Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
ной Алексеевной
надежное место?
Теперь уже другой боец, коротко стриженный, с короткой шеей, дотянулся,
задернул шторку и выдавил шепеляво:
-- Сиди спокойно.
Космач демонстративно отвел ее вновь.
-- Пусть смотрит, -- разрешил кто-то за спиной. Стриженый впился в него
маленькими царапающими глазками, гипнотизировал -- Космач обернулся.
-- Что глядишь, харя бесстыжая?
Он думал, что перед взором все еще плывут цветастые пятна и разводья,
но оказалось, у этого бойца сильно разбито лицо, лоб так вообще будто
крупным рашпилем ободрали и, судя по распухшим, проваленным губам, вылетели
передние зубы.
Стриженый отвернулся и пообещал кому-то:
-- Я за это бороду отрежу.
-- Помолчи, есаул, -- посоветовали ему. -- Тебе вредно разговаривать.
Тем временем Космач окончательно прозревал и начинал замечать детали.
Оказалось, четверо бойцов, как и он сам, мокрые до пояса, накупались в
канаве, и теперь в теплой машине от сырой одежды повалил пар. Сухим остался
один, сидящий в наушниках возле аппаратуры. А еще рассмотрел, что все они
кроме стриженого обряжены в бронежилеты и вооружены только пистолетами,
рукоятки которых торчали из специальных карманов на боках. Обыкновенные и
знакомые "Макаровы", с какими в Морфлоте обычно стояли на вахте...
В принципе, можно изловчиться и выхватить: сосед справа сидит
вполоборота, совсем близко, и вроде бы потерял осторожность...
Только есть ли у него патрон в патроннике? Если нет, передернуть затвор
не успеешь, рука одна прикована, сразу навалятся и отнимут.
А потом, если в руке окажется пистолет, надо стрелять...
Пока он размышлял, машина сбавила скорость, помоталась влево, вправо и
встала. Космач выглянул в окно -- вроде Москва, вдали многоэтажки торчат, но
вокруг какая-то промзона, козловые краны, гаражи и лесной массив. Тот, что в
наушниках, что-то забормотал, и все бойцы насторожились. Только стриженый
незаметно шевелил разбитыми губами и что-то сплевывал в тряпочку. Через
несколько минут волна тревоги спала, машина тронулась вперед через колдобины
и въехала в старый сосновый лес, огороженный полузавалившимся деревянным
забором. Бойцы окончательно расслабились и начали собираться. Кто-то веселый
крикнул:
-- Ну что, господа казаки? А любо сейчас в баньку да по двести
пятьдесят?
-- Любо! -- отозвались все кроме стриженого есаула с разбитым лицом.
Оказывается, это был не просто спецназ, а казачье подразделение.
Скорее всего, въехали в парк какого-то дома отдыха, сквозь просветы
между деревьями мелькали летние постройки, изгороди, спортивные площадки,
заваленные снегом. Наконец впереди показался новенький решетчатый забор,
машина въехала в ворота и встала возле ободранного старого дома с колоннами
и высоким крыльцом с истертыми ступенями. Казани высыпали на улицу, кроме
одного, который снял с Космача браслет и толкнул в спину.
-- Давай двигай, мужик!
Едва он выбрался из микроавтобуса, как стриженый взял его под конвой,
прошепелявил:
-- Пошел вперед. Быстрей!
Между колонн его поджидал невысокий спортивный парень в кепке, стоял и
ухмылялся.
-- Проходи, проходи, герой...
Стриженый провел в небольшую комнатку под лестницей, что-то вроде
караульного помещения, посадил на стул, сам остался рядом, царапал глазами
макушку.
-- Выйди, есаул, мы поговорим, -- приказал парень в кепке, усаживаясь
за письменный стол.
-- Он борзый, Никитич, -- предупредил стриженый.
-- Я вижу, -- усмехнулся тот. -- Иди покажись врачу, потом сюда пошли.
