Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
заинтригован, потому что
завтра, а может быть, даже и сегодня, вы опять можете кинуться на меня с
ножом.
- Лезвие сломается, - произнесла Лорна с отвращением, задерживая взгляд
на его широкой груди, на которой ее рука оставила отметину. - У вас каменное
сердце!
- Однако мое каменное сердце не осталось равнодушным к вашей красоте,
cherie <Здесь: голубка (фр.).>. - Взглядом шейх поглаживал ее волосы,
светлым сиянием окружавшим бледное лицо. - Весь день я спрашивал себя, уж не
привиделись ли мне эти солнечные волосы, темно-синие глаза, как жасмин, рот,
умеющий так красноречиво убеждать...
Наступила пауза, так как в шатер вошел слуга, неся в руках поднос, на
котором стояли кувшин лаймуна и высокие бокалы. Поставив поднос на один из
низких столиков, он спросил хозяина, когда подавать обед.
- Через час, Хасан. Сегодня мне хочется жареной ягнятины, а на десерт -
маленьких лепешек с султанкой <Султанка - сорт изюма без косточек.>.
- Ягнятина уже на вертеле, сиди. - Слуга улыбался. - Я ведь знаю, какой у
вас аппетит после такой скачки. Вода для бани господину уже греется.
Занавеска опустилась за Хасаном, и девушка в очередной раз подивилась, с
какими поистине королевскими удобствами живет в лагере шейх. Даже баня к его
услугам, а услугой этой он, содержащий себя в безупречной чистоте,
пользуется явно часто.
- Пожалуйста, налейте мне бокал лаймуна, - попросил шейх.
- К сожалению, ваш слуга только что ушел, - отрезала Лорна, сжимая в
карманах кулаки.
- Налейте, cherie. - В его голосе прозвучала мягкая угроза, и, закипая в
душе, она направилась к столику и наполнила бокал холодным лимонным соком.
- А теперь принесите его мне, - последовал приказ.
- Да, мой господин. - Девушка повернулась, подошла к нему и выплеснула
содержимое бокала прямо в его надменное лицо. Потом, вся побелев, смотрела,
как капли сбегали на его кибр, а в желтоватых глазах разгоралось пламя.
- Ну, теперь вам стало легче? - спросил шейх.
- Значительно, - откликнулась Лорна. - Жаль только, что это была не
кислота... Как бы мне хотелось испортить ваше дьявольское лицо!
- У вас у самой дьявольский характер. - Он вынул из кармана платок, вытер
лицо, а потом, не дав ей ускользнуть, схватил и прижал к себе с такой силой,
что каждым своим изгибом, каждой линией она оказалась вдавленной в его
крепкое тело.
- Как же ты меня ненавидишь! - Губы его медленно приближались к ее рту,
глаза угрожающе сверкали. - Сперва пыталась заколоть меня, а теперь
стараешься вызвать мою ярость в надежде, что я сломаю тебе шею. Да разве
можно ломать такую прелестную шейку, та chere <Дорогая (фр.).>. Скорее уж я
покрою ее поцелуями.
Почувствовав на себе его губы, Лорна закрыла глаза и вычеркнула из памяти
его лицо, но не смогла отключить чувства и не ощущать его жадных губ на
своей шее, щеках, висках. Дрожь сотрясала ее с головы до ног, когда горячие,
ищущие губы закрыли ей рот, отгибая назад ее голову, пока она не обессилела
в его руках.
- Пожалуйста.., отпусти меня, - взмолилась девушка, когда смогла
говорить.
- Вот, прошу. - Шейх со слабым смешком выпустил ее из объятий. - Ты
свободна.
- Не мучай меня! - В рамке растрепанных мягких волос мерцали умоляющие
сапфировые глаза. - Дай мне лошадь и проводника... Отпусти меня в Ираа. Я
никому не расскажу, что была здесь!
- И ты, конечно, гарантируешь мне отпущение грехов! - съязвил он, наливая
себе другой бокал лаймуна, который выпил с жадностью. - Разумеется, ты
никому не расскажешь, ведь, не дай бог, кто-нибудь да узнает, что в пустыне
ты встретила достойного соперника. Интересно, скольких мужчин, маленькая
фурия, обратила ты в бегство своим презрением и холодностью?
- Ты просто скот! - Щеки ее вспыхнули румянцем. - Тот конокрад был
гораздо менее жесток, чем ты, с твоей баней, книгами и матерью-испанкой!
- А вот мою мать мы обсуждать не станем, - оборвал ее шейх. - У нее, по
крайней мере, было горячее сердце.
- Если я так холодна, тогда зачем держать меня в своем роскошном шатре?
Уж наверное ты предпочел бы кого-нибудь погорячее?
- Одну из моих девушек для развлечений, да? - Он вздернул черную бровь. -
Как тебе известно, я развожу лошадей и очень их люблю. Но время от времени в
табуне появляется какая-нибудь особенно упрямая, и тогда я с удовольствием
укрощаю ее.
- Ты хочешь сказать, ломаешь, - парировала Лорна.
- Единственный раз одну из моих лошадей едва не сломали, и я на твоих
глазах запорол виновного.
- Так, значит, ты уверен, что похищение девушки не доставит тебе больших
неприятностей? Понимаю, принц Касим: по вашему мнению, женщина едва ли может
успешно соперничать с хорошей лошадью. Однако, волею случая, я - не арабка и
не желаю, чтобы по вашей прихоти меня держали здесь как пленницу. У меня
есть права, и вы не сможете их игнорировать. Я - не вещь.
- Ни одна арабка не станет так рассуждать, - сказал Касим. - Неужели вы
уверены, что власти тут же начнут прочесывать всю пустыню в поисках вас?
Конечно, вокруг Фадны они еще поищут, ну, порасспрашивают о вас, но как
только узнают, что вы сумасбродны, упрямы и необыкновенно красивы, то
обреченно пожмут плечами и скажут, что вы совершили большую глупость,
отправившись в одиночестве.
Лорна безмолвно уставилась на него.
- Так значит вы... У вас нет намерения отпустить меня обратно в Рас-Юсуф?
- Жуткая слабость охватила девушку; ей захотелось броситься на ковер и
завыть по-звериному. - Вы собираетесь держать меня здесь?
- До тех пор, пока мне это будет нравится, - лениво откликнулся он. -
После дневных дел мужчина жаждет развлечений, а у вас это прекрасно
получается, девочка моя. В вас есть сила и неукротимость, и мне это
нравится. Вы прелестны, но холодны, и такой контраст я нахожу весьма
волнующим.
- В вас нет ни капли жалости, - выпалила она.
- А у вас нет ни капли знаний о теле и его безжалостных потребностях, -
возразил шейх.
Лорна опять уставилась на него; каждый ее нерв был натянут до предела.
- Да вы просто дьявол! - сдавленно простонала она.
- Возможно, но тогда отражение дьявола - в лице женщины - синеглазой, с
нежным ртом, дразнящей и переменчивой.
Он откинул входную занавеску шатра и встал там, разглядывая ее. Эта
тигриная грация и самоуверенность казались оскорбительны, а взгляд
собственника приводил Лорну в ярость.
- Вам специально принесли одежду, чтобы я мог наслаждаться видом девушки,
а не очаровательного мальчика. И вы будете носить ее!
- Это те вещи, которые вы купили, чтобы обрадовать свою рабыню во дворце?
- Губы Лорны искривились. - Да вам придется силой надеть их на меня!
- Пожалуй, обратная процедура доставила бы мне куда больше удовольствия,
девочка моя. - Касим явно забавлялся. - Тюркейя - моя сестра, а не рабыня.
Насмешливо поклонившись, он удалился. Какое-то время мужественный силуэт
шейха был еще виден на фоне занавески, пока он говорил с одним из
стражей-арабов, приставленных ко входу в шатер, чтобы она не могла убежать.
Лорна поднесла руку к горлу, словно желая схватить готовое выскочить
сердце. Значит, пока она не надоест ему, ее будут держать в этой шелковой
клетке, наполненной зыбкими тенями от масляных ламп! Ее силой заставят
разделять общество принца и его ласки...
Девушка вынырнула из океана своих мыслей и снова оказалась в реальном
мире, в гареме, куда как раз вошла Захра, чтобы помочь ей переодеться. Лорна
была тиха и покорна. Она позволила облачить себя в дымчатую бархатную тунику
с мелкими жемчужными пуговками от горла до талии и в шелковые шальвары,
стянутые у щиколоток. Затем обулась в рубиново-красные бабуши <Бабуши -
туфли без задников, иногда на каблучках> с загнутыми вверх носами и
разрешила Захре расчесать себе волосы, пока они не заблестели ярче, чем ее
шелковые одежды.
