Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
ливии.
- Давайте отнесем закуски, - предложила Рэйчел, - а заодно посмотрим,
как продвигаются дела у девочек.
Джейн и Диана разложили по тарелкам салаты, жареный картофель и
прочую еду. Затем они начали спускаться по лестнице.
- Я бы хотела, чтобы папа и Рэйчел были вместе.
Случайно услышав слова Сидни, Рэйчел повернулась к подругам, приложив
палец к губам.
Звонкие голоса сестер доносились из комнаты.
- ..это было бы здорово.
Чтобы она и Слоан были вместе? Рэйчел посмотрела на Джейн, застывшую
с выражением величайшего изумления на лице.
- И я тоже хотела бы, - сказала Саша.
Софи быстро добавила:
- Мы все бы этого хотели.
- В Новый год мы наконец почувствовали себя свободно без папиного
занудства, - отозвалась Саша. - Когда они недавно ходили по магазинам, я
просидела в гостях у Элис целый лишний час, и папа ничего не заметил.
Веселые голоса девочек шокировали Рэйчел.
- А когда они готовили пирожные, - воскликнула Софи, - я до
одиннадцати ночи разговаривала по телефону с Бобби.
- И они бы точно убили нас, - сказала Сидни, если бы узнали, что это
мы придумали испечь такое большое количество пирожных.
Постепенно Рэйчел начинала понимать, в чем дело. Девочки намеренно
пригласили ее на новогоднюю вечеринку, чтобы она там отвлекала их отца.
А они бы, таким образом, получили полную свободу, возможность делать
все, что им хочется. Девочки надеялись, что, соединив ее и Слоана, они
наконец будут предоставлены сами себе. Их тонкий расчет был совершенно
сознателен и направлен на то, чтобы избавиться от надоевшего им надзора
отца.
Рэйчел подумала, что тот поцелуй на вечеринке, и необходимость
рассказать правду о прошлом, и ее решение уйти с работы - вес произошло
из-за этого. Конечно же, они не предполагали, что их замысел будет иметь
такие последствия.
Она жестом попросила Джейн и Диану подождать, пока она не скажет
несколько слов девочкам. Обе женщины кивнули и остались на лестнице,
явно не понимая, что происходит.
Рэйчел вошла в комнату.
- Я даже не могу выразить, как я в вас разочарована.
Все трое повернулись к ней. На их лицах застыло изумление.
- Вам должно быть стыдно за себя, - добавила Рэйчел. - И я думаю, вам
пора узнать, что теперь мне известны все ваши интриги и против отца, и
против меня, - На лицах всех троих тут же появилось виноватое выражение.
- Я всегда готова была все для вас сделать, сказала Рэйчел, - я
ходила с вами по магазинам, в парикмахерскую, помогала вам делать уроки,
решала все ваши проблемы. Всегда заступалась за вас перед отцом и
просила его разрешить вам то, что он запрещал.
Их лица становились все более и более виноватыми. Но Рэйчел
продолжала. Она должна дать детям понять, насколько дурно они повели
себя.
- И ваш отец любит вас, - проговорила она. Он все для вас делает.
Все, что может. Он работает ради вас. Чтобы вы ни в чем не знали
недостатка. Чтобы у вас была возможность учиться.
Старается уберечь вас от ошибок. А вы отвечаете ему таким образом. Вы
пытаетесь манипулировать его жизнью.
Вероятно, Сидни больше не могла сдерживаться. Она сказала:
- Мы не хотели сделать ничего плохого.
- Ни вам, ни ему, - добавила Софи тихо.
- Мы только хотели... - Саша не могла найти слова для самооправдания.
Рэйчел добавила:
- Получить свободу?
Три сестры кивнули, сгорая от стыда.
- Простите меня, - прошептала Софи.
Саша кивнула:
- И меня тоже.
Сидни посмотрела на Рэйчел:
- И меня, Рэйчел.
Рэйчел обрадовало, что хотя бы сейчас не прозвучала их привычная
формула "Нас всех".
Значит, девочки понимают всю серьезность ситуации.
Саша спросила:
- А вы рассказали папе о том, что мы сделали?
