Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Уолден Луанна. Волны экстаза -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  -
Дерек. - У меня много незаконченных дел в Чандаларе, кроме того, необходимо заняться своей транспортной фирмой. - Ах, бродяга, неужели ты опять пустишься в путь? - Эндрю покачал головой. - Боже милостивый, Эндрю, - удивленно повернулась к нему Рейчел, - Дерек был всегда связан с морем, даже когда мы его едва знали. К чему эти странные вопросы? - Но тогда у него не было жены. - Эндрю многозначительно посмотрел на Дерека. Меган вздрогнула от презрительного оттенка в голосе Эндрю. Неужели ему как-то удалось раскрыть их тщательно скрываемый секрет? Стакан с вином, который она как раз подносила к губам, выпал из ее онемевших пальцев и разбился. - Какая я неловкая. - Меган посмотрела на красное пятно, расплывшееся на подоле ее модного платья. - Кажется, я окончательно испортила свой наряд. - Может быть, еще что-то удастся сделать, - успокаивающе произнесла Рейчел, - пойдем со мной. - Она встала и взяла запачканную салфетку из рук Меган. - Я постараюсь удалить пятно. - Бросив на мужа загадочный взгляд, она вышла с Меган из комнаты. Дерек быстро встал со своего места, когда женщины поднялись, но не спешил садиться обратно. Вынув из кармана сигару, он внимательно осмотрел ее, потом повернулся к Эндрю. - Итак? - Молодой человек наклонился к изящному канделябру, стоящему на столе, чтобы зажечь сигару. - Похоже, что ты что-то разнюхал. - Разумеется. - Могу я узнать, как тебе это удалось? По-моему, мы очень убедительно играли идеальную супружескую пару. Подойдя к окну, он внимательно посмотрел, нет ли кого во дворе. - Мы были убеждены, что ты и Меган - муж и жена. Если бы я не услышал вашего разговора прошлой ночью, вы бы спокойно уехали, а я остался бы в полном неведении. - Какого разговора? - Дерек попытался вспомнить, что именно мог слышать Эндрю. Отодвинув стул, старик поднялся. - Ты и Меган были не единственными, кто страдал бессонницей прошлой ночью. - Он кашлянул. - Я подумал, что глоток свежего воздуха мне не повредит и поможет заснуть, вышел на улицу и увидел вас. Я совсем не собирался подслушивать, но не намерен просить у тебя прощения за то, что узнал правду о твоих отношениях с этой девушкой. - Теперь мне понятно твое огорчение... - начал Дерек, но Эндрю прервал его. - Почему ты это сделал? - резко спросил он. - Я не стану обращать внимания на твой тон, - холодно отчеканил Дерек. - Это только мое дело, и тебя оно не касается. - Что? - Эндрю гневно вскинул голову. - Разумеется, теперь ты не можешь ответить мне по-другому. Твое дело! - Он нахмурился. - Тебе больше нечего сказать? - Рейчел знает об этом? - вполголоса спросил Дерек. Враждебность Эндрю он еще мог вынести. Но мысль о том, что Рейчел узнает их с Меган секрет и огорчится, расстроила его, ему было бы трудно видеть ее разочарование. - Если бы она знала, неужели ты думаешь, что ты и твоя шлюха могли бы оставаться в нашем доме? - Эндрю! - Дерек с трудом сдерживал свой гнев. - Много лет я считал тебя другом. Я обязан тебе жизнью, но если ты посмеешь еще раз назвать Меган этим словом, обещаю, что третьего раза уже не будет. - В его голосе слышалась такая убежденность, что Эндрю понял: это не шутки. - Знаешь, раньше мне казалось, что ты всегда ведешь себя как джентльмен. - Я думал то же самое о тебе, - парировал Эндрю. Наполнив свой бокал вином, он подошел к камину и облокотился о каминную доску. Все это время он не спускал с Дерека глаз. - Если ты счел возможным так злоупотребить нашим всегдашним гостеприимством, то, может, ответишь мне на несколько вопросов? Разумеется, это не обязательно, но ты меня знаешь - если мне что-нибудь втемяшится в голову, я от своего не отступлю. Как объяснить твои поступки? - Его