Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Фрэнсис Дик. Перелом -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  -
сторге, не хватало мне только столкновений с обслуживающим персоналом или, иными словами, бунта на корабле, который не заставит себя ждать. Никто не захочет убирать навоз и ухаживать за лошадьми ради счастья лицезреть Риверу в седле. - Скажите, у вас большой стаж работы с лошадьми? - Я умею ездить верхом, - отрезал он. - На скаковых лошадях? - Я умею ездить верхом. Наш разговор зашел в тупик. Я попытался подступиться к Ривере с другой стороны: - Вы участвовали хоть в каких-нибудь скачках? - Я участвовал в любительских скачках. - Где? - В Италии и Германии. - Победили хоть в одной? Он мрачно посмотрел на меня. - Я победил в двух. И на том спасибо. По крайней мере, он не свалится с лошади. Победа в данном случае не играла роли, потому что его отец принадлежал к числу людей, способных подкупить фаворита и уничтожить любую оппозицию. - Но сейчас вы хотите стать профессионалом? - Да. - Тогда мне необходимо подать заявку, чтобы вам выдали жокейские права. - Я сам подам заявку. Я покачал головой. - Вам придется получить ученические права, а представить заявку на рассмотрение распорядителей должен буду именно я. - Я не желаю быть учеником. - Если вы не станете учеником, - терпеливо объяснил я, - то не сможете потребовать для себя скидки на вес. В Англии, в скачках без препятствий, скидка на вес предоставляется только ученикам, иначе ни один владелец не допустит, чтобы вы сели на его лошадь. Короче, если у вас не будет скидки на вес, можете забыть о том, что когда-то вы собирались стать жокеем. - Мой отец... - проговорил он. - Ваш отец может кричать до посинения, - перебил я. - Его угрозы не стоят выеденного яйца. Я не могу заставить владельцев поступать, как ему хочется, я могу лишь попытаться уговорить их. Если у вас не будет скидки на вес, уговаривать их - безнадежное дело. С каменным лицом Алессандро обдумывал мои слова. - Мой отец сказал, что получить права может каждый и что учеником быть необязательно. - Теоретически - верно. - Но на практике все по-другому. - Это было скорее утверждение, чем вопрос: он ясно понял, о чем шла речь. И тут я задумался, насколько велико его желание стать жокеем. Не исключено, что, прочитав Ученический Акт и разобравшись, к чему обязывает подобный документ, он просто повернется и уйдет. Я порылся в одном из ящиков стола Маргарет, где все было уложено по порядку, и вытащил отпечатанную копию соглашения. - Здесь требуется ваша подпись, - небрежно сказал я. Он прочитал текст, не моргнув глазом, что само по себе было удивительно, если принять во внимание пункты договора. Я стал вспоминать знакомые с детства слова: "...Ученик верно, преданно и честно будет служить своему Господину, подчиняться ему и выполнять все его законные требования.., и не уйдет со службы и не предаст другому дела своего Господина.., и будет отдавать Господину все деньги и другие предметы, которые ему заплатят за проделанную работу.., и во всех делах и поступках будет вести себя, как должно верному и преданному Ученику..." Алессандро положил договор на стол и посмотрел на меня. - Я не могу этого подписать. - Необходима также подпись вашего отца, - пояснил я. - Он не подпишет. - Значит, говорить больше не о чем, - с облегчением сказал я, откидываясь на спинку стула. Он вновь посмотрел на меня. - Адвокаты отца составят другое соглашение. Я пожал плечами. - Типовая форма обязательна. Статьи Акта были написаны еще в средние века и относились к ученикам всех ремесел. Если вы измените дух и букву закона, договор перестанет отвечать требованиям, необходимым для получения жокейских прав. Наступило напряженное молчание. - Скажите, там говорится.., что ученик должен отдавать