- Нет, - ответила Рэйчел. - Я не сказала. Вы сами ему скажете. Не
знаю, что теперь будет с вашей вечеринкой, но вам необходимо во всем
признаться отцу. Вы должны отвечать за то, что делаете, так будет лучше
для вас же.
Сидни возмутилась:
- Почему взрослые так всегда говорят?
Рэйчел усмехнулась и ответила:
- Если вы хотите быть свободными, как взрослые, вам придется
принимать правила, по которым должны жить и живут взрослые. - И уже
более серьезно произнесла:
- Я бы хотела еще кое-что сказать. Вы думали освободиться от надзора.
Поверьте мне, вы совершили ошибку, я буду присматривать за вами всегда.
- И я тоже, - сказала Джейн, входя в комнату.
- Все мы, - добавила Диана.
Грег подтвердил слова Джейн и Дианы:
- И мы тоже.
- Я присоединяюсь, - добавил Трэвис.
Все взрослые стояли перед сестрами, но все они смотрели на них с
симпатией и любовью, никто не был разгневан или рассержен.
Три сестры были в замешательстве.
- Почему нам так не везет? - вскричала одна из них.
- И вам не стоит забывать, что так будет всегда, - смеясь, сказала
Рэйчел.
- Это нечестно! - вскричала другая.
- Что именно?
Рэйчел повернулась и увидела Слоана, стоявшего в дверях, позади всех.
Сердце ее замерло. О господи, как же она любит его! Как она скажет ему о
том, что собирается оставить работу и уйти от него?! Неужели уйти?
Почему она должна уйти? Потому что у нее нет больше сил видеть его и
сдерживаться.
- Что вы опять натворили? - спросил дочерей Слоан.
- Да, ну-ка объясните нам всем, - потребовал весело Грег, - и мы
решим, что с вами делать.
- Ах, - усмехнулся Слоан, - вы уже вступили на путь борьбы
тинейджеров против взрослых?
Все весело подтвердили его слова.
- Так говорите же, - начал он добродушно. Я и сам некогда был
тинейджером, попробуем разобраться. - Он обратился к друзьям:
- Я рассчитываю на вашу поддержку.
Рэйчел сказала:
- Я думаю, они вам обязательно расскажут.
Она почувствовала, что едва устояла на ногах, взглянув в темные глаза
Слоана.
- Можем ли мы побеседовать минуту? - спросил он.
- Конечно. - Она поднялась за ним по лестнице.
Он, возможно, хотел обсудить поездку в больницу. Но именно теперь и
следовало все объяснить ему. Рассказать о своем плане. Она понимала, что
дальше тянуть невозможно.
Когда они пришли на кухню, Рэйчел спросила:
- Как миссис Лоуренс?
- Как я и думал, - сказал Слоан. - Ей просто необходимо было с
кем-нибудь поговорить. Она страдает из-за развода. И по поводу отъезда
сына. Страдает от одиночества. Я хочу попросить Диану побеседовать с
ней. Миссис Лоуренс беспокоится о неоплаченных счетах. Как вы полагаете,
ее страховки хватит на погашение долга?
- Я не знаю. Но обязательно позвоню в понедельник и выясню все, что
касается ее вопроса.
Но как раз по поводу работы...
Слова застревали у нее в горле, и мысли путались. Ей было трудно
собраться с силами.
- Я хотела сказать вам, - начала она, - что собираюсь просить об
отставке.
- Но почему, Рэйчел? - Он покачал головой в полном недоумении. -
Почему?
Слоан пристально смотрел на нее, ожидая ответа. Она чувствовала, что
его взгляд причиняет ей боль, но не могла ничего изменить. Она должна
была выдержать все.
- Потому что... - продолжала она и снова запнулась. Ей хватило
времени, чтобы облизнуть пересохшие губы, она взяла себя в руки и
постаралась сосредоточиться на главном. - Потому что есть нечто,
касающееся прошлого, о чем вам не следовало бы знать. Я не все открыла
вам. И знаю, о чем вам не следовало бы знать. Тогда наконец все
прояснится. И я смогу.., уйти из вашей жизни. - Она поспешно добавила:
- Я говорю о наших отношениях. Но надеюсь, что смогу общаться с
девочками.
Она безумно хотела избавить Слоана от неприятного ожидания.
- Когда я сказала, что не захотела остаться с Оливией в одной
комнате, потому что была возмущена ее поступком.., это была только
половина правды.
Не смей опускать глаза, приказала она себе, подними их. В последний
раз в жизни ты должна пойти на жертву и смириться. Тебе необходимо
признаться, открыть Слоану свою последнюю тайну.
Посмотрев прямо на него, Рэйчел сказала:
- Я ушла потому, что.., была ужасно влюблена в вас тогда. И ничего не
могла с собой поделать. Но я никоим образом не хотела помешать Оливии.
Она была моей лучшей подругой. И я понимала, что должна сделать это ради
нее.
Теперь оставалось самое трудное.
- Однако потом я все же продолжала поддерживать с ней отношения. Я
понимала, что моя любовь не угасла. И все годы... - Рэйчел закрыла
глаза, чувствуя, что язык прилип к небу. Она может. Она обязана! Она
заговорила вновь, но голос ее теперь звучал совсем тихо:
- Все годы я любила вас, все сильнее и сильнее. - И наконец она нашла
в себе силы сделать последнее признание. - Я и сейчас люблю вас.
Туман застилал ей глаза.
- Поэтому я прошу об отставке, Я не могу больше работать с вами,
Слоан.
Других объяснений не требовалось. Он был достаточно умен и тонок,
чтобы понять значимость для нее ежедневных встреч с ним.
Слоан едва заметно улыбнулся. Она и предположить не могла, что он
будет улыбаться. Неужели его не удивило ее признание? Она покраснела, ей
было стыдно, тяжело. Она чувствовала непереносимую боль, словно в сердце
ей вонзился нож.
- Я позвал вас сюда, - сказал Рэдклифф, чтобы поговорить обо всем,
что я узнал от вас вчера в офисе. Вы дали мне совет простить и забыть
все, что случилось.
Рэйчел почувствовала, что ей не хватает воздуха. И все же странно,
почему он никак не реагирует на ее признание? Понял ли он то, о чем она
говорила? И вообще, интересуют ли его ее чувства? Или его совершенно не
заботит, что она любит его столько лет?
- И я подумал, что вы правы. - Он подошел совсем близко, так что она
ощутила на лице его дыхание. - Не могу утверждать, что я простил Оливию.
Но я уже не испытываю гнева оттого, что она лгала и манипулировала мною.
Она подарила мне сокровище. Трех дочерей. Они моя единственная радость.
И их рождение было самым счастливым моментом моей жизни.
Он приблизился вплотную к ней.
- Но это только одна сторона нашего разговора.
Его улыбка, растерянная и загадочная одновременно, тревожила Рэйчел.
Она все больше и больше теряла контроль над собой.
- Я хотел поговорить с вами наедине, - продолжал Слоан, - и теперь
наконец могу это сделать.
Теперь я знаю, каковы ваши чувства ко мне, - Он улыбнулся еще более
странной, непостижимой улыбкой.
Рэйчел испытывала и страх, и жгучее желание.
- Но перед тем как я все скажу, - произнес он, - я хочу, чтобы вы
знали, о чем я думал последние пару дней. Об Оливии. О ее болезни. И о
вас. Обо всем, что вы для меня сделали.
Рэйчел и не думала, что услышит такое, но открытая улыбка
подтверждала его слова.
- Вы сделали для меня больше, чем можно выразить словами. Для меня и
моих дочерей. И не меньше, чем о них, вы заботились обо мне. Я люблю
вас, Рэйчел. Люблю.
Действительно ли он произнес эти три слова?
Слоан обнял ее за талию и привлек к себе.
Рэйчел не сопротивлялась.
- В ту ночь, когда я поцеловал вас.., под Новый год...
- Девочки сделали для этого больше, чем вы можете себе представить, -
Рэйчел наконец обрела дар речи, - но об этом они вам сами расскажут.
Он покачал головой.
- Они наверняка схитрили.
Она кивнула, улыбаясь.
- Именно так...
Слоан рассмеялся, звонко и громко.
- Тогда я поцеловал вас - и совершил самый потрясающий поступок в
своей жизни. Я понял, насколько сильно хочу вас. И все, что вы
рассказали об Оливии, только убедило меня в том, что я действительно
больше не испытываю никакого чувства вины. - Он поднял глаза. - О, я
по-прежнему буду сожалеть о ее смерти. Навсегда останется чувство, что
можно было поступить иначе.
Но остатки любви исчезли. Я сделал все, что мог, чтобы спасти ее. И
вы сами это подтвердили.
Он взял ее руки и прижал к своей шее. Она жаждала его прикосновения.
- Сейчас наше время, - прошептал Слоан. Время счастья и исполнения
желаний. Время любви. Правда?
Она ответила прерывающимся от радости голосом:
- Я так долго мечтала об этом. Надеялась на это. Жаждала этого. Я так
тебя люблю.
- И я люблю тебя.
Их губы встретились. Они любили друг друга. Ничто больше не могло
разлучить их.
ЭПИЛОГ
Осень окрасила Филадельфию в яркие цвета. И Рэйчел выбрала именно
такую гамму для своего свадебного наряда.
Стоя у порога зала бракосочетаний, Слоан прошептал ей:
- Я самый счастливый мужчина на свете.
Рэйчел вздрогнула от удовольствия.
- Я никогда не видел более очаровательной невесты.
Она улыбнулась в ответ на его комплимент.
- А я никогда не видела такого красивого жениха. - И тихо прибавила:
- И такого привлекательного.
Софи, Сидни и Саша кинулись к отцу, их лица светились счастьем, когда
они обнимали его.
Девочки выглядели очень красиво в темно-красных длинных платьях. Их
покрой был почти взрослый и очень женственный. Но радовались они,
скорее, как дети.
- Я даже не представляла, что вы такая красивая, Рэйчел, - сказала
Сидни.
- И я тоже, - добавила Саша.
- Мы все, - заключила Софи.
Первыми прибыли Грег и Джейн. Грег держал на руках маленькую Джой,
которая весело лепетала все, что ей запомнилось из разговора взрослых.
Рэйчел радовалась за Джейн, пополневшую и ставшую более спокойной во
время беременности. Меньше чем через два месяца они ждали появления
малыша.
Пока Грег поздравлял Слоана, Джейн подошла к Рэйчел и, коснувшись ее
щеки, сказала:
- Я желаю тебе счастья на всю жизнь.
Она высказала то, что сама желала себе.
Затем подъехали Диана и Трэвис, Джош и Джаред. Мальчики в костюмах с
галстуками выглядели как настоящие джентльмены.
Трэвис и Диана поженились прошлой весной, и свадебная церемония была
потрясающей. Бабушка Дианы приехала из Колгика, чтобы благословить их
союз. И Рэйчел до сих пор не могла забыть пожилую женщину при всех ее
шаманских регалиях.
Диана получила лицензию терапевта, практиковала в их клинике. Все
были удивлены ее способностями.
- Твои глаза светятся от счастья, - сказала Диана.
Рэйчел обняла подругу.
- Именно так я себя и чувствую.
Трэвис поцеловал Рэйчел в щеку, а Джош и Джаред вручили ей и Слоану
подарки.
Слоан обнял невесту.
- Я знаю, что должен хоть несколько слов сказать гостям, - признался
он, - но я просто счастлив тем, что завоевал тебя.
Гости разразились приветственными возгласами. Рэйчел чувствовала, как
ее возбужденное настроение мгновенно преображается в страстное желание -
оно непременно будет удовлетворено в свой срок. Предвкушение любви,
которая останется с ними на всю жизнь, было лучшей частью
благословенного для них дня.
Обнимая ее, Слоан добавил:
- Я самый счастливый человек на свете.
Рэйчел засмеялась.
- Если ты еще раз повторишь эти слова, я начну беспокоиться.
Глаза ее мужа заблестели.
- Я не могу не говорить об этом. Ведь это правда. Жаль, что мои
родители не дожили до такого события. Они были бы так же счастливы, как
и я.
Он взглянул на своих друзей, стоявших рядом. Грег и Джейн
разговаривали с Трэвисом и Дианой. Когда малышка Джой решила слезть с
детских качелей, все три дочери Слоана бросились помогать ей. Джой была
в восторге от такого внимания, и все завершилось веселым детским смехом.
- У нас нет родственников, - сказал Слоан Рэйчел, - но все равно у
нас самая замечательная семья, правда?
Рэйчел кивнула:
- У нас чудесная семья.