Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Угрюмовы В. и У.. Голубая кровь -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  -
чным цветом, желтых и прозрачных, словно капли яда, сочащиеся с хоботка чельна, осы-убийцы и эти камни образовывали то, что задолго до рождения Мальчика на этой планете называли "троном": местом, занимать которое могли только самые могущественные и великие. Никогда прежде Мальчик не видел ничего и никого подобного Ему. Более того, даже в оглушительной смеси слов, которые ураганом проносились в его несчастном мозгу, не было ни одного хотя бы невнятно говорящего о том, кто раскинулся перед ним на прозрачных желтых камнях, внутри которых густой желтый свет смешивался с синим сиянием засыпающего светила. Он нисколько не был похож ни на Старика, ни на Мать, ни на остальных. Но Он не был похож и на животных, птиц, насекомых, а также кустарники, травы и цветы. Он был велик и великолепен, а язык Мальчика не давал ни единой возможности описать его: огромное тело, закрытое матово поблескивающими естественными доспехами восемь пар мощных конечностей, и каждая пара является совершенным и грозным оружием сегментированный хвост с крюком, отливающим темно-синим плоский череп с парой больших глаз и устрашающими жвалами и россыпь мелких звездочек - четыре глаза поменьше. Верхняя часть бронированного туловища, конечности и хвост существа то и дело переливались разноцветными пятнами, которые идеально имитировали детали пейзажа, и от этого создавалось впечатление, что они мерцают и растворяются в пространстве. Мальчик застыл в немом благоговении, забыв даже об ужасе, какой полагалось испытывать ему при виде столь могущественного иного, которому он никогда не смог бы дать достойный отпор, буде существо пожелает причинить ему вред. Он на какое-то время забыл и о пауках, сопровождавших его на протяжении всего этого долгого пути, а когда вспомнил и бросил взгляд окрест, то снова испытал шок. Он не смог бы точно сказать, сколько пауков собралось в этой долине, залитой синим светом заходящего солнца: столько, сколько звезд появлялось в ясную погоду на многоглазом небе столько, сколько травинок росло по берегам мелких ручьев столько, сколько микроскопических острых колючек может впиться в кожу безумца, забредшего в заросли чузарис. А кроме них в долине скопилась еще неописуемая масса других столь же могущественных и совершенных существ - это скорпионы темным шевелящимся озером окружали Его трон. Их плотные хитиновые панцири при столкновении издавали легкий, едва слышный стук, но поскольку скорпионов было неисчислимое множество, то звук напоминал скорее отдаленный грохот и звучал очень грозно. Словно боевую песню исполняли эти безжалостные твари, провожая в последний путь величайшего из ныне живущих. Почему Мальчик подумал о последнем пути, он и сам не знал. С восторгом и неизведанным прежде трепетом он смотрел, как мириады хищных существ становятся в молитвенные позы, поднимая к равнодушному небу верхние конечности, как издают странные шипящие и скрежещущие звуки, никогда прежде не слышанные Мальчиком, как стучат клешнями и клацают могучими клыками. И внезапное давление на плечи заставило человека опуститься на колени, став еще одним поклоняющимся господину из тысяч и тысяч в толпе, - и прозрачная, прохладная, ароматная, как свежайшая вода, сила хлынула в его тело. Оно стало не привычно могучим и легким, оно слушалось даже малейшего импульса, исходившего от мозга, но сознание Мальчику изменило - свернулось клубочком где-то в уголке, и его мозг приливной волной затопили чужие мысли и воспоминания... 2 ...Он стоял у подножия высокого холма, на котором был возведен самый красивый, изысканный и непохожий на иные город этого мира. Он стоял плечом к плечу со своими братьями - такими же, как и он сам, воинами, - а внизу, в долине, лежавшей перед ними будто ладони, сложенные горстью, копошилось неисчислимое вражеское войско. Он и его братья были великими и непревзойденными воинами, но они наверняка знали, что даже самого искусного и опытного можно задавить числом - ибо не выстоит ничто живое перед лицом разгневанной природы: погибнет под обвалом захлебнется в великанской приливной волне, что калечит океанские берега исчезнет во всепоглощающем пламени вулканов. Те, кто шел сейчас против них, были слепы и неразумны, жестоки и коварны, как сама природа этого пространства. Но, обреченные умереть, воины не помышляли о бегстве, и он тоже не помышлял. Ибо за их спинами, доверчивые и беззащитные, находились жители Города, которых они были поставлены защищать. Иной бы сказал - нет в этом смысла, и цель бесплодна. И гибель суждена абсолютно всем. Так стоит ли? Наверняка стоит, потому что существует на