трость стукнула о дубовый пол. - Ты сам ответишь мне на вопросы или мне спросить девушку? Дерек хорошо знал Эндрю и понимал, что тот не намерен отступать. Если он не расскажет ему правды, тот начнет расспрашивать Меган. А этого не должно произойти. Она уже слишком много выстрадала из-за него, чтобы еще Эндрю унижал ее своими вопросами. - Ну что ж, задавай свои вопросы. - Пожав плечами, Дерек наклонился, чтобы взять бутылку. - Если эта девушка - не твоя жена и не шлюха, - Эндрю не обратил внимания на угрожающий взгляд Дерека, - то тогда кто же она, черт возьми? - Дочь Томаса Бэнбриджа, - коротко сказал Дерек, как будто это объясняло все. - Ты говорил мне о нем, и мне понятна твоя ненависть к этому человеку, но какое отношение к вашим с ним разборкам имеет его дочь? - Это длинная история, Эндрю, и сейчас мне совсем не хочется ее рассказывать. Но если ты настаиваешь, я кое-что скажу. Девушка оказалась со мной после того, как я ездил в Лондон выручать свое наследство. - Тяжело вздохнув, Дерек стряхнул в тарелку пепел со своей сигары. - Мне всегда хотелось отомстить Бэнбриджуза все годы страданий, которые вытерпела моя мать, но получилось так, что этот мерзавец не стал бороться со мной, а попытался выместить свою злобу на Меган. Он выгнал ее из дому. Поскольку я чувствовал за нее ответственность, я привез ее с собой. - Дерек допил остатки вина. - Теперь твое любопытство удовлетворено? - Не совсем, - сухо проговорил Эндрю, - допустим, ты объяснил, как она попала в Америку. Но какие отношения связывают вас? Ты представляешь ее как свою жену, но сам до сих пор не узаконил ваши отношения. Как ты это объяснишь? - Но ведь она дочь Бэнбриджа! - упрямо произнес Дерек. - Но разве девушка виновата в своем происхождении? - покачав головой, проговорил Эндрю. - Ты любишь ее? Этот неожиданный вопрос застал Дерека врасплох, но он попытался скрыть свое смущение и, раздраженно отодвинув кресло, направился к двери. Но Эндрю перегородил ему дорогу. - Ты любишь ее? - настойчиво повторил он. Дерек понял, что Эндрю не отступит, пока не получит ответа на свой вопрос. - Я привязан к ней, - с горечью проговорил он. - А ребенок, которого она носит, он твой? Дерек кивнул. Медленно покачав головой, Эндрю подошел к камину, взял свой бокал с вином и рассеянно стал вертеть его в руках, пристально глядя на рубиновую жидкость. Прошло несколько томительных минут, прежде чем он заговорил снова. Дерек уже открыл дверь, но в это время Эндрю тихо, но очень твердо произнес: - Подожди. Удели мне еще немного времени. Дерек повернулся к Эндрю. - Ты знаешь, что всегда был мне как сын. Иногда мы спорили, в чем-то не соглашались друг с другом, но я не помню случая, чтобы ты разочаровал меня... И вдруг такое! - Он замолчал. - Ты полагаешь, что стал взрослым, самостоятельным человеком, которому больше не нужны советы стариков, но я еще чувствую ответственность за тебя и считаю своим долгом высказать свое мнение. - Отпив из бокала, Эндрю поставил его на стол. - Поэтому прошу выслушать меня. Что будет, когда все узнают о твоем секрете? - Я решу эту проблему, когда она возникнет, - холодно ответил Дерек. - Но ведь Меган попадет в двусмысленное положение, станет предметом пересудов. Ты что, пообещаешь убить всех сплетников, как только что угрожал мне? - Возможно. - Тогда приготовься к тяжкой жизни и к тому, что тебе придется выслушивать жалобы и видеть слезы своей возлюбленной, когда другие будут оскорблять ее честь. Ты очень скоро поймешь, что женщины мало заботятся о своем добром имени, когда жизнь любимого человека в опасности, но в повседневной жизни... Всякий раз, когда какой-нибудь мерзавец попытается оскорбить Меган или просто взглянет на нее без должного уважения, ты захочешь его убить. Ведь я давно знаю тебя, Дерек! Дерек увидел, как еще больше согнулись плечи старика, и понял, что этот разговор был для Эндрю не из легких. - Ты вспомнил о скандале, который закатил первый муж Рейчел? - спросил Дерек. Эндрю кивнул. - Но ведь ты не был виноват! - Конечно! Рейчел и я думали, что Роберте получил развод. Но когда мы узнали о нашей ошибке, было поздно: мы уже поженились. - Но ведь после развода вы поженились снова? - Да. Сначала я не хотел этого, потому что был влюблен в Рейчел и моя любовь к ней не уменьшилась бы оттого, что Роберте лил на нее грязь. Но в конце концов я пошел на это, потому что боялся сплетен вокруг Рейчел. Наш повторный брак не уменьшил шума и клеветы и не остановил сплетников, которые продолжали оскорблять доброе имя Рейчел. Не разобравшись в том, кто истинный виновник происшедшего, глупцы выбрали ее предметом для насмешек. Знаю, ты слышал об этом и раньше, но я хочу, чтобы ты понял - когда все откроется, тебя может ждать такая же участь. Все ханжи обоего пола в радиусе ста миль будут считать своим долгом обсуждать твои семейные проблемы. Готов ли ты к этому? Готов ты видеть, как твоя любимая стареет раньше времени? Готов слушать, как она плачет по ночам? А что будет с ребенком? Ты подумал о его будущем? Ты постоянно должен будешь рисковать своей жизнью, если захочешь защитить их. Все это не так просто, я сам был в подобном положении; шрамы на моем теле от разборок с обидчиками тому подтверждение. - Тяжело вздохнув, Эндрю подошел к Дереку и похлопал его по спине. - Подумай хорошенько, прежде чем принимать решение. Я могу договориться, и вас обвенчают до вашего отъезда в Чандалару или ты можешь оставить Меган здесь. Рейчел будет с радостью хлопотать вокруг нее, как наседка, и мы сможем найти в окрестностях какую-нибудь повитуху, которая... - Нет! - неумолимо произнес Дерек. - Она носит моего ребенка, Эндрю, и, что бы ты ни думал, это очень важно для меня... Меган дорога мне. Я забочусь о ней, но не забывай, что пятнадцать долгих лет я испытывал смертельную ненависть к Томасу Бэнбриджу. Я до сих пор не могу простить ему то, что он сделал, поэтому от меня нельзя ожидать, что я безрассудно влюблюсь в его дочь, когда память о том зле, которое он мне причинил, все еще сжигает мне сердце. Я не хотел, чтобы так получилось. - Голос Дерека стал спокойным. - Если тебе интересно, то я решил отослать Меган к своим друзьям в Чарльстон после возвращения в Чандалару, но это было до того, как я узнал о ребенке. В ее теперешнем состоянии я не могу ее оставить. - Ты можешь жениться на ней. - Еще нет, Эндрю. Возможно, когда-нибудь моя ненависть к Бэнбриджам исчезнет, но для этого нужно время - ведь я так долго ненавидел Томаса и его семейство! Мне очень трудно свыкнуться с мыслью, что я смогу полюбить его дочь. - Понимаю. - Эндрю огорченно вздохнул. - Я могу понять твои переживания, Дерек, и в будущем обещаю не изводить тебя. - Он снял руку с плеча друга и медленно пошел к двери. - Решение, которое ты в конце концов должен принять, конечно, непростое. Я уповаю на то, что ты сможешь успокоиться, простить и жить в мире с самим собой. Дерек смотрел, как за Эндрю закрылась дверь, потом тихо произнес: - Я тоже надеюсь на это... *** Тихо ступая по ступенькам и стараясь не шуметь, чтобы не разбудить обитателей дома, Меган спустилась по лестнице. Прошлым вечером они с Рейчел шили вещи для ее будущего ребенка, и она вспомнила, что забыла в гостиной детскую рубашечку. Дерек сказал, что собирается покинуть Приют Отшельника на рассвете и, боясь в хлопотах забыть эту вещицу, она решила взять ее сейчас. Ее босые ноги бесшумно ступали по полу. Неслышно она проскользнула в гостиную и, осторожно закрыв дверь, направилась к дивану. Но когда ее руки уже подняли легкую ткань, свет внезапно зажегшейся лампы ослепил ее, и она почувствовала укол - в шитье была воткнута иголка. Выронив от боли рубашку на пол, Меган поднесла палец к губам и повернулась к вошедшему. - Я не хотел пугать вас, - извинился Эндрю, - но я не привык, чтобы хорошенькие молодые леди бродили по моему дому посреди ночи. Он улыбнулся, но Меган заметила, что горестные морщины залегли вокруг его глаз. - Я не бродила. - Я просто не правильно выразился. - Подойдя к ней, он взял ее руку, чтобы посмотреть на ранку. - Ничего страшного.., не хотите ли выпить? - Он подошел к столу и взял бокал, из которого пил накануне. - Нет, спасибо, - пробормотала Меган. - Я спустилась, чтобы забрать рубашечку, которую шила накануне. Я не думала здесь кого-нибудь встретить. - Юная леди внезапно смутилась оттого, что стояла перед почти незнакомым мужчиной в неглиже, но, взяв себя в руки, участливо спросила: - У вас бессонница? - Что? О нет, еще нет, просто я сегодня что-то много выпил и решил развеяться. - Понятно, - сказала Меган, опускаясь на колени и поднимая с пола моток ниток. - Дерек говорил мне, что вы беседовали с ним перед сном. Вас это все еще беспокоит? - Честно говоря, да. Меган в смущении опустила глаза. - Я.., могу представить себе, что вы думаете обо мне, но не думайте плохо о Дереке. - Она подошла ближе к Эндрю. - Это не только его вина. - Дело не в вине, - помолчав, сказал Эндрю. - Дерек - далеко не глупец, но он ведет себя, как будто у него помутился рассудок и страсти руководят его поведением. Что касается вас, - продолжал он, - то вы мне кажетесь тонко чувствующей молодой леди. К тому же хорошо воспитанной. Поэтому я не совсем понимаю, что заставляет вас подчиняться ему. Меган медленно повернулась и пошла к двери. Она знала, что если начнет ему что-нибудь объяснять, это не облегчит его тяжелых мыслей. А еще она была уверена, что их взаимоотношения с Дереком не так-то просто понять. Но когда ее дрожащие пальцы взялись за ручку двери, она повернула к нему бледное лицо и проговорила: - Я люблю его. Я знаю, что в ваших глазах наше положение позорно, я знаю, что Дерек не разделяет моих чувств. - Меган подняла голову, и Эндрю увидел, что по щекам ее катятся слезы. - Но если бы я могла надеяться, что когда-нибудь он тоже полюбит меня, я бы стала ждать этого, я осталась бы с ним. И не важно, сколько длилось бы ожидание. - Поспешно распахнув дверь, она побежала по темному коридору. Мгновение Эндрю смотрел вслед исчезнувшей фигурке, потом погасил свет, и комната погрузилась в темноту. - Будь я проклят, - проговорил он, выходя в коридор. Помедлив немного у лестницы, он посмотрел вверх. - Но я надеюсь, Меган, что ждать осталось недолго. Парень придет в себя, если, конечно, у него все в порядке с мозгами. *** Меган тяжело покачнулась в седле и потерла рукой уставшую спину. Они попрощались с Джексонами несколько дней назад. Сначала ей было жаль покидать своих новых друзей - она полюбила их всей душой, - но с каждым днем, который приближал их к Чандаларе, ее настроение улучшалось. Она заметила, что мрачность Дерека понемногу рассеивалась. Выпрямившись в седле, Меган радостно вдохнула чистый летний воздух. Ей нравился расстилавшийся перед ней пейзаж. В прошлый раз Дерек так запугал ее своими страшными историями, что она только и думала о грабителях и убийцах. Но теперь, забыв о страхе, Меган восхищалась красотой здешних полей и лесов. Тропа, по которой они ехали, сузилась, заставив лошадей скакать бок о бок. Дерек сдержал Троянца, приноровив его бег к галопу лошади Меган. Лучи солнца пробивались сквозь густую листву деревьев, бросая рябые тени на проезжающих. Мысли Дерека были заняты последним разговором с Эндрю. Эндрю во многом был прав, Дерек не мог с этим не согласиться. Но готов ли он жениться на Меган? Готов ли вычеркнуть из памяти воспоминания о Томасе Бэнбридже? Прежде чем принимать решение, ему следовало разобраться с собой. - Почему ты так нахмурился? - Голос Меган прервал его мысли. - Посмотри, какой прекрасный день! Что-нибудь огорчает тебя? - Нет, я просто обдумывал, где нам остановиться на ночлег. День уже на исходе, да и ты устала. Скоро мы сделаем остановку. - Я еще могу ехать, - запротестовала она. - Я совсем не такая слабая, как ты думаешь. - Мне достаточно хорошо известно, насколько ты вынослива. Но ты должна подумать о ребенке. - Он улыбнулся ей, и они опять погрузились в молчание, лишь топот копыт раздавался на пустынной дороге. Перед заходом солнца наши путешественники остановились на ночлег, и, пока Дерек заботился о лошадях, Меган принялась устраивать место их стоянки. Она принесла одеяла, вынула из сумок кухонную утварь и стала собирать хворост для костра, а Дерек отправился в лес на охоту. Сделав всю работу, Меган устремилась к протекавшему поблизости ручью. Она подошла к воде и, опустившись на колени, зачерпнула пригоршнями воду, чтобы хоть немного остудить разгоряченные лицо и шею, а потом, развязав пояс, спустила лиф платья, чтобы обмыть уставшее тело. В эту минуту ее чуткие уши услышали выстрел в лесу. Вероятно, Дерек подстрелил что-то на ужин, а значит, надо торопиться обратно на стоянку. Меган наклонилась и опустила ведро в ручей, но тут ее пронзило странное ощущение, как будто глаза какого-то зловещего существа буравят взглядом ей спину. Быстро наполнив ведро, Меган встала, стараясь не волноваться, и направилась сквозь заросли на стоянку. Благополучно дойдя до места ночлега, она поставила воду рядом с посудой и села на обломок скалы, чтобы успокоиться. Прижав руку к животу, Меган стала покачиваться взад-вперед, чтобы успокоить расшатавшиеся нервы. Она не слышала приближающихся к ней шагов и не видела человека, тихо подошедшего сзади. Неожиданно девушка почувствовала, как на ее плечо легла чья-то рука. - Меган, - тихо проговорил Дерек, - ты белая, как привидение. Что случилось? - Он вынул из ее пальцев палку, которую она схватила на всякий случай. Меган бросилась ему на шею. - Милая. - Дерек нежно обнял ее за плечи. - Я не хотел пугать тебя. Я кричал и звал тебя, неужели ты не слышала? Меган покачала головой. Испуг ее сразу прошел, но она медлила оторваться от него. - Когда.., когда я была у ручья, я.., мне показалось, что кто-то наблюдает за мной. - Ты уверена? Я никого не видел в лесу. - Он помолчал. - Ты кого-нибудь заметила? - Нет, у меня было просто какое-то странное чувство, что кто-то смотрит мне в спину. - Может быть, это только твое воображение, - предположил он, пытаясь успокоить ее. - Впечатлительным натурам в лесу порой мерещится бог знает что. Если там и был кто-то, то я вряд ли могу его винить за то, что он уставился на тебя. - Меган удивленно вскинула брови. - Я думаю, что это была очень соблазнительная картина. Пожав плечами, Меган направилась к одеялам, чтобы поправить их. Дерек не обратил внимания на ее недовольство и стал разделывать убитого на ужин кролика. После того как был разожжен костер и нарезано мясо, он взял вертел и стал готовить шашлык. Солнце скрылось за западными горами, и темнота окутала молодых людей, когда они сели перед дымящимися тарелками с едой. - Разве неудивительно, как вкусны бывают горячие бобы и простая дичь даже для тех, кто привык к более изысканным блюдам. - Дерек выпил остаток крепкого кофе и снова наполнил кружку. - Тебе налить? - Он протянул кофейник Меган. - Нет, спасибо. Для меня он слишком крепок. Я едва выпила одну кружку. - Посмотрев на свою пустую тарелку, она отодвинула ее, дав себе слово не обращать внимания на голодные спазмы, которые по-прежнему терзали ее желудок. - Ты не наелась? - Сразу поняв причину ее замешательства, Дерек взял пустую тарелку и

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору