вслед:
- Мне не попасть внутрь. Ключи от нее, насколько мне известно, только
у Адамса и Броза.
Обернувшись и глядя ему в глаза, Лантано сказал:
- Разве вы не можете...
- У моей корпорации, - объяснил Фут, - имеются инструменты, при
помощи которых можно открыть любой замок, даже самый хитроумный. Но...
Инструментов у него с собой не было. Никаких. Все они хранились в
Лондоне и на отдаленных промежуточных базах корпорации.
- Тогда мы просто постоим здесь и подождем, - сказал Лантано,
несколько раздосадованный, но примирившийся с ситуацией. Без Адамса им не
обойтись - не только потому, что он должен был получить запись альфа-волны
Стэнтона Броза, необходимой для настройки оружия. Но и для того, чтобы
попасть в помещение, в ту комнату, куда жирный, огромный Стэнтон Броз
войдет безо всяких помех рано утром еще до появления ее хозяина. Это было
одно из немногих мест вне Женевы, где он чувствовал себя в безопасности. А
о том, чтобы напасть на него в Женеве не могло быть и речи. Если бы они
изменили свои планы и попытались бы убрать его там, то шансов остаться в
живых у них просто не было бы.
Они ждали.
- Допустим, - нарушил молчание Фут, - Адамс передумал. И не приедет.
Лантано злобно посмотрел на него:
- Нет, он приедет. - Его черные, глубоко посаженные глаза при одном
только упоминании о такой возможности начали метать гневные молнии.
- Я жду пятнадцать минут, - храбро, с чувством собственного
достоинства сказал Фут, не пугаясь злобного взгляда этих темных глаз. - А
потом исчезну отсюда.
Они продолжали ждать, отсчитывая минуты.
С каждой уходящей минутой Фут говорил себе; "Он не приедет. Он вышел
из игры. А если он вышел из игры, та мы должны допустить, что он связался
с Женевой. И тогда становится ясно, что мы дожидаемся здесь агентов Броза,
свою собственную смерть".
- Будущее, - сказал он Лантано, - это всего лишь ряд альтернатив.
Некоторые из них более вероятны, чем другие, не правда ли?
Лантано что-то неразборчиво проворчал.
- Не предвидите ли вы как одну из будущих альтернатив, что Адамс
проинформирует Броза и спасет себя, погубив нас?
Лантано неохотно ответил ему:
- Да. Но это маловероятно. Один шанс из сорока.
- У меня обостренная интуиция, - сказал Фут. И подумал: нет, шансов
на то, что нас схватят как розовоухих мышат, попавших в тарелку с медом,
намного больше. И мы так же беззащитны.
Ожидание становилось все более тягостным. Нервы были на пределе.
Фут уже начал опасаться, что нервы не выдержат.
Потому что ему было известно, как быстро Броз умеет перебрасывать
своих агентов из Женевы в Нью-Йорк.
27
После того как он заехал в поместье Верна Линдблома и взял запись
альфа-волны Стэнтона Броза у железки VI типа, Джозеф Адамс со свитой своих
железок и телохранителей из корпорации Фута уселся в аэромобиль и полетел
куда глаза глядят. В Нью-Йорк он не направлялся. Он летел наугад.
Это продолжалось всего несколько минут. Потом один из четырех агентов
Фута наклонился к нему с заднего сиденья и отчетливо сказал:
- Лети в Нью-Йорк. В Агентство. И не дури. Или я прикончу тебя.
И он приложил холодный круглый ствол лазерного пистолета к затылку
Адамса.
- Ну и телохранители, - обиженно сказал Адамс.
- У вас встреча с мистером Футом и мистером Лантано в вашей конторе,
- напомнил боевик. - Не забывайте о ней.
На запястье Джозеф Адамс носил сигнальное устройство для чрезвычайных
ситуаций - он надел его после смерти Верна Линдблома. При помощи микроволн
оно обеспечивало экстренную связь с железками, сидевшими рядом с ним в
просторном аэромобиле. Он не был уверен, что произойдет, если он
воспользуется этим. Успеют ли его убить агенты Фута, натренированные
коммандос, или их опередят его железки-ветераны?
Любопытный вопрос.
И от ответа зависела сама его жизнь.
Но почему бы не полететь в Агентство? Что мешает ему отправиться
туда?
Я боюсь Лантано, подумал он. Лантано знает слишком много подробностей
о смерти Верна Линдблома. Я боюсь и Стэнтона Броза, я боюсь их обоих. Но
Броз представляет собой явную опасность, а Лантано - тайную. И Лантано
заставляет меня еще сильнее ощущать тоскливый, всепожирающий туман
снаружи, туман, пожирающий меня изнутри, отравляющий мне жизнь... но Бог
свидетель, Броз тоже портил мне кровь. А его "специальный проект" - это
просто верх подлости и цинизма, замешанный на зловредном старческом
коварстве, ехидном и каком-то инфантильном до непотребного.
Но Броз, подумал он, станет еще зловреднее. По мере того как его мозг
будет приходить в негодность, а крошечные кровеносные сосуды будут все
больше сужаться. Постепенно на отдельных участках ткань головного мозга,
лишившись питания и кислорода из-за закупорки сосудов, начнет разлагаться.
И это сделает то существо, в которое превратился Стэнтон Броз, еще
отвратительнее. И зависимость от него станет еще более тягостной, как с
точки зрения морали, так и с чисто житейской точки зрения.
Если дряхлеющий Стэнтон Броз еще двадцать лет будет сохранять свою
власть, правление это станет настоящим кошмаром. Поскольку его
разлагающийся мозг будет давать владельцу совершенно фантасмагорическое
представление об окружающем мире. И ему, Адамсу, да и всем йенсенистам
придется тогда дергаться как марионеткам, потерявшим управление;
прогрессирующий маразм Броза приведет к тому, что и все они впадут в
маразм. Миленькая, черт побери, перспектива...
Та самая сила, которую Лантано сумел себе подчинить - время -
разрушала ткань головного мозга Стэнтона Броза. И следовательно, одного
единственного удара высокоскоростного гомеостатического дротика,
пропитанного цианистым калием, будет достаточно, чтобы эта втягивающая их
в маразм сила навсегда оказалась вычеркнутой из жизни. И разве это не
веская причина для того, чтобы он, Адамс, направился в Нью-Йорк, в свою
контору, где его ожидают Лантано и Фут?
Но тело Джозефа Адамса не внимало рассудку и продолжало потеть и
дрожать от страха. Оно готово было бежать. _Я _д_о_л_ж_е_н _б_е_ж_а_т_ь_,
подумал он.
Да и Фут, осенило его, думал о том же, если я правильно понял
выражение его лица. Правда, он не был так сильно испуган, как я, потому
что если бы он захотел, уже был бы далеко от Нью-Йорка. Уэбстер Фут знает,
как это делается. А я - нет. Я не так хорошо, как он, подготовлен к
подобным ситуациям.
- Ладно, - сказал Адамс сидевшему за ним коммандос Фута, который
по-прежнему прижимал лазерный пистолет к его голове. - Я на минуту потерял
управление, а теперь со мной все в порядке.
Он развернул аэромобиль на Нью-Йорк.
Как только машина взяла курс на северо-восток, агент убрал пистолет и
вложил его в кобуру.
Джозеф Адамс включил сигнальное устройство Верна Линдблома, которое
теперь носил на левом запястье. Он сам ничего не услышал, но микроволновый
сигнал был моментально принят его железками. Четверо агентов Фута сигнал
не услышали.
Адамс не отрывал глаз от приборных щитков, пока его железки в
быстрой, пугающе безмолвной схватке не убили всех агентов Фута. Вскоре
наступила полная тишина - возня прекратилась. Дело было сделано. Железки
открыли заднюю дверь аэромобиля и вышвырнули четыре трупа в безразличный
ночной сумрак, который, как казалось Адамсу, никогда уже не сменится днем.
Адамс сказал:
- Нет, я не мог полететь в Нью-Йорк.
Он закрыл глаза.
О Господи, подумал он, четверо убитых; это ужасно, ему никогда уже не
смыть с себя печать убийства: оно было совершенно по его приказу, хотя и
не его руками, что делает поступок еще отвратительнее. Но ведь он
приставил свой пистолет к моей голове, подумал он, и я от страха потерял
контроль над собой; они угрожали убить меня, если я не полечу в Нью-Йорк.
А я не мог с этим согласиться - да поможет всем нам Господь! Потому что
для того чтобы жить, мы должны убивать. Такую цену пришлось уплатить за
эту невыгодную сделку - четыре человеческие жизни за одну.
И тем не менее все кончено. Он повернул аэромобиль на юг, точнее, он
летел сейчас на юго-восток, к Каролинским островам. Вместо того, чтобы
лететь в Нью-Йорк. Который ему уже не суждено когда-либо увидеть.
Через несколько долгих, показавшихся ему целой вечностью, часов в
кромешной тьме он увидел пятно яркого света - место раскопок.
Аэромобиль, по команде Адамса, начал спускаться вниз по спирали. К
тому месту, где Николас Сент-Джеймс вел раскопки вместе с железками Дэвида
Лантано, стараясь отыскать построенный до войны американский военный склад
с медпрепаратами и искусственными внутренними органами, который, если
карта их не подвела, находился где-то тут, под землей.
Приземлившись, Адамс направился к месту раскопок. На краю освещенного
участка бывший житель убежища сидел среди коробок и мешков, и Адамс
сообразил, что место было выбрано правильно. Они обнаружили склад. На
жаргоне йенсенистов такая удача называется "рождественским утренником".
Увидев первого из железок Адамса, Николас спросил:
- Кто это?
Железки Лантано мгновенно прекратили земляные работы и, безо всякого
приказа со стороны Николаса, окружили его, чтобы взять под защиту. Они
отбросили ручные насадки, которыми пользовались при раскопках, и
схватились за оружие, хранившееся в центральной части корпуса. Проделали
они все это быстро и умело. И не теряя ни минуты.
Адамс дал команду, и его собственные железки окружили его, заняв
точно такую же оборонительную позицию. Двух человек разделяли теперь
железки, железки смотрели теперь на железок, люди не видели друг друга
из-за них.
- Мистер Сент-Джеймс, вы помните меня? Я - Джозеф Адамс. Мы
встречались на вилле у Дэвида Лантано. Я приехал посмотреть, улыбнулась ли
вам удача. При поисках нужного вам органа.
- Еще как улыбнулась, - громко ответил ему Николас. - Но зачем вы
приказали своим железкам приготовиться к бою? Кто здесь собирается
сражаться и за что?
- Я сражаться не хочу, - ответил Адамс. - Могу я убрать своих
железок? Последуете моему примеру и дадите честное слово, что не будете
предпринимать никаких враждебных действий?
Не скрывая удивления, Николас ответил:
- Но ведь война окончена. Блэр мне так говорил, и я сам видел
поместья. Так почему же между нами должны происходить "враждебные
действия?"
- Причин для этого и в самом деле нет. - Адамс дал знак своим
железкам. Те неохотно разошлись.
Адамс один приблизился к бывшему жителю убежища.
- Вы отыскали именно тот внутренний орган, который был нужен?
Восторженно, как обезумевший от радости мальчуган, Николас ответил
ему:
- О, да! Целых три: сердце, почки и искусственную поджелудочную
железу в заводской упаковке. - Он с гордостью продемонстрировал ее. -
Герметизирована пластмассой и наверняка в полной сохранности, будто вчера
с завода. В этой упаковке она может сохраняться, как здесь написано,
пятьдесят лет!
- Значит, вы добились своего, - сказал Адамс.
Ты получил то, подумал он, ради чего вышел из подземелья. Путешествие
закончилось. Счастливчик, мне бы твои проблемы! Если бы то, что мне нужно,
чтобы жить, можно было бы взять в руку, рассмотреть на нем этикетку! Ты
боялся, что не сможешь найти одного-единственном приспособления времен
войны, но ты отыскал его. И оно принадлежит тебе - настолько, насколько
нам вообще что-то может принадлежать. А теперь поразмысли над тем, что
теряю я, думал он. Мое поместье, мою работу, я расстаюсь с поверхностью
земли. Чтобы не отправиться вслед за Верном Линдбломом. Потому что, сказал
он сам себе, я уверен, я уверен, что убил его Дэвид Лантано. Я сразу понял
это, когда Лантано признал, что у него есть такое оружие. Оружие это нам
прекрасно известно: высокоскоростной дротик. Или, как в случае с Верном,
дротик замедленного действия, пропитанный цианистым калием. И не покрытый
ржавчиной, а вполне пригодный, как тот, который пронзил сердце Линдблома.
В отличном состоянии, сказал Лантано. Доставленный прямо из военных
лет при помощи устройства для путешествия во времени, принадлежащего
Дэвиду Лантано. И его хотят установить в моей конторе, чтобы убить Броза
точно так, как был убит Верн; предполагается, что смерть будет мгновенной
и безболезненной. Но все-таки это убийство такое же, как убийство четырех
агентов Фута. Но такие уж у нас правила игры. А я ухожу. Спускаюсь под
землю. Если мне удастся.
- Вы возвращаетесь в свое убежище? - спросил Адамс.
- Прямо сейчас. Чем меньше времени старый Соуза будет заморожен, тем
лучше; всегда есть опасность, что произойдут необратимые изменения в ткани
мозга. Я оставлю железок Лантано здесь, пусть они продолжают раскопки и
отыщут все, что тут есть. Я думаю, что Лантано и Фут сумеют поделить
находки.
- По-видимому, - сказал Адамс, - они сумеют договориться. Фут
предоставил карты, Лантано - железок и оборудование для раскопок. Сумеют
они и поделить трофеи.
Но самое удивительное, подумал он, что ты получишь искусственную
поджелудочную железу без всяких условий. Они ничего не попросили взамен.
Так что они - славные ребята, эти Лантано и Фут, в полном смысле этого
слова. Они оба проявили милосердие и помогли тебе получить то, что Броз
отобрал у тебя и у всех жителей планеты. Потому что он, Броз, начисто
лишен милосердия и сострадания.
- Я думал, что вы договорились с ними о встрече в Нью-Йорке, - сказал
Николас Адамсу.
- Они справятся и без меня.
Они могут получить запись альфа-волны из Мегалингва 6-У, рано или
поздно, когда они поймут, что он не прилетит. Они это сообразят, наверное,
уже сообразили. И если им не удастся установить машину-убийцу в его
конторе, если они, невзирая на опыт Фута и его инструменты, не смогут
открыть хитроумный замок, они смогут (и, вероятно, так и поступят) найти
подходящее место в коридоре, по которому Стэнтон Броз должен непременно
пройти, чтобы попасть в его контору. Из глубин подсознания интуиция
подсказывала ему, что Фут и Лантано, объединив усилия, смогут преодолеть
все препятствия.
Но они никогда не забудут, что он не явился на встречу. Если им не
удастся добраться до Броза, то тогда эта старая, полуразложившаяся жирная
туша наверняка прикончит их. И, вероятно, и его, Адамса. А если им удастся
рассчитаться с Брозом, то они потом найдут время и выследят его, Адамса.
Времени для того, чтобы с ним сквитаться, у них предостаточно. И
когда-нибудь это произойдет, независимо от того, удастся им или нет
установить оружие в коридоре Агентства в доме 580 по Пятой авеню в
Нью-Йорке.
- Вы сказали Лантано, - поинтересовался Адамс, - из какого вы
убежища?
- Ни в коем случае, - ответил Николас. - Я ведь должен заботиться о
безопасности людей, оставшихся под землей, и моя жена, и младший брат
остались в... - Он замолчал. - Правда, я упомянул название в разговоре с
бывшим жителем убежища, Блэром, в Чейенне. - Он пожал плечами. - Но Блэр,
вероятно, не запомнил его - в тех развалинах они все, похоже, чуть-чуть
свихнулись.
Он серьезно сказал Адамсу:
- Меня избрали Президентом убежища. Это возлагает на меня огромную
ответственность. Вот почему они именно меня послали на поверхность за
искусственным внутренним органом.
Он повернулся и зашагал к запаркованному аэромобилю.
Адамс спросил:
- Можно, я пойду с вами?
- Туда? - удивился и встревожился Николас. Прежде всего он
беспокоился об искусственной железе - он должен был доставить ее в
подземелье в целости и сохранности. - Вы хотите спуститься со мной под
землю? Почему?
- Я хочу спрятаться, - откровенно признался Адамс.
- Из-за Лантано?
- Из-за всех. Они прикончили моего единственного друга, доберутся и
до меня. Но если я буду под землей, а они не будут знать, в каком именно
убежище, если ваш политкомиссар не сообразит...
- Мой политкомиссар, - безразлично ответил Николас, - прибыл с
поверхности по поручению правительства Ист-Парка уже после том, как война
закончилась. И он об этом знал. Так что в "Том Микс" больше не будет
политкомиссара. Этого, по крайне мере, не будет.
Еще одно убийство, подумал Адамс. И тоже в силу необходимости - как,
впрочем, и все остальные. Когда-нибудь это произойдет и со мной. И этот
закон природы, эта необходимость, существовала всегда и касается она всех
живых существ. То, что происходит с нами, всего лишь частный случай, когда
естественный процесс вдруг ускоряет свое развитие.
- Что ж, пойдемте, - сказал Николас, - мы будем вам рады. Я ведь
помню, что вы сказали тогда в поместье Лантано. Что здесь, на поверхности,
вы чувствуете себя как в аду.
- В аду, - повторил Адамс.
Да, именно как в аду, где души умерших пытают огнем; где горит все,
где под обугленной землей тлеет огонь, огонь, в который их бросили
тринадцать лет назад, когда началась война. Сначала его опалило пламя
войны. Потом им завладел холодный удушающий туман. А затем он был снова
обожжен, сожжен дотла изнутри известием о смерти Верна Линдблома.
- Вам придется привыкнуть к тому, что у нас там довольно тесно, -
говорил Николас, когда они шагали к аэромобилю в сопровождении железок
Адамса. - И вы не сможете взять их с собой. - Он показал на свиту Адамса.
- Придется оставить их на поверхности. Для них места не найдется - у нас в
комнате, например, нет даже отдельного туалета.
- Ну и ладно, - сказал Адамс. Он был готов на все, даже на то, чтобы
расстаться со своими железками. Он сделает это с радостью. И он не имеет
ничего против того, чтобы пользоваться ванной комнатой вместе с соседями.
Ему это не причинит никакого беспокойства. Наоборот, ему будет даже
приятно.
Потому что он перестанет испытывать мучившее его долгие годы
одиночество, которое он, владелец поместья, ощущал на вилле, окруженной
лесами и затопленной туманом, наползавшим с океана - отвратительным,
безразличным тихоокеанским туманом.
Нелегко это будет объяснить обитателям убежища. Они, вероятно,
удивятся, что он готов примириться с теснотой, невзирая на то, что прежде
был высокопоставленным чиновником запдемовского правительства. Подобно их
политкомиссарам, он спустится под землю, чтобы разделить с ними трудности
и лишения... так, скорее всего, они подумают.
По иронии судьбы.
28
А теперь они уже летели. Под покровом ночи аэромобиль направлялся на
северо-запад, в "горячую зону" Чейенна. Кроме них двоих, в аэромобиле
никого не было: всем железкам, как Адамса, так и Лантано, они приказали
продолжить раскопки. Адамс подозревал, что те, вероятно, сц