Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
у мять свое платье. - Меган обиженно вздернула подбородок.
Она встала, чтобы отойти от него, но Дерек схватил ее и опрокинул на
кровать, не давая вскочить.
- Меган! - Он вздохнул. - Я предлагаю тебе такое блаженство, а ты
заботишься о каком-то платье. - Ловкие пальцы Дерека стали расстегивать
пуговицы ее жакета. - Ты боишься помять свой наряд?
Это очень просто исправить, детка. - Мурлыча, словно мартовский кот,
он нежно гладил ее грудь. - Тебе всего лишь нужно избавиться от него, и
как можно скорее...
- Тебе необходимо отдохнуть, - напомнила ему Меган, выскальзывая из
его объятий.
Она боялась сильных и нежных рук Дерека; она боялась, что не сможет
противостоять просыпавшемуся в ней желанию. Дерек был первым, кто
показал ей, какое удовольствие могут приносить интимные отношения между
мужчиной и женщиной. Словно ему одному доверили ключик, способный
открыть заветное хранилище ее скрытых страстей и превратить их в
испепеляющее пламя. Сейчас Меган совсем не волновало, что этот мошенник
не принес ей ничего, кроме неприятностей, и не обещал ничего хорошего в
будущем. Он был ее первым мужчиной, и ее тянуло к нему с неудержимой
силой.
- О чем ты задумалась? - понимающе усмехаясь, спросил Дерек. - Тебе
неприятно сознавать, что мои руки и мое тело умеют доставить тебе
удовольствие? Не стоит огорчаться, ведь ты создана для любви. - Его
голос был полон желания.
Меган вздрогнула, почувствовав на себе горящий взгляд Дерека.
- Подумай, сколько лет ты потратила зря, обучаясь всем этим манерам
благородной леди. Зачем?
Для того, чтобы выйти замуж за прощелыгу вроде Чарльза Бичема,
который очень скоро оставил бы тебя в пустой и холодной постели одну, а
сам стал бы путешествовать от одной девки к другой. - Он лег на спину и
закинул руки за голову. - Ты хоть понимаешь, что должна благодарить меня
за то, что я помог тебе избежать такого жалкого существования?
- Я бы попросила тебя обойтись без оскорбительных замечаний. - Меган
нахмурилась. - Как тебе только пришло в голову, что мне нравится, когда
ты.., ты...
- Доставляю тебе удовольствие, - безмятежно закончил он.
- Не смей говорить со мной в подобном тоне!
Приличным женщинам негоже слушать о таких вещах, об этом нельзя даже
думать!
- Но почему, маленькая лицемерка? - Широкая улыбка Дерека
свидетельствовала о том, что ему нравится дразнить ее. - В следующий
раз, когда мы с тобой будем заниматься любовью, я не стану думать о
твоем удовольствии, чтобы ты смогла почувствовать себя приличной
женщиной. - Он расхохотался.
Меган в негодовании встала.
- К вашему сведению, мистер Чандлер, следующего раза не будет! - Она
величественно направилась к двери, но наступила за подол платья и чуть
не упала.
- Браво! - Дерек, веселился от души. - Ты просто великая спорщица.
Кстати, куда это ты направилась?
- До чего же мне все надоело! Я иду, чтобы броситься в реку и
освободить себя от твоего отвратительного присутствия раз и навсегда! -
Прежде чем Дерек смог сказать хоть слово, она вышла, хлопнув дверью.
Несколько долгих мгновений Дерек смотрел на дверь, потом,
расхохотавшись, проговорил:
- Да, это моя девушка.
***
Выйдя из каюты, Меган некоторое время стояла на палубе, глядя, как
мимо проплывают речные суда, и подставляя разгоряченное лицо свежему
ветру, а потом отправилась бродить по пароходу. Незаметно день сменился
вечером, и пустой желудок поспешил напомнить о себе. Она почувствовала
доносящиеся непонятно откуда весьма аппетитные запахи, а это означало,
что корабельная кухня где-то совсем близко. Не долго думая Меган
поспешила туда.
Кок был счастлив накормить жену хозяина, он подал ей большое блюдо с
тушеным мясом и овощами.
Закусив, Меган отправилась к стойлам, где находились Троянец и
Чемпион. Усевшись в угол и положив голову на деревянные перила, она
задремала. Там несколько часов спустя и нашел ее Дерек.
