Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Херберт Мэри. Дочь молнии -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  -
один мускул - ничто не выказывало той внутренней борьбы, что в нем происходила. Но в конце концов он, видимо, пришел к какому-то решению, потому что отвел взгляд от горящих поленьев в очаге, затем выплеснул из своего кубка остатки вина и швырнул его о каменный подлокотник сиденья. Он даже не заметил, что роговой кубок треснул от силы удара. Вставая, он сдержанно и кратко сказал людям: - Уже поздно. Завтра мы подумаем обо всем, что нужно для путешествия. Габрия отправится в Пра-Деш. Его товарищи были напуганы резкостью финала. Тем не менее все стали расходиться. - Бреган, - позвал Этлон одного из воинов, - останься. Мне нужно поговорить с тобой. Габрия взглянула на спину вождя, стараясь не дать разгореться обиде. Он принял решение один, не сказав ей ни слова; может быть, ему все равно? После ее возвращения из храма Амары Этлон, ей казалось, умеет лишь быть гневливым и раздраженным. Быть может, она не знала раньше его истинного лица. Он не беспокоится о том, что она тосковала одна, его волнует лишь то, что она ослушалась его приказания не покидать храма и отправилась в Корин Трелд. А может, за эти шесть месяцев он просто переменился к ней? Она поднялась, чтобы уйти; на сердце было невыносимо тяжело. В этот момент Пирс коснулся ее рукава, и она подняла глаза. Лекарь прочитал ее взгляд и все понял. - Не принимай его грубость близко к сердцу. Обязанности вождя слишком тяжелы для него сегодня, - сказал он мягко. Она пристально посмотрела на своего старого друга и сжала его руку: - Ты не так часто защищаешь Этлона. Светлые глаза лекаря встретились с ее глазами, в них светилась симпатия и забота. - Мне нужны вы оба. Не волнуйся. Этлон станет прежним, как только утихнут страсти. Она устало кивнула; в сердце теперь было больше надежды, чем осуждения. Лекарь взял ее за руку. - Идем. Твоя постель ждет тебя, как прежде. Он вывел Габрию наружу, и вместе они пошли к его шатру. Один раз она обернулась и глянула на освещенный вход шатра в надежде, что Этлон окликнет ее. Но он разговаривал со своим воином и, казалось, даже не заметил ее отсутствия. Девушка опустила голову и поспешила вслед за Пирсом. В зале остались лишь лорд Этлон и Бреган. Воин стоял у помоста, терпеливо ожидая, когда вождь заговорит. Бреган был двадцатью годами старше Этлона и на несколько дюймов ниже него. В его темных волосах уже пробивались серебряные нити. Одет он был в темную рубашку и штаны, совершенно не украшенные золотым орнаментом, как полагалось воину его опыта. Черты его лица были четкими и ясными, но глубокая грусть наложила на них свой отпечаток. Бреган смотрел на своего вождя спокойно, потому что знал, о чем тот его спросит, и знал также, что он ему ответит. - Бреган, - наконец прервал молчание Этлон, - я дважды просил тебя быть воеводой, и ты дважды отказывался. Мне приходится просить тебя снова. Ты один можешь командовать моими воинами. Бреган поежился: - Лорд, вы знаете, что я не могу. Этлон поднял руку: - Перед тем как отказать снова, выслушай меня. Я еду в Пра-Деш с леди Габрией. Воин не удивился. - Хорошо. Брант должен умереть, - сказал он безо всяких эмоций. - А Габрия не должна. - Он положил ладони на плечи друга. - Я знаю, что ты чувствуешь, но сейчас я - вождь, и я должен оставить свой клан в надежных руках. Путешествие продлится месяцы. Ты достаточно мудр, чтобы управлять и сохранить уважение совета. Нет никого, кому бы я мог доверять больше, чем тебе. - Лорд, вы оказываете мне великую честь, но, пожалуйста, выберите другого! Я не могу нарушить обета. Этлон внимательно посмотрел на мужчину, стоящего перед ним, и увидел непреклонный отказ в глазах Брегана. Из пяти человек личной