Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
бя оставил!
И понял Граф, что эти люди не допускают и мысли о том, что Василиса
могла полюбить его, что он ее любит. Для них он был просто врагом,
жестоким и беспощадным, которого можно только уничтожить - так же
беспощадно и скоро. И освободить красну девицу. И тут же выдать ее замуж
за вызволителя. Они вообще не оставляют за женщиной свободы выбора. Вообще
никакой свободы...
Уговаривать, убеждать в обратном тупую массу бесполезно. Единственная
надежда - поговорить с Иваном. Он пробыл в замке некоторое время, хоть
что-то в нем должно было остаться.
- Ну, Иван, сходи, посмотри...
И тут же, по шуму толпы, понял, что его слова опять истолковали
неверно.
- Иди один. Поговорить надо.
Это было им понятно. Супостат трусит и идет на переговоры. Это можно.
Иван ступил на опустившийся мост. Подумал. Спешился. Оглянулся, ища
поддержки. И уже решительнее зашагал к замку.
Граф встретил его во дворе.
- Ну что, Ваня, учителя калечить пришел?
Такого начала тот, видно, не ожидал. Но сбить его с толку было
невозможно. Смена поведения - привилегия умных.
- Пришел убить супостата! Отдавай Василису!
- Ты понимаешь, Иван, - Граф никак не мог начать исповедоваться перед
этим... - Нет ее здесь, я же говорил.
Иван, набычившись, вытащил меч. Хороший меч, из сложного сплава. И
где он его нашел?
- Нету, говоришь...
- Ну, хочешь - посмотри.
- Не буду я тут ничего смотреть! Заколдовал во что-нибудь, небось.
Отдавай по-доброму. Не то прибью тебя - враз чары спадут.
- Глупости. Ты ведь сам знаешь. Никакие чары не спадут. Да и нет их
тут... почти. А Василиса к родным пошла, проведать.
Иван, казалось, засомневался. Так нагло врать, в его представлении,
не мог даже последний негодяй.
- К родным? Может быть, может быть...
За замковой стеной послышались крики, шум. Надрывно позвали Ивана.
- Что там случилось? - это оба сразу.
И вбежали на стену.
Толпа крестьян, побросав оружие, бухнувшись на колени спиной к замку,
молилась на диво невиданное.
Василиса, которая только что была в замке супостата - как они были
убеждены - теперь летела по воздуху со стороны ближайшей деревни прямо в
их сторону. Чудо.
Мудрец поймал волну ее взволнованности и беспокойства - почувствовала
неладное, милая - послал ей в ответ успокоение. Все будет хорошо.
И с улыбкой обернулся к Ивану. Тот, казалось, никак не реагировал на
происходящее.
- Ну, вот видишь? Что я тебе говорил?
Иван сжал зубы, отвел меч.
- Ничего-то ты не понял, Мудрец. Не знаешь ты жизни нашей. И не баба
эта совсем мне нужна была. Слово у нас есть такое - ВЛАСТЬ - слышал,
небось? Так вот...
Граф удивленно смотрел на разговорившегося ученика. А тот вдруг
проорал, обращаясь к распростертому под ногами войску:
- Ага! Трусишь, граф тьмы! Откупиться хочешь?! - Дождался, пока
каждый из его скотов обернется на крик и оценит ситуацию, и закончил:
- Не выйдет!
И одним страшным ударом отхватил у мудреца голову. Толпа ахнула.
Последнее, что услышала в своей жизни голова Графа, падая с
крепостной стены, был пронзительный, нечеловеческий крик Василисы...
После победы над кощеем, люди растащили его крепость по камушкам,
даже ровного места не осталось.
Иван взял Василису в жены. Но сам прожил недолго. Василиса вскоре
родила сына. Но горе повредило ее разум. И она, забрав ребенка, ушла
однажды в лес. А весной в том лесу нашли чьи-то кости...
Так и не осталось ничего на земле от дел поганых Мудреца - Графа.
Лай облизнул пересохшие губы. Отпил в который раз из фляги. Посмотрел
в очередной раз на Варри - не спит ли? Варри не спал. Ему было очень
интересно, он чувствовал, что Лай вкладывает в эту сказку еще какой-то,
свой смысл.
Рассказчик поменял затекшую руку и закончил сказку совершенно
неожиданно:
- А Василиса совсем не пропала в лесу. Она просто ушла на родину
своего возлюбленного, о которой он столько ей рассказывал. И сын ее был
моим пра-пра-пра... дедушкой... Вот так вот... А теперь давай поспим
часок. А то вон - светает уже. Идти скоро.
Варри лежал, потрясенный рассказанным. Говорить не хотелось. Ничего
не хотелось.
Но поспать немного действительно стоило.
И он молча перевернулся лицом к лесу.
Скоро опять в путь...
8. ОТЕЦ КОЛДУНОВ
К полудню лес неожиданно кончился.
Варри прикинул пройденное расстояние, все эти поляны, реки, которые
приходилось перелетать, чащобы - и понял, что так рано лес все равно не
мог кончится. Ясно - ведут. Сказывалась цель их похода.
Сразу за небольшим подлеском, как отрезанным невидимой рукой,
начинался песок. Пустыня. И конца-края ей видно не было. Лишь где-то
вдали, за жарким маревом, виднелись несколько остроконечных пиков. То ли
природные, то ли рукотворные.
Присели передохнуть перед новой напастью. Перекусили. Но... делать
нечего. Встали и пошли дальше. В пустыню.
Не успели пройти и десяти шагов по раскаленному песку, как Лай,
шедший первым, вдруг стал, как вкопанный. Варри поравнялся с ним и так же
пораженно уставился на то, что было у них под ногами.
Наверное, совсем недавно это было семьей ежей... Бежали они из лесу
по своим неведомым делам. И тут какая-то неведомая злая сила расплющила,
пригвоздила, вмяла... придавила их к песку. Чудовищная сила. Ежей в этом
можно было узнать с трудом... Кровавое месиво игл, лап, мяса... Жутко до
отвращения было смотреть на это. Чужая сила протащила их по песку и
бросила, грузно заскользив дальше, оставляя две глубокие борозды,
рельефные, как вырезанный ножом узор.
- Что это, Лай?
- А я откуда знаю?
Осмотрелись.
- И ведь что странно, - Лай, казалось, был очень встревожен. - Ежи
что, так и бежали на ширине этих двух полос? Или их специально под них
загнали?
- Кто... загнали? - голос Варри против его воли дрогнул.
- Вот это я и хотел бы знать...
Непонятной, чужой жестокостью веяло от этого места. Бессмысленной
злобой, как во вчерашней сказке. Прочь, прочь отсюда.
- Пойдем, Лай.
И они осторожно обошли жуткие пятна, миновали борозды и двинулись
дальше вглубь пустыни.
Прошли еще немного. Жар песков начал проникать под одежду. Варри
собрался уже припомнить заклинание от жары, как вдруг ощутил непонятный
холодок в груди. Удивленно прижал руку - и тут же отдернул. Талисман! Он
был ледяным. Это значит...
- Лай! Тебе угрожает опасность!
- С чего ты взял?
- Талисман! Он холодеет!
Лай тут же прижал руку к своей груди. Что бы он там не почувствовал,
но это заставило его ответить:
- Глупости. Идем дальше...
И шагнул...
Дальнейшее произошло стремительно.
Там, куда опустилась нога Лая, вдруг разверзлась бездонная черная
пропасть. Рвануло ледяным ветром, по всей пустыне сгустился мрак, тьмы
иголок ужалили Варри. И Лай рухнул в провал.
Варри не раздумывал ни секунды. С каким-то инстинктивно-воинственным
воплем он бросился вслед. Но не успел.
Провал успел захлопнуться, и Варри лишь обжегся об ледяную волну
ненависти и страха, идущую из пропасти да врезался правым плечом и лбом об
надвигающиеся стены песчаной воронки, которые медленно выдавили его на
поверхность, сравнявшись с остальной пустыней.
Потом Варри, кажется, колотил кулаками о песок, пытался рыть его,
ломая ногти и сдирая кожу, катался на спине и выл... Он плохо помнит эти
часы...
Закат застал его сидящим у им же вырытой воронки. Поджав под себя
ноги, обхватив голову руками, Варри слегка покачивался и то ли бормотал,
то ли напевал что-то пронзительно-тягучее.
В пустыне начало холодать, но он не замечал этого.
Протянулись длинные отчетливые тени от далеких вершин. И вдруг что-то
заслонило солнце перед ним. Закат? Уже? Так быстро. И поднял голову.
Это был еще не закат. Перед ним, заслоняя вечернее солнце, которое
подсвечивало со спины вишневый пушок, стоял старик. Седой, с длинной
черной клюкой. Голова склонена к Варри, так, что лица не видно, оно в
тени.
- Ты искал меня, Варри?
Голос глухой, скорбный и бесконечно добрый.
- Ты... ты Отец Колдунов?
- Да. Для тебя я - Отец Колдунов. Идем...
Взял его за руку и легко повел к одной из вершин, которая оказалась
неожиданно близко. И не вершиной вовсе она была, а гигантской пирамидой.
Вошли в пещеру, сделанную в ее основании. По всему было видно, что
Отец здесь живет.
Старик помог Варри помыться под струей леденящей воды, присвечивая
себе свечой, смазал его ссадины и порезы пахучей мазью, покачал головой,
глядя на ожог в центре груди, смазал и его.
И все это молча. Говорить и впрямь было нечего. Пока. Наконец, усадив
Варри хлебать свое варево - целебное, наверное, старик заговорил.
- Знаю все, что с вами стало. Знаю, зачем вы шли. Но ответить на твои
вопросы смогу только завтра утром. Так что, сейчас - спи. Горюя, делу не
поможешь.
Спросить сам что-либо Варри не решился. Молча пошел в угол к постели
из шкур. И еще не доходя - не без помощи старика - уснул.
Когда Варри проснулся, солнце заглядывало в пещеру, серебря скудную
ее обстановку и подвешенную у входа пылевую пелену. Старик был уже на
ногах. А может он и не ложился.
Запавшие щеки, круги под глазами, трясущиеся руки говорили о том, что
эта ночь далась ему нелегко.
- Ну что, поднялся? Теперь слушай. Времени у нас мало...
Варри прислушался к своим ощущениям. Усталость тела больше не
беспокоила его. Хоть сейчас снова идти. Боль утрат тоже немного
притупилась. Нет, он не забыл ни о спящей под действием заклятья Оре, ни о
поглощенном неведомым злом Лае. Не забыл, но, почему-то, не это теперь
казалось самым главным. Какое-то новое чувство, не имеющее пока имени,
занимало всю его душу. Недоброе, сильное, толкающее вперед...
Уселись на теплый от утреннего солнца камень у входа в пещеру.
Немного помолчали, думая каждый о своем.
- Книги сказали мне, - произнес старик, подтверждая догадку Варри, -
что ждать нам осталось недолго...
Потом заметил непонимание в глазах гостя.
- Нет, наверное надо все по порядку и с самого начала.
Варри против воли кивнул. Отец Колдунов огладил бороду, подложил
руку, уперев голову.
- Ты шел спасать Ору. Так?
- Так...
- Понимаешь, я действительно знаю того, кто наложил на нее заклятие.
Знаю его имя. Но сказать тебе его я не могу. Ни тебе, ни вашему Старику.
Знающий это имя должен быть очень силен, чтобы не подпасть под влияние
хозяина.
- Второй мир, - выдохнул Варри.
- Да, он из Второго мира. И просто так снять это заклятие невозможно.
Для этого надо...
- Что? Что?!
- ...надо отправиться во Второй мир и там победить Врага.
- Как туда попасть?
- Подожди, не так быстро. Как ты собираешься там его побеждать, если
ты здесь, у себя дома не можешь с ним справиться? А? Что молчишь?
Да, действительно, в этом мире ты сейчас больше всех подходишь для
такого похода. Пусть у тебя нет умения. Зато у тебя есть ненависть. Ты
здесь сейчас один человек, познавший ненависть. Не знаю даже, справишься
ли ты с таким приобретением...
- Так вот как называется это чувство... - Варри вдохнул жаркий воздух
носом, сжав зубы и недобро прищурив глаза:
- Так в чем же тогда задержка? Надо мне идти... туда.
- Я же сказал, не все сразу. Во-первых, как ты туда собираешься
попасть?
- Я думал, ты знаешь.
- То-то и оно...
- Постой, постой, а как же враг сюда попадает? - и помолчав. - Лая,
что тоже он?
- Да. Он. Так что, не исключено, что ты еще встретишь брата...
По вспыхнувшему взгляду Варри старик понял, что его теперь ничем не
удержать от похода. Смертельного похода.
- А сюда он попадает потому, что у него есть Ключ.
Варри не понял:
- Что такое ключ?
- Это... я не могу тебе всего объяснить... С его помощью можно
переходить из мира в мир. И им же миры были разъединены. Так что...
- А Ключ что, один?
- Да. Раньше мир был един - и Ключ в нем был один. Он упрочнял мир,
помогал ему оставаться таким, какой он есть... был. А Враг захватил его
для того, чтобы разделить мир на отдельные маленькие мирки - и стать в них
властителем. Или, поставить своих наместников - планы Врага мне неведомы.
И это все ему уже почти удалось... Именно на это "почти" вся надежда.
- И что же мне теперь делать? - Варри от бессилия готов был метаться
по пещере.
- Я уже сказал - ждать нам осталось недолго. Книги говорят, что скоро
явится тот, кто поможет нам избавиться от беды. Человек, обладающий и
умением, и ненавистью, и любовью, и умением проходить сквозь миры.
Избавитель... Сказано, что ты пойдешь с ним.
- Когда?
- Скоро, совсем скоро.
- Что сейчас мне делать?
- Сейчас? Сейчас ты пойдешь домой. Расскажешь все Старику.
Предупредишь людей, чтобы были готовы ко всяким неожиданностям. И
бедствиям. Грядет время перемен... Попрощаешься, теперь надолго
попрощаешься с родными...
Варри слушал, все еще не веря в столь странное свое будущее.
- И не забудь, что ты теперь другой. Ты человек, знающий ненависть.
Не забудь, где ты. Не сорвись. Здесь тебе никто не желает зла.
- Да... К этому надо привыкнуть...
И тут вдруг, казалось, Варри разглядел лучик надежды.
- Ты говорил, что в едином мире - и Ключ был один. Так может теперь,
когда миры разделены, в каждом мире должен быть свой? Найдем его - и с его
помощью...
Старик со странным прищуром посмотрел на гостя.
- А ты здорово соображаешь. Не все мудрецы, с которыми я говорил,
додумались до этого. Тем более, вот так, сразу... Есть, есть Ключ в нашем
мире. Точнее, не Ключ, а как бы модель того, единого Ключа, Ключа Ключей.
Но модель, сам понимаешь, еще не сам Ключ. Нам она мало поможет...
- Но где она? Может хоть чем-то сможет помочь? И когда я найду Ключ у
властителя Второго мира, должен же я хотя бы знать, как он выглядит?
- Ну, ладно, нетерпеливый юноша. - Старик поднялся, расправил свою
хламиду: - Идем, покажу...
И пошел прямо в пустыню.
Ничего не понимающий Варри заспешил следом. Вышли на самый солнцепек.
Отец Колдунов обернулся, простер вверх руку и тихо произнес:
- Вот он, Ключ.
Варри проследил за рукой, не веря глазам своим.
Старик указывал на пирамиду...
- Вот это?! Это Ключ?
Старик помолчал.
- Пирамида?!
- Да. Такие есть во всех мирах. И благодаря им наши миры еще хоть
немного держатся друг друга. Но ты не волнуйся, Ключ ключей гораздо
меньше. Вот такой, - старик показал пальцами, - и его вполне можно
отобрать. И унести...
Вернулись в пещеру. Онемевший от свалившихся новостей, Варри собрался
в дорогу. Да и не о чем уже было говорить. Наткнулся на флягу в мешке.
- Вот. Возьми, Отец Колдунов. Тебе несли. Такой только наши медовары
умеют делать.
- Спасибо. Давай. - И старик сразу же налил в две чаши немного
густого, почти черного медового напитка. Закупорил флягу, повесил на
стену. Протянул одну чашу Варри, выпил сам.
- И последнее. Помнишь, в деревне пропало двое детей вашего возраста?
- Конечно, помню. А что?
- Передай их родителям, пусть готовятся гостей встречать. Ну, теперь
все.
Обнял на дорогу. Похлопал по плечу.
И Варри пошел. Вперед, к лесу на горизонте.
Старик вернулся в пещеру. Тоже готовиться к приему гостей.
Уже скоро...
9. ПРОЗРЕНИЕ
"...Я обратился, чтобы увидеть, чей голос, говоривший со мною; и,
обратившись, увидел семь золотых светильников и, посреди семи
светильников, подобного Сыну Человеческому..."
"...Глава Его и волосы белы, как белая волна, как снег; и очи Его,
как камень огненный..."
"...Он держал в деснице Своей семь звезд, и из уст Его выходил острый
с обеих сторон меч; и лице Его - как солнце, сияющее в силе своей..."
- Тебе не надоело, маленькая? Читать дальше?
- Да, конечно. Интересно ведь.
- Ну, слушай...
"...напиши: так говорил Святый, Истинный, имеющий ключ Давидов,
который отворяет - и никто не затворит, затворяет - и никто не отворит:
Знаю твои дела; вот. Я отворил пред тобою дверь, и никто не может
затворить ее..."
Айр лежит, прикрытый одеялом, припирая спиной к стене подушку, левой
рукой бережно сжимает древнюю книгу, а правой обнимает свернувшуюся
калачиком под одеялом Айю. Глаза ее закрыты, но она слушает, как
завороженная, легенды тысячелетий голосом Айра, уводящие ее в бездну
старинных воспоминаний и фантазий.
"...И первое животное было подобно льву, и второе животное подобно
тельцу, и третье животное имело лице, как человек и четвертое животное
подобно орлу летящему.
И каждое из четырех животных имело по шести крыл вокруг, а внутри они
исполнены очей; и ни днем ни ночью не имеют покоя..."
- Ты не спишь, Айя?
- Нет, я слушаю.
- Сам не могу понять, что же такого в этих строках... книгах... чем
они завораживают меня. Чудится мне какая-то связь между ними и моей
судьбой... Не знаю даже. Ты веришь в судьбу?
- Конечно, верю. Ведь я нашла тебя. И наши имена так похожи. И
судьбы... Ведь меня тоже подкинули племени, моему племени... И называют
меня ведьмой...
- Нет, подожди, это все я знаю, ты рассказывала. Я не о том...
- Как не о том? - Айя приподнялась на локтях, заглянула Айру в лицо.
Как раз именно о том. Нас наверное всего двое таких здесь. Подкидыши,
необычная одежда, язык, нестандартные способности... И надо же было нам
среди всех этих миллионов встретиться... и полюбить...
- Ну, положим, встретиться нам могли помочь...
- Кто? Совет?
- Да хотя бы... Впрочем, теперь Совет играет со мной в открытую. Я
знаю все. Они и не могут мне соврать, и побаиваются.
- Вот видишь! - Айя победоносно вскидывает голову, садится, поджав
ноги, привычным движением рук откидывает назад ворох волос. Айр невольно в
который раз замирает, восхищенный ее красотой, красотой ее тела, улыбки,
глаз... и еще чем-то неуловимым, неописуемым, тем, что делает ее отличной
от всех других людей в этом мире...
- Значит - судьба! - Он проводит ладонью по ее плечу, лишь касаясь
кожи, опускается ниже, на грудь, живот и останавливает ставшую вдруг очень
тяжелой руку на ее ноге, ощущая пульсацию крови - то ли у себя в руке, то
ли в ноге, от которой он никак не может оторвать руку, то ли у обоих сразу
- бьющийся в унисон пульс...
Она вдруг наклоняется вперед, осыпав его водопадом волос, трется, как
котенок, носиком о его щеку и откидывается на спину, смеясь, вздрагивая от
смеха и толкая его локтем в бок.
- Ты же говорил о судьбе, боец Айр. Не отвлекайся, не отвлекайся. Что
же там, в этих древних книгах?
- Я серьезно, - Айр и сам с трудом не дает улыбке перейти в смех, - а
ты все переводишь в шутку...
- Ну, слушаю тебя, слушаю, мой повелитель.
Теперь садится Айр, с обожанием смотрит на чертиков, прыгающих в
глазах Айи, собирается с мыслями...
- Понимаешь... Я постоянно чувствую, что я не отсюда. Раньше я просто
знал это, а теперь... Меня что-то зовет, мне надо идти... но не знаю куда,
где мой дом... И все проснувшиеся во мне способности, которым нет
применения в этой жизни, з