все деньги господину.., значит, мне придется отдавать то, что я заработаю на скачках? - В голосе его слышалось вполне понятное неподдельное изумление. - Там действительно есть такой пункт, - согласился я, - но в наше время принято возвращать ученику половину денег, заработанных им на скачках. К тому же, естественно, если вы приняты на работу, то будете еженедельно получать жалованье. - Значит, если я выиграю дерби на Архангеле, половина того, что заплатит владелец, и половина денежного приза будет вашей? - Совершенно верно. - Это несправедливо! - Прежде чем переживать по этому поводу, неплохо бы для начала выиграть, - легкомысленно заявил я, и его лицо тут же гневно вспыхнуло и приняло надменное выражение. - На хорошей лошади я выиграю! "Да ты шутник, парень", - подумал я, но ничего не ответил. Он резко встал, не говоря ни слова, взял со стола копию договора, вышел из конторы и сел в машину. "Мерседес", еле слышно мурлыча, помчал его по дороге, а я остался сидеть на стуле Маргарет, втайне надеясь, что больше никогда не увижу Алессандро, морщась от неутихающей головной боли и прикидывая, поможет тройной бренди моему исцелению или нет. Не помог. *** На следующее утро об Алессандро не было ни слуху ни духу, и, судя по всему, день обещал быть неплохим. Колено жеребца-двухлетки напоминало футбольный мяч, но жеребец больше не хромал и ступал довольно уверенно, а у Счастливчика Линдсея оказалась, как Этти и предполагала, простая царапина. Престарелый велосипедист принял вчера вечером мои глубочайшие извинения плюс десятифунтовую бумажку в качестве компенсации за синяки, и у меня сложилось впечатление, что теперь он готов попадать под лошадь сколько потребуется, если каждый раз ему светит такая же прибавка к его доходу. Архангел проскакал вполсилы шесть фарлонгов по склону холма, а я после ночного сна стал чувствовать себя значительно бодрее. Но Алессандро Ривера вернулся. Он подкатил все в том же "Мерседесе" с тем же личным шофером, как только мы с Этти закончили вечерний обход и вышли из последнего денника, и я подумал, что они, должно быть, стояли и наблюдали за нами с Бэри Роуд, чтобы на этот раз не ждать ни секунды. Я кивнул головой в сторону конторы, и Алессандро пошел за мной следом. Я включил калорифер и сел на старое место. Он последовал моему примеру и сел в вертящееся кресло. Сунув руку во внутренний карман, он достал договор и протянул его мне через стол. Я развернул сложенную пополам бумагу и прежде всего посмотрел в самый конец. Документ вернулся ко мне в первозданном виде. Однако там стояли теперь четыре подписи: Алессандро Ривера, Энсо Ривера и подписи двух свидетелей, в специально отведенной графе. Я посмотрел на смелый, размашистый почерк обоих Ривера и неуверенные каракули свидетелей. Они подписали договор, не заполнив анкеты, не потрудившись даже выяснить размера жалованья и времени, которое займет ученичество. Алессандро внимательно наблюдал за мной. Я встретил взгляд его холодных черных глаз. - Вы с отцом поступили так потому, что не считаете себя связанными никакими обязательствами, - медленно произнес я. Выражение его лица не изменилось. - Думайте, что хотите, - ответил он. И я стал думать. И понял, что сына нельзя считать таким же преступником, каким был его отец. Сын серьезно отнесся к своему ученичеству, а его отец просто на это плюнул. Глава 4 Небольшая частная палата в северной лондонской больнице, куда моего отца положили после автомобильной катастрофы, казалось, полностью была забита какими-то каркасами, веревками, блоками и противовесами, окружающими его постель. Обвисшие шторы в цветах закрывали единственное окно с высоким подоконником, из которого был виден кусок стены стоящего напротив здания и полоска неба. Раковина располагалась на уровне груди, и вместо обычных ручек из нее торчали рычаги, которые надо было поворачивать локтями. Кроме того, перед кроватью стояло нечто напоминающее кресло для посетителей и тумбочка, на которой в стакане воды лежала вставная челюсть. У бледно-желтых, цвета маргарина, стен не красовались корзины цветов, а тумбочка не была завалена визитными карточками с пожеланиями скорейшего выздоровления. Отец не любил цветов и сразу отправил бы их другим больным, что же касается пожеланий, не думаю, чтобы его знакомые могли допустить такой промах: отец считал подобные записки крайне вульгарными. Палата, в которой он лежал, была просто отвратительной и совсем не в его вкусе, хотя он мог позволить себе вполне нормальное содержание. Мне же, особенно в первые дни, казалось, что эффективнее этой больницы на свете и быть не может. В конце концов, как небрежно сообщил мне один врач, здешние док гора только тем и занимаются, что складывают остатки тел после автомобильных катастроф, столь часто происходящих на лондонских шоссе. Они привыкли к этому. В этом госпитале куда больше пациентов после аварий, чем обычных больных. Врач также сказал, что, по его мнению, я напрасно настаиваю на отдельной палате: в общей будет не так скучно. Я заверил его, что он плохо знает моего отца. Врач пожал плечами и признался, что отдельные палаты оставляют желать лучшего. И он оказался прав. Отсюда хотелось бежать при первой возможности. Когда я зашел навестить отца днем, он спал. Непрекращающаяся боль, которую ему пришлось вынести на прошлой неделе, наложила отпечаток на его лицо: морщины углубились, под глазами легли черные тени, кожа стала серой, и во сне отец выглядел таким беззащитным, каким я никогда его не видел. Уголки рта, всегда крепко сжатого, были опущены. Прядь седых волос ниспадала на лоб, придавая лицу умиротворенное выражение, которое могло ввести в заблуждение людей, с ним незнакомых. Он не был добрым отцом В детстве я испытывал постоянный страх перед ним, в юности стал презирать и только за последние несколько лет научился понимать его. Он обращался со мной сурово вовсе не потому, что хотел от меня избавиться, и не потому, что я был ему неприятен: просто у него не хватало воображения, и он не умел любить. Отец ни разу в жизни меня не ударил, но безжалостно наказывал одиночеством, не понимая, что пустяк - с его точки зрения - может обернуться для ребенка настоящей трагедией. Когда тебя запирают в спальне по три-четыре дня кряду, это нельзя назвать слишком жестоким, но я мучался от унижения и стыда, и мне никак не удавалось - хотя я старался изо всех сил, пока не стал самым послушным и забитым мальчишкой в Ньюмаркете, - вести себя таким образом, чтобы он не квалифицировал буквально каждый мой шаг как тяжелый проступок. Он послал меня учиться в Итон, что на поверку оказалось не менее жестоким, и, когда мне исполнилось шестнадцать лет, я убежал из дома. Я знал, что он так и не простил мне этого. Тетя передала мне его гневные слова о том, что он научил меня беспрекословно слушаться и ездить верхом на прекрасных лошадях, - какой отец сделал бы больше для своего сына? Он не предпринял никаких попыток вернуть меня, и в течение дальнейших лет, за которые я добился успеха и стал независим от него в финансовом отношении, мы ни разу не поговорили. В конце концов, после четырнадцатилетнего перерыва я отправился на скачки в Ас-кот, зная, что он там будет, с твердым намерением помириться. Когда я сказал: "Мистер Гриффон..." - отец отвернулся от группы окружавших его людей и вопросительно поднял брови. Он меня не узнал. Испытывая скорее удовлетворение, чем неловкость, я пояснил: "Я ваш сын... Нейл" Кроме удивления, на лице его не отразилось никаких чувств, и после молчаливого соглашения, что мы обоюдно не будем друг другу высказывать претензий, он предложил в любое время заезжать в гости, если Ньюмаркет будет мне по пути. С тех пор я навещал его три-четыре раза в год, к завтраку или обеду, но ни разу не останавливался в доме и в тридцать лет научился смотреть на него совсем другими глазами, чем в пятнадцать. Его поведение ничуть не изменилось, и он все так же старался что-то запрещать, критиковать или высказывать свое неодобрение, но так как я больше не нуждался в его мнении и он не мог запереть меня в спальне, когда я спорил, его общество даже доставляло мне какое-то болезненное удовольствие. Когда после автомобильной катастрофы меня срочно вызвали в Роули Лодж, я решил, что не буду спать в старой постели, а выберу любую другую спальню. Но в конце концов я улегся в своей комнате, благо она была для меня приготовлена, в то время как в остальных все предметы покрывал слой пыли. Множество воспоминаний затеснилось в моей голове, когда я увидел знакомую с детства мебель и сотню раз перечитанные книги на маленькой книжной полке; но, как бы цинично я ни пытался улыбаться, мне так и не удалось в эту первую ночь заснуть с закрытой дверью. *** Я сел в кресло и принялся читать "Тайме", лежавший у отца на кровати. Желтая веснушчатая рука с вздувшимися венами беспомощно распростерлась на простыне, придавив очки в роговой оправе, снятые отцом перед сном. Я неожиданно вспомнил, что, когда мне исполнилось семнадцать лет, я купил точно такую же оправу, только с простыми стеклами, чтобы выглядеть солиднее и старше в глазах моих клиентов. Не знаю, очки ли помогли, но дела мои пошли успешно. Отец заворочался, застонал, и восковые пальцы конвульсивно сжались в кулак. Я встал. Лицо отца было искажено болью, на лбу выступили капли пота, но он почувствовал, что в палате кто-то есть, и быстро открыл глаза, всем своим видом показывая, что ничего особенного не происходит. - А-а.., это ты. - Я позову сестру. - Не надо. Сейчас.., пройдет. Тем не менее я его не послушался, и сестра, взглянув на часы, приколотые вверх циферблатом к нагрудному карману халата, заявила, что пришло время принять таблетки. После того как отец проглотил лекарство и боль утихла, я обратил внимание, что за время моего отсутствия он успел вставить зубы. Стакан на тумбочке был пуст. У отца слишком сильно было развито чувство собственного достоинства. - Ты нашел кого-нибудь на мое место? - спросил он. - Тебе удобно лежать? Может, поправить подушки? - предложил я. - Оставь подушки в покое, - отрезал он. - Ты нашел хорошего тренера? Я знал, что теперь отец не успокоится, пока не добьется ответа. - Нет, - сказал я. - В этом нет необходимости. - Что это значит? - Я решил остаться сам. Его нижняя челюсть отвалилась, совсем как у Этти, и решительно захлопнулась. - Невозможно. Ты - полный профан в конном спорте. Тебе не выиграть ни одной скачки. - Лошади в прекрасной форме, Этти - тоже, а заявки ты можешь составлять, лежа в постели. - Я категорически запрещаю. Ты найдешь знающего тренера, кандидатуру которого я одобрю. Не хватает только, чтобы драгоценными чистокровками занимались дилетанты. Изволь слушаться. Ты меня слышишь? Изволь слушаться. От болеутоляющих таблеток зрачки отца сузились, хотя язык еще не начал заплетаться. - С лошадьми все будет в порядке, - сказал я и подумал о Лунном Камне, Счастливчике Линдсее и двухлетке с разбитым коленом, страшно жалея, что не могу раз и навсегда избавиться от всех неприятностей и, не сходя с места, передать бразды правления Бредону. - Если ты считаешь, - сказал он не без угрозы, - что управлять скаковыми конюшнями так же просто, как продавать антикварные вещи, ты сильно ошибаешься. - Я больше не занимаюсь антиквариатом, - спокойно ответил я. Как будто он этого не знал. - Это два принципиально разных дела, - заявил он - Любое дело подчиняется одним и тем же принципам. - Чушь. - Необходимо установить реальные цены и удовлетворить спрос покупателей. - Не думаю, что тебе удастся удовлетворить спрос на фаворитов. - Голос его звучал презрительно. - Почему же, - скромно ответил я. - Не вижу ничего сложного. - Вот как? - ледяным тоном осведомился он. - Ты действительно так думаешь? - Да. Если только ты поможешь советами. Он окинул меня долгим взглядом, пытаясь подыскать подходящий ответ. Зрачки его серых глаз сузились в точки. Челюсть расслабилась. - Ты должен найти замену, - сказал он чуть заплетающимся языком. Я неопределенно мотнул головой, и наш спор на сегодняшний день закончился. Потом он начал расспрашивать о проездках, по-видимому забыв, что считает меня некомпетентным в этом вопросе, и внимательно выслушал мой отчет о нагрузках по интенсивности и дистанции. Когда через некоторое время я собрался уходить, он опять спал. *** Я вложил ключ в замочную скважину своей собственной квартиры в Хэмпстеде и открыл дверь. Голос Джилли гулко разнесся по прихожей: - Я в спальне. Мне не удалось удержаться от улыбки. Джилли красила стены. - Думала, ты не придешь сегодня вечером, - сказала она, подставляя лицо для поцелуя и разводя руки в стороны, чтобы не испачкать меня краской. На лбу у нее сиял светло-желтый мазок, блестящие каштановые волосы запылились, но она была в хорошем настроении и прекрасно выглядела. Несмотря на свои тридцать шесть лет, Джилли имела замечательную фигуру, которой могла позавидовать любая манекенщица, и во взгляде ее серо-зеленых глаз сквозил незаурядный ум - Как тебе нравится этот цвет? - спросила она. - А еще я купила коричневый с зеленым ковер и совершенно жуткие, розовые в полоску, занавески. - Ты шутишь. - Колер просто восхитительный. - Э-э-э... - сказал я, и она весело рассмеялась. Когда Джилли переехала жить ко мне, моя квартира была выдержана в строгом вкусе: белые стены, голубые шторы, старинная полированная мебель. Она не стала заниматься перестановкой, но Шаратон и Чиппендейл перевернулись бы в гробу, увидев заново отремонтированную комнату, где стояли произведения их рук. - Ты очень устало выглядишь, - сказала она. - Хочешь кофе? - И сандвич, если дома есть хлеб. Она задумалась: - Где-то должны быть хрустящие хлебцы. Джилли вечно сидела на диетах, это выражалось в том, что она просто переставала делать покупки. В результате мы все время ходили по ресторанам, и, естественно, эффект от ее диет получался обратным задуманному. Она внимательно выслушивала мои рассуждения по поводу протеинов, содержащихся в яйцах и сыре, и со счастливым выражением на лице продолжала уплетать все подряд, заставляя меня усомниться в том, что ей действительно хочется обладать фигурой, достойной первого приза на конкурсе красоты. Она серьезно садилась на диету лишь в том случае, если действительно начинала полнеть, и тогда скидывала несколько килограммов. Она это могла, если хотела. Что, впрочем, случалось крайне редко. - Как отец? - спросила она, когда я прожевывал очередную порцию хрустящего хлебца со свежими помидорами, нарезанными кружочками. - У него сильные боли. - Неужели врачи не могут их снять? - Почему же. Сестра сказала мне сегодня, что через день-два все будет в порядке. Врачи больше не беспокоятся за его ногу. Рана заживает, и скоро ему станет легче. - Ведь он уже не молод. - Я кивнул. - Шестьдесят семь. - В этом возрасте кости долго срастаются. - Гм-м... - Ты уже подыскал кого-нибудь на его место? - Нет. Я сам решил остаться. - Вот это да, - сказала она. - Впрочем, я могла бы и раньше догадаться. Я вопросительно посмотрел на нее, перестав жевать. - Тебя хлебом не корми, только дай доказать самому себе, что ты любое дело осилишь. - Только не это, - с чувством сказал я. - Ты не будеш

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору