Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
ящный лук.
Я прижала палец к волнам, набегавшим на берег. В глубине панели вспыхнул
свет: луч лазера обследовал мой палец. Потребовалась секунда, чтобы он
сравнил отпечаток с тем, что заложен в гостиничном компьютере.
Потом дверь отворилась.
После роскошного номера Рекса мой показался слишком холодным. Стены были
покрыты зелено-голубой плиткой. В крышку столика у кровати был вмонтирован
компьютер с голографическим экраном и клавиатурой на шести языках, включая
сколийский.
Я села за пульт и дотронулась до клавиши с изображением открытой двери.
- Заказ был сделан ранее. Подключить к Сколи-Сети.
- Привет, Демон Первого ранга Валдория, - компьютер говорил по-сколийски.
- Добро пожаловать в "Эгей-Инн". Рад выполнить ваш заказ. Я подключаюсь к
Сколи-Сети. Прошу простить за небольшую задержку.
- Хойя, что за вежливый компьютер, - заметила Хильда.
Я улыбнулась. Похоже, земные компьютеры и впрямь вежливее, чем рабочие
модули Сколи-Сети. Мы выбрали именно эту гостиницу, поскольку ее компьютеры
были оборудованы псифонами: редкие учреждения землян осмеливаются делать
это. Я подняла крышку на пульте и достала псифон.
Простейшая модель - прозрачный штекер, от которого к пульту тянулся
провод.
Я вставила штекер в гнездо на руке и ощутила легкое покалывание. Я
прекрасно знала, что это мне только кажется, и все же ощущала его каждый
раз, пользуясь псифоном.
На маленьком экране высветилась надпись "ЕСТЬ ПОДКЛЮЧЕНИЕ".
- Похоже, эта штука все-таки работает, - сказала Хильда.
- Пока работает, - откликнулась я. Тот факт, что гостиничный компьютер
отреагировал на псифон в письменной форме, а не устно, заставил меня
подозревать, что земляне пожалели время на его настройку.
Я провела ладонью по руке с псифоном - эту привычку я приобрела уже
давно. Многие Демоны делают так. Мысли о биомеханической начинке моего тела
метались в мозгу словно зверь в клетке. Собственно, она состояла из четырех
основных частей: сети оптических волокон, гнезд для подключения аппаратуры
на кистях, спине, шее и коленях, вживленного в позвоночник компьютерного
центра и биоэлектродов.
Сигналы, посланные гостиничным компьютером на один из электродов псифона,
передавались от разъема на кисти по оптическим волокнам либо непосредственно
в мой мозг, либо в центр. Крошечные электроды, вживленные в мозговые клетки,
переводили двоичный код в мысли, используя те или иные нейроны. Точно так же
переводились в двоичный код мои мысли. Электроды были покрыты биооболочкой,
а нейротропные химикалии предохраняли нервные клетки от повреждения.
Ответные сигналы снимались другим электродом псифона.
Если учесть, насколько сложен процесс вживления в тело биомеханической
сети и сколько долгих лет уходит на то, чтобы научиться пользоваться ею -
если тело не отвергает ее, - неудивительно, что людей, снабженных ею, не так
много.
На экране появилась новая надпись: "ПСИФОН ЗАДЕЙСТВОВАН".
- Как медленно, - пробормотала Хильда.
- Земные технологии, - буркнул Таас, словно это объясняло все.
"Тест", - подумала я.
Под последним сообщением компьютера появилось слово "ТЕСТ".
"ПАРАМЕТРЫ?" - напечатал компьютер. Его реплики на экране светились
красным, мои - синим. В моем мозгу пока не звучало ничего.
"Проверить каналы связи спинного центра", - подумала я.
"ПРОВЕРИТЬ КАНАЛЫ СВЯЗИ СВИНОГО ЦЕНТРА", появилось на экране.
- Какую это свинью ты проверяешь? - хохотнул Рекс.
- Он не правильно переводит, - сказала я. "Проверить псифон". На экране
загорелась строка "ПРОВЕРЬ ИПСИЛОН".
"ПОЖАЛУЙСТА, ПОВТОРИТЕ КОМАНДУ".
Я попробовала произнести команду вслух:
- Проверить псифон!
- Проверяю, - произнес компьютер вслух. - Неполадки отсутствуют.
У меня перехватило дыхание. Если неполадки не в псифоне, значит,
неисправна моя биомеханика, а ее починить не так просто. Тут без хирурга не
обойтись.
Я выдернула штекер из руки и внимательно осмотрела его. Электроды
покрывал толстый слой пыли. Я осторожно сняла ее пальцами и вставила штекер
обратно в гнездо.
"Проверить каналы связи спинного центра!"
"ПРОВЕРЕНО. НОРМА", сообщил компьютер.
Я облегченно вздохнула. Отлично.
"Я УСТАНОВИЛ СВЯЗЬ СО СКОЛИ-СЕТЬЮ, сообщил компьютер. ЕСЛИ ВЫ СООБЩИТЕ
МНЕ ПАРОЛЬ, Я БУДУ РАД ВКЛЮЧИТЬ ВАС В СИСТЕМУ".
В этом нет необходимости. Я нажала на клавишу с изображением греческой
буквы "Y".
На экране вспыхнула надпись "ОТКАЗ".
- Отказ? - переспросил Таас. - Что это значит?
"Почему я не могу войти в псибер-вход?"
"Я НЕ МОГУ ПЕРЕВЕСТИ СЛОВО "ВХОД" В ЭТОМ КОНТЕКСТЕ"
"Я хочу использовать псибер-функцию псифона".
"ОНА НЕ ВКЛЮЧЕНА".
- Кой черт они держат псифоны, если не могут наладить их как надо? -
фыркнула Хильда.
- Может, они просто не знают этого, - ответила я. "Можно ли включить
псибер-функцию?"
"НЕ ЗНАЮ. ЧТО ОНА ДЕЛАЕТ?"
"Псифон сможет вывести мое сознание в псиберпространство".
"ЕДИНСТВЕННЫЙ ИЗВЕСТНЫЙ МНЕ ПЕРЕВОД ТЕРМИНА "ПСИБЕРПРОСТРАНСТВО" - ЭТО
"ГИПОТЕТИЧЕСКАЯ КОМПЬЮТЕРНАЯ СЕТЬ".
- Черт! - пробормотала Хильда.
"Она не гипотетическая, - подумала я. - Она существует".
"ГДЕ?"
"Вне пространства-времени. Информация в нем в отличие от материальной
Вселенной передается мыслеволнами".
"ЕСЛИ У НЕГО ОТСУТСТВУЕТ МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ В ПРОСТРАНСТВЕ, КАК Я НАЙДУ ЕГО?"
"Оно существует везде, - подумала я. - Центры, аналогичные моему, примут
переданную нами информацию мгновенно вне зависимости от расстояния".
Компьютер помолчал.
"СОГЛАСНО МОЕМУ БЛОКУ БАЗОВЫХ ПОЗНАНИЙ ПО ФИЗИКЕ, ЭТО ОЗНАЧАЕТ МГНОВЕННУЮ
ПЕРЕДАЧУ ИНФОРМАЦИИ НА МЕЖЗВЕЗДНЫЕ РАССТОЯНИЯ".
"Совершенно верно".
"ЭТО НАРУШАЕТ ЗАКОНЫ ПРОСТРАНСТВА-ВРЕМЕНИ".
"Псиберпространство не подчиняется законам пространства-времени,
поскольку существует вне его".
"Я НЕ МОГУ ПЕРЕДАВАТЬ ИНФОРМАЦИЮ ВНЕ ПРОСТРАНСТВА-ВРЕМЕНИ".
Я попыталась придумать объяснение, способное убедить этот чертов
компьютер. В нормальном пространстве, имея две частицы чего-либо и квантовые
характеристики одной из них, я смогу мгновенно узнать характеристики второй,
как бы удалена она от меня ни была. В псиберпространстве такой частицей
является мысль; стоит телепату продумать ее, как каждый клиент межзвездной
Сколи-Сети может мгновенно принять ее.
Несмотря на весь скептицизм землян в отношении псибернетики, которую они
презрительно именуют лженаукой, они все же вынуждены признать, что иначе как
Сколи-Сетью не объяснишь то, что мой народ до сих пор не покорен эйюбианами.
Купцы превосходят нас и численно, и по вооружению, зато мы превосходим их в
маневре, связи и способности предугадать их шаги. Они идут напролом; мы
лавируем.
Аристо лишены псибер-способностей. Источники имеют их, но аристо не
способны понять, что Источники годны для чего-то еще кроме наслаждения.
Все же я не особенно удивилась бы, если бы узнала, что они или земляне
пытались создать подобие Сколи-Сети, но потерпели неудачу. Для того чтобы
она функционировала, необходим телепат-рон, а ни один из членов моей семьи
не допустит даже мысли о работе на них.
В этом и заключается причина того, что моя семья до сих пор, даже в нашу
политическую эпоху, сохраняет такую власть. Ни одна машина не может
включаться непосредственно в Сеть. Для этого необходимы сознания ее
клиентов. Как компьютер не будет работать без центрального процессора, так и
Сколи-Сеть с ее миллиардами центров ничего не значит без рона, связывающего
ее в функционирующую систему.
Только мы обладаем фантастическими ментальными ресурсами для этой работы.
Без моей системы не было бы Сколи-Сети, а без Сети не было бы и Сколийской
Империи.
"Вызови центр Пи-Эс сорок два в Сколи-Сети, - подумала я. - Получив отзыв
"Доступ закрыт", свяжи его напрямую со мной". Возможно, мне удастся найти
лазейку, проделанную в компьютерных сетях землян нашей разведкой.
"ВЫЗЫВАЮ", напечатал компьютер. И потом: "СОЕДИНЯЮ".
В моем сознании возник другой компьютер, бесстрастный и острый
искусственный разум. "ИДЕНТИФИЦИРУЙТЕ СЕБЯ!"
"Связь с моим центром, - подумала я. - Мод 16, номер 0001Эйч-Эй9Ар-Эс".
"Принято. Допуск разрешен".
Гостиничный номер исчез. Я плыла в океане жемчужных волн. Мое сознание
находилось в центре сияющей паутины, протянувшейся во все стороны. Вспышки
света на нитях обозначали места, где ее касались чьи-то другие сознания.
Я была теперь Источником мыслеволн, круглым "холмом", окруженным
концентрическими валами словно волнами, разбегающимися от брошенного в пруд
камня. Волны, разбегавшиеся по безграничному "озеру" псиберпространства,
уменьшались по мере удаления от вершины - центра моей личности.
Сверкнула вспышка, превратившись в другой Источник мыслеволн, проходивших
через меня без намека на интерференцию.
"Проверка защиты систем связи", - подумала я.
"Все линии связи защищены, - подумал Пи-Эс сорок два. - Вы не
воспринимаетесь пользователями с допуском ниже сорока семи единиц, уровня
"б".
"Переведи меня в Имраз".
Холм погрузился в сеть. Теперь я стала новой секцией решетки, а центр
моего сознания превратился в легкую зыбь на ее поверхности. Зыбь усилилась;
из нее вырос новый холм, от которого разбежались новые концентрические
волны.
Здесь сеть блестела холодным металлом. Вокруг меня с резкими щелчками
вспыхивали и гасли искры.
Напротив меня вырос еще один холм, точнее, скала из полированного металла
цвета кобальта. Она излучала холод. "Имперская разведка, военный отдел 5.
Несанкционированный доступ карается смертной казнью".
"Допуск. М-16, Д-ЗОА5а, Ф-037", - ответила я.
"Допуск подтверждаю. Государственная тайна".
"Прошу допуск к Комтрейсу".
На этот раз я оказалась в белоснежной паутине на волнах до боли яркого
света. Комтрейс, прямой допуск к моему зрительному нерву, вошел в сознание
ледяным прикосновением. Выполнено.
Мое восприятие псиберпространства изменилось: теперь оно стало прозрачным
образом на фоне стен гостиничного номера. Я снова видела Рекса,
склонившегося над моим плечом, чтобы взглянуть на экран. Рядом с ним стояла,
скрестив в ожидании свои огромные ручищи, Хильда. Таас сидел на кровати,
изучая книгу, которую подарил мне Тиллер в полицейском участке.
Ничего из моих переговоров с Сетью не нашло отображения на экране; текст
заканчивался моим последним запросом к гостиничному компьютеру.
"Включить звук", - подумала я.
- Звук включен. - Хотя Комтрейс говорил через гостиничный компьютер,
ледяные интонации его речи составляли разительный контраст добродушному тону
последнего.
Таас оторвался от книги:
- Настроили?
Я кивнула:
- Я передаю им свою информацию по аристо. - "Комтрейс, ввести данные в
М-86, Д-4427, Ф-1".
"Данные переведены".
"Переключаю псифон. Не прерывайте связи".
"Понято".
Я отключила штекер и протянула его Рексу.
- Теперь ты.
Ему потребовалось всего несколько секунд, чтобы перекачать свою
информацию. За ним это проделала Хильда, потом Таас. Когда они закончили, я
снова подключилась к компьютеру. "Комтрейс, выдать визуальный образ объекта,
основанный на наших воспоминаниях".
"Выполняю". Вспыхнул голоэкран, над ним в воздухе соткалось изображение
аристо, которого мы видели в баре, ростом примерно двадцать пять
сантиметров. Он стоял на столике как живой, глядя на нас.
- На деле он был не такой резкий, - заметил Рекс.
Компьютер молчал; голоизображение не изменилось.
"Комтрейс, - подумала я. - Удостоверьтесь в подлинности голосов трех лиц,
внесенных в досье моего отряда, и внесите в изображение исправления с учетом
их устных поправок".
- Блекстоун, Рекс - удостоверяю. Бьорстад, Хильдагаард - удостоверяю.
Морото, Тааско-Мар - удостоверяю. Вношу исправления Блекстоуна.
Слышать их имена было все равно что смотреть на звездную карту Сколии.
Фамилия Рекса - осовремененный вариант древнего имени с планеты Рейликон,
такого же темного и мощного как сам Рейликон. Фамилия Хильды - сколийская
транскрипция земной; ее родители эмигрировали с Земли на одну из сколийских
колоний. Имя Тааса - сложная смесь: часть его предков происходила с
Рейликона, часть - со старых колоний, обнаруженных нами после того, как мы
заново открыли межзвездное сообщение, часть - с островов на древней Земле,
носивших название "Япония". Мое имя - Валдория Сколия - тоже смесь. Хотя моя
прабабка по материнской линии родилась в генетической лаборатории, ее истоки
восходят к династии, правившей когда-то на Рейликоне. Мои отец и дед с
материнской стороны родом из вновь открытых колоний, но, судя по наличию
генов ронов, они тоже скорее всего потомки этой династии.
- Вношу изменения в соответствии с замечаниями Блекстоуна.
Черты лица аристо смягчились, сделав его на вид не старше шестнадцати
лет.
- Слишком молод, - сказал Таас. Комтрейс состарил портрет на три года.
- Все равно молод, - сказала Хильда. Комтрейс добавил еще три года.
- Волосы длиннее, - заметила Хильда. Комтрейс удлинил их на несколько
дюймов.
Некоторое время они изучали результат.
- Похоже на правду, - произнес наконец Рекс. Таас и Хильда согласно
кивнули.
- Комтрейс, произвести идентификацию изображения, - скомандовала я. -
Проверить все досье касты хайтонов.
- Выполняю. - Помолчав немного, Комтрейс ответил:
- На лицо с такими внешними данными информация отсутствует.
Я нахмурилась:
- Вы проверили всех живущих ныне хайтонов?
- Да.
- Может, не на всех имеются досье? - предположил Таас.
- Мы были уверены, что на всех, - ответила я. - Их всего несколько сотен.
- Возможно, мы не правильно определили класс, - сказала Хильда.
Возможно ли это? Хотя хайтоны являются высшими из эйюбиан, кроме них в
рамках касты аристо существовали и другие классы, доводившие численность
аристо до нескольких тысяч.
- Комтрейс, насколько точно определение данного аристо как хайтона?
- Выполняю.
Я покосилась на Рекса, потом махнула в сторону голографического
изображения аристо.
- Что-то в нем кажется мне знакомым. Никак не могу понять, что именно.
- Мне тоже так показалось, - кивнул Рекс.
Однако Хильда и Таас покачали головами.
- Он похож на аристо, и все тут, - заявила Хильда. - Ничего больше не
заметила.
"Проверку закончил, - сообщил Комтрейс. - Основываясь на ваших
воспоминаниях о его внешности, поведении и речи, устанавливаю вероятность
девяносто восемь процентов того, что он принадлежит к классу хайтонов. На
основании вашего разговора с ним, Демон первого ранга Валдория, допускаю
вероятность ошибки восемь процентов".
Рекс присвистнул:
- Да это просто смешно.
- Но эти восемь процентов зависят исключительно от моих воспоминаний, -
возразила я. - Мое восприятие могло быть и искажено.
- Зная тебя, - сказал Рекс, - я ни за что не поверю, чтобы твое
восприятие исказилось в сторону уменьшения опасности.
- Мой анализ основан на ваших докладах с учетом ваших предыдущих докладов
о других аристо, сравнения этих докладов с другими донесениями о тех же
аристо, всех докладов об аристо, сделанных другими офицерами, и их
сопоставлении друг с другом. На основании этого я оцениваю достоверность
ваших наблюдений как девяносто пять процентов.
Я улыбнулась:
- Этот компьютер времени даром не терял.
- А он может просчитать, что этот аристо здесь делает? - спросил Таас.
- Вероятность один к двум, что он ищет необычного Источника, - ответил
Комтрейс. - Вероятность один к трем, что он интересуется Делосом; один к
одиннадцати, что он шпионит за землянами; один к шестнадцати, что он чинит
здесь свой корабль.
- А что, если он пытался уговорить меня пойти с ним? - спросила я.
- Вероятность один к четыремстам пятидесяти. Ваш военный статус
совершенно очевиден. Поверить, что вы поймаетесь на такой трюк, было бы для
аристо невероятной наивностью.
- Может ли быть такое, чтобы он говорил мне правду, чтобы он просто хотел
встретиться со мной?
"Вероятность один к семистам, Комтрейс сделал паузу. Если он ищет
Источников, вероятность девяносто три процента, что он пытал счастья с
вами".
- Почему столь низка вероятность того, что он просто шпион? - спросил
Рекс, склонясь над пультом.
- Заниматься тайными операциями лично считается зазорным для хайтона,
если только такие операции не связаны напрямую с достижением политической
власти. С учетом близости Делоса к региону Тамса, а также нынешней
политической ситуации на Тамсе, аристо из хайтонов может прибыть сюда для
выяснения причастности Союза Миров Земли к кризису.
Вот так. Ирония судьбы: Тамс, крошечная колония шахтеров, играет столь
важную роль в межзвездных интригах. Там проживало всего шестьсот миллионов
человек: потомки рейликонских колонистов, они упорно цеплялись за
независимость от кого угодно: от нас, от купцов или от землян. Пятнадцать
лет назад планету захватили эйюбиане. Им удалось сманипулировать
политической ситуацией так, что любое прямое противодействие с нашей стороны
нарушило бы столь необходимое нам тогда хрупкое перемирие.
- Какова последняя информация о Тамсе? - спросила я.
- Имраз сообщает о захвате повстанцами наземных баз колонизаторов.
Я ожидала этого. У нас имелись каналы оказания помощи повстанцам, так что
захват "неподготовленными" лидерами тамских повстанцев изощренной системы
наземной обороны эйюбианцев нельзя было списывать на простое везенье.
- Какова реакция купцов? - спросила я.
- Эйюбианские саботажники уничтожили заводы Ред-Хилла и склады в
горняцком, докерском и металлургическом районах. Они вывели из строя
двигатели и биомехпилотов всех космических кораблей в обоих космопортах
Тамса.
- Эффективно, - сплюнул Рекс.
- Почему? - спросил Таас. - Что это за заводы Ред-Хилла?
- Это единственные заводы на Тамсе, которые могли выпускать запасные,
детали к инверсионным двигателям звездолетов. Должно быть, на складах
хранились уже изготовленные детали.
- Если повстанцы контролируют наземные системы обороны, - сказала Хильда,
- они могут вызвать на подмогу корабли с новыми пилотами и запчастями.
- Только если купцы не контролируют орбитальные системы обороны, -
возразил Рекс. - У них сейчас равновесие сил.
- Какова официальная позиция купцов по этому вопросу? - спросила я.
- Согласно официальной позиции, сопротивления на Тамсе не существует.
- Интересно, и почему это совсем меня не удивляет? - заметила Хильда.
- У нас имеется запись последней речи Ур Куокса. Включить?
Я поморщилась. У меня не было желания слушать очередную речь Куокса.
Хотя мы произносили его имя как Ур Куокс - иногда Ур Кокс - по-настоящему
оно звучало как У'джжр Куокс; апостроф обозначал его принадлежность к
хайтонам. Высший хайтон. Император. Впрочем, как бы я ни относилась к
Императору купцов, нам стоило знать, что он говорит.
- Да, - согласилась я. - Включите запись.
Изображение загадочного аристо исчезло, и на его месте появился высокий
человек, вещавший со стеклянной трибуны. Ему было около пятидесяти лет; как
и положено аристо, он имел блестящие черные волосы и красные глаза.
Его хайтонское произношение было до омерзения безупречным. Тарк тоже
принадлежал к хайтонам - с такими же идеальными внешностью и речью.
Большую часть речи Куокс посвятил восхвалению армии купцов. Он
охарактеризовал повстанцев как выр