-- Здесь буду. -- Стриженый вышел и притворил дверь -- видно, ему не
терпелось поквитаться за разбитую рожу, хотя Космач не помнил, кого бил.
-- Ну что, Юрий Николаевич, расскажи, как молодого, здорового человека
сделал инвалидом.
-- Лучше покажу, -- буркнул Космач, пока что не понимая, о ком речь.
-- Ты что, боксер?
-- Боксер, -- соврал Космач.
-- Охранник лежал в нокауте двадцать минут. -- Парень снял кепку, и
оказалось -- почти лысый. -- Разрыв барабанной перепонки правого уха,
сотрясение мозга, кровоизлияние... И что-то еще. С одного удара?
Говорил он с некоторым злорадством, даже восхищением -- без всякого
корпоративного интереса. Ч го-то здесь было не так...
-- Сам виноват, -- осторожно проговорил Космач. -- Нечего на службе
расслабляться.
-- Это верно! А шубу не жалко? Была настоящая волчья шуба!..
-- Жалко, автомат не взял...
-- И хорошо, что не взял! -- заметил лысый. -- Иначе бы у них была
причина всю милицию на ноги поднять. А так остались в полной заднице! Статья
маячит -- незаконное лишение свободы. Но можно иначе взглянуть -- похищение
людей. Чем ты не заложник? Все признаки... Момент похищения был? Когда тебя
вывезли из дома Барвина?
Космач медленно затормозил бег своих мыслей, почти до полной остановки:
кажется, попал в руки конкурентов ГУРА!
-- Чую, из огня да в полымя!
-- Теперь ты у друзей, Юрий Николаевич!
Пришла женщина в камуфляже с медицинским баулом, бросила его на стол,
обернулась к Космачу.
-- Этот, что ли, Никитич?
-- Посмотри его, чтоб вопросов не было.
-- Мужчина, встань! -- скомандовала она. -- Присядь, помаши руками.
Он не шелохнулся, разве что бороду разгладил.
-- Ты слышишь, мужчина?.. Он что, глухой? С шумовухои брали?
-- Ладно, иди, -- отмахнулся лысый. -- Не хочет -- значит, здоров.
-- В порядок бы его надо привести, Никитич, -- посоветовала женщина,
уходя -- Гален выехал сюда, будет с минуты на минуту.
Никитич не то чтобы засуетился, но оживился.
-- Юрий Николаевич, я провожу тебя в туалет. Ты там умойся, почисть
одежду Скоро к начальству идти.
Надо было и здесь начинать разведку, глянуть, что за туалет, есть ли
решетки, и вообще осмотреться.
-- Пойдем -- Космач встал и пошел к двери. -- Показывай, куда.
В здании сделали ремонт, причем не простой -- похоже, отреставрировали
первозданную обстановку. Широкий коридор и холл поблескивал позолоченной
лепниной, лестница выложена белым мрамором, на площадке второго этажа в
глубокой овальной нише стояла женская скульптура. Только самих окон не
видно, задраены белыми шелковыми занавесями.
Лысый сопроводил его в глубь здания, показал дверь. Туалет благоухал
дезодорантом, блестел зеркалами и никелированными безделушками, в окне же
вместо привычных рам стоял стеклопакет с двумя ручками -- поворачивай,
открывай и прыгай...
Космач снял куртку, умылся, глянул в зеркало на свое исцарапанное о
снег лицо (большинство ссадин не видно из-за бороды), расчесался и вышел
довольный. Лысый уже нервничал.
-- Юрий Николаевич, нам нужно подняться наверх! Господин Гален ждет!
-- Мне ведь наплевать на твоего Галена, -- спокойно произнес Космач. --
И на тебя тоже. Друзья нашлись... Никуда не пойду.
Тут в коридоре появился сухонький, носатый старичок -- очечки,
костюм-тройка болтается как на колу, походка торопливая, шажки мелкие, на
носках.
-- Господин комендант, где есть наш гость? -- со
скандинавско-английским акцентом спросил он, будто не замечая Космача. --
Барон Гален очшень ждет.
-- Да вот он. -- Лысый чуть ли не насильно выдернул куртку из рук
Космача. -- Только идти не хочет.
Старичок вскинул голову, поправил очки и будто резкость навел.
-- Ви есть господин Космач? Очшень рад! -- покланялся, как китайский
болванчик. -- Князь Ростовский! Прошу идти к господин Гален!
Космач сразу же подумал о предводителе дворянства Палеологове -- уж не
его ли это контора, если тут бароны и князья?
-- А я попрошу сначала объяснить, кто вы такие. И что от меня хотите.
-- Мы имеем желание разговаривать с вами. -- В голосе и тоне старичка
слышалось благоговение. -- Мы очшень ждал вас, господин Космач. Только
старый русский аристократ имеет шанс дать высокий цена ваш труд! Я есть ваш
коллега, специалист область генеалогия! Я исследовал ваш труд...
-- Палеологов здесь? -- перебил его Космач.
-- Господин Палеологов вылетел в срочную командировку и будет только
завтра, -- вместо князя ответил лысый. -- Но он на связи и в курсе всех дел.
-- Ладно, пошли к вашему Галену!
Старичок бежал сбоку и чуть сзади, а лысый комендант шел за спиной и
чуть ли в затылок не дышал. Поднялись по лестнице на второй этаж, где от
восстановленного великолепия зарябило в глазах, пересекли актовый зал со
стульями под старину, затем огромный холл с балконом для оркестра и
диванчиками на гнутых ножках у стен -- должно быть, тут устраивали балы.
Наконец комендант забежал вперед и распахнул высокую дверь.
Кабинет был обставлен белой мебелью, на стенах висели портреты, под
потолком сверкала лепнина в позолоте. Барон Гален не очень-то вписывался в
эту царскую среду: невысокий, толстоватый и длинноволосый, с пышными,
закрывающими губы усами -- такое ощущение, будто держал в зубах клок шерсти.
-- Здравствуйте, господин Космач. -- Он указал на кресло. -- Прошу,
садитесь.
Комендант тихо удалился, а восхищенный и подобострастный князь
Ростовский пододвинул стул и сел напротив.
-- Я очшень внимательно изучал ваш труд. Родословные известный фамилия
у старообрядец был неизвестен для весь мир. Великий тайна за семь печать.
Дом Романовых не хотел помнить древний княжеский род, чистый род. Он сам
есть немец, германский кровь...
-- Прошу вас, Ростовский, займитесь своими бумагами, -- холодно сказал
Гален. -- Они понадобятся уже завтра.
Прогонял его, и князь тут же спохватился, вскочил.
-- О да! Мы будем говорить с вами, господин Космач. Как появится
минутка. Очшень большой желание!
Проводив князя, Гален притворил дверь и задумчиво потер руки.
-- Я должен принести извинения, -- проговорил он в усы. -- Ваше
освобождение было делом нелегким, а люди, пришедшие к вам на помощь...
действовали грубо, по-военному, но они выполняли задачу...
-- Да, я понимаю, бандиты. Что с них взять?
-- Это не бандиты, Юрий Николаевич, -- ревниво заметил барон. -- Это
наши офицеры. Ситуация заставляет их быть жесткими, применять силовое
воздействие. Светошумовую фанату они использовали вынужденно. Надеюсь, вы не
пострадали?
-- Нет, все отлично. Я счастлив быть в гостях у столь благородных и
заботливых людей.
-- Вас осмотрел доктор?
-- Спасибо, это был замечательный доктор!
То ли барон не замечал издевательского тона, то ли умышленно
игнорировал его, чем-то обремененный и озабоченный.
-- Ну что же, в таком случае приступим. -- Он все время расхаживал
перед Космачом. -- Я имею поручение предводителя стольного дворянства
господина Палеологова составить с вами предварительный разговор... Кстати,
как вы относитесь к идее постановления монархии в России? Допустим, в
британском варианте?
-- Никак.
