Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Азаро Кэтрин. Сколийская империя 1 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
ате Кердже, возможно, даже в себе самой. Нет предела способности человеческой души ожесточаться. Но мне не хотелось думать о том, каким станет Джейбриол. Мне хотелось помнить его таким, каким я видела его этой ночью. Возможно, он сумеет сохранить в себе достаточно человеческого, чтобы когда-нибудь встретиться с Императором Сколии за столом переговоров. Во всяком случае, он мог бы стать единственным Императором-хайтоном, способным хотя бы на переговоры с нами. И это - еще одна причина, по которой я не смогу рассказать никому о том, что узнала о нем этой ночью. Я "знала" Джейбриола, потому что наши сознания сливались вместе. Моему сводному брату Керджу никогда не испытать такого. Даже если допустить, что ему представится такая возможность, Кердж никогда на это не пойдет. А без этого он никогда не разделит моего убеждения, что Джейбриол - наш единственный шанс закончить войну, не проиграв ее. Отец и дед Джейбриола создавали его для того, чтобы положить этой войне конец - это не подлежало сомнению, - но не мирный конец. И если Кердж только узнает, что у Ур Куокса имеется наследник, способный овладеть Сколи-Сетью, он не успокоится до тех пор, пока не будет стоять над мертвым телом этого наследника; смерть последнего предпочтительна по возможности наиболее мучительная. Конечно, я могу заблокировать то, что узнала, воздвигнув вокруг этих воспоминаний барьер. Но это означало бы также стену между мной и всеми, кого я люблю. Рекс поймет, что что-то не так. Он никогда не докопается до истины, но поймет, что во мне что-то изменилось. Было еще темно, далеко за полночь, когда я вновь вошла в бархатный с позолотой вестибюль гостиницы. Когда я проходила мимо стойки, дежурная оторвалась от голокнижки, над которой дремала. - Прошу прощения, мэм, - сказала она по-английски. Она полезла куда-то под стойку и протянула мне конверт. - Это просили передать вам около часа назад. Кто на Делосе может посылать мне письмо посреди ночи? Я взяла у нее конверт. - Спасибо. Поднимаясь по лестнице к себе в номер, я вскрыла послание. На листке бумаги было написано от руки: "Нам надо поговорить. Приходи в порт, к причалу номер четыре". Подписи не было. Черт. Я так устала. Меньше всего мне хотелось сейчас тащиться в порт. Я вернулась к стойке и разбудила портье. - Мисс? - Да? - она с усилием открыла глаза. Я показала ей конверт: - Кто приходить это? Она непонимающе уставилась на меня: - Простите? Никогда не могла понять, почему земляне просят у тебя прощение за то, что ты изъясняешься так непонятно. - Это письмо, - попробовала я еще раз. - Кто с ним приходил? - Мужчина. Я его не знаю. - Как он выглядеть? - Темные волосы. Темные глаза. Похож на турка. - Какой турка? Она улыбнулась: - Турция - это страна на Земле. Зачем мужчине с Земли ждать меня на Богом проклятом причале в порту? Бред какой-то. Мне надо подняться в номер и лечь спать. Впрочем, я все равно не смогу заснуть, пока не узнаю, что ему нужно. В общем, я снова вышла на улицу. Мне понадобилось десять минут, чтобы дойти до порта, расположенного на юго-востоке от Аркады. Волны разбивались об устои причалов и о кораллы, где торчавшие из воды на несколько сантиметров, а где взмывавшие в воздух на десять с лишним метров. Светящиеся насекомые искрами носились вокруг кораллов - собственно, надводная часть их состояла из окаменевших останков этих самых насекомых. Море светилось фосфоресцирующими полосами - голубыми и зелеными, желтыми и розовыми. В окружавших порт коралловых стенах были прорезаны стрельчатые и полукруглые арки, свободно пропускавшие самые большие корабли. Луна наполовину погрузилась в море и казалась теперь еще одной аркой, достаточно большой, чтобы проглотить целый флот. Запах соли был так силен, что вкус ее ощущался на губах. Не уступал ему по интенсивности и запах разлагающихся водорослей. Повсюду валялись темные груды мокрых волокон со светящимися точками насекомых. Большая часть причалов была погружена в темноту - одни пустые, другие с темными призраками кораблей. Только на двадцать седьмом причале горели яркие огни: там бригады докеров суетились вокруг грузового судна с парусами из светящегося розового нервоплекса. Краны проносили контейнеры над водой и опускали их в трюмы, а мускулистые стропальщики в синих кепках и красных рубахах кричали что-то в миниатюрные рации. Четвертый причал располагался в дальнем конце порта, казавшемся особенно темным. Тишина здесь нарушалась только негромким плеском волн об устои. Я шла по пирсу, стараясь держаться в тени. Становилось холодно; я застегнула куртку и подняла воротник. Волны захлестывали на пирс, разбиваясь у самых моих ног, оставляя на настиле синие и золотые в лунном свете полоски песка. - Соскони? Я замерла. У столба стояла высокая темная фигура. Он тоже поднял воротник и натянул на глаза шапку, но я узнала его сразу. Не думаю, чтобы он слышал мои шаги, но смотрел он прямо на меня. - Джейбриол? Он шагнул ко мне, снимая на ходу шапку. В темноте, скрывавшей цвет его глаз и блеск волос, он казался еще красивее. - Я уже начал бояться, что ты не придешь, - сказал он. Я подняла конверт: - Я только что получила твою записку. Ты давно ждешь? - Час. Так долго? Зачем? - Портье сказала, что письмо принес землянин. - Я пришел сюда в темноте, так что никто не узнал меня. Потом я заплатил местному, чтобы он отнес письмо. - Но как тебе удалось выбраться из дому, не переполошив при этом охрану? Кстати, они еще не включили твой киберзамок? - Я задурил им голову на ближайшие несколько часов. Я неплохо научился это делать, - добавил он сухо. - Если только с ними нет Рэка, - он скривился. - Рэк всегда настаивает на включенном поле. Мне почти кажется, ему нравится видеть, как поле причиняет мне боль. - Рэк - это тот, у которого были два Источника? - Были, - кивнул Джейбриол. - Они убежали. Я вздохнула: - Возможно, это ему и правда нравится, даже если он сам этого и не осознает. Тебе нужно надежнее блокировать от него свое сознание. С минуту он молча смотрел на меня. Потом заговорил: - Ты говоришь, что аристо - садисты. Ты показывала мне ужасы. И Источники Рэка отказались возвращаться к нему. Мне не хотелось верить... - он сделал паузу. - Но что бы ты ни говорила, мой охранник - не аристо. - В его жилах течет кровь аристо, - сказала я. - И возможно, этой крови у него больше, чем у тебя. Он снова вспыхнул от гнева: - Ты сомневаешься в чистоте моей крови, даже не задумываясь о том, что это для меня значит! Я положила ладонь ему на руку: - Извини. Но это ведь правда. При моем прикосновении он застыл. Потом вздохнул, будто капитулируя, и обнял меня. Теперь застыла я. Но тепло его тела, крепость его мускулов - я не в силах была сопротивляться. Я положила голову ему на грудь и охватила руками его талию. Он склонил голову, заглядывая мне в лицо с неожиданной нежностью. Его удивительный интеллект и манеры хайтона делали его старше, так что я даже забыла о том, что он почти тинэйджер, проведший всю свою жизнь в одиночестве. И стоило ему поцеловать меня, как я забыла про его возраст. Наши сознания снова начали сливаться, что распалило мою страсть подобно тому, как огонь воспламеняет нефть. И тут в моем мозгу мелькнул образ Рекса. Как бы ни тянуло меня к Джейбриолу, я ничего не могла поделать. Я дала Рексу свое согласие. Я оттолкнула его: - Извини. Сначала он не отпускал меня. Наконец, когда он понял, что я не отвечаю, он опустил руки. - Надеюсь, этот твой Рекс понимает, как ему повезло. - Мне не стоило приходить. - Подожди. Прошу тебя. - Он полез в карман и достал оттуда карточку. Это был В-скрипт, распечатка виртуальной телеграммы, посланной его компьютеру. - Я получил это два часа назад. Я хочу услышать твою версию того, что это значит. Я взяла карточку - и застыла. Печать на ней невозможно было спутать ни с чем. Личная печать его отца, Императора Куокса. Индекс наверху означал, что В-скрипт расшифрован компьютером Джейбриола, то есть высшую степень секретности. Император явно не рассчитывал на то, что это увидит Имперский Демон. Послание было коротким: "Дж'бриол - я послал эскадры навести порядок на Тамсе. Лети туда, чтобы лично проследить за исполнением". Я зажмурилась, потом открыла глаза и перечитала еще раз, чтобы удостовериться в том, что поняла все верно. "Эскадра" означала тяжелый космический крейсер с кораблями сопровождения. - Как тебе все это объяснили? - Никак. Но я догадываюсь. Под наведением порядка он понимает устрашение бунтовщиков, возможно, даже обстрел планеты, - он говорил совершенно свободно, охотно делясь информацией с вражеским офицером, даже без осторожного тона, каким он говорил со всеми остальными. - Мой отец хочет, чтобы я успел туда до окончания операции, чтобы я увидел собственными глазами, как справляться с неприятностями вроде Тамса, - в его голосе прозвучало отвращение к себе. - Я не бог весть какой наследник. Мне кажется, он хочет исправить это. - Ты смотришь на Тамс как на досадную неприятность? - Да. Я стиснула кулак, скомкав при этом В-скрипт. - Эта "неприятность" исходит от массы отчаявшихся людей, затерроризированных завоевателями-хайтонами. - Соскони. - Он взял меня за плечи. - Ты видишь ситуацию под другим углом. Я знаю, ты веришь в то, что говоришь. Но я вижу это по-другому. Я отстранилась от него; может, хоть так я смогу возненавидеть его. - Тогда посмотри, хайтон. - Я сунула карту обратно ему в руку. - Мы и раньше перехватывали такие шифровки. Хочешь знать, что значит это "наведение порядка"? Ваши корабли собираются уничтожить всю атмосферу Тамса. - Ты хочешь, чтобы я поверил в такую ложь? - Ложь? - Мне захотелось встряхнуть его. - Я сама видела такое. Твой отец уже проделал это на Си-Джей четыре, а потом на Бульсае, когда их население свергло власть лордов-аристо. Он разозлился. - Население Си-Джей четыре само уничтожило себя неосторожным обращением с химическим оружием. А про Бульсай мне ничего не известно. Возможно, это просто выдумка вашего министерства пропаганды. - Я не собираюсь убеждать тебя, - мой голос немного успокоился. - Возможно, тебя растили в изоляции, но ты не дурак. Как только ты начнешь жить среди хайтонов, ты все поймешь сам. И ты уже начинаешь догадываться, что бы ты ни говорил, иначе не позвал бы меня сюда. В его лице не было надменности, только боль. - Если мой отец говорит мне правду, я должен поверить в то, что ты - исчадие ада. Значит, мне надо убить тебя сейчас, пока ты не стала Императрицей Сколии. Если правду говоришь ты, значит, монстр - мой отец и убить надо его. - Он развел руками. - Убить человека, которого я люблю? Я никогда не смогу сделать это. Ни отца. Ни тебя. Я уставилась на него: - Откуда ты знаешь, что любишь меня? Мы знакомы только несколько часов. - Мы знакомы всю жизнь. - Он дотронулся до моего виска. - Мы прожили ее сегодня ночью. Я отвела его руку. Он ошибается. Я никогда не полюблю сына Императора купцов. Это ложь. Джейбриол снова заговорил: - Это не поможет, Соскони. Как бы ты ни отрицала это, мы будем жить с тем, что произошло сегодня. Если ты сделаешься Императрицей, а я - Императором, это все равно останется с нами, как бы мы ни клялись уничтожить все остальное. - Ты ведь не знаешь, что наследуешь. Ты ненавидишь все, что означает положение Императора. И ты будешь жить в страхе, понимая, что находишься на волосок от того, чтобы самому сделаться жертвой. - Если и так, я изменю это. - Изменишь? Боже, Джейбриол. Вся твоя Империя построена на аристо и их потребности в Источниках. Это ведь не социальная проблема, которую можно исправить, и не несколько плохих людей, которых достаточно уволить. Тебе не уничтожить императорским указом их нужды в Источниках, как не уничтожить потребности есть или спать. Попробуй - и они распнут тебя. Он стиснул кулак: - Ты ошибаешься. - Мне жаль тебя. Ты сам не знаешь, во что превратится твоя жизнь, - произнесла я мягко. - Хотелось бы мне изменить это. - Мне не нужно жалости. Мне нужна ты. Его страсть была так сильна, что я почти осязала ее: боль человека, всю жизнь лишенного нормальных человеческих отношений, ребенка, с самого рождения лишенного любви. И я сама жаждала его так сильно, что это ранило меня. Но если я признаюсь в этом даже здесь, где об этом не узнает никто, кроме нас двоих, я никогда не смогу смотреть в глаза всем, кого люблю. - Я не могу остаться с тобой, - сказала я. Он глубоко вздохнул и заговорил своим холодным хайтонским голосом: - Тогда уходи. Каким-то образом я заставила себя повернуться и уйти. 6. ЭСКАДРИЛЬЯ ЖАБО Я бежала к гостинице, на бегу созывая Рекса, Хильду и Тааса. "Просыпайтесь же! БЫСТРО!" Когда я ворвалась в вестибюль, Рекс уже сбегал мне навстречу по лестнице. Я пронеслась мимо спящего портье и столкнулась с ним посреди марша. - Я узнала, что делает здесь этот аристо, - я осеклась, задыхаясь от бега. - Он сын Куокса. Рекс оцепенело уставился на меня: - Что? - Наследник. - Теперь, произнеся это вслух, я сама услышала, насколько фантастично это звучит. - Человек, которого мы встретили, - наследник престола хайтонов. На верхней площадке появились Хильда с Таасом - как раз вовремя, чтобы услышать мое заявление. Еще две секунды - и они спустились к нам с Рексом. - Его зовут Джейбриол, - продолжала я. - Джейбриол Куокс. - Я оглянулась на них; они слушали, раскрыв рты. - Вот почему он показался нам с Рексом знакомым. Он похож на своего деда. - Как ты узнала? - спросила Хильда. - Я вычислила, где он остановился. Я проникла в их компьютерную сеть. Его отец послал ему шифровку насчет Тамса. - Ты даром времени не теряла, - заметил Рекс. Я скорчила гримасу: - Еще меня арестовали, сняли данные, выставили на опознание, допросили и проводили в больницу навестить двух Источников, сбежавших, когда я вламывалась в особняк Куокса. Они попросили убежища у землян. - И все это ты успела за одну ночь? Хильда улыбнулась: - Зачем тебе мы, Соз? Я перевела дух: - Ур Куокс собирается затопить Тамс. - Как это? - не понял Таас. - На Бульсае он сделал это, превратив часть их луны в водород. На Си-Джей четыре он использовал астероид. Они погружают водород в атмосферу и с помощью огромных разрядников заставляют его взаимодействовать с кислородом. - Я поморщилась. - На Тамсе наступит сезон дождей. И когда он кончится, в атмосфере не останется кислорода, а поверхность окажется под водой. - У меня в памяти всплыли земные религиозные книги, которые мне доводилось читать. Никакому ковчегу не спасти Тамс. Там, где в роли Бога выступает Люцифер, не спасается никто. Рекс стиснул зубы. Мы с ним входили в состав отряда, обнаружившего остатки Си-Джей четыре. КИКС хранил наш доклад в строжайшей тайне. Мы не хотели паники, неизбежной в случае, если население Сколии узнает, что, найди Куокс брешь в наших оборонительных системах, он может запросто уничтожить наши миры так же, как уничтожил свои. - Когда это может случиться? - Он выслал несколько эскадр, - ответила я. - Но не думаю, что они уже на месте. - Нам надо предупредить Тамс, - предложил Таас. - Пусть эвакуируют население. - Эвакуировать? - тихо переспросил Рекс. - На чем? "Эффективно", - так Рекс охарактеризовал саботаж купцов, о котором нам сообщил Комтрейс. Я только теперь поняла, насколько точной оказалась эта характеристика. Как Тамс эвакуирует население без исправных кораблей? Таас переводил взгляд с меня на Рекса и с Рекса на меня. - Но даже без заводов они могут попытаться исправить двигатели. - Ремонт - не самая серьезная их проблема, - сказал Рекс. - Главное - у них не осталось ни одного Пилота с Искусственным Интеллектом. Я кивнула. - Тамс - всего лишь небольшая шахтерская колония. У них просто нет опыта сборки ПИИ из обломков. - Мы можем послать им несколько штук, - предложила Хильда. - Ведь у нас в кораблях есть резервные. - Конечно. - Таас напрягся, словно готовясь к старту. - Мы могли бы погрузить их на беспилотные модули и координировать запуск с орбитальной батареи в Е-секторе. Рекс прикинул шансы: - Если роботы не прорвутся, у нас не будет возможности повторить попытку до прибытия купцов. - Повстанцы сохраняют контроль над наземными системами обороны, - сказал Таас. - Даже так. Орбитальные системы - это вам не игрушки. И у нас есть только одна попытка. Стоит появиться их эскадрам, и все кончено. Все смотрели на меня. Я знала, какой приказ они ожидают услышать. Фантастический уровень развития военной техники почти не оставил человеку места на поле боя. Хотя автоматические боевые аппараты с ПИИ не могут сравниться с человеческой способностью к импровизации на поле боя, ни один человек не способен выжить при чудовищных перегрузках при маневрировании на околосветовых скоростях. Ни один человек. Только Демон. Волоконно-оптическая связь между нашими мозгами и корабельными ПИИ объединяет нас с кораблем в единый организм. Добавьте к этому прогресс в технологии стазиса и вы получите оружие со скоростными и маневренными характеристиками робота и мыслительными способностями человека. - Кроме нас, в этом секторе нет ни одного нашего отряда, - сказала я. - Когда вылетаем? - спросил Таас. Вот так. Никто ни словом не обмолвился о нулевых шансах на успех. Они просто ждали моего ответа, готовые идти за мной на бой, который мы не сможем выиграть. Даже если мы успеем к Тамсу, времени на эвакуацию все равно не останется. Я уловила мысль Рекса: "Даже если мы спасем одного-единственного человека, игра стоит свеч". "Рекс..." Каким-то образом мне удалось спрятать свои мысли. Я панически боялась, что все случившееся этой ночью уничтожит мои чувства к нему. И все же, когда его мысль коснулась моего сознания, я знала, что наш союз прочен как всегда. Это ведь был Рекс, все годы находившийся рядом, больше чем мой друг, мой будущий муж. И мне приходилось делать то, что я клялась не делать никогда: посылать любимого человека на смерть. Да, я столько лет делала это, но весь ужас осознала только сегодня. Все трое смотрели на меня, ожидая приказа. Я вздохнула. - Сначала нужно отправить рапорт в штаб. - Я сомневалась, что подмога подоспеет вовремя, но попытаться все равно стоило. - Потом вылетаем. *** Когда мы выбежали на стоянку космопорта, до рассвета оставалось еще несколько часов. Наши корабли ждали недалеко от терминала. ДМН-корабли - одноместные машины, давшие имя эскадрильям Демонов. Формально корабли назывались "Космический истребитель ДМН-17", но пилоты предпочитали называть их как и себя - Демонами. Корабли выстроились на площадке, как алебастровые статуэтки. На земле они были продолговатыми, с выдвинутыми крыльями; в полете же могли менять форму в зависимости от необходимости: расправлять крылья для дозвуковых скоростей, прижимать их к фюзеляжу для сверхзвуковых, сворачиваться в шар, уменьшая поверхность при межзвездных перелетах, сплющиваться в эллипсоид для уменьшения воспринимаемого системами слежения сечен

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору