Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
опустел, и Роджер, отбросив ставшее бесполезным ружье в сторону, выхватил меч. Со стороны вся эта битва выглядела полным бредом, совершеннейшим кошмаром: сонмы визжащих варваров карабкались на парапет, хватаясь нижними руками за перила лестниц, а в верхних сжимая холодное оружие. Вступив в рукопашную схватку с пенистым, оказавшимся мощнее, чем встречавшиеся ему до сих пор, Роджер обнаружил, что стоит спина к спине с Кордом и что они практически одни. Большинство пехотинцев отступили в бастионы, а с теми, кто не успел, - их, к счастью, оказалось немного - уже было покончено.
- Корд! - заорал Роджер. Сделав обманный финт, принц изловчился и мощным ударом разрубил кранолтца от груди до бедра. - Нужно срочно сваливать отсюда!
- Без сомнения! - прокричал в ответ шаман, заколов еще одного нападавшего. Туземец рухнул как подкошенный, но неожиданно на смену убитому появились еще трое. - Вот только как?
Принц бросился на помощь Корду как раз в тот момент, когда рядом рванули несколько гранат, выпущенные из бастиона гранатометчиками третьего взвода.
Взрывами славненько расчистило стену, обратив нападавших в кровавое месиво. Солдатам в бронекостюмах, оказавшимся поблизости, взрывы не причинили вреда.
Осколками сильно ранило Корда, повредив ему ноги. Роджер, спасаясь от мгновенной смерти, успел броситься на пол, спрятавшись за грузным телом шамана.
Медленно привстав на ноги, ощущая жуткий звон в ушах, принц неожиданно почувствовал, что кто-то приподнял его и перекинул через плечо.
- Отлично, - проговорила Диспреукс. - Ну, что скажете, герой?
- Корда спасите, - прохрипел принц, соображая, кто же его несет. "Наверное, Ст. Джон либо Мутаби, - подумал он, - самые крепкие здесь".
- Все уже сделано, - ответила Нимашет, берясь за край носилок, куда положили шамана.
Последнее, что успел запомнить Роджер, был силуэт пенистого, перелезшего через парапет и занесшего руку с мачете над головой Диспреукс...
Панер слушал отчеты и кивал головой.
- ... Убедитесь, что все укрылись в бастионах. Поглядев вниз, на колышащееся море пенистых, капитан покачал головой. Казалось, что толпа совершенно не поредела, но это была иллюзия. Противник потерял уже почти пятую часть своего войска. Наконец-то наступило время для настоящего избиения.
- Взорвите ворота!
Деревянная перегородка, на время заменявшая разрушенные ворота, выполнила свою миссию и стала ненужной. Уничтожение ворот преследовало две цели: позволяло выйти наружу облаченным в бронекостюмы и вооруженным до зубов пехотинцам и одновременно впустить оголтелую орду мардуканцев. Потеря варварами бронебойного тарана заставила их в ярости бросаться на деревянный барьер, пытаясь копьями и топорами пробить в нем отверстия. Рев нетерпения был отчетливо слышен даже сквозь грохот битвы, но до сих пор взрывы косили рьяных фанатиков, вынуждая уцелевших откатываться от ворот. И вот наконец-то ворота исчезли. Рев ликования покрыл все остальные звуки. Мардуканцы теперь могли ворваться внутрь крепости! Цитадель пала!
- О, капитан, это было великолепно, - прошептал Джулиан, рассматривая сквозь огневую амбразуру открывшийся проход. Поток пенистых разделился на две части: половина помчалась к зданию крепости, а остальные устремились к внутренним лестницам, ведущим в бастионы. Джулиан просунул в щель дуло пушки.
В арсенале землян оказалась целая уйма разнообразных боеприпасов. Помимо стандартных десятимиллиметровых металлических пуль с керамическим ядром имелись также бронебойные снаряды и снаряды для "специфических боевых действий". Бронебойные были весьма эффективны против любых известных видов бронекостюмов и бронетехники. Среди "специфических", предназначенных для эффективной борьбы против толпы, самыми смертоносными были газовые с удушающим и нервно-паралитическим действием. Другие, способные уничтожать все живое на ограниченных пространствах, использовались в условиях замкнутых помещений. Последних у землян было немного, но предоставлялась прекрасная возможность их испытать.