охраны лорда Сэврика, из тех, кто был с ним в день его убийства, только двое еще были живы. Двое воинов предпочли самоубийство позору поражения, один умер от болезни по дороге назад в Хулинин Трелд. Говорили, что он просто утратил веру в жизнь. Четвертый покинул войско и теперь каждый день напивался до бесчувствия. Только Бреган остался воином. После смерти Сэврика он по собственному желанию отказался от приличествующего ему положения и от всех подарков, которые он заработал преданной службой. Теперь он находился на равном положении с молодыми воинами, только что вступившими в войско. Он начнет все снова, сказал он Этлону, чтобы вернуть былое уважение и честь. Вождь покачал головой. Он, конечно, понимал поступок Брегана, но это не могло помочь ему решить проблему. Все это время он медлил с выбором воеводы в надежде, что, может быть, Бреган примет его предложение. Сейчас же он был вынужден сделать выбор, и в очень короткий срок. Он убрал руки с плеч Брегана и вновь принялся шагать по залу. - У тебя есть какие-нибудь предложения? - спросил он. - Гутлак мог бы служить вам верой и правдой. - Он слишком молод. Губы Брегана тронула легкая улыбка: - Вы в его возрасте уже давно командовали войском. Этлон остановился и задумался. - Я и забыл об этом. - Он прекрасный воин, и к нему хорошо относятся. Он был бы просто великолепным наставником для молодых. - Он ведь твой кузен, не так ли? - внезапно спросил Этлон, нахмурив брови. Старый воин улыбнулся. Ситуация повторяется, они лишь поменялись ролями. - Я и забыл об этом, - ответил он в тон Этлону. Затем шагнул вперед: - Лорд, у вас есть кто-либо еще на примете? Этлон обернулся, удивленный. Бреган, показалось ему, собирается просить его о чем-то, но в его голосе проскользнула нотка нерешительности. - Разрешите мне сопровождать вас, - сказал воин, - я не уберег вашего отца, но, клянусь своей жизнью, я уберегу вас. Вам нужна охрана. Я могу быть одним из них. - Бреган, это путешествие затевается не ради удовольствия. Габрии предстоит встреча с магией лицом к лицу. - Я знаю. Леди Габрия тоже нуждается в защите, вы видите сами. - Хорошо, собирай вещи. - Спасибо, лорд. Бреган отдал честь вождю и ретировался, оставив Этлона наедине с хаосом мыслей. Молодой правитель расхаживал по залу в раздумье еще несколько минут, затем вышел наружу и направился по одной из тропинок на вершину холма, чтобы осмотреть лагерь. В верхней части склона, среди низкорослого кустарника, лежал большой, плоский камень. Это было любимым местом Этлона: отсюда открывался прекрасный вид, позволяющий осмотреть целиком весь лагерь. Он поплотнее запахнул плащ, спасаясь от ночного ветра, сел на камень, поднял голову, рассматривая темные облака и яркие скопления звезд меж ними, нарушавшие однообразие черного неба; полная луна стояла высоко над равнинами. Затем он перевел взгляд вниз, на лагерь. Черные шатры растворялись в темноте, но там и здесь, разрывая черноту ночи, горели костры. Это вид обыкновенно давал Этлону силу и утешение. Сегодня же он больше тревожил его. Обязанности и обязательства перед кланом всегда были его единственным долгом. Когда был жив отец и Этлон был всего-навсего воином, долг был прост и ясен: защищать клан и вождя силой своих мускулов и силой своего оружия. Сейчас вождем был он, и понятие долга значительно расширилось. Ему все так же предстояло охранять клан Хулинин, но теперь он должен был еще и мстить за смерть отца, защищать и поддерживать честь клана, сохранять мирные отношения с другими кланами равнин. А теперь дела осложнялись и тем, что он любил эту еретичку колдунью, любил больше жизни своей и опасался за ее безопасность. Этлон взмолился небесам даровать ему силы в принятии правильного решения. Он едет в Пра-Деш. Гутлак станет командующим на время его отсутствия. Этлон оставлял Хулинин на милость богов. Вождь горько усмехнулся и встал. Решение было принято: беспокойство ничему не поможет. Оставалось еще достаточно дел: проблемы, которые следует утрясти, планы, которые надо составить, и путешествие, которое пора начать. К добру иль к худу, но он едет в Пра-Деш вместе с Габрией. Спокойный теперь, он спустился с холма и вернулся в шатер в свои покои. Он хотел заглянуть к Пирсу, но ночь была глубока, а Габрия утомилась после долгого путешествия. Он решил подождать до утра: пусть она отдохнет. Он знал, что был недостаточно ласков и приветлив с ней сегодня - завтра утром он исправится, попросит у нее прощения. Зевая, Этлон отстегнул меч и положил его рядом с постелью. Через несколько мгновений он уже спал, убаюканный мечтами о Габрии. 4 Габрия была рада вернуться в шатер Пирса. Было так приятно растянуться на своем старом тюфяке и слушать доносившиеся снаружи знакомые звуки и голоса. Ее тело устало, а голова утомилась думать постоянно об одном и том же. Она хотела спать, но никак не могла заснуть. Странное беспокойство владело ее мыслями, заставляя ее ворочаться в постели. Девушка не могла понять причину своей тревоги. Казалось, она проистекала откуда-то извне. Это было какое-то смутное предчувствие, взывавшее из глубины сознания. Незадолго до рассвета задремавшая Габрия вдруг проснулась от резкой боли, охватившей низ живота. - Нэра! - сказала она вслух. "Габрия, - прозвучал ясный голос в ее мозгу, - пожалуйста, приходи. Время наступило". Девушка задержалась лишь на минуту - столько времени понадобилось ей, чтобы натянуть ботинки, застегнуть пояс и кинжал. Затем она выбежала из шатра и понеслась к пастбищам. Нэра ждала ее у реки. Габрия сразу поняла, что роды уже начались. Бока Нэры блестели от пота. Не говоря друг другу ни слова, двое вышли за пределы лагеря и направились к холмам. Они нашли надежное убежище на поляне, в низине лесной долины. Габрия растирала шею лошади и шептала ей на ухо ласковые слова. - Роды ранние, - сказала она ей немного погодя. Нэра тяжело перевела дыхание перед тем, как ответить: "Я думала, это случится, когда сменится луна. Мне не следовало бегать по горам". Долгая схватка сотрясла туловище лошади. Пальцы Габрии нежно перебирали гриву, пока конвульсии боли пробегали по телу. - Все в порядке? - спросила она. "Думаю, да". Они вновь замолчали, поглощенные процессом появления новой жизни. Как раз перед первыми лучами Нэра легла на землю. В отличие от первого случая, роды были совсем не тяжелые. Маленький черный жеребенок аккуратно выскользнул из утробы своей матери и лег на землю в своей мокрой рубашке. Габрия осторожно освободила его от оболочки, отрезала и перевязала пуповину. Нэра дотянулась до него и принялась неистово его вылизывать. Габрия отступила в сторону, слезы радости струились по ее лицу, когда она смотрела, как жеребенок пытается встать на ноги. Солнце поднялось над холмами, и его лучи пробились сквозь листву, согревая и лаская малыша хуннули. Он с трудом поднялся на ноги и подошел к матери, чтобы получить от нее свой первый завтрак. Габрия привела в порядок поляну и ушла, чтобы убрать последствия родов и дать Нэре побыть одной с малышом. Пока трудилась, она улыбалась, счастливая. Жеребенок был жив, и с Нэрой все в порядке! Все ее существо пело песню радости. Она и не представляла себе, как сильно было ее беспокойство, пока все это не кончилось. Довольная, она вернулась на поляну. Она была такой уставшей, что решила прилечь на минутку, и тут же заснула. В трелде, совсем рядом, протрубил рог, приветствуя солнечное утро. В клане начинался новый день. Этлон, облачившийся в лучшие одежды, направился к жилищу лекаря. Зазвенел маленький колокольчик, подвешенный у входа. - Входите! - крикнул Пирс. Лекарь вынул свежий горячий хлеб из формы, затем осторожно положил плоскую и тяжелую ковригу на деревянный поднос. Хлеб соскочил с подноса и шлепнулся на пол. Улыбаясь, Этлон поднял ковригу с ковра и вновь водрузил ее на блюдо. - Спасибо! - сказал Пирс и посмотрел на результат своего труда. - Взгляните на это. Этим можно сломать зубы. Я, наверное, никогда не овладею ремеслом пекаря. Этлон сел на табурет, все еще продолжая улыбаться. - Для этого нужна женщина. Лекарь скорчил гримасу: - Когда-то у меня была женщина. С ней было больше возни, чем с выпечкой хлеба. Молодой человек рассеянно кивнул, пока его глаза обшаривали шатер в поисках Габрии. Пирс взглянул на Этлона и понял, что визит его не случаен. Лекарь повернулся к вождю спиной и принялся перекладывать кашу на блюдо, стараясь выглядеть естественным. - Где она? - спросил вождь. Пирс беспокойно взглянул на него, затем нацедил две кружки эля, поставил блюдо с кашей на стол и сел, прежде чем ответить. - Я не знаю. Она ушла среди ночи. Этлон стукнул кулаком по столу: - Кое-кому, видимо, придется прибить ноги этой девчонки гвоздями. Пирс взял ложку и погрузил ее в кашу. - Ее вещи здесь. - Хорошо, может быть, она вернется, - сказал он, опустив взгляд в кружку с элем. Пирс поднял на него глаза: - Она всегда возвращается. - Хм. Я только хотел бы, чтобы она сообщала, куда уходит. Он сидел и угрюмо наблюдал, как Пирс завтракает. Его всегда очаровывали спокойные, почти ритуальные манеры лекаря за едой. Это да еще привычка держать себя - вот все, с чем Пирс не расставался, когда был изгнан из Пра-Деш одиннадцать лет назад. Этлон никогда не был в этом великом городе и чувствовал, что есть многое, чему следует поучиться, прежде чем отправиться туда. Пирс опять поднял голову, и их глаза встретились. Лекарь медленно положил ложку и расправил свои узкие плечи. - Я хотел бы просить об услуге, - сказал он, делая над собой усилие. - Я желаю отправиться с вами. Вождь был изумлен: - Ты клялся, и больше раз, чем волос в гриве у лошади, что никогда не вернешься в этот город. Пирс кивнул: - Я помню. Но боги, надеюсь, простят мне, если я переменю решение. Габрии может понадобиться моя помощь. Кроме того... - он отвел глаза, - она напомнила мне о некоторых давних событиях. Пора возвращаться. Этлон подался вперед, ошеломленный. Насколько он знал. Пирс никогда и никому, кроме, быть может, Сэврика, не говорил, почему он покинул Пра-Деш. Он появился в клане однажды летом и остался в Хулинин Трелд. Они были рады иметь профессионального лекаря и никогда не расспрашивали его о прошлом. - А как же клан? Им будет нужен лекарь, пока ты будешь в отлучке, - сказал Этлон. - Я попрошу лекаря из Дангари послать сюда одного из учеников. Этлон встал и задумчиво потер подбородок. - Хорошо. Можешь присоединиться к нам. - Он умолк. - Как ты узнал, что я еду? - Вы просто не могли поступить иначе. Этлон усмехнулся: - А что я оставляю клану, о мудрец? - С кланом все будет в порядке, - ответил Пирс. - На вашем месте я бы больше беспокоился о нас. Вождь рассмеялся невесело и шагнул к двери. - Мы уедем через пару дней, если Габрия вернется, конечно. Он повернулся и вышел. Пирс проводил его взглядом. Он очень тосковал по Сэврику, который был его другом. Хорошо, что Габрия нашла с Этлоном общий язык. Сейчас казалось, что они будут так же дружны с сыном, как некогда с отцом. Старый лекарь вздохнул. Он с трудом верил тому, что смел просить о путешествии в Пра-Деш. Даже по истечении одиннадцати лет он не был уверен, что сможет спокойно встретить свои старые воспоминания и страсти. Но, в конце концов, с ним же будут Габрия и Этлон. Лекарь чувствовал, что не вынес бы своего обычного одиночества. Он заставил себя отвлечься от возрастающих опасений и вышел, чтобы послать гонца с запиской в Дангари Трелд. Этлон же вернулся в шатер вождей: его ждали неотложные дела, связанные с предстоящим путешествием. Он встретился со старцами и воинами и сообщил им о своем решении. Некоторые из них беспокоились за жизнь вождя, но большинство понимало необходимость найти Бранта и отомстить за убийство лорда Сэврика. Несколько человек пожелали отправиться с ним. Он выбрал Брегана и еще троих в сопровождающие, остающимся же приказал подчиняться Гутлаку, которого назначил командующим. В продолжение встречи Этлон со старцами обсуждал проблемы клана. Они говорили о приближении сезона рождения, когда стадам предстоит растить молодняк, и о предстоящем отъезде Хулинина в Тир Самод. Гутлак сделал несколько метких замечаний во время беседы, и Этлон с облегчением заметил, что к речам нового командующего прислушивались с уважением. "По крайней мере, - подумал вождь, - я могу быть спокойным, передавая клан в надежные руки Гутлака". К вечеру о путешествии, Бранте и о новом исчезновении Габрии знал уже весь клан. Жрец Талар, перебегая от группы к группе, пытался внушить людям, что зло, причиняемое Габрией, распространяется, и что она собирается уничтожить вождя. Но жреца не слушали. Всех больше занимал слух о встрече Габрии с Королем хуннули. Те, кто слышали этот рассказ днем раньше, распространяли его по лагерю, все более преувеличивая и приукрашивая в каждом новом варианте. Люди группами собирались на лугу, чтобы собственными глазами увидеть Эуруса, который спокойно щипал траву. Уже говорили, что Габрия вновь ушла на встречу с хуннули, чтобы на этот раз привести с собой целое стадо. Истина выяснилась позже и таким способом, какого никто не ожидал. В клане ничего не знали о беременности Нэры до ссылки Габрии и слишком мало видели кобылицу по ее возвращении, чтобы заметить ее раздутые бока. Известие о приходе Габрии и Нэры разнеслось по лагерю со скоростью света. Первым обо всем узнал Этлон. Он разговаривал с Пирсом о запасах для путешествия и вдруг замолк. - Эурус? - его глаза расширились, а мужественное лицо расплылось в улыбке. - Пирс! - радостно крикнул он. - Она вернулась, Эурус сообщил мне. Нэра родила. Двое мужчин побежали по лагерю, а навстречу им уже несся дозорный, выкрикивая новости. Все собрались на полях, все хотели видеть Габрию, Нэру и длинноногого жеребенка, спускавшихся с холмов и идущих по лугу. Никогда, сколько могли припомнить старейшие, Хулинин не видел малыша хуннули. Жеребенок взирал на мир широко открытыми глазами, его маленькие уши вздрагивали, хвостик подергивался. Он трусил впереди рядом с Эурусом. Жеребец заржал осторожно, малыш неуверенно ответил. Весь клан, затаив дыхание, наблюдал, как Габрия в окружении трех хуннули вошла в лагерь. Этлон ждал их поодаль. Он заключил Габрию в объятия и звучно поцеловал. - Никогда впредь не уходи, не сказав мне, куда идешь. Она прижалась к нему: - Доброго утра тебе! - И тебе тоже! - сказал вождь и повернулся к Эурусу: - Почему ты не сказал мне, где они? Жеребец мотнул головой: "Вы не спрашивали". Габрия засмеялась: - Этлон, ты уже утратил привычку общаться с хуннули. Вождь предпочел не обращать внимания на ее замечание. Он стоял рядом с Габрией; три хуннули направились к реке, и возбужденная толпа начала медленно расходиться. - Мы собираемся выехать на днях, - сказал Этлон чуть погодя. - Но достаточно ли силен жеребенок, чтобы вынести путешествие? Габрия хитро взглянула на него: - Мы? - Я еду с тобой. И Пирс тоже. - Пирс тоже? Да благословенна будет Амара! - она облегченно засмеялась. - Спасибо Этлон. А я уж думала, что поеду одна. - Ты уже достаточно долго была одна, - парировал Этлон. - Но что насчет летнего совета? - Если Брант и мэр не причинят слишком много хлопот, у нас будет достаточно времени, чтобы пос

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору