Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
ра? Не знаю, но хуже не было. Отзыв сей, вместе с прочими моими
бумагами, хранится у друзей, в Москве. Развитием римской формулировки
Брюсова - российски- пространная (на сей раз машинная) отпись его
поклонника, последователя и ревнителя - С. Боброва. "До тошноты размазанные
разглагольствования по поводу собственной смерти". Это о "Юношеских стихах",
о "Верстах" же помню всего одно слово, да и то не точно, вижу его
написанным, но прочесть не могу, вроде "гносеологические", но означающие
что-то, касающееся ритмики. "Стихи написаны тяжелым, неудобоваримым,
"гносеологическим ямбом"... Брюсов дал тему, Бобров провариировал, в итоге -
рукописи на руках.
Госиздат в 1922 г., в лице цензора коммуниста Мещерякова, оказался и
сговорчивее и великодушнее.
(Написав слово "цензор", вдруг осознала, до чего само римское звучание
соответствовало Брюсову! Цензор, ментор, диктатор, директор, цербер...)
______________________
Потом Буданцев, при встрече, горячо и трогательно просил отзывы
вернуть:
- Вам не полагалось их читать, это мой недосмотр, с меня взыщут!
- Помилуйте, да ведь это мой titre de noblesse*, тютчевский патент на
благородство, почетный билет всюду, где чтят поэзию!
_____________________________ * Принцип чести (фр.).
- Перепишите и верните подлинники!
- Как? Я - отдать автограф Брюсова? Автограф автора "Огненного Ангела"?
(Пауза.) Отдать, когда можно - продать? Уеду за границу и там продам, так и
передайте Брюсову!
- А отзыв Боброва? Ну, хоть Боброва верните!
- А Боброва за компанию. Три строки Брюсова - столько-то, в придачу
четыре страницы Боброва. Так и передайте Боброву.
Отшучивалась и оставалась непреклонной.
II ВЕЧЕР В КОНСЕРВАТОРИИ
(Запись моей, тогда семилетней, дочери Али)* * Запись, не измененная ни
в одном знаке (примеч. М.Цветаевой).
Никитская, 8.
Вечер в Б. Зале Консерватории
Темная ночь. Идем по Никитской в Большой Зал Консерватории. Там будет
читать Марина и еще много поэтов. Наконец, пришли. Долго бродим и ищем
поэтика В. Г. Шершеневича. Наконец, маме попадается знакомый, который
приводит нас в маленькую комнатку, где уже сидели все, кто будет читать. Там
сидел старик Брюсов с каменным лицом (после вечера я спала под его пальто).
Я просила Марину поиграть на рояле, но она не решается. Скоро после того,
как мы вошли, я начала говорить стихи мамы к Брюсову, но она удержала меня.
К маме подошел какой-то человек с завитыми волосами и в синей рубахе. Вид
был наглеца. Он сказал: "Мне передали, что вы собираетесь выйти замуж". -
"Передайте тем, кто так хорошо осведомлен, что я сплю и во сне вижу
увидеться с Сережей, Алиным папой"*. Тот отошел. Скоро стал звонить первый
звонок. К маме подошел Буданцев и пошел с ней на эстраду. Я пошла с ней.
Эстрада похожа на сцену. Там стоит ряд стульев. Там сидели Марина, я и еще
много народу. Первый раз вышел Брюсов. Он прочел вступительное слово, но я
там ничего не слушала, потому что не понимала. Затем вышел имажинист
Шершеневич. Он читал про голову, на голове стоит ботанический сад, на
ботаническом саду стоит цирковой купол, а на нем сижу я и смотрю в чрево
женщины как в чашу. Бедные машины, они похожи на стадо гусей, то есть на
трехугольник. Весна, весна, ей радуются автомобили. И все вроде этого. Потом
стал читать стихи Брюсов. После него вышла маленькая женщина с дуговатыми
зубами. Она была в рваной фуфайке, с кротким лицом. У нее точно не было ни
крыльев, ни шерсти, ни даже шкуры. Она держала в руках свое тощее тело и не
может ни приручить его к себе, ни расстаться с ним. Наконец вызвали маму.
Она посадила меня на свое место, а сама пошла к читальному столу. Глядя на
нее, все засмеялись. (Наверное оттого, что она была с сумкой**.) Она читала
стихи про Стеньку Разина. Она читала ясно, без всяких иностранных слов. Она
стояла как ангел. Весь народ в зале так смотрел на читающего, как ястреб или
сова на беззащитную птицу. Какой-то имажинист сказал: "Посмотри-ка. На
верхних ложах сидят "одинокие". Они держатся стаей". Она читала не очень
громко. Один мужчина даже встал и подошел ближе к эстраде. Стенька Разин,
три стиха о том, как он любил персианочку. Потом его сон, как она пришла к
нему за башмачком, который уронила на корабле. Потом она, когда кончила,
поклонилась***, чего никто не делал. Ей рукоплескали коротко, но все. Марина
села опять на свое место, посадив меня на колени. После нее стал читать
драму какой-то молодой черный человек, который сидел бок о бок с нами.
Начало: под потолком в цирке на тоненькой веревочке висит танцовщица, а под
ней на арене стоит горбач и хвалит ее. "Аля! Уйдем отсюда! Это будет долго
длиться". - "Нет, Марина, посмотрим, как будет". Марина просила и я наконец
согласилась. Мы вышли и прошли в потайную комнату. Там не было никого, кроме
какой-то женщины, которая недавно приехала из деревни. Я с совершенно
осоловелым видом села на стул, и мама предложила мне лечь, пока никто не
пришел. Я согласилась с удовольствием. Я легла. Деревенская женщина
предложила меня покрыть, и Марина накрыла чьим-то пальто. Вскоре после того,
как я легла, ввалилась вся толпа поэтов. В комнатке было только четыре
стула. Люди садились на столы, на подоконники, а я, хоть и слыхала смутно,
что они садились даже на рояль, только протягивала ноги. Около самой
распертой ручки примостились мама с тощей поэтессой. "Она спит". - "Нет, у
ней глаза открыты". - "Аля, ты спишь?" - "Ннет". Белые точки, головки,
лошадки, мужики, дети, дома, снег... Круглый сад с серыми грядками. Решетка
черная. Серый цирковой купол с крестом. А под ботаническим садом красная
трехугольная чаша. Это мне приснились стихи сумасшедшего Шершеневича.
Очнувшись, сбрасываю с себя одеяло из пальто на волчьем меху. Мама совсем
задушена моими ногами. Поэты ходят, сидят на полу. Я села на диване. Мама
обрадовалась, что я могу дать место другим. У стола стоят два человека. Один
в летнем коротком пальто, другой в зимней дохе. Вдруг короткий понесся к
двери, откуда вошел худой человек с длинными ушами****. "Сережа, милый
дорогой Сережа, откуда ты?" - "Я восемь дней ничего не ел". - "А где ты был,
наш Сереженька?" - "Мне дали пол-яблока там. Даже воскресенья не празднуют.
Ни кусочка хлеба там не было. Едва-едва вырвался. Холодно. Восемь дней белья
не снимал. Ох, есть хочется!" - "Бедный, а как же ты вырвался?" -
"Выхлопотали". - Все обступили и стали расспрашивать. Скоро мама получила 10
советских и мы стали собираться в поход. Я стала искать свои варежки и
капор. Наконец мы снарядились и пошли. Мы вышли каким-то извилистым черным
ходом в темный двор Большой Консерватории. Мы вышли. По всей Никитской
стоят***** фонари. Горит примус где-то в окне. Лает собака. Я все время
падаю, и мы идем разговариваем о Брюсове. Освещены витрины с куклами, с
книгами****** Я сказала: "Брюсов - камень. Он похож на дедушку Лорда
Фаунтельроя. Его может полюбить только такое существо, как Фаунтелърой. Если
бы его повели на суд, он бы ложь говорил как правду, а правду как ложь".
_____________________________ * Муж с декабря 1917г. был в армии (примеч. М.
Цветаевой). ** Офицерской походкой (примеч. М. Цветаевой). *** Подчеркнуто в
подлиннике (примеч. М. Цветаевой). **** Сергей Есенин (примеч. М.
Цветаевой). ***** Но не горят (примеч. М. Цветаевой). ****** По ночам - от
воров - комиссионных магазинов (примеч. М. Цветаевой).
_________________________
Москва, начало декабря 1920 г.
Несколько дней спустя, читая "Джунгли".
- Марина! Вы знаете - кто Шер-Хан? - Брюсов! - Тоже хромой и одинокий,
и у него там тоже Адалис. (Приводит:) "А старый Шер-Хан ходил и открыто
принимал лесть"... Я так в этом узнала Брюсова! А Адалис - приблуда, из
молодых волков. _______________________
Восполню пробелы. Войдя со мной в комнату и сразу, по моему описанию,
распознав Брюсова, Аля уже жила исключительно им. Так, все предложения
поиграть на рояле - исключительно для него, продержать в страхе: а что -
заиграю? Брюсов усиленно не глядел, явно насторожась, чуя, что неспроста, и
не зная, во что разыграется (telle mere,telle fille*). В случае чего
положение выходило нелепейшее: с семилетними (а выглядела она, по советскому
худосочию, пятилетней) не связываются. (Убеждена, что считался и с
двухлетними!) _______________________ * Какова мать, такова дочь (фр.).
Примечание второе. Декламация моих стихов к Брюсову - Брюсову же -
экспромт, от которого я похолодела. Чувство, что в комнате сразу стало
тесно, - не комната, а клетка, и не только волк в ней - я с ним! Точное
чувство совместной запертости с волком, с той же, первых секунд, неловкостью
и зверя и человека. Но было и другое. Здесь, в этой спертости, почти лоб в
лоб, при стольких свидетелях! услышать от семилетнего, с такими чудесными
глазами! ребенка - браваду его, так еще недавно семнадцатилетней, матери.
Ушами услышать! Воушию! Был бы Брюсов глубок, будь у него чувства более
острые, чем: Брюсов! (нужных мыслей у него было вдоволь) - перешагни он
через себя, он бы оценил эту неповторяемость явлений...
Я забыла, что сердце в Вас - только ночник, Не звезда! Я забыла об
этом! Что поэзия Ваша - из книг...
Остановилась на первой, остановилась на третьей строке. Но была, в этом
вызове, кроме мести за меня, унаследованная от меня и тотчас мною узнанная -
влюбленность вражды. И, если стих внезапно не окончился поцелуем - то только
из застенчивости. (Такой породы в ласке робки, не в ударе.)
_________________________
Что думал? Невоспитанная девочка? Нет, воспитанная. Подученная мною?
Явно - нет, он же видел чистоту моего испуга. Не понравиться - внешне - тоже
не могла (Вячеслав Иванов: "Раскрывает сердце и входит"). Думаю, что
единственное, что он думал: "Скорей бы!" И - о ужас! - он на эстраду, она
(со мной) - за ним! Сидим чуть ли не рядом. Что еще ждет? Какой "экспромт"?
К его чести скажу, что волчьей шубы своей с нее, спящей, он не снял,
хотя спешил. Покашливал и покашливал. Во оправдание же свое скажу, что
именно его шубы не выбирала. Просто - меховая! Хорошо под мехом' Аля может
сказать: "Я спала под шкурой врага".
О руке же, не снявшей:
Если умру я, и спросят меня: "В чем твое доброе дело?" Молвлю я: "Мысль
моя майского дня Бабочке зла не хотела". (Бальмонт)
III ВЕЧЕР ПОЭТЕСС
Не очень много шили там И не в шитье была там сила...
Летом 1920 г., как-то поздно вечером ко мне неожиданно вошла...
вошел... женский голос в огромной шляпе. (Света не было, лица тоже не было.)
Привыкшая к неожиданным посещениям - входная дверь не запиралась -
привыкшая ко всему на свете и выработавшая за советские годы привычку
никогда не начинать первой, я, вполоборота, ждала.
"Вы Марина Цветаева?" - "Да". - "Вы так и живете без света?" - "Да". -
"Почему же вы не велите починить?" - "Не умею". - "Чинить или велеть?" - "Ни
того, ни другого". - "Что же вы делаете по ночам?" - "Жду". - "Когда
зажжется?" - "Когда большевики уйдут". - "Они не уйдут никогда". -
"Никогда".
В комнате легкий взрыв двойного смеха. Голос в речи был протяжен, почти
что пенье. Смех явствовал ум.
"А я Адалис. Вы обо мне не слыхали?" - "Нет". - "Вся Москва знает". -
"Я всей Москвы не знаю". - "Адалис, с которой - которая... Мне посвящены все
последние стихи Валерия Яковлевича. Вы ведь очень его не любите?" - "Как он
меня". - "Он вас не выносит". - "Это мне нравится" - "И мне. Я вам
бесконечно благодарна за то, что вы ему никогда не нравились". - "Никогда".
Новый смех. Волна обоюдной приязни растет.
"Я пришла спросить вас, будете ли вы читать на вечере поэтесс". -
"Нет". "Я так и знала и сразу сказала В. Я. Ну, а со мной одной будете?" -
"С вами одной, да" - "Почему? Вы ведь моих стихов не знаете". - "Вы умны и
остры и не можете писать плохих стихов. Еще меньше - читать". (Голос
вкрадчиво:) - "Со мной и с Радловой?" - "Коммунистка?" -"Ну, женский
коммунизм..." - "Согласна, что мужской монархизм - лучше. (Пауза.) Донской.
Но, шутки в сторону, партийная или нет?" - "Нет, да нет же!" - "И вечер
совершенно вне?" - "Совершенно вне" - "Вы, Радлова и я". - "Вы, Радлова и я"
- "Платить будут?" - "Вам заплатят". - "О, не скажите! Меня любят, но мне не
платят" - "Брюсов вас не любит и вам заплатит". - "Хорошо, что Брюсов меня
не любит!" - "Повторяю, не выносит. Знаете, что он сказал, получив ваши
рукописи? "Я высоко ценю ее, как поэта, но как женщину я ее не выношу, и она
у меня никогда не пройдет!" - "Но ведь стихи предлагал поэт, а не женщина!"
- "Знаю, говорила - говорили - непереубедим. Что у вас, собственно, с ним
было?"
Рассказываю, смеясь, то, что читатель уже знает. Адалис: "Он мстителен
и злопамятен". - "Я никогда не считала его ни христианином, ни славянином".
- "И, временами, непомерно мелок" - "За "непомерно" прощаю".
____________________
С поэтессой Адалис мы, если не подружились, приятельствовали. Она часто
забегала ко мне, чаще ночью, всегда взволнованная, всегда голодная, всегда
неожиданная, неизменно-острая.
"В.Я. меня к вам ревнует, я постоянно говорю о вас". - "С целью или без
цели?" - "И так и так. От одного звука вашего имени у него лицо темнеет". -
"Зачем темнить? И так не из светлых".
Внешность Брюсова. Первое: негибкость, негнущесть, вплоть до щетиной
брызжущих из черепа волос ("бобрик"). Невозможность изгиба (невозможность
юмора, причуды, imprevu*,- всего, что относится к душевной грации). Усы -
как клыки, характерное французское en croc** Усы нападчика, шевелящиеся в
гневе. Форма головы - конус, посадка чуть кверху, взирание и вызов,
неизменное свысока. Волевой, наполеоновский, естественнейший -
сосредоточенной воли -жест! - скрещивать руки. Руки вдоль тела - не Брюсов.
Либо перо, либо крест. В раскосости и скуластости - перекличка с Лениным.
Топорная внешность, топором, а не резцом, не крепко, но метко. При
негодности данных - сильнейшее данное (не дано, дал).
_________________________ * Неожиданного (фр.). ** Закрученные кверху (фр.).
Здесь, как в творчестве, Брюсов явил из себя все, что мог.
___________________________
А глаза каре-желтые, волчьи. ___________________________
(Уже по написании этих строк. Одна моя знакомая, на мой вопрос, какое у
него было лицо, с гениальностью женской непосредственности: "Не знаю,
какое-то... обутое".) ____________________________
У Адалис же лицо было светлое, рассмотрела белым днем в ее светлейшей
светелке во Дворце Искусств (уг Поварской и Кудринской, д гр.
Сологуба). Чудесный лоб, чудесные глаза, весь верх из света. И стихи
хорошие, совсем не брюсовские, скорее мандельштамовские, явно-петербургские.
(Брюсов совершенно вне элементарного, но в чем-то правильного деления
русской поэзии на Москву и Петербург.)
"Все говорят, что Брюсов мне их выправляет, - жаловалась она, - но,
уверяю вас...".- "Вам нечего уверять. Брюсову на поэтесс везет, и если
выправлять, то, во всяком случае, не ему в данный час, ваши" .- "Что вы
думаете о его стихах?" - "Думаю? Многое. Чувствую? Ничего". - "Но большой
мастер" - "Но большой мастер". ________________________
Вот один из рассказов Адалис о Брюсове. Рассказ, от которого у меня
сердце щемит.
"У В. Я. есть приемыш, четырехлетний мальчик, он его нежно и
трогательно любит, сам водит гулять и особенно любит все ему объяснять по
дороге. "Вот это называется фронтон. Повтори: фронтон". - "Фронтон". - "А
эта вот колонна - дорическая. Повтори: дорическая". - "Дорическая". - "А эта
вот, завитком, ионический стиль. Повтори!" - "Ионический". И т. д. и т. д. И
вот, недавно, - он мне сам рассказывал - собачка навстречу, с особенным
каким- то хвостом, закорючкой. И мальчик Брюсову: "А эта собачка - какого
стиля? Ионийского или Дорийского?" ____________________
Наше совместное выступление с Адалис состоялось больше полугода спустя,
кажется в феврале 1921 г. Нельзя сказать, чтобы меня особенно вдохновили
голубые афиши "Вечер поэтесс" - перечень девяти имен - со вступительным
словом Валерия Брюсова.
Речь шла о трех, здесь трижды три, вместо выступления - выставка. От
одного такого женского смотра я в 1916 г уже отказалась, считая, что есть в
поэзии признаки деления более существенные, чем принадлежность к мужскому
или женскому полу, и отродясь брезгуя всем, носящим какое-либо клеймо
женской (массовой) отдельности, как-то- женскими курсами, суфражизмом,
феминизмом, армией спасения, всем пресловутым женским вопросом, за
исключением военного его разрешения сказочных царств Пенфезилеи - Брунгильды
- Марьи Моревны - и не менее сказочного петроградского женского батальона.
(За школы кройки, впрочем, стою.) Женского вопроса в творчестве нет: есть
женские, на человеческий вопрос, ответы, как-то: Сафо - Иоанна д'Арк - Св
Тереза - Беттина Брентано. Есть восхитительные женские вопли ("Lettres de
M-elle dde Lespinase"*), есть женская мысль (Мария Башкирцева), есть женская
кисть (Rosa Bonheur), но все это - уединенные, о женском вопросе и не
подозревавшие, его этим неподозрением - уничтожавшие (уничтожившие).
__________________________ * "Письма мадемуазель де Леспинас" (фр.)
Но Брюсов, этот мужчина в поэзии par excellence*, этот любитель пола
вне человеческого, этот нелюбитель душ, этот правое - левое, черное - белое,
мужчина - женщина, на такие деления и эффекты, естественно, льстился. Только
вспомнить его "Стихи Нелли, - анонимную книгу от лица женщины, выдавшую
автора именно бездушностью своей, - и удивительное по скудосердию
предисловие к стихам Каролины Павловой. И не только на деление мужчина -
женщина льстился, - на всякие деления, разграничения, разъятия, на все, что
подлежало цифре и графе. Страж при сорокачетырехразрядном кладбище - вот
толкование Брюсовьм вольного братства поэзии и его роль при нем. Для Брюсова
поэт без "ист" не был поэтом. Так, в 1920 г. кажется, на вопрос, почему на
вечер всех поэтических направлений ("кадриль литературы") не были приглашены
ни Ходасевич, ни я, его ответ был: "Они - никто. Под какой же я их проставлю
рубрикой?" (Думаю, что для Ходасевича, как для меня, только такое "никто" -
лишний titre de noblesse**). _______________________ * По преимуществу (фр.)
** Благородное звание (фр.)
Брюсов всю жизнь любопытствовал женщинам. Влекся, любопытствовал и не
любил. И тайна его разительного неуспеха во всем, что касается женской
Психеи, именно в этом излишнем любопытствовании, в этом дальнейшем разъятии
и так уже трагически разъятого, в изъятии женщины из круга человеческого, в
этом искусственном обособлении, в этом им самим созданном зачарованном ее
кругу. Волей здесь не возьмешь, и невольно вспоминается прекрасный перевод
из весьма посредственного поэта:
Спросили они: "Как красавиц привлечь, Чтоб сами, без чары, на страстную
речь Оне нам в объятия пали?" - "Любите!" - оне отвечали.
_____________________
Было у Брюсова все: и чары, и воля, и страстная речь, одного не было -
любви. И Психея - не говорю о живых женщинах - поэта миновала.
_____________________
Вечер поэтесс был объявлен в Большом зале Политехни