свете еще что-то кроме доводов рассудка и пискливого голоса страха... Полностью раскрыв жесткие пластинчатые крылья, проявив на них замысловатый фиолетово-алый рисунок печали и решимости стоять насмерть, защелкали смертоносными клешнями великие воины народа Аухканов, отборная гвардия Божественного владыки Шисамсанома - масаари-нинцае... *** Наступающие орали во весь голос. Вот так: "Ааа-ааа-ааа!" - будто роженицы. Они кричали, чтобы заглушить собственный ужас, страх смерти, боли и неизвестности, и карабкались на этот злополучный холм. Передовые отряды были буквально погребены под шевелящейся массой исковерканных, окровавленных человеческих тел, и толпа наступающих в считанные минуты оказалась в нескольких шагах от него. Дальше он помнил все обрывками. Заходящийся в крике воин в наброшенной на доспехи шкуре, на клочковатую шерсть которой стекает кровь из его развороченной нижней челюсти... Ядовитое жало соратника, намертво застрявшее в деревянном щите, облитом черной вязкой смолой, и отвратительный треск его ломающихся покровов... Четырехпалая рука человека с отсутствующим средним пальцем, впившаяся в крыло масаари-нинцае в предсмертной судороге... Воющий враг ковыляет в самую гущу битвы - у него нет глаз, верхняя часть лица превращена в кровавое месиво одним ударом серповидной клешни, и его сминают и затаптывают свои же... Аухкан, пригвожденный к земле плохо оструганным деревянным колом, извивается, пытаясь встать, и в последнем броске дотягивается до низенького человечка в кожаной броне, - и чавкаюший звук, когда его огромная клешня вонзается в спину солдата, выбивая в плоти глубокую яму... Пятеро или шестеро человек насели на масаари-нинцае, один из них остервенело лупит по мощному шипастому черепу бронзовым молотом, и у него безумное лицо и выкатившиеся глаза давно мертвого существа... Многочисленный отряд панцирной пехоты заходит с тыла и уже не встречает сопротивления. Вот он видит, как люди руками рвут на части мягкое тельце беззащитного шетширо-циор, Строителя, и из черных выпуклых глазок выкатываются мутные слезы - ведь Строители живучи и умирают долго и мучительно. Он рвется на помощь, но его отбрасывают. Пехота наступает отовсюду, сомкнув высокие щиты и ощетинившись длинными копьями. Великолепный прыжок - и масаари из рода тагдаше приземляется в самом центре кольца атакующих. Они кричат, кричат, кричат... вспоротые животы, скользкие внутренности, выпадающие между трясущихся пальцев, глаза, полные ужаса и недоверия, - я же только что был жив... разорванное горло, которое командир тщетно пытается сжать так, чтобы остановить поток крови... шип третьей клешни тагдаше, с хрустом вломившийся в низкий лоб под гривой желтых волос... воин с кривым шрамом поперек лица, повисший на обломке собственного копья... подожженный огнем бага аухкан, оседающий на траву. Воин из его отряда, переполовиненный ударом топора, но все еще смертельно опасный для своих врагов, крошит наступающих секирами верхних конечностей. Вот они сходятся и снова расходятся, и искореженные тела людей медленно опускаются на красную траву. А вот человек, хватающий ртом воздух, будто рыба, выброшенная на берег. Он отравлен, и левая часть его тела уже парализована, но человек еще не понимает, что с ним происходит, и пытается двигаться. А волна яда уже докатилась до сердца... Люди оттеснили их к городской стене - это он помнил очень хорошо, как помнил и жалобный тонкий непрерывный писк Строителей, у которых озверевшие солдаты вырезали глаза, похожие на драгоценные камни, столь высоко ценимые двурукими. А потом он рубил, крошил, колол, не раздумывая, не видя лиц, не оглядываясь, и вокруг него громоздились тела и некоторые еще подергивались и издавали отвратительные звуки, которые он очень скоро перестал воспринимать... Потом было ощущение, что он лопнул где-то глубоко внутри и огонь сперва разгорелся в самом центре туловища, а затем жалящими струями потек на поверхность. Удар. Вспышка. Темнота. Темнота и неподвижность... 3 Мальчик не успел пошевелиться. Удар. Вспышка. Темнота. Темнота и неподвижность.... КНИГА ШИГАТКАНАМА ГЛАВА 1 1 Всемилостивейшему повелителю нашему Баадеру Айехорну, царю Газарры, от Аддона Кайнена, главы клана Капнете. Царь мой и брат мой! Вести, которые я спешу тебе сообщить, не порадуют никого. И, любя тебя, я предпочел бы скрыть их, будь ты простым смертным. Но волею богов наших ты поставлен защищать своих подданных и печься о благе великой Газарры, поэтому блаженное неведение не для тебя. Меня встревожило происшествие небольшой давности: гибель стойбища палчелоров на юге. И то, что наш славный таленар возрадовался этому обстоятельству, а не обеспокоился, по меньшей мере удивляет. Не подумай только, царь мой, что я желаю приуменьшить заслуги твоего лучшего военачальника. Таленар Тислен не однажды доказывал на деле свою преданность тебе и верность своему народу. И все же он не был прав, объявив во всеуслышание, что страшная кончина палчелоров - добрый знак, который подал нам великий бог войны и разрушения Суфадонекса. Дело в том, что останки наших врагов, найденные в разоренном стойбище, представляли собой зрелище ужасное даже для меня, старого воина, который постоянно вынужден смотреть в лицо смерти. Расчлененные трупы - кто без обеих рук, кто без ног, кто словно перекушен пополам, кто пробит навылет... В селении была паника, наспех собранный скарб валяется повсюду, палчелоры явно хотели бежать. Таленар полагает, что палчелоров перебили варвары-мехолны, но видел ли ты, о царь мой, чтобы мехолны оставляли добычу на поле боя? Оружие палчелоров, вещи и украшения, домашняя утварь - все это осталось в разоренном стойбище. И только домашние твари исчезли. Нет, это не варвары, а кто-то другой, позаботившийся о том, чтобы унести своих павших с собой. И павших, и их оружие, и даже стрелы - все до единой. Я посылал следопытов на место сражения, но они говорят, что земля так изрыта и истоптана, что теперь уже невозможно угадать, что произошло на самом деле. Но напугало их не это, а то, что они не смогли обнаружить никаких следов нападавших. Ведь победители должны были куда-то уйти: на восход или на закат, к горам или к морю. Однако они словно бы улетели. Надеюсь, ты простишь меня за богохульство, но я не верю, что сам Суфадонекса внезапно решил спуститься на землю и разорить какое-то жалкое семейство. Я полагаю, что нашим грозным богам не до мелких распрей их подданных. Чем больше я думаю обо всем этом, тем явственнее вспоминаю старые легенды, которые расказывала нам кормилица. И у меня есть все основания считать их столь же правдивыми, сколь и рассказы о деяниях наших доблестных предков. Ты должен помнить об этом. Меня тревожат и сны. Прорицатель Каббад разводит руками. Старый хрыч притворяется, что не может истолковать их, но я вижу, как он напуган и изумлен. И мне все чаще приходит на ум, что я знаю человека, который мог бы помочь нам и разрешить наши сомнения, но у меня все еще не хватает духу нарушить законы предков. Ответь мне - не как царь, а как мой возлюбленный брат, - должен ли я пускаться в странствие, дабы встретиться с Эрвоссой Глагирием? Я стремлюсь в Газарру, чтобы поговорить с тобой с глазу на глаз, потому что возникло множество обстоятельств, которые я не рискую доверять сему посланию. Однако разведчики заметили большую орду мехолнов, которая движется по направлению к Каину. Я готовлю оборону и диктую тебе это письмо, ибо в ближайшее время мне будет не до писем. Царь мой и брат мой! Вновь и вновь я обращаюсь к тебе с настоятельной просьбой забрать к себе Уну. Ты знаешь, как я люблю ее, но мне кажется, что пришло время, когда ты должен сделать свой выбор и помочь мне как друг и родственник. Кроме того, оставаться в Каине с каждым днем становится все опаснее, и благородной девушке здесь не место. Я уверен, что палчелоры в ближайшее время решат отомстить нам за истребление своих сородичей - они никогда не поверят, что мы прибыли на следующий день после кровавой резни. Впрочем, война с палчелорами - это неизбежность, она продолжалась бы в любом случае. Главное, чтобы нас не атаковал враг гораздо более опасный, нежели наши вечные противники. Пусть же продлит твои дни податель жизни Лафемос. С почтением и любовью Аддон Кайнен, Глава клана Кайненов, хранитель Южного рубежа. 2 Клан Кайненов воевал всегда. Званием хранителей Южного рубежа они гордились значительно больше, нежели царским титулом, хотя нередко сыновья древнего рода Кайненов восходили на престол Газарры. Великая Газарра. Гордость Рамора. Жемчужина Юга. Мечта соседних правителей и кость в горле надменных палчелоров, стремящихся установить свое владычество над всей территорией от хребта Че-гушхе до моря Лулан. Этот древний город, по преданию, был основан богом смерти и безумия - Ягмой, когда тот влюбился в прекрасную смертную девушку по имени Даиз. Для нее и для их сына выстроил он неприступную крепость. Она возвышалась у самого подножия гор Чегушхе, закрывая единственный подступ к равнине и к морю. У северных ворот был возведен сверкающий драгоценным серебром храм, посвященный неистовому брату Ягмы - богу войны Суфадонексе. Ковер алых цветов раскинулся перед его входом, отчего паломникам казалось, что обитель бога-воина располагается посреди озера крови. Черный храм Ягмы стоял у западных ворот, и его террасы темными волнами сбегали к самому морю. В храме бога-воина хранилась великая реликвия - череп древнего чудовища, убитого Суфадонексой в жестоком бою. Этот огромный причудливой формы череп в дни празднеств и торжеств выставляли на всеобщее обозрение, и толпы паломников ежегодно прибывали в Газарру, дабы взглянуть на сие диво и убедиться в том, что оно существует на самом деле, а не является плодом досужего вымысла. Шли сюда и те, кто пролил невинную кровь, а теперь жаждал очиститься от скверны. И страдающие оттого, что боги наказали их за неповиновение безумием. Богатые жертвы приносили они могущественному Ягме, моля об исцелении. Старая часть города террасами спускалась к морю, и в ясную погоду в прозрачной лазурной воде были видны поросшие красными и бурыми водорослями стройные колонны, среди которых лениво плавали разноцветные рыбы обломки статуй, пьедесталы которых были покрыты затейливыми письменами на неведомом языке и часть площади, вымощенной мозаичными плитами, по которой теперь важно шествовали крабы и где лежали витые раковины. После бурь на побережье в этом месте иногда выносило старинные украшения, медные монетки или обломки оружия. Новый же город, особенно сильно разросшийся при Магоне Айехорне, был окружен высокой и широкой крепостной стеной, и со всех сторон света сбегались к нему дороги, упирающиеся в кованые бронзовые ворота. В гавани Газарры приставали корабли, прибывающие сюда и с соседних островов, и из далеких стран, о которых газарраты рассказывали друг другу всякие небылицы. Здесь можно было встретить морских разбойников Ардалы, увешанных украшениями из резной кости темнокожих жителей далекой Леронги, славящейся своими боевыми машинами низкорослых габаршам-Цев, только-только отстроивших свой город после недавней войны и многих других - купцов, воинов, наемников, странствующих прорицателей, жрецов, ремесленников - всех, кто искал новой жизни и надеялся поймать удачу за хвост. Они стекались в Газарру из самых дальних краев, потому что принято было считать: если где боги и готовы щедрой рукой отсыпать иному смертному пригоршню счастья - то это может случиться только в Царе Городов. Кто владел Газаррой - владел всем. И действительно, хорошо укрепленный город контролировал все торговые пути, как сухопутные, так и морские а при Магоне Айерхорне - отце нынешнего царя - боги сделали Газарре еще один щедрый подарок: в предгорьях были найдены богатые залежи железной руды, и теперь войско газарратов могло похвастаться не только выучкой, но и прекрасным оружием. Впрочем, газарраты побеждали и без него. Они выиграли войну с царством Шэнна, лежащим в тридцати днях пути на восход победили морских разбойников с острова Ардала и сдерживали натиск варварских племен. Их часто просили о помощи и защите другие города-государства Рамора, и к чести газарратов можно сказать, что они никогда не отказывали соседям. Велика была слава Газарры, но почти столь же знаменито было имя небольшой, но хорошо укрепленной цитадели - Каина, что лежала южнее, у самой границы с землями палчелоров и мехолнов. Каин был тем преданным сторожевым псом, который уже по своей природе обязан любить хозяина, верно служить ему, а в случае необходимости не задумываясь отдать за господина свою жизнь. Каин был замком на воротах, которые открывали доступ к Царю Городов, как иногда называли Газарру. Он был сторожевой башней, которая принимает на себя первый, самый яростный удар врага. Волнорезом, что защищает порт от неистовства моря... Кто владел Каином - не владел своей жизнью. 3 - Варвары - они варвары и есть. - Килиан ослабил ремень и попытался пролезть рукой под панцирь, чтобы почесаться. Было очень жарко. Слишком жарко, если учесть, что до ритофо - сезона засухи - еще несколько новолуний. - Варварство - это определение, которое дается цивилизованности, а не разуму целого племени! - Ад дон Кайнен был великим человеком, но и у него имелись свои маленькие слабости, в частности он очень любил разговаривать афоризмами. Так чтобы любое слово звучало как завет или назидание потомкам. Другое дело, что с потомками в этом смысле не очень повезло. Потомки, а вернее, потомок вымахал на голову выше родителя, был шире в плечах и в последнее время не проявлял никакого желания внимать отцу и командиру открыв рот. Предпочитал учиться на личном опыте, совершать собственные ошибки, набивать шишки. Так что распинается Аддон зря - все равно Килиан останется при своем мнении. Но это не очень страшно. Мальчишка вырос хороший. Смелый. Весь в отца. И недурен собой - а это уже в мать, Либину, первую красавицу Шэнна, которую Аддон двадцать пять ритофо тому назад похитил чуть ли не из-под венца. Старший Кайнен внимательно оглядел сына: белокурый, зеленоглазый, с пушистыми ресницами и немного наивным выражением лица. Все это как-то не вяжется с го

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору