Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
естянки, можно было не
сомневаться - он опять виделся с отцом.
- На этот раз вы тоже не знаете, что здесь? Он замялся.
- Нет, - сказал он.
И я поверил, потому что на лице его отразилось явное недовольство своей
неосведомленностью. Жестянка была заклеена по бокам изоляционной лентой.
Алессандро, по-прежнему самодовольно улыбаясь, смотрел, как я, прежде чем
открыть коробочку, аккуратно отклеиваю изоленту, скатываю ее в шарик и кладу
в карман.
Внутри жестянки, завернутая в вату, лежала маленькая деревянная лошадь.
На ее шее висел ярлык.
У нее была сломана нога.
Я не знаю точно, что Алессандро прочитал в моем взгляде, но глупая улыбка
мгновенно исчезла с его лица, сменившись выражением показной храбрости.
- Он сказал, что вам это не понравится, - вызывающе произнес он.
- Что ж, в таком случае пойдемте со мной, - резко ответил я. - Посмотрим,
понравится ли это вам.
Развернувшись, я пошел по манежу и на полпути встретил спешащего мне
навстречу обеспокоенного и взволнованного Джорджа.
- Мистер Нейл... Индиго сломал ногу.., в деннике.., совсем как Лунный
Камень.., кто бы мог подумать, два таких опытных скакуна.., и десяти дней не
прошло...
- Да, кто бы мог подумать, - мрачно ответил я и вместе с ним прошел в
денник, по пути незаметно сунув жестянку в карман куртки.
Добродушный жеребец лежал на соломе, делая слабые попытки подняться. Он
то и дело задирал голову и бил по полу задней ногой, но у него совсем уже не
осталось сил. Вторая задняя нога торчала под неестественным углом, сломанная
чуть выше путовой кости.
Я присел рядом с бедным стариком Индиго и потрепал его по шее. Он вновь
поднял голову и забился, пытаясь встать, затем безвольно распластался на
подстилке. Глаза лошади остекленели, изо рта потекла слюна.
- Ничего не поделаешь, Джордж, - сказал я. - Пойду позвоню ветеринару. -
Я изо всех сил старался, чтобы голос мой выражал только сожаление и не
выдавал бушевавшую во мне ярость. Джордж покорно кивнул, но особой печали я
в нем не заметил: как и все старые конюхи, он видел на своем веку гибель
многих лошадей.
Чтобы поговорить со мной по телефону, молодому круглолицему Дейнси
пришлось выскочить из ванной.
- Как, еще одна! - воскликнул он, когда я объяснил, в чем дело.
- Боюсь, что так. И если не трудно, захватите с собой все необходимое для
анализа крови.
- О, господи, зачем?
- Я скажу, когда вы приедете.
- А? - Несмотря на удивление, звучавшее в его голосе, он явно был рад
оказать мне услугу. - Ну, хорошо, хорошо. Вытрусь насухо и приеду в один
миг.
Он прикатил в своем пыльном "Лендровере" через двадцать минут. Выпрыгнул
из машины, хлопнув дверцей, приветливо кивнул и тут же направился к деннику
Индиго. Во всех конюшнях остался один Джордж. Этти, огорченная тем, что
лишилась удобной для тренинга лошади, решила совершить проездку на Южном
Поле рядом с ипподромом. Алессандро, скорее всего, отправился вместе с ней,
так как его нигде не было видно, а шофер, как обычно, сидел в "Мерседесе".
Индиго стоял на ногах. Джордж, держа его за хомут, объяснил, что к
старику неожиданно вернулись силы, что он сам поднялся и съел немного овса и
что ломать себе ноги - это просто безобразие, и ничего больше. Я кивнул,
взял Индиго за хомут и послал Джорджа перемалывать корм для дневного
рациона.
- Прекрасный конюх, - заметил Дейнси. - Старина Джордж когда-то работал
главным садовником во дворце вице-короля Индии. Поэтому в конюшнях такие
аккуратные клумбы и красивые кусты. Владельцы от них просто в восторге.
Эта новость меня ошеломила.
- Я не знал...
- Странный мир. - Дейнси успокоил Индиго одним прикосновением и принялся
внимательно рассматривать сломанную ногу. - Так для чего вам анализ крови? -
спросил он, выпрямляясь и задумчиво на меня глядя.
- Скажите, у ветеринаров существует традиция держать язык за зубами?
В его пристальном взгляде промелькнуло любопытство.
- Профессиональная тайна, как у врачей и юристов? Да, конечно. Если речь
не идет о том, что кто-то "случайно" угодил соседу в зубы ногой.
- Нет, ничего похожего. - Я в нерешительности умолк. - Просто я хочу,
чтобы вы сделали анализ крови частным образом.., это возможно?
- В каком смысле "частным"? Мне придется обратиться в Ветеринарные
научно-исследовательские лаборатории. У меня нет дома необходимой
аппаратуры.
- Я бы хотел отдать кровь на анализ, не называя клички лошади.
- Это как вам угодно. Так часто делается. Но ведь не думаете же вы, что
ей дали допинг?
- Я думаю, что ей дали сильное снотворное, - ответил я, - и что ногу ей
сломали специально.
- О боже! - Рот у него приоткрылся от изумления, а глаза засверкали,
отражая работу мысли. - Вы кажетесь мне вполне нормальным, - сказал Дейнси
после недолгой паузы. - Давайте посмотрим еще раз.
Он присел на корточки и легонько провел пальцами по коже. Индиго
вздрогнул и бешено замотал головой.
- Ну-ну, старина, - произнес Дейнси, вставая и трепля его за шею. Подняв
брови, он посмотрел на меня. - Точно ничего не могу сказать. - Он умолк,
что-то напряженно обдумывая. Брови его несколько раз поднялись и опустились.
- Вот что, - решительно сказал он, - у меня дома есть портативный
рентгеновский аппарат. Если хотите, я его привезу, и мы сделаем снимки.
Хорошо?
- Просто здорово, - ответил я очень довольный.
- Ладно. - Дейнси открыл свою сумку, которую поставил при входе в денник.
- Тогда я заморожу ему ногу, пока не вернусь, чтобы бедняга не испытывал
боли. - Он вытащил шприц и, глядя на свет, начал надавливать поршень.
- Сначала возьмите кровь, - сказал я.
- Что? - Он моргнул. - Ах, да, конечно. О господи, ну конечно. Старый
дурак. - Он мягко рассмеялся, отложил первый шприц в сторону и вытащил
второй, куда больших размеров.
Дейнси попал в яремную вену с первой попытки, пробормотал "повезло", явно
поскромничав, и набрал в шприц, должно быть, целый стакан крови. "Для
повторных анализов, - пояснил он, видя мое изумление. - Если дать
недостаточное количество, нельзя гарантировать правильность результатов".
- Да, конечно...
Он упаковал образец крови в сумку, сделал Индиго обезболивающий укол,
кивнул и, смешно моргая глазами, отбыл. Индиго, не обращая ни на кого
внимания, продолжал жевать свою порцию овса, а я, кипя от ярости, вернулся в
дом.
На ярлыке, болтавшемся на шее маленькой деревянной лошади, с одной
стороны имелась надпись из печатных букв: "Индиго", а с другой стороны
такими же буквами было составлено целое послание: "Причиняя вред сыну, вы
торопите собственную гибель".
Этти и Джордж не видели смысла в том, что ветеринарный врач уехал, не
усыпив Индиго. Они потребовали объяснений.
- Э-э-э... - сказал я. - Он не взял с собой снотворного. Совершенно
случайно забыл положить в сумку.
- Ага, - сказали они в один голос, вполне удовлетворенные, и Этти
принялась рассказывать, что тренировка прошла крайне успешно и что
Счастливчик Линдсей проскакал пять фарлонгов прибавленным галопом и выглядел
после этого свежим как огурчик.
- Я посадила вашего проклятого Алекса на Резвое Копыто и велела ему
спокойно проезжать лошадь, а он не соизволил мне подчиниться. Он пустил
жеребца галопом, оставил Ланкета далеко позади - "жучки" так и вцепились в
свои бинокли.
- До чего глуп, - согласился я. - Придется с ним поговорить.
- Он не упустит ни одного случая, чтобы огрызнуться или настоять на
своем, - пожаловалась Этти. - Когда вас нет, он просто невыносим. - Она
набрала полную грудь воздуха и, чуть поколебавшись, выпалила:
- Мне кажется, вам надо посоветовать мистеру Гриффону выгнать его из
конюшен.
- Когда в следующий раз буду в больнице, обязательно с ним посоветуюсь, -
ответил я. - Кого вы дадите Алессандро на вторую проездку?
- Пуллитцера, - ответила она без колебаний. - По крайней мере, если он
опять не послушается, это не будет иметь значения.
- Когда вернетесь, передайте ему, чтобы зашел в контору.
- А вы разве не с нами? - Я покачал головой. - Мне бы хотелось услышать
ваше мнение о Гороховом Пудинге. Если мы заявим его на приз Линкольна, надо
будет не позже следующей недели провести испытания. Не забудьте: скачки
начинаются в субботу через три недели.
- Завтра проездим его галопом и посмотрим, готов ли он для испытаний, -
предложил я, и Этти неохотно согласилась.
Я смотрел на ее тонкую удаляющуюся фигурку и думал, что, пожалуй,
чувствовал бы себя крайне польщенным, если бы не знал, почему она со мной
советуется. В манеже Этти не было равных, но в полевых условиях она сразу
терялась. Хотя в глубине души она прекрасно знала, что разбирается в лошадях
куда лучше меня, но у нее срабатывал инстинкт самосохранения, и она
перекладывала окончательное решение на мои плечи.
Дейнси вернулся на своем "Лендровере", когда началась вечерняя проездка.
Мы протянули провода питания рентгеновского аппарата через окно конторы и
воткнули вилку в розетку для калорифера. Чтобы добраться до денника Индиго,
пришлось соединить четыре удлинителя. Дейнси сделал несколько снимков, убрал
аппарат и, как бы вспомнив, сделал лошади укол, избавляя ее от дальнейших
мучений.
- Для полиции вам потребуются свидетельские показания, - сказал он,
пожимая мне руку и быстро перемаргивая.
- Нет... Я пока что не собираюсь обращаться в полицию. - Дейнси попытался
запротестовать, но я перебил его:
- Поверьте, на это есть причины. Я не могу вам всего рассказать.., но я
не лгу.
- Вам виднее. - Дейнси искоса посмотрел на денник Лунного Камня и
вопросительно поднял брови.
- Не знаю, - ответил я. - А вы как полагаете? - Он задумался на несколько
секунд, что говорило о серьезности его отношения к делу, и только потом
ответил:
- Перелом коленного сустава требует очень сильного удара. Зачем, если
можно с легкостью сломать путовую кость, как у Индиго?
- Значит, несчастье с Лунным Камнем натолкнуло кого-то на мысль? -
спросил я.
- Скорее всего. - Дейнси ухмыльнулся. - Смотрите, чтобы у вас не началась
эпидемия.
- Всенепременно, - в тон ему ответил я, зная, что с этой минуты мне
действительно необходимо быть настороже.
Алессандро и виду не подал, что Этти передала ему мою просьбу зайти в
контору. Он направился прямо к поджидавшему автомобилю, и я увидел его
совершенно случайно, ибо в этот момент смотрел на манеж.
Я открыл окно и крикнул:
- Алессандро, зайдите ко мне... - Он продолжал идти, делая вид, что не
слышит, и поэтому я добавил:
- ..чтобы поговорить о вашем участии в предстоящих скачках.
Он остановился как вкопанный, с занесенной для шага ногой, и, поменяв
направление, медленно подошел к окну.
- Зайдите в комнату владельцев, - сказал я. - Туда, где вы отдыхали на
диване... - Я закрыл окно, улыбнулся Маргарет печальной умиротворенной
улыбкой, которую она могла трактовать как ей вздумается, и удалился подальше
от любопытных ушей.
Алессандро нехотя вошел в комнату владельцев, понимая, что деться ему
некуда. Я, однако, решил играть честно.
- Можете принять участие в скачках учеников в Кэттерике через четыре
недели. Но при условии, что вы не начнете хвастаться перед другими
учениками.
- Я желаю победить на Архангеле, - категорически заявил он.
- Иногда мне кажется, что вы - человек крайне умный и со временем из вас
может получиться неплохой жокей, - сказал я и, прежде чем он успел
напыжиться от гордости, добавил:
- А иногда, например сегодня, вы ведете себя настолько глупо и проявляете
так мало здравого смысла, столь необходимого жокею, что ваше честолюбие
выглядит просто смешным.
Мускулы его худенького тельца напряглись, глаза засверкали. Слушал он
меня очень внимательно, и я не преминул этим воспользоваться.
- Лошадей в наших конюшнях держат для того, чтобы они побеждали на
скачках. Лошади никогда не придут первыми, если нарушить им режим
тренировки. Если вам велят проезжать Резвое Копыто без бросков, а вы скачете
на нем галопом, превышая его возможности, вы утомляете лошадь, а значит,
время на ее тренировку увеличивается. Вы не победите ни в одних скачках,
если лошади окажутся неподготовленными, а значит, тренировать лошадей с
учетом их сил - в ваших интересах. Таким образом, непослушание тренеру - это
глупость. Вы меня поняли?
Черные глаза Алессандро стали еще чернее и утонули в глазных впадинах. Он
не ответил.
- А теперь - о вашей навязчивой идее насчет Архангела. Я позволю вам
проездить его на Пустоши лишь после того, как буду полностью уверен в ваших
способностях, особенно в вашей способности относиться к лошадям с полной
ответственностью. Доверю я вам Архангела или нет, зависит больше от вас, чем
от меня. Но учтите, я оказываю вам любезность, позволяя участвовать в
пробегах на скорость, пусть и не на самых известных рысаках. По крайней
мере, я даю вам шанс проверить себя и потягаться с профессионалами. Вы
должны знать свои силы, чтобы не ударить в грязь лицом на призовых скачках в
Ньюбери или Кемптоне.
Алессандро не отрывал от меня взгляда.
- Что же касается Индиго, - резко продолжил я, едва сдерживая свой гнев,
- может быть, старик и был для вас бесполезен, но если вы станете причиной
гибели других лошадей, это означает, что на них вы уже никогда не сможете
побеждать.
Он с большим трудом открыл рот.
- Я не был причиной.., гибели Индиго. Я вынул из кармана жестянку и
протянул ему. Он медленно снял крышку, поджал губы и прочитал записку.
- Я не хотел... Я не просил его убивать Индиго. - Самодовольная улыбка
исчезла. Алессандро все еще держался вызывающе, но уже начал оправдываться.
- Отец очень обозлился, когда узнал, что Движение сбросил меня с седла.
- Значит, вы просили, чтобы он убил Движение?
- Нет, не просил, - страстно заявил он. - Вы же сами сказали: какой смысл
убивать скакуна, если на нем можно взять приз?
- Но убить старого беззащитного Индиго только потому, что вы свалились с
лошади, на которой сами настояли...
Впервые он опустил глаза и уставился на ковер. Пожалуй, где-то в глубине
души он не был горд своим поведением.
- Вы ему не сказали, - угадал я. - Вы не сказали, что сами настояли на
том, чтобы вам дали Движение.
- Мне приказала мисс Крэйг, - упрямо ответил он.
- Только не тогда, когда он вас сбросил. Алессандро посмотрел на меня, и
я готов был поклясться, что вид у него просто несчастный.
- Я не говорил отцу, что вылетел из седла.
- А кто ему сказал?
- Карло. Шофер.
- Вы могли объяснить, что я не хотел причинять вам вреда.
Несчастное выражение на его лице превратилось в отчаянное.
- Вы видели моего отца, - сказал он. - Иногда ему ничего нельзя
объяснить, в особенности когда он сердится. Он сделает для меня все, что я
попрошу, но что-то ему объяснить я не могу.
Алессандро ушел, а я остался сидеть, не зная, что подумать.
Он не мог объясниться со своим отцом.
Энсо сделает для Алессандро все, что тот попросит.., сметет на его пути
любые препятствия, невзирая на трудности, и не остановится, пока Алессандро
не пресытится, но поговорить по душам они не в состоянии.
А я.., я лгал, изворачивался и шел по лезвию бритвы, чтобы спасти
скаковые конюшни моего отца. Но поговорить в ним? Нет, этого я тоже не мог.
Глава 8
- Вы знаете, - небрежно сказала Маргарет, поднимая взгляд от пишущей
машинки, - что Алессандро живет в придорожной гостинице "Форбэри Инн"?
Нет, не знаю, - ответил я. - Но это неудивительно, если учесть, что он
приезжает к нам на "Мерседесе" с личным шофером.
- Он живет один в двух комнатах, не считая ванной, и кушает меньше
птички.
- Откуда вам это известно?
- Вчера к Сузи в гости пришла школьная подруга, а она дочь регистраторши
в "Форбэри Инн".
- Известны еще какие-нибудь интимные подробности?
Она улыбнулась.
- Алессандро каждое утро надевает костюм для верховой езды, куда-то
уезжает на своей машине. А когда возвращается, то сразу же принимает ванну с
очень приятным запахом.
- Сколько лет дочери регистраторши?
- Семь.
- Маленький сыщик.
- Все дети очень наблюдательны... А еще она сказала, что Алессандро не
желает ни с кем разговаривать, кроме своего шофера, и говорят они на
каком-то смешном языке...
- Итальянском, - пробормотал я.
- ..и что его никто не любит, потому что он очень груб, но шофера любят
еще меньше, потому что он еще грубее.
Я задумался.
- Как вам кажется, - спросил я, - можно ли узнать через вашу дочь..,
вернее, через ее подругу.., вернее, через маму ее подруги, какой домашний
адрес дал Алессандро, когда регистрировался?
- Почему бы вам просто не спросить его самого?
- Увы, - сказал я. - Наш Алессандро иногда бывает крайне тяжел в общении.
Разве вы не задавали ему этого вопроса, когда заполняли контракт?
- Он сказал, что у них нет постоянного места жительства, так как они все
время переезжают с места на место.
- Мм-м... - Я кивнул.
- Удивительно... Не понимаю, что здесь скрывать? Да, конечно, я спрошу у
подруги Сузи, сможет она узнать или нет.
- Прекрасно, - ответил я без особой надежды в голосе.
Джилли сказала, что хочет приехать ко мне в Роули Лодж и, хотя бы
ненадолго, там остаться.
Я нежно на нее посмотрел и поцеловал в нос. При других обстоятельствах ее
присутствие доставило бы мне огромное удовольствие.
- Нет, - сказал я, - только не сейчас.
- А когда?
- Летом.
Она понимающе посмотрела на меня и скорчила гримасу.
- Я знаю: когда ты сильно занят, тебя раздражает домашняя суета.
- Ты не суетлива. - Я улыбнулся и опять поцеловал ее. - К тому же я
приезжаю в Хэмпстед.
- Раз в неделю. И то только потому, что это недалеко от больницы.
- Я заезжаю в больницу только потому, что это по пути к тебе...
***
Невилл Ноллис Гриффон отказался мне помочь в развитии нового этапа
отношений между отцом и сыном.
Он сообщил, что, раз мне никак не удается найти хорошего тренера на его
место, он прекрасно сделает это сам при помощи телефона.
Отец сказал, что составил заявочные списки на последующие две недели
скачек и что Маргарет надлежит их отпечатать и разослать.
Он приказал снять Горохового Пудинга со скачек на приз Линкольна.
Отцу не понравилось, что я принес ему маленькие бутылки Боллингера 1964
года, тогда как он предпочитает 1961-й.
- Значит, тебе лучше, - сказал я, как только мне удалось вставить слово в
его монолог.
- Что? Да, конечно. Ты слышал, что я тебе сказал? Горохового Пудинга надо
снять со скачек на приз Линкольна.
- Почему?
Он бросил на меня раздраженный взгляд.
- С чего ты взял, что его можно подготовить за такой короткий срок?
- Этти хорошо разбирается в лошадях. Она говорит, что Гороховый Пудинг
будет в форме.
- Я не позволю поставить Роули Лодж в смешное положение из-за того, что
конюшни заявили на скачки неподготовленных скакунов.
- Если Гороховый Пудинг себя не проявит, люди все равно не усомнятся в
том, что ты - хороший тренер.
- Дело не в этом, - сдержанно сказал он. Я открыл одну из маленьких
бутылок и налил золотистую жидкость в его любимый бокал эпохи короля Якова,
который специально захватил с собой. Шампанское не показалось бы ему таким
вкусным, налей я его в стаканчик для вставных зубов. Он сделал глоток и явно
пришел и выводу, что 1964 год вполне с