Наблюдать за Галеном становилось любопытно. Должно быть, он тяготился
поручением и начал разговор слишком формально.
-- Это не ответ, господин Космач. Ваше мнение... точнее сказать,
убеждения очень важны.
-- Кому?
-- В первую очередь монархически настроенным гражданам России.
-- Я далек от политики.
-- Всякий историк -- это прежде всего политик. Вы не хотите отвечать?
-- Не хочу. Какой может быть разговор с бандитами, которые похищают
людей? Незаконно лишают свободы? -- Он вспомнил определения лысого
коменданта. -- Простите, но вы же примитивные уголовники.
-- Мы вас не похищали! -- слабо возмутился Гален. -- Напротив, мы
помогли освободиться. Еще несколько минут, и вас схватили бы!
-- То есть сейчас я свободен?
-- Разумеется!
-- Ну что же, счастливо оставаться! -- Космач пошел к двери. -- Приятно
было посетить ваше Собрание. Реставрация проведена блестяще. Уверен,
работали питерские реставраторы.
Сразу за порогом стоял есаул с расквашенной физиономией. Разве что
переоделся в штатское и вроде бы припудрил синяки и ссадины. Смотрел с
презрением и превосходством.
-- Ты так и будешь ходить за мной? -- добродушно спросил Космач. -- Иди
зубы вставлять, а то девушки любить не станут.
-- Вернись на место, -- прошепелявил тот.
-- Давай на руках потягаемся?
-- Я с тобой потом потягаюсь. Зайди в комнату.
-- А говорите, свободен! -- Космач вернулся и сел на диванчик. --
Сбрехнули вы тут, господин барон!
Тот не бросился защищать свою честь, лишь чуть смутился.
-- Видите ли, комендант и его казаки в прямом подчинении у генерала
Ногайца. Вероятно, они имеют соответствующий приказ... Генерал и господин
Палеологов находятся... в отъезде и будут завтра. Но я уверен, вас не станут
задерживать ни минуты.
-- Что же, подождем барина! Вот приедет барин...
-- А пока мы продолжим разговор, Юрий Николаевич.
-- О чем?..
Барон открыл старинный и тоже отреставрированный шкаф с граненым
стеклом в дверцах, вынул три толстые книги в мягких переплетах и положил на
колени Космачу.
-- Я вынужден удалиться на несколько минут... Ознакомьтесь.
Эта была одна и та же книга, изданная на трех языках -- русском,
французском и английском, автором был Генрих Палеологов, название немного
вычурное -- "Лавровая ветвь", да еще с подзаголовком "Исторические
исследования Третьего Рима". Фоном обложки служила густая крона
генеалогического древа, зеркально отображенная как его корневая система.
Космач не мог без усмешки воспринимать всевозможных новоиспеченных искателей
неведомою -- Гипербореи, либереи, снежных людей и пришельцев. А их за
последнее время развелось немерено: неистребимый романтизм, а точнее,
богоискательство в русском человеке после снятия с него идеологических пут
получило новый толчок. Нив одной стране современного мира в головах людей не
было и быть не могло столько ереси, жажды философского осмысления жизни и
поэтического воззрения на природу. Палеологов, скорее всего, относился к
этой когорте, хоть и заметно выделялся, поскольку Космачу еще не приходилось
слышать об исследователях Третьего Рима.
Он не собирался читать сочинение предводителя, однако открыл книгу и
оторваться не смог: не мудрствуя лукаво, Палеологов слово в слово переписал
его диссертацию. Вернее даже, издал ее под своим именем, да еще на трех
языках!
Барон вернулся не один, привел пожилого священника, судя по дремучей
бороде и по тому, что перекрестился двоеперстием, служащего в
старообрядческой церкви белокриницкого согласия, и высокого дородного
мужчину с аккуратной седой бородкой и с резной тростью в руке.
-- Отец Кирилл и господин Елизаров хотели бы поучаствовать в нашей
беседе. -- сообщил Гален. -- Если вы не против.
-- Мне все равно, -- отозвался Космач.
Они все расселись напротив, полукругом, таким образом как бы прижав его
к стене.
-- Итак, вы посмотрели исследование господина Палеологова?
-- Очень внимательно. И должен сказать, я это уже читал и мне
неинтересно. Даже не стану подавать на него в суд. По сравнению с похищением
людей кража и присвоение чужих трудов кажется мелким озорством.
Священник с Елизаровым недоуменно переглянулись, однако барон успокоил:
-- Юрий Николаевич прав, это выглядит как присвоение. Но Генрих
Сергеевич вынужден был поступить именно так. Мы слишком долго искали вас, то
есть автора диссертации 2219.
-- Я что-то не понял. -- Елизаров постучал тросточкой. -- Вот этот
господин... и есть настоящий автор?
-- Судя по образу его -- он, -- твердо заявил отец Кирилл, оставаясь
неподвижным и каменным, как Будда.
Елизаров вдруг вскочил, схватил руку Космача, пожал, потряс и вроде бы
даже слезу смахнул.
-- Неожиданно! Вы сделали сюрприз, барон! Очень рад! Скажу откровенно,
мечтал пожать вашу руку.
-- Я представлял тебя старцем, -- прогудел священник. -- Глубоким
старцем. А еще ни единого седого волоса! Сколько тебе лет?
-- Могу сказать, слава пришла ко мне поздно. -- Космач отнял руку. -- И
в очень узких кругах.
-- Господа, у нас не так много времени, -- урезонил своих товарищей
Гален. -- Ближе к делу. Итак, Юрий Николаевич, вы могли убедиться в нашей
порядочности. Генрих Сергеевич не присваивал ваших текстов, о том, что у них
есть настоящий автор, знают его товарищи. И еще, вы не обратили внимания на
последнюю страницу издания. -- Он открыл ту самую страницу. -- Читайте!
Здесь написано: господин Палеологов благодарен автору исторического труда
под номером 2219. Извините, других сведений о вас мы тогда не имели. А
потом, ваша диссертация стала настолько популярной, пусть в узких, но
профессиональных кругах, что приобрела качества народной песни, где
авторство уже не играет никакой роли.
-- Мне лестно! И я сказал, в суд не подам, -- согласился Космач. -- А
за похищение отвечать придется, господа. Каждый проведенный у вас час может
обернуться дополнительным сроком. Как для исполнителей, так и для заказчиков
преступления. И я не понимаю, почему в таком мерзопакостном деле участвует
священнослужитель.
Отец Кирилл оставался непоколебим, даже четки, зажатые в кулак, не
дрогнули. Барон развел руками.
-- Вас никто не задерживает, Юрий Николаевич!
-- Но караул вам не подчиняется?
-- При желании можем убрать и караул. Кстати, он охраняет не вас, а
нашу безопасность... Но вы сами не уйдете отсюда.
В его словах слышалась затаенная угроза. Елизаров почему-то заерзал и
отвернулся. Многозначительную паузу прервал священник -- будто проснулся
или, по своей кержацкой натуре, слишком долго думал и все равно заговорил
невпопад.
-- Дело сие не мерзопакостное, как ты сказать изволил, а справедливое и
богоугодное. Не корысти ради хлопоты наши, а во имя веры и правды.
-- Юрий Николаевич, -- вступил Елизаров, подавшись вперед. -- Должен
предупредить вас... Завтра утром Генрих Сергеевич привезет сюда княжну
Углицкую, Вавилу Иринеевну. За ней и полетел. Так что вы не уходите.
Космач стиснул кулаки и встряхнулся: чего-то подобного и следовало
ожидать если не от государстионного и женственного ГУРА и бывших учителей,
пригревшихся под его крылом, то от команды Палеологова, более
организованной, вполне легальной и циничной.
-- Я бы попросил вас не забегать вперед, господин Елизаров, -- заметил
барон на правах старшею. -- Юрий Николаевич, мы действительно очень высоко
оцениваем ваш труд... без преувеличения скажу, перевернