Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
лько ночей подобным образом, не приблизившись ни на йо-
ту к разгадке занимавшей меня тайны. А затем, во время ночной вахты,
произошло следующее.
Я стоял на руле. Тамми, один из практикантов, вышедших в свое первое
в жизни плавание, нес вахту на рынде; он прохаживался за моей спиной по
корме. Второй помощник находился на носу, он курил, облокотившись на по-
ручни. Стояла все такая же ясная погода, луна, хотя и убывающая, облада-
ла достаточной силой, чтобы высветить отчетливо все детали на корме. От-
били три склянки; признаюсь, я клевал носом. Похоже, я и в самом деле
слегка задремал; старая посудина настолько хорошо слушалась руля, что от
штурвального требовался минимум усилий: только чуть поведи вправо или
влево штурвал время от времени. Затем мне показалось вдруг, будто кто-то
тихо окликнул меня. Недоумевая, я сначала посмотрел вперед, где стоял
помощник капитана, потом бросил взгляд на компас. Нос корабля был повер-
нут прямо по курсу, и я успокоился. Внезапно оклик повторился. На этот
раз у меня не осталось сомнений, что кто-то зовет меня, и я обернулся
назад. Я увидел Тамми, он перегнулся через блок и тали, пытаясь дотя-
нуться до меня рукой. Я собрался спросить, какого черта ему нужно, но
Тамми поднял палец к губам, требуя от меня молчания, и показал на корму.
Его лицо белело в неясном свете: он показался мне очень встревоженным.
Несколько секунд я пристально всматривался в том направлении, которое он
указал, но ничего не увидел.
- Что там такое? - спросил я негромко, посмотрев еще немного в темно-
ту и абсолютно ничего не обнаружив. - В чем дело?
- Ш-ш! - прошептал Тамми хрипло, не глядя на меня. Вдруг он сделал
стремительный прыжок, кинулся к рулевому колесу и мгновением позже уже
стоял рядом со мной, переводя дыхание и дрожа всем телом. Взглядом он
как будто следил за движением какого-то невидимого мне человека или
предмета.
Должен признаться, меня пробрал нервный озноб. Поведение Тамми дока-
зывало, что он объят диким ужасом, и то, как он смотрел в темноту, подс-
казывало мне, что он заметил нечто воистину жуткое.
- Что с тобой, черт побери? - спросил я резко.
Затем я вспомнил о втором помощнике. Я бросил взгляд туда, где он
стоял, попыхивая трубочкой. Его спина была по-прежнему повернута к нам,
он не видел, как Тамми покинул свой пост. Я снова накинулся на парнишку.
- Бегом на свое место, ради всех святых, пока помощник тебя не заме-
тил! Если нужно что сказать, крикни оттуда из-за талей. Тебе, похоже,
что-то померещилось.
Не дослушав меня, этот малый ухватился одной рукой за мой рукав и,
показывая второй рукой в сторону лебедки, завопил:
- Он идет! Он идет сюда!
Тут прибежал помощник капитана, требуя объяснений. В это время я,
низко наклонившись, заглядывал под поручни около лебедки и вдруг увидел
нечто похожее на человека; но оно было настолько расплывчатым и стран-
ным, что я не взялся бы утверждать наверняка, будто и вправду видел ко-
го-то. Однако перед моим мысленным взором в ту же секунду выросла без-
молвная фигура, которую я наблюдал неделю назад на главной палубе в не-
ясном лунном свете.
Помощник капитана стоял уже надомной, и я показал ему, не произнося
ни звука, на необычное видение; однако, делая это, я прекрасно понимал,
что он не сможет увидеть то, что вижу я. (Странная получается картина,
не так ли?) Еще секунда, и видение исчезло, я прител в себя и почувство-
вал, что Тамми вцепился в меня, обхватив мои колени.
Второй помощник пару секунд рассматривал лебедку, затем с усмешкой
обратился ко мне:
- Оба заснули на вахте, так надо понимать?
Не дав мне возможности объясниться, он приказал Тамми убираться к
черту и прекратить свое нытье, иначе он даст ему пинка и вышвырнет за
борт.
После этого он вернулся на свое место, снова раскурил трубку и, про-
хаживаясь туда-сюда каждые две минуты, поглядывал иногда на меня насто-
роженным и, как мне показалось, полуподозрительным, полуозадаченным
взглядом.
Как только меня сменили, я поспешил вниз, в каюту практикантов. Мне
не терпелось переговорить с Тамми. В голове крутился с десяток вопросов,
я пребывал в сомнении, не зная, что предпринять. Когда я вошел, Тамми
лежал, скорчившись, на рундуке, подобрав ноги к подбородку; он уставился
неподвижным взглядом на дверь, в его глазах читался страх. Я просунул
голову в дверь, и у него перехватило дыхание. Но увидев, что это я, он
слегка расслабился, с его лица сошло напряженное выражение.
- Входи, - сказал он негромко, делая усилие, чтобы голос не дрожал; я
перешагнул через планширь и сел на рундук напротив Тамми.
- Что это было? - спросил он, спуская ноги на пол и наклоняясь впе-
ред. - Ради всех святых, скажи мне, что это было?
Он чуть ли не кричал, и я поднял руку, успокаивая его.
- Тс-с! Разбудишь остальных.
Он повторил вопрос, но теперь не так громко. Я ответил не сразу, меня
мучили сомнения. Мне вдруг пришло в голову, что, может быть, лучше все
отрицать, заявив, что я не заметил ничего необычного. Секунду подумав, я
именно так и поступил.
- Что ты имеешь в виду? - спросил я его. - Я пришел как раз для того,
чтобы выяснить это у тебя. Только что там на корме, ты своими истеричес-
кими выходками выставил нас перед вторым помощником совершенными ослами.
Заканчивая свою речь, я придал голосу сердитый тон.
- Ничего подобного! - страстно зашептал он в ответ. - Ты прекрасно
видел все сам. Я уверен в этом. Ты показал на него помощнику капитана. Я
наблюдал за тобой.
Малый едва не рыдал, раздираемый страхом и раздражением, вызванным
моим наигранным недоверием.
- Чушь! - ответил я. - Ты и сам отлично понимаешь, что просто заснул
на вахте. Тебе снился какой-нибудь кошмар; ты резко проснулся, и у тебя
в башке чтото сдвинулось.
Я хотел убедить его, что ему все померещилось. Бог мой, это меня са-
мого нужно было убеждать! Если б Тамми только знал о том, что мне дове-
лось увидеть неделю назад на главной палубе, даже не представляю, что бы
он тогда сказал и подумал.
- Если я и спал, то не больше, чем ты, - сказал он с горечью. - И ты
знаешь это. Делаешь из меня дурака. На корабле - привидения.
- Привидения! - воскликнул я.
- Здесь водятся привидения, - повторил он. - Здесь водятся привиде-
ния.
- Кто тебе сказал? - поинтересовался я с недоверием.
- Я тебе говорю! И тебе самому это известно. Всем вокруг известно,
только им до конца не верится... И я не верил, до сегодняшней ночи.
- Чушь собачья! - сказал я. - Все это глупые матросские байки. Тогда
уж скажи, что и в меня вселились бесы.
- И вовсе не чушь, - ответил он, продолжая стоять на своем. - И сов-
сем не глупые байки... Почему ты твердишь, будто ничего не видел? -
вскричал он, разволновавшись почти до слез и снова повышая голос.
Я заметил ему, что так он всех разбудит.
- Почему ты твердишь, будто ничего не видел? - повторил он.
Я встал с рундука и направился к двери.
- Ты - идиот, молокосос! - сказал я. - Я посоветовал бы тебе никому
не рассказывать о том, что ты якобы видел. Послушай моего совета: укла-
дывайся в койку и выспись как следует. А то несешь всякую чепуху. Завтра
тебе будет стыдно.
Я перешагнул порог и ушел. Он кинулся следом, чтобы еще что-то доба-
вить, но я был уже далеко.
В течение последующих двух дней я старательно избегал Тамми, делая
все возможное, чтобы не оказаться с ним с глазу на глаз. Я был полон ре-
шимости убедить его, если представится такой случай, в том, что он оши-
бается, утверждая, будто видел в ту ночь нечто необычное. Однако все это
оказалось ненужным, как вы сами вскоре увидите, потому как к вечеру вто-
рого дня эта история получила неожиданное развитие, сделавшее бесполез-
ными все мои отрицания очевидного.
ГЛАВА 3
ЧЕЛОВЕК НА ГРОТ-МАЧТЕ
Это случилось во время первой вахты, сразу, как пробили шесть скля-
нок. Я был на носу, сидел на крыше люка. Главная палуба была пуста. Ночь
выдалась чрезвычайно тихая, ветер упал почти до полного штиля, так что
на корабле царили тишина и покой.
Вдруг я услышал голос второго помощника:
- Эй, на грот-мачте! Кто там на вантах?
Я поднял голову и прислушался. Последовала напряженная пауза, затем
снова раздался голос второго помощника. Чувствовалось, что еще секунда -
и он выйдет из себя.
- Ты что, оглох, черт тебя побери?! Какого дьявола ты залез туда?
Спускайся!
Я поднялся на ноги и подошел к борту с наветренной стороны. Оттуда
мне был виден ют. Второй помощник стоял там у трапа по правому борту.
Похоже, он разглядывал что-то на реях, скрытое от меня топселями. Я
всматривался в темноту, а он тем временем продолжал сыпать проклятиями:
- Гром и молния, чертов салага, быстро вниз, я тебе сказал!
Он в ярости метался, раз за разом повторяя свой приказ. Но ответом
ему была тишина. Я двинулся на корму. Что же случилось? Кто залез на
мачту? Неужели нашелся идиот, сделавший это без приказа? Мне сразу
вспомнилась таинственная фигура, которую видели Тамми и я. Что же увидел
второй помощник? Или кого? Я заторопился было к нему, но в ту секунду
раздался пронзительный свисток - это помощник капитана вызывал на палубу
подвахтенных, и я, развернувшись, помчался в кубрик, чтобы побыстрее
разбудить их. Еще минута, и вот я уже бежал на корму вместе с остальными
выполнять приказания второго помощника.
Его голос остановил нас на полпути.
- Быстро на грот-мачту, несколько человек, и разберитесь, кто там на-
верху. Надо узнать, что задумал этот идиот!
- Есть, слушаюсь, сэр! - откликнулось несколько матросов, и двое пер-
вых прыгнули на ванты с наветренной стороны. Я последовал за ними, потом
бросились и остальные; но помощник капитана закричал, чтобы ктонибудь
поднялся на реи с другого борта - на тот случай, если этот тип попытает-
ся спуститься с подветренной стороны.
Поднимаясь по вантам, я услышал, как второй помощник приказывает Там-
ми, дежурившему на рынде, спуститься на главную палубу и вместе с другим
практикантом держать под наблюдением носовые и кормовые штанги.
- Он может спуститься по одному из них, если мы загоним его в угол. -
Я слышал, как он объясняет. - Если что увидите, сразу кричите мне.
Тамми топтался на месте.
- Что такое? - спросил второй помощник.
- Ничего, сэр, - сказал Тамми и спустился на главную палубу.
Первый матрос достиг путенс-вант, он высунул голову над марсом, оце-
нивая обстановку перед тем, как решиться на дальнейшие действия.
- Что-нибудь видишь, Джок? - спросил тот матрос, что лез следом за
ним и чуть впереди меня.
- Нет, - ответил коротко Джок. Потом он перебрался через марс и исчез
из виду.
Парень передо мной поднялся выше. Он добрался до вант футтокса и ос-
тановился, чтобы перевести дыхание и прокашляться. Я был рядом, почти
касался его башмаков, и он обратился ко мне:
- Из-за чего весь шум? Кого он увидел? За кем гоняемся?
Я ответил, что не знаю, и он подтянулся и перебрался на ванты
стеньги. Я последовал за ним. Парни, поднимающиеся с другого борта, были
на нашем уровне. Прямо под ногами я мог разглядеть на главной палубе
Тамми и его товарища - они оба смотрели вверх.
Ребятки слегка нервничали, хотя и старались не показывать этого; я
склонен думать, что всех охватило любопытство и, возможно, в какой-то
степени осознание того, что во всем этом кроется нечто странное.
Один из матросов высказал предположение:
- Наверно, кто-то хотел прокатиться, не закатив; прятался где-нибудь
в трюме, а теперь вылез наружу.
Я тут же ухватился за эту мысль. Возможно... Однако так же быстро я и
отбросил ее. Я вспомнил, как та первая фигура шагнула через борт. Новое
предположение никак не объясняло тот случай. Меня одновременно одолевали
и беспокойство, и любопытство. На этот раз я лично ничего не видел. Но
что мог заметить второй помощник? Я мысленно вернулся к тому происшест-
вию, когда Тамми и я заметили кого-то у кормовой лебедки. Тогда второй
помощник не сумел ничего разглядеть. Я снова вернулся к версии о прятав-
шемся в трюме пассажире. Во всяком случае этим можно хоть что-то объяс-
нить. Было бы...
Ход моих мыслей оказался неожиданно прерван. Один из матросов что-то
кричал, размахивая руками.
- Я вижу его! Я вижу его! - Он показывал вверх.
- Где? - спросил висевший надо мной матрос. - Где?
Я смотрел во все глаза. Я ощущал облегчение. "Всетаки это не приз-
рак", - подумал я. Я повертел головой, осматривая реи над нами, однако
ничего не увидел, ничего, кроме теней и пятен света.
Снизу с палубы донесся голос второго помощника. Он кричал:
- Ну что, поймали его?
- Еще нет, сэр! - крикнул тот матрос, что был ниже всех на вантах.
- Мы видим его, сэр, - добавил Квойн.
- Я не вижу! - сказал я.
- Да вон же он, смотри! - сказал он.
Мы достигли уже брам-стеньги, и Квойн показывал на бом-брам-рей.
- Ты болван, Квойн! Болван самый настоящий.
Голос звучал сверху. Это говорил Джок. Раздался взрыв хохота.
Теперь я видел Джока. Он стоял на вантах чуть ниже верхнего рея. Он
вырвался далеко вперед, пока мы возились на марсе.
- Ты болван, Квойн, - повторил он. - Похоже, что и помощник капитана
такая же бестолочь.
Он начал спускаться.
- Ну что, никого не нашел? - спросил я.
- Нет, - ответил он коротко.
Когда мы вернулись на палубу, помощник капитана спустился с юта. Он
подошел к нам, ожидая наших сообщений.
- Поймали его? - спросил он с уверенностью.
- Там никого не оказалось, - сказал я.
- Что?! - вскричал он. - Вы что-то скрываете от меня, - продолжал он
сердито, переводя взгляд с одного матроса на другого. - Выкладывайте жи-
во. Кто это был?
- Ничего мы не скрываем, - ответил я за всех матросов. - Там наверху
никого нет.
Второй помощник оглядел нас по очереди.
- Что же, я идиот, по-вашему? - зло спросил он.
Ответом ему было красноречивое молчание.
- Я видел его собственными глазами, - продолжал он. - Спросите Тамми,
он тоже видел. Он был под самым марсом, когда я его засек. Ошибки быть
не может. А вы мне говорите, будто его там нет.
- И все же это правда, сэр, - ответил я. - Джок поднялся до самого
верха мачты.
Помощник капитана не сразу нашел что ответить; он отошел на несколько
шагов к юту и осмотрел грот-мачту снизу вверх. Затем он обратился к двум
практикантам:
- А вы двое? Вы уверены, что не прозевали его, когда он спускался с
мачты?
- Уверены, сэр, - в один голос ответили они.
Я услышал, как он пробормотал себе под нос:
- И правда, я бы и сам заметил, если бы он слез.
Прерывая его раздумье, я задал вопрос:
- Так кого именно вы видели, сэр?
Он строго взглянул на меня и сказал:
- Не знаю.
Прошло несколько минут; мы молча стояли, обступив помощника капитана
и ожидая, когда он даст команду разойтись. Неожиданно он воскликнул:
- Святые угодники! Как я раньше об этом не подумал!
Он повернулся и начал пристально разглядывать каждого из нас.
- Все здесь? - спросил он.
- Да, сэр, - мы ответили хором. Я заметил, что он пересчитывает нас.
Затем он снова заговорил:
- Всем оставаться на месте. Тамми, бегом в свою каюту и проверь - все
ли практиканты в койках или кого-то нет. Вернешься и доложишь. Поторо-
пись, приятель!
Тамми умчался. Помощник обратился ко второму практиканту:
- А ты слетай в кубрик, пересчитай подвахтенных и потом сразу сюда,
понятно?
Не успел парнишка исчезнуть за палубной рубкой, как вернулся Тамми
после своего визита в их каюту, чтобы сообщить второму помощнику, что
два других практиканта спят в своих койках. После чего второй помощник
поручил ему заглянуть в каюты судового плотника и парусного мастера,
чтобы узнать, у себя они или нет.
Пока Тамми выполнял приказ, пришел второй парнишка и доложил, что все
матросы в кубрике и мирно спят.
- Ты уверен? - спросил у него второй помощник.
- Так точно, сэр, - ответил он.
Второй помощник взмахнул рукой.
- Сходи и посмотри, у себя ли стюард, - сказал он отрывисто. Было за-
метно, что он ужасно озадачен.
Я подумал: "Тебе еще предстоит кое-что узнать, господин помощник ка-
питана!" Затем я принялся про себя рассуждать, к какому выводу он при-
дет.
Через несколько секунд вернулся Тамми с сообщением, что столяр, па-
русный мастер и доктор давно уже спят.
Второй помощник что-то пробормотал и велел ему спуститься в кают-ком-
панию: первый и третий помощники капитана, случайно, не отсутствуют на
своих койках?
Тамми отправился вниз, но приостановился.
- Может, мне заглянуть и в каюту капитана, сэр, если уж я туда нап-
равляюсь? - спросил он.
- Нет! - сказал второй помощник. - Делай, что тебе ведено, а затем
возвращайся. Если уж кому и придется идти к Старику, так это мне самому.
- Слушаюсь, сэр, - сказал Тамми и умчался на ют.
Пока он бегал, другой посыльный подошел и доложил, что буфетчик был у
себя и потребовал объяснений, какого черта практикант делает в его каю-
те.
Второй помощник ничего не говорил с минуту. Затем он повернулся к нам
и сказал, что все свободны и могут идти в кубрик.
Когда мы удалялись всей толпой, переговариваясь вполголоса, Тамми
спустился с юта и подошел ко второму помощнику. Я слышал, как он сказал,
что оба помощника были в своих койках и спали. Затем он добавил, как
будто припомнив:
- И капитан тоже спит.
- Мне кажется, я говорил тебе... - начал второй помощник.
- Я не входил в его каюту, - сказал Тамми. - Просто дверь была откры-
та...
Второй помощник двинулся на корму. До меня донесся отрывок замечания,
с которым он обратился к Тамми:
- ...все на месте. Я не знаю...
Он поднялся на ют, и я не услышал продолжения.
Я задержался на секунду, потом поспешил вслед за остальными. Когда мы
приближались к баку, раздался один удар рынды, и мы, разбудив подвахтен-
ных, поведали им, какую встряску только что получили.
- Да он просто накачался, - заметил один из матросов.
- На него не похоже, - сказал другой. - Скорей, закемарил на юте, и
ему во сне любимая теща явилась, проведала зятька!
Это предположение вызвало среди матросов смех; я поймал себя на том,
что улыбаюсь вместе с остальными, хотя уж у кого у кого, а у меня не бы-
ло ни малейших оснований разделять их беззаботное настроение.
- Знаешь, я все-таки думаю, что это кто-то прятавшийся в трюме, - до-
несся голос Квойна, того матроса, который уже раньше высказывал это
предположение; он обращался к матросу по имени Стаббинс - невысокому
мрачноватому парню.
- Как бы не так! - возразил Стаббинс. - Если уж он тайком пробрался
на корабль, какого черта он будет лазить по реям.
- Кто знает, - сказал первый.
- Мне почему-то не верится, что это трюмный пассажир, - вмешался я. -
Что ему понадобилось на мачте? Мне кажется, его скорее привлекла бы кла-
довка нашего буфетчика.
- Вот здесь ты прав, ей-богу, - сказал Стаббинс. Он раскурил трубку и
стал неторопливо посасывать ее.
- И все-таки мне не понятно, - заметил он, помолчав секунду.
- Мне тоже, - сказал я, после чего на какое-то время замолчал, следя
за течением разговора.
Вскоре мой взгляд упал на Вильямса, того парня, что рассказывал мне о
"тенях". Он сидел на своей койке, покуривая и явно не желая присоеди-
няться к общей беседе.
Я подошел к нему и спросил:
- А ты что думаешь об этом, Вильямс? Как считаешь, второй помощник
действительно видел что-то?
Он взглянул на меня с какой-то мрачной подозрительностью, но ничего
не сказал.
Я почувствовал легкое раздражение, но постирался скрыть это. Через
некоторое время я снова заговор