Так значит Тюркейя - сестра шейха. Наверное, он ее очень любит, раз
покупает ей подарки. Лорне трудно было представить себе, чтобы этот
безжалостный человек мог кого-то любить. Любовь, нежность, привязанность -
все эти чувства хранятся в сердце, а для Лорны этот человек был совершенно
бессердечным.
- Захра?
- Да, лелла?
- А сестра твоего хозяина очень красива?
- Принцесса Тюркейя похожа на золотую куколку, с ресницами, в которых
может запутаться мотылек, и густыми черными волосами до талии. Говорят, за
нее сваталось много богачей, но принц Касим всем отказал от ее имени.
- А разве не слово отца должно быть в этом деле последним?
- Эмир слишком занятой человек, чтобы заниматься женскими делами, даже
если речь идет о дочери. Тюркейя ведь только дочь. Вот сиди Касим - гордость
и радость эмира. Он всегда разрешает своему сыну делать все, что тому ни
вздумается.
- Не могут в это поверить! - Лорна прикусила губу. Ей снова стало больно
и страшно. И, хоть кроме служанки здесь никого не было, она устыдилась и с
отвращением отвернулась от зеркала, бесстрастно отразившего ее уже вполне
гаремный облик.
- Лелла недовольна своей наружностью? - с тревогой спросила Захра. -
Может быть, нужны украшения на шею и серьги?
- Прекрати! - В голосе Лорны звучали слезы. - Я и так, без этих
дополнений, уже похожа на одалиску. У меня такой вид, будто я собираюсь на
карнавал!
- А что это "карнавал"? - Служанку приводило в явное замешательство
поведение белокурой румии <Румия (араб.) - первоначально слово означало
"гречанка", потом вообще европейская женщина (Рум - Византия, Греция)>.
Могущественный принц поселил ее в своем шатре, куда почти никому нет
доступа, а у нее это, похоже, не вызывает ни малейшей радости или гордости.
- На карнавале, Захра, гуляют люди, которые могут быть смелыми или
веселыми только под маской. Карнавал похож на настоящую жизнь. Мы улыбаемся,
чтобы скрыть боль. Смеемся, чтобы не показывать слез.
- Все записано, - произнесла Захра совершенно серьезно. - Мы не можем
удержаться от поступков. Они уже предопределены!
- Да, я понимаю, не все зависит от самих людей. Поэтому у нас и говорят:
"Презирай грех, но не грешника, ведь он грешит не по своей воле".
Лорна отдернула бисерную занавеску и заставила себя выйти в переднюю
часть шатра. Там Хасан накрывал на стол. Шейх еще не вернулся. Выходя
подышать прохладным вечерним воздухом и полюбоваться яркими звездами,
девушка чувствовала на себе взгляд слуги. Около шатра метнулась тень, и
Лорна поняла, что это ее страж молча наблюдает за ней, пока она тут стоит,
вдыхая странные запахи лагеря вместе с запахами самой пустыни.
Ей очень захотелось посмотреть, как выглядит огромная, величественная
пустыня в свете восходящей луны, но вместо этого она со вздохом вернулась в
шатер. Захра и Хасан уже ушли. В шафрановом мерцании ламп еще роскошнее
казались и мягкие ковры, и поблескивающие подушки с портьерами, и узорчатая
медная утварь. На низком столике у дивана уже стояло круглое блюдо с
оловянной крышкой. Подано было и вино; Лорну поразило, что ее похититель
осмеливается не соблюдать законов ислама, запрещающих мусульманину
прикасаться к вину.
Она вся сжалась, когда в шатре появился шейх, свежий после бани, как
всегда с непокрытой головой, в длинной, до пят, свободной одежде, низко
открывавшей смуглую шею. Его присутствие подавляло девушку. Он был похож на
грозного дикого зверя, полного коварной энергии, который мог и замурлыкать и
укусить.
В плетеных сандалиях Касим совершенно бесшумно прошел по ковру и
приблизился к ней. Взгляд его смягчился, но такого Лорна боялась его еще
больше.
- Какие светлые волосы подарила тебе судьба, - произнес он, взяв девушку
за руку и проводя кончиками ее пальцев по своим губам. - Улыбнись мне, -
ласково попросил шейх.
Лорна застыла. Словно ледяная статуя, стояла она недвижно, и только
сердце громко стучало от его близости и прикосновений.
- Можешь ты улыбнуться?
- Улыбаются только счастливые, - произнесла она.
- А если я скажу тебе, моя Динарзада <Динарзада - персонаж сказки из
"Тысячи и одной ночи" - девушка с золотыми волосами (динар - золотая монета
средневекового Востока).>, что ты прекрасна, разве это не сделает тебя
счастливой? - Его собственная улыбка вышла несколько кривой.
- Между прочим, Динарзада была совершенно несведуща в любви. Невинное
создание.
- А ты, без сомнения, предпочел бы Шехерезаду?
- Лорна вздернула подбородок. - Или тебя уже утомили все, кого ты
знаешь?
Он лишь высокомерно рассмеялся, сверкнув белыми зубами.
- Давай поедим! Я весь день провел в скачке и умираю с голоду.
Они подошли к дивану, и шейх, развалившись на нем с какой-то тигриной
грацией, снял крышку с блюда, где лежала жареная на вертеле ягнятина,
издававшая восхитительный аромат трав. Для Лорны были приготовлены нож с
вилкой; ее сотрапезник время от времени поглядывал на нее, словно удивляясь
ее сдержанной манере есть.
- Я провел в пустыне большую часть своей жизни, - сказал он. - Поэтому и
мне свойственны привычки моих соплеменников, хотя я и пью вино.
- Удивительно, как это тебе удается не просыпать из руки рис или горох, -
заметила Лорна, отхлебнув из бокала глоток французского вина.
- Чтобы есть так, нужна сноровка. Хочешь, я тебя научу?
- Нет. - Она покачала головой и отвернулась, избегая его взгляда. Каждой
своей клеточкой девушка ощущала его мужественность, которой прямо-таки веяло
от этих широких плеч, стройной мощной шеи, переходившей в выпуклую грудь. В
неярком свете ламп кожа его приобрела бронзовый оттенок. Глаза были
полуприкрыты густыми ресницами.
- О чем ты задумалась, та fleur <Мой цветочек (фр.).>? - Касим произнес
это рассеянно, опуская жирные пальцы в мисочку с водой и вытирая их
полотенцем.
Лорна вся содрогнулась. Мой цветочек... И эти любовные слова говорит он,
втоптавший ее в грязь.
- Разве я уже не хозяйка даже собственным мыслям? - ответила она вопросом
на вопрос.
- Нет, отчего же... Разумеется, твои мысли принадлежат тебе.., хотя
половину из них мне ничего не стоит прочитать. - Касим окинул ее игривым
взглядом, а потом, схватив лепешку, с яростным наслаждением впился в нее
зубами. - Присоединяйся. Это очень вкусно.
- Мне уже достаточно. - Девушка тоже окунула пальцы в свою мисочку и
вытерла их. - Я.., мне ведь не пришлось весь день скакать, вот и не нагуляла
такого аппетита.
- А тебе хотелось бы покататься верхом?
Она смотрела на него с недоверчивым волнением.
- А можно? Ты разрешишь мне?
- Разрешу ли я тебе? - Он наклонился к ней и глазами, золотыми в неярком
свете ламп, словно вобрал в себя ее всю. - Я многое могу разрешить тебе,
дорогая, только не отпущу.
- Тогда мне.., я хотела бы прокатиться. - Огромные глаза Лорны стали
печальными.
- Вот и прокатишься, - ответил шейх, улыбаясь и глядя на нее - на свою
забаву, каприз, - к желаниям которой можно снисходить, а можно и
игнорировать их - как душа пожелает.
Глава 7
Эти края - моя земля - отличаются великолепной первобытностью, и ты ее
увидишь, - продолжал шейх. - Мы будем кататься вместе, а когда я буду в
отъезде, кто-нибудь из моих людей станет сопровождать тебя. Ведь ты уже
поняла, что одной тебе ездить опасно... Я не могу допустить такого.
- Ты знаешь, что я ускачу! - Лорна негодовала на его близость и на власть
над нею. - Как только мне представится случай, я пешком уйду, и смерть в
пустыне меня не устрашит.
- Какая ужасная угроза. - Он провел пальцем по ее щеке. - Значит, ты
согласна терпеть муки жары, жажды и одиночества, лишь бы избавиться от меня,
а? Мы ведь за много миль от Ираа...
- А ты подумал.., о моей семье? - произнесла девушка с безнадежностью в
голосе. - Представь, что на моем месте оказалась твоя сестра!
- Тюркейя не так глупа, чтобы уехать в пустыню одной. Восточная мудрость
у нее в крови.
- Может быть, твоя Тюркейя мудра просто потому, что судит обо всех
мужчинах по своему брату! - Лорна смело встретила его взгляд. - А я
оказалась глупой просто потому, что судила обо всех мужчинах по своему отцу.
Он-то был галантным и добрым.
- Почему ты говоришь в прошедшем времени? Кулак Лорны обрушился на
подушку. Как это она упустила из виду, что отец уже умер и не может
вступиться за нее.
- Разве тебя не задевает моя ненависть! - Крикнула девушка.
- Меня гораздо сильнее задело бы твое равнодушие. - Касим оторвал ее руку
от подушки и задержал в своей. Пальцы девушки казались очень маленькими,
белыми в его большой и смуглой руке. - Ненависть - чувство загадочное и
интригующее. Уж лучше ненависть, чем притворство ради подарков и
расположения. Есть женщины, малышка, которые думают только о себе.
- Не сомневаюсь, что тебя вполне можно назвать экспертом по вынесению
суждений о женщинах! - Ей хотелось выдернуть свою руку, но она знала, что
пытаться бесполезно.
- Я бы не осмелился назвать себя экспертом. - С улыбкой, сделавшей его
глаза еще глубже, он позвонил в медный колокольчик, стоявший на столе. Почти
сразу же появился Хасан с кофейником и чашечками в серебряной оправе.
- Мадам сама разольет кофе, - сказал ему хозяин. Слуга поклонился и
исчез, а Лорна метнула в шейха пылающий обидой взгляд. Она взяла кофейник,
из которого шел пар, а ее сотрапезник, хотя и в небрежной позе, но
напряженно следил за лицом девушки, ожидая, не сделает ли она с кофе то же
самое, что и с лаймуном. Но Лорна, склонив белокурую головку, разлила
густой, ароматный черный кофе по чашечкам и с каменным лицом протянула ему.
- Тебе понравилась наша пустынная кухня? - спросил Касим.
- Она совершенно удивительна, В этом совместном ужине была какая-то
будоражащая интимность. Ночь укрыла лагерь своим темным облаком, заглушая
всякие звуки.
Лорна выпила кофе и нервно поднялась на ноги. Прошлась по шатру, трогая
утварь, но не видя и не ощущая ничего, кроме огромной фигуры принца,
развалившегося на диване. Девушка еще больше напряглась, когда тот, небрежно
нагнувшись, закурил.
- Не хочешь ли присоединиться? - предложил он. - Сигаретка помогла бы
тебе успокоить нервы.
- Мои нервы в порядке, благодарю. - Лорна направилась к выходу из шатра и
откинула занавеску, желая хоть ненадолго избавиться от этой интимности.
Когда принц подошел и встал за ее спиной, она вся сжалась.
- Ты напряжена, - произнес он. - Хочешь прогуляемся к краю оазиса.
- О.., больше всего на свете! - Лорне уже хотелось выскользнуть наружу,
но Касим удержал ее.
- Ночью прохладно. Надень мой плащ. - Он принес плащ из глубины шатра и
застегнул на ней. - Ну вот. А если перебросить подол плаща через руку, ты
снова станешь похожа на очаровательного мальчишку.
Они вышли наружу. Там его соплеменники, закутавшись в плащи, сидели около
костров, попивая кофе и слушая нежные стенания какого-то музыкального
инструмента. Вокруг таинственно чернели шатры. Спящие верблюды лежали на
песке, вытянув свои длинные шеи.
Когда пара проходила мимо, мужчины повернули головы, но не осмеливались
открыто смотреть на стройную, закутанную в плащ фигурку. Это была их манера
оказывать вежливое уважение гостье хозяина.
Когда Лорна и шейх вышли в залитые лунным светом пески, ей показалось,
что они идут в молоке. У подножия барханов лежали серебристо-фиолетовые
тени. Каждая звездочка над их головами сияла, слов