- Вот ты где, - тихо произнес он. - Решила подремать вместо того,
чтобы утопиться в речке...
Услышав его голос, Меган встрепенулась.
- Который час? - сонно пробормотала она.
- Середина ночи, - по-прежнему тихо ответил Дерек, беря ее на руки и
неся в каюту. - Ах ты, маленькая негодяйка. Я уже собирался повернуть
корабль назад, чтобы искать тебя в пучине вод. Если ты еще раз выкинешь
такой трюк, я отшлепаю тебя по твоему круглому задику. - Он осторожно
опустил Меган на кровать.
- Перестань, Дерек. - Меган лукаво улыбнулась. - Ты начинаешь
говорить, как муж.
- Ничего подобного!, - возмутился он, но его слова не были услышаны,
потому что она повернулась на бок и сразу же заснула.
Меган проснулась, когда уже светало, и, протирая заспанные глаза,
села на постели. В каюте все еще было темно, и прошло несколько
мгновений, прежде чем она смогла рассмотреть Дерека. Стоя около
умывальника, он обливался водой.
- Дерек, - тихо позвала Меган.
- Я не хотел тебя будить, детка. - Дерек насухо вытерся полотенцем и,
взяв с кресла рубашку, подошел к кровати. - Ты рано проснулась, спи.
- Куда ты собрался?
- У меня кое-какие дела в городе, но я вернусь до заката, а утром мы
отправимся в Нэшвилл. - Он натянул рубашку и наклонился, чтобы
поцеловать ее. - Когда я вернусь, мы устроим роскошный ужин.
С этими словами молодой человек надел сюртук, взял шляпу и вышел. Но
не сделав и трех шагов, он оглянулся - Меган шла за ним следом.
- Я совсем не хочу торчать в этой душной каюте весь день. - Она
нетерпеливо топнула ногой. - Я хочу пойти с тобой.
- Неужели? - Дерек насмешливо вскинул брови.
- Да, - с вызовом ответила она, нарочно передразнивая его позу.
- К сожалению, дела требуют моего присутствия не в самых живописных
районах города. Послушай, Меган, я должен идти в гавань, а это
неподходящее место для порядочной женщины. Там собираются отбросы
общества, которые любят посещать бордели и кабаки, где подают дешевое
виски. И если даже посетителю этих кварталов удастся избежать пули или
ножа в спину, он может стать добычей продажных девиц, промышляющих
грабежом своих доверчивых клиентов. - Широким жестом Дерек протянул ей
руку. - Но если хочешь, пойдем. Не удивляйся, если вдруг на меня нападет
какой-нибудь портовый забулдыга, а тебя утащат в темноту и изнасилуют. -
Он остановился, чтобы посмотреть на эффект, произведенный его речью. -
Итак, пойдешь со мной?
- Нет! - злобно крикнула Меган, вырвала у него свою руку и,
бросившись в каюту, захлопнула за собой дверь.
Дерек сделал было шаг к двери каюты, но, покачав головой,
пробормотал:
- Женщины! Забивают свои головы безумными идеями, но при малейшей же
опасности готовы уступить, обливаясь при этом слезами и заставляя
мужчину чувствовать себя полным идиотом.
Нахлобучив на голову шляпу, он быстрым шагом направился к сходням.
***
Было уже поздно, когда Дерек, закончив дела в городе, поднялся на
корабль и по пустынной палубе прошел к себе в каюту.
Внутри царила полная темнота и, решив, что Меган уже легла, он тихо,
чтобы не потревожить ее, закрыл за собой дверь. Медленно двигаясь
выставив вперед руки, он направился к кровати. К его немалому удивлению,
кровать была пуста.
- Меган, - в волнении позвал он, поспешно надевая уже снятый сюртук и
мысленно выругав себя за то, что не удосужился поставить охрану у двери.
Разве она не говорила ему, что ждет только подходящего момента, чтобы
избавиться от него. И вот он сам предоставил ей такую возможность. Ругая
себя на чем свет стоит, он уже распахнул дверь, чтобы приказать своим
людям обыскать судно.
- Дерек, - раздался сонный голос с кресла, - куда ты уходишь?
- Никуда. - В голосе Дерека звучало недовольство, но это было
притворство; на самом деле у него камень с души свалился. - В чем дело,
детка?
Ты все еще злишься на меня?
- Нет, - неохотно пробормотала она.
- Тогда отчего такая мрачность? И почему ты сидишь в темноте?
- Я.., я хочу извиниться за свое поведение сегодня утром, - с трудом
проговорила она.
- Меган, - Дерек медленно покачал головой, - моя нежная глупая Меган.
- Он тихо засмеялся и взял ее на руки. - Ты просто прелесть! Должен
признать, что иногда смена твоих настроений сбивает меня с толку,
особенно когда мне неведомы причины. Но тебе незачем извиняться за
сегодняшнее утро. Ведь это вполне естественно, что ты захотела пойти со
мной в город.
- Я... Если бы я знала, что Натчез такое ужасное место, то не стала
бы настаивать.
- Конечно, ты не знала, моя дорогая. - Дерек уселся в кресло и
посадил ее к себе на колено. - Со всей честностью я должен тебе сказать,
что не весь Натчез имеет такую скандальную репутацию, и, если бы у нас
было время, я нанял бы экипаж и провез тебя по городу, чтобы ты
посмотрела на него. Местами он весьма живописен.
- В этом нет необходимости. Я знаю, что ты хочешь поскорее добраться
до Нэшвилла. - Она положила голову ему на плечо.
- Значит, мы можем забыть о нашей ссоре?
Меган кивнула.
- В будущем ты должна научиться доверять мне. Меня очень заботит твоя
безопасность, и поэтому я прошу тебя запомнить: если ты даже не согласна
с моими решениями, то все равно уступи. У меня ведь больше опыта. -
Дерек ласково погладил пальцем ее нежную щечку. - Ты голодна?
- Смертельно.
- Тогда почему бы тебе не надеть одно из тех красивых платьев,
которые я купил для тебя? Мы отправимся в один из лучших ресторанов
Натчеза.
Там хорошее вино, превосходная кухня, чудесная музыка и приятные
люди. - Он замолчал и вальяжно откинулся в кресле.
- Я сейчас буду готова, - обрадовавшись, Меган кинулась к гардеробу.
***
Они вернулись довольно скоро. Когда, взявшись за руки, они
поднимались по трапу, Меган зевала.
Дерек настоял, чтобы она немедленно легла спать, и только уложив ее в
постель, вышел выкурить сигару.
Стоя на палубе, он смотрел на огни портовых кабаков, которые призывно
мерцали, приглашая матросов в свои порочные объятия. Но грохот музыки и
взрывы смеха, иногда прерывавшиеся выстрелами, не волновали его.
- Что со мной происходит? - едва слышно пробормотал он. - Как могло
случиться, что, много лет успешно избегая сетей опытных женщин, я так
просто попался в ловушку молодой и неискушенной девушки.
Впрочем, кроме себя, тут винить некого. Разве я не хвалился, что ни
одна женщина не сможет завоевать моего сердца? Да, Господь послал мне
тяжелое испытание. О Меган, - прошептал Дерек, - ты прелестный цветок, я
забочусь о тебе, но я не люблю тебя. - Он удивился тому, с какой болью
эти слова отозвались в его сердце. - Я не могу и не буду любить дочь
Томаса Бэнбриджа! - Капитан ударил кулаком по поручням, и крепкое дерево
чуть не треснуло от удара.
Стараясь отогнать грустные мысли, он направился в свою каюту. Горела
лампа, освещая тонкую фигуру Меган на широкой кровати. Осторожно закрыв
за собой дверь, Дерек тихо подошел к постели и несколько мгновений молча
смотрел на нее.
- Меган, дорогая. - Он тяжело вздохнул, наклонился и погладил густые
пряди волос, разметавшиеся по подушке. - Что ты сделаешь, когда узнаешь
о моем решении отправить тебя в Чарльстон после того, как наша поездка
закончится? Мне тяжело далось это решение, но в сложившихся
обстоятельствах лучшего не придумаешь.
Молодой человек подошел к столу, чтобы погасить лампу.
- Стоит ли говорить ей о моих намерениях? думал он вслух, садясь на
край кровати. - Нет, не стоит. Не приведи Господи, она начнет рваться
туда немедленно, а мне хочется еще немножко побыть нею рядом.
Откинув край простыни, Дерек присвистнул от удивления. Придя в каюту,
Меган сбросила с себя всю одежду и легла, накрывшись простыней. Но
сейчас на ней была ночная рубашка розового цвета, шелковый ворот которой
свободно охватывал ее нежную шею.
"Похоже, что ты решила надеть на себя кольчугу". Он лег рядом с ней,
повернулся так, чтобы видеть ее прелестное лицо, а потом, откинувшись на
подушки, привлек к себе.
"Придется засчитать тебе эту маленькую победу.
Я не буду принуждать тебя к любви, но, надеюсь, ничего страшного не
произойдет, если я просто подержу свою маленькую девочку в объятиях?" -
подумал он и нежно стал баюкать ее, как ребенка.
Вскоре, умиротворенный, он закрыл глаза и погрузился в блаженную
дремоту, так и не заметив слез, струившихся по щекам Меган и падавших на
его широкую грудь.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
ПРОТИВОСТОЯНИЕ
Глава 15
Солнце ярко блестело в окнах Хижины Отшельника. В этот засушливый
июльский день невыносимая жара гнала все живое к прохладному ручью и в
густую тень широких деревьев.
Первой подъезжавших к дому путешественников заметила служанка. Она
только что открыла окна спальни на верхнем этаже и высунулась наружу,
чтобы глотнуть свежего воздуха. Как раз в этот момент появился маленький
кортеж. Когда же она пригляделась и узнала человека, ехавшего во главе
группы, ее лицо расплылось в широкой улыбке. С радостным криком она
выбежала из комнаты и бросилась вниз по винтовой лестнице прямо к своей
госпоже.
- Миз Рейчел, миз Рейчел! - Девушка влетела в столовую, где Рейчел
Джексон вместе со слугой вытирали фамильное серебро.
- Что случилось? - Пожилая женщина, давно привыкшая к экспансивности
своей служанки, поднялась со стула. Рейчел Джексон знала, что прежде чем
разрешить ей долго и бессвязно излагать свои мысли, лучше самой
расспросить девушку.
- Они приехали, они приехали! - закричала служанка в возбуждении.
- Кто приехал? - удивленно спросила Рейчел.
- Масса Дерек, и он кого-то с собой привез! - возбужденно ответила
девушка, счастливая, что именно она принесла эту радостную новость своей
хозяйке. - Я увидела их, когда была наверху и проветривала, как вы
велели, комнату для гостей.
- О Лиззи, - облегченно вздохнула Рейчел, - каждый раз, когда ты так
влетаешь в комнату, у меня сердце сжимается от страха. Мне кажется, что
случилось нечто ужасное с Эндрю. Своим несдержанным поведением ты, надо
сказать, на несколько лет сокращаешь мне жизнь. - Она разгладила руками
юбку своего скромного платья, потом посмотрелась в зеркало и только
после этого величественно направилась встречать гостей.
Рейчел вышла из дома как раз в тот момент, когда Дерек соскочил с
Троянца.
- Рейчел, ты прекрасна, как всегда! - обнимая ее, воскликнул он.
- А ты все такой же неисправимый льстец, которому я тем не менее
благодарна. - Она рассмеялась. - Моя стареющая душа всегда тебе рада. -
Увидев Меган, она добавила:
- Когда Лиззи стремглав примчалась ко мне, она кричала: "Они
приехали". Я не ожидала, что приехал именно ты, хотя знала, что Эндрю
тебя ждет. Для меня это настоящий сюрприз, Дерек. - Рейчел выразительно
посмотрела на девушку:
- Я предполагала, что твоим компаньоном будет Натан, но ошиблась...
- Узнаю твою заботу, - иронически сказал Дерек, - ты, кажется,
забыла, что я больше не мальчик шестнадцати лет.
- Но я ничего не говорила.
- Выражение твоего лица свидетельствует о том, что тебе не терпится
узнать, какие отношения связывают меня и эту молодую леди. Так вот мне
не хочется, чтобы ты думала плохо обо мне и моей жене.
- Жене?! - удивленно воскликнула Рейчел. - Но когда ты успел?
- Я все объясню в свое время,. - сказал он. - А где Эндрю? Я хочу
познакомить его с Меган.
- Меган. - Рейчел сделала шаг к девушке и протянула ей руку. - Какое
красивое имя.
- Благодарю вас, миссис Джексон, - серьезно сказала Меган.
- Ну-ну, - рассмеялась пожилая дама, - здесь мы не привыкли к таким
формальностям. Называй меня лучше по имени. - Она тепло пожала девушке
руку и обернулась к Дереку:
- Эндрю отправился в город - у него там дела. Правда, он скоро должен
вернуться, - добавила она. - Но нам совсем не обязательно разговаривать
на улице.
Не пойти ли нам в дом. Мои слуги позаботятся о лошадях. - С этими
словами Рейчел ушла распорядиться.
- Как она тебе? - спросил Дерек.
- Весьма величественная дама и держится с достоинством. Если мистер
Джексон так же мил, как его супруга, то я не испытываю никакого
удовольствия оттого, что мы будем обманывать их и говорить, что мы муж и
жена, - произнесла она резко.
- Меган, - угрожающе начал Дерек, но был лишен возможности
высказаться, потому что в это мгновение в комнату вошла Рейчел.
- Вы оба возбуждаете мое любопытство. - Она села напротив молодой
пары. - Дерек всегда стойко отвергал все мои попытки женить его, Меган.
Ты должна открыть мне секрет своего успеха. - Она дружески улыбнулась
девушке.
Меган предполагала подобный вопрос и подготовилась к ответу.
- Да, мне хорошо было известно, что Дерек - убежденный холостяк. Мне
об этом говорили на каждом шагу, - сказала она, почувствовав, что Дерек
предупреждающе положил руку ей на плечо. - Уверяю вас, что я не
использовала никаких дьявольских чар, чтобы привязать его к своей юбке.
- Меган, - быстро прервал ее Дерек, - где твои хорошие манеры?
- Все в порядке, Дерек. - Рейчел улыбнулась. - Очевидно, Меган уже
надоели расспросы.
Как женщина, я прекрасно могу понять неудовольствие другой женщины,
когда ей постоянно напоминают, что она не первая в крепких объятиях
своего мужа. - Но, дорогая моя, - сердечно произнесла Рейчел, - тебя
должно порадовать, что ты самая лучшая из всех.
- Прошу прощения за свою несдержанность, - пробормотала Меган,
покоренная умным и сердечным поведением миссис Джексон, - я порою так
невежлива, и моему плохому характеру нет извинения. Путешествие было
очень утомительным, и я действительно устала. Мне бы хотелось немного
освежиться и привести себя в порядок.
- Конечно, дорогая. - Рейчел встала, чтобы дать распоряжения слугам.
- С моей стороны непростительно было забыть о том, что вы только что с
дороги. Твоя ванна будет готова через несколько минут.
Встав, Меган вежливо поблагодарила хозяйку дома.
Дерек протянул ей руку:
- Пойдем, моя любовь, скоро ты опять превратишься в маленькую
принцессу, которую я привык видеть. - Он подмигнул ей, как бы говоря,
что не сердится на нее.
***
Меган с облегчением вздохнула, погружаясь в огромную ванну, до краев
полную теплой воды. Закрыв глаза, она блаженно расслабилась. Неожиданно
в комнату вошел Дерек.
- Теперь тебе лучше? - тихо спросил он.
- Вне всякого сомнения. После всей этой грязи и пыли я думала, что
никогда больше не смогу отмыться. - Она энергично намылила мочалку и
продолжила скрести ноги.
- Пожалуйста, Меган. - Нагнувшись, он взял мочалку из ее рук. - Мне
больше нравится вид твоих ножек с несодранной кожей, а если ты
продолжишь свои упражнения, от них просто ничего не останется.
Кроме того, ты уже моешься дольше, чем дюжина первоклашек, и даже
если одна маленькая пылинка уцелела после столь яростных атак, это не
страшно, потому что твоя красота ослепительна!
- Дерек. - Меган весело рассмеялась над его словами, но тут же
поморщилась от боли в усталом теле. - Не заставляй меня смеяться! У меня
все мышцы болят.
- Тогда я смогу тебе помочь. - Он начал осторожно массировать девичьи
плечи и спину.
- Как хорошо, - блаженно прошептала Меган, прикрывая от наслаждения
глаза. - Но к сожалению, у меня болит не только спина, другие части тела
тоже...
- Для остального доктор прописал то же самое, и если ты хочешь... -
лаская ей грудь,