- Ну, идите, идите же сюда, - рычал Джулиан.
Наблюдая с верхнего этажа центрального флигеля за происходящим во дворе, Панер спокойно жевал свою жвачку и ждал. Он выдул пузырь, когда первый взвод рапортовал, что копья врага уже влетают в амбразуры нижнего этажа бастиона. Капитан кивнул головой, прослушав сообщение из здания крепости о том, что мардуканцы пытаются разнести дверь; сжал пальцы в кулак, услышав звук ударов мачете где-то прямо у него под ногами. Наконец командир решился.
- Огонь, - скомандовал он, отступив от амбразуры.
Джулиан уже успел запрограммировать мини-компьютер своего шлемофона, чтобы отслеживать траектории вылетавших пуль, и перед тем, как нажать на спусковой крючок, тщательно прицелился. Удлиненный цилиндрический снаряд десятимиллиметрового калибра, казалось, вылетел не так стремительно, как можно было ожидать, однако в то мгновение, как он покинул ствол, он словно распустился подобно мерзкому цветку, разметав вокруг себя двадцать пять урановых шариков, расположившихся причудливым рисунком, напоминавшим паутину.
Все шарики были соединены тончайшей сверхпрочной мономолекулярной нитью.
Система, представлявшая собой усовершенствованную модификацию древнейшей концепции каскадной стрельбы, превосходила самые смелые ожидания, правда, то, что оружие будет применяться подобным образом, разработчикам даже в голову не могло прийти, поскольку незаметная для глаза нить почти беспрепятственно проникала сквозь орудия, ветви деревьев и тела. Но только почти. Если на своем пути она встречала достаточно плотное скопление живого мяса и костей, это препятствовало дальнейшему продвижению, даже несмотря на ее толщину в одну молекулу.
В общем, первое испытание прошло успешно. Промахнув приблизительно треть двора, проволока разрезала каждого встреченного на пути туземца на аккуратные куски мяса, которые разлетелись вместе с брызнувшими фонтанами крови во всех направлениях. И это был лишь первый выстрел из джулиановского патронника. Тотчас последовал второй, и третий, и четвертый... Мощеный двор стал напоминать скотобойню. Уцелевшие мардуканцы при виде подобных зверств опешили и даже ослабили на мгновение свой яростный натиск. Невольные очевидцы буквально окаменели от шока и ужаса, превратившись в недвижимые скульптуры, заляпанные кровью своих расчлененных товарищей.
Через несколько мгновений в дело вступили плазменные пушки, испепеляя все на своем пути.
На уровне мостовой были установлены четыре такие пушки: по одной в каждом бастионе и еще две в здании самой крепости. Яростный огонь моментально выжег всю остававшуюся во дворе растительность вместе с уцелевшими мардуканцами.
Одновременно включилась последняя плазменная пушка, установленная на самом верху стены. Хотя ее огонь был, возможно, менее интенсивным, но ничуть не менее эффективным и превратил атакующих бастионы варваров в гигантские обуглившиеся головешки и пылающие факелы. Пытаясь вырваться из этой жуткой топки, они с ужасными воплями бросались с высокой стены, ломая себе конечности и разбиваясь насмерть.
Панер снова подошел к амбразуре и оглядел пространство за крепостными воротами. Ужас, царивший внутри двора и на стенах, не ощущали те, кто находился за границами крепости. Ослепленные яростью, следуя лишь инстинктивной жажде мести, варвары стремились попасть внутрь. Как капитан и ожидал, орда продолжала напирать, хотя с несколько большей осторожностью.
- Приостановите огонь, - произнес он спокойно, пытаясь сохранять самообладание. - Нам не нужно, чтобы они убежали.
"Еще не время", - подумал командир.
- Отступать надо, не понимаешь что ли, старый осел! - орал Панин Иске. - Неужели ты и теперь нам не веришь? Мы все здесь сдохнем!
- Большая награда требует больших жертв, - сказал вождь клана. - Неужто ты думаешь, что раньше мы брали этот город без потерь?
- Нет, - огрызнулся юный предводитель. - Похоже, ты совсем потерял рассудок! Я ухожу с остатками своих бойцов в лагерь. И пусть лесные демоны сожрут твою душу!
- Тебя надо прогнать из клана, - спокойно сказал старец. - Трус. Мы еще побеседуем с тобой после победы.
- Ну-ну, давай лезь своей башкой в петлю, козел старый, - прошипел Павин Иске. - Расскажешь мне потом про свои "победы"!
Хоть на голове Элеоноры О'Кейси и был надет один из "запасных" шлемофонов, которые носили остальные пехотинцы, но, в отличие от последних, она так и не научилась толком обращаться со сложной электроникой. Беспрерывные хрипы, звуки взрывов, невнятные разговоры постоянно раздражали ей слух. Поскольку самостоятельно разобраться в какофонии звуков не представлялось возможным, ей приходилось обращаться за помощью к соседям. В данном случае таким единственным "транслятором" оказался Поертена. Что, естественно, создавало свои проблемы.
- Что происходит? - периодически спрашивала она у оружейника. Элеонора, Мацуга и троица пилотов сидели посреди груды ящиков с боеприпасами в помещении, напоминавшем пещеру. Помимо гражданских здесь также располагались раненые, доктор Добреску, погонщики и девятнадцать встревоженных флер-та. От животных распространялся запах почище, чем в конюшне.
- Пенистых скинули со стены, - отвечал коротышка пинопанец, пожимая плечами. - Однако они хотят снова пойти на штурм. Капитан собирается вскоре что-то объявить.
- Как там Роджер? - поинтересовался Мацуга. На нем также был одет шлемофон, и он краем уха уже слышал о ранении принца.
- С ним все в порядке, - сказал Поертена. - Просто шок. Сейчас он в норме.
- Рад за него, - сказал Мацуга. - Очень рад.
- Прекрасно, - кивнул головой Панер, прослушав известие. - Прекрасно. Передайте его доктору Добреску при первой же возможности. Понимаю, что сейчас это пока рискованно, но как только мы сможем открыть ту дверь, я хочу, чтобы его перевели в здание крепости.
Проследив через щель амбразуры за перегруппировкой врага, капитан покачал головой. Несмотря на то, что земляне изрядно потрепали кранолту, варвары все лезли и лезли. Панер послал своему чипу мысленную команду, чтобы тот переключился на общую волну.
- Ребята, враг возвращается для следующего приступа. У нас имеются раненые, значит, нас будет меньше на стене. Я хочу попросить взводных сержантов отобрать среди раненых тех, кто в состоянии ходить и держать в руках оружие. Кроме того, найдите еще людей, способных пополнить ряды гренадеров. Складывается ощущение, что туземцы не обескуражены случившимся. Крепитесь. Вскоре снова придется стрелять.
- Гренадеры! Когда враги снова попрут через ворота, я хочу, чтобы вы усеяли двор их трупами. Если варвары примутся взбираться по лестницам на стены, возвращайтесь в бастионы.
Капитан подумал, что бы еще такое напутственное сказать, но единственная фраза, которая приходила на ум: "Еще раз на подвиг, мои друзья!", была бы излишне театральной, а потом он просто отключил микрофон.
На несколько секунд в эфире воцарилась тишина, нарушаемая лишь лаконичными сообщениями по поводу огневых позиций и целей. Затем вдруг на локальной волне для третьего взвода пробился такой знакомый голос Джулиана.
- Так, второе отделение. Я понимаю, что не могу быть в этот момент с вами, но я хочу вам напомнить, что... что... вы воины Великой Империи, черт ее дери.
Затем послышалось хриплое всхлипывание, и Джулиан, задыхаясь, выговорил:
- Я очень хочу, чтобы вы не ударили в грязь лицом. Запомните: непрерывный мощный массированный огонь!
Неожиданно раздался смех - сержант Джин выражал недовольство, что бойцы отряда не умеют толком общаться по радио, однако сквозь его громкое скрипучее подхихикивание было ни черта не разобрать.
- Запомните, - продолжал Джулиан, всхлипнув в очередной раз. - Вы солдаты... Великой Империи! Вы лучшие, самые лучшие. Ну, может быть, не самые совершенные - иначе вы бы попали в Золотой батальон, но на самом деле...
- Джулиа-а-ан, - завыл Джин. - Сто-о-оп!
- И я еще хотел бы добавить... может быть, мы видимся все вместе в последний раз... - не унимался сержант.
- Внимание! Все к огневым рубежам! - протрещал по общей волне голос капитана Панера, перебив трансляцию по взводной сети.
- Гронинген, - Джулиан с удушливым всхлипом обращался к самому уродливому и простоватому верзиле во всей компании. - Я хочу, чтобы ты знал: я люблю тебя!
Элеонора удивилась и очень испугалась, завидев одетую в бронежилет женщину, упавшую вдруг неподалеку от нее. О'Кейси привстала, желая оказать ей помощь, но Поертена поднял руку вверх, остановив ее и прислушиваясь к информации, передаваемой по радио. С испугом наблюдая за оружейником, лицо которого вместо прежнего испуга выражало теперь лишь досаду, она опять перевела взгляд на амазонку, безуспешно пытавшуюся подняться на колени. Все ее тело дергалось словно в конвульсиях. Элеоноре даже в голову не могло прийти, что такое могло с ней приключиться, как вдруг оружейник начал смеяться. Соскользнув вниз со своего насеста, сооруженного из ящиков с боеприпасами, и ухватившись за бока, пинопанец взглянул на доктора Добреску. который, сидя несколько секунд с открытым ртом, вдруг тоже заливисто захохотал.
- Третий взвод! - пролаял Панер, когда оружейные залпы и взрывы гранат опять понесли смерть во вражеские цепи. - Сержант Джин! Чем вы там, мать вашу, занимаетесь?
- А... - не нашелся что ответить Джин, затем, не выдержав, снова захохотал. - Извините, - его душил смех. - Извините, сэр, э...
Яростная волна огня обрушивалась на варваров, кося их направо и налево, а до Панера продолжал доноситься с парапета приглушенный маниакальный смех.
- Сержант Джин! Что там, черт возьми, у вас происходит?
- Ах... - Это все, что смог произнести Джин. Выпустив очередную неконтролируемую очередь автоматического огня, сержант опять зашелся от смеха.
Панер в ярости зарычал на Джина, затем переключился на взводную волну, и как раз в тот момент до него донеслись слова Джулиана:
- Нет, правда, правда. Я люблю тебя! - завершившиеся истерическим гоготом, так как до очумевшего Гронингена наконец-то дошел комизм ситуации и он во всеуслышание весьма недвусмысленно и популярно объяснил, что произойдет, когда он доберется до шеи Джулиана.
- Джулиа-а-ан! - нетерпеливо начал Панер, затем сделал паузу, так как заметил улыбки на лицах бойцов. Некоторых буквально душил нервный смех. Капитан успокоился, сообразив, что по крайней мере хоть один взвод не впал в пессимизм и вовсе не собирается погибать в ближайшем будущем.
- А я хочу, - всхлипнул Джин, - доложить старшему сержанту, что я ее то-о-оже люблю!
- Так, ладно, ребята, - сказал Панер, качая головой и пытаясь удержаться от смеха. - Давайте успокоимся и постреляем еще немножко в пенистых, хорошо?
- Договорились, - откликнулся Джулиан. - Извините, шеф.
Глава 42
- До этих тупых варваров дойдет когда-нибудь, что они проиграли, или нет? - устало произнес Панер.
Разрушения, причиненные непрекращающимися взрывами плазмы, вынудили капитана покинуть головной флигель, от которого теперь осталась лишь груда камней, и перебраться в бастион третьего взвода. В течение продолжительного мардуканского дня кранолта понесли ужасающие потери, но атаковать не перестали. Надо сказать, что землянам тоже досталось. Из семидесяти двух воинов Великой Империи, выживших после первой засады туземцев, на ногах оставались не больше половины. Панер уже сожалел о принятом решении запереть Поертену и племянников Корда в крепости. Они, разумеется, были там в безопасности, но в битве на стенах могли принести немалую пользу.
Панер покачал головой. Снаружи оставалось еще несколько тысяч варваров, и они вдруг прекратили попытки атаковать крепость. В последний раз туземцы решили не соваться в смертоносное пепелище крепостного двора, а сосредоточились исключительно на штурме стены и бастиона, где засел второй взвод. Атака сопровождалась плотным дождем из дротиков и, хотя была отбита, нанесла землянам ощутимый урон.
Правда, как всегда, потери мардуканцев оказались неизмеримо серьезнее, чем у землян. Уже можно было с большой уверенностью сказать, что клан обрек себя практически на полное уничтожение. Однако казалось, что это не очень беспокоило врага. Вероятно, вожди племени уже осознали, что кровавая бойня вырезала львиную долю их войска, но отступать после стольких потерь, по-видимому, считали малодушием. Ярость и страстное желание отомстить за убитых влекли их на очередной штурм.
Так или иначе, атака на второй взвод началась, и Панер, приподняв шлемофон, в изнеможении протер глаза.
Капитан не мог послать часть третьего взвода в помощь второму, так как опасался, что пенистые моментально этим воспользуются и сметут ослабленные ряды защитников с другой стороны. Нет, не мог он так поступить. Единственное, что оставалось Панеру, это приказать третьему взводу стрелять из всего, из чего только возможно. Быть может, это не остановило бы нападавших, но оказалось бы действенным средством. Должно же было найтись что-то, способное сломить сопротивление варваров.
При виде пенистых, хлынувших вперед, капитан опять покачал головой. Подножие стены было настолько плотно усеяно трупами, что мардуканцам, чтобы добраться до стены, приходилось буквально взбираться на горы из тел, но, казалось, это нисколько их не смущало. Пробираясь сквозь град пуль и гранат, они лезли и лезли к стене. Добравшиеся тут же приставляли лестницы и карабкались вверх...
Бастион третьего взвода при поддержке плазменной пушки, установленной в крепости, мощным огнем скидывал туземцев, которым удавалось взобраться наверх, но стрелкам приходилось быть крайне осторожными. Помимо серьезной опасности поранить землян, сцепившихся с туземцами в яростной рукопашной схватке, существовала вероятность случайно попасть плазменным снарядом в дверь другого бастиона.
Пенистые, окружив дверь, уже ломились в нее, стуча своими топорами, и стрелкам из третьего взвода скучать не приходилось. Опять же, какой-нибудь неосторожный выстрел мог попасть в "нашего", сыграв туземцам на руку. Дверной проем просматривался лишь из трех бойниц. Против любого другого врага этого хватило бы с лихвой, но не против кранолты. Когда стрелок с заклинившим ружьем отступал от бойницы назад, то временной задержки, требующейся для его замены, оказывалось достаточно, чтобы очередной пенистый успел несколько раз серьезно долбануть по дверной перегородке.
Но всему отведен свой срок, и в конце концов дверь рухнула. У кранолты наконец появился шанс, и раздался дикий, страстный рев ликования.
Панер моментально подскочил к плазменной пушке и, похлопав стрелка по шлему, указал на дверной проем и сгрудившихся там пенистых.
- Стреляй туда!
- Но, капитан... - начал было стрелок, испугавшись, что вместе с дверью выстрел разнесет к чертовой матери весь бастион.
- Стреляй, говорю! - заорал Панер и переключился на общую волну. - Внимание! Второй взвод! Быстро в укрытие!
Стрелок покачал головой и выпустил три снаряда, расчистив узкий проход. Кто-то сразу же заорал что-то по радио, но на размышления времени уже не оставалось. Панер отошел назад, заметив, что кранолта отступили.
Но отошел враг не далеко, и солдаты матерились на чем свет стоит. Собственно, все это время враг и не думал сдавать свои позиции, к тому же тактический микрокомпьютер шлемофона Панера зафиксировал вдруг поступление свежих сил, заставив капитана выругаться. В живых у кранолты оставалось еще тысячи три или что-то около того. Это, конечно, было не очень много по сравнению с восемнадцатью тысячами, но ведь из всего отряда землян лишь треть еще была способна оказывать достойное сопротивление.
"И все-таки мы пока еще в состоянии победить, - думал капитан. - Они вывели из строя немало наших людей, но мы уничтожаем их гораздо быстрей. Наверное, впереди еще два штурма. Ну, максимум три. Я думаю, выдержим, и..."
Душераздирающий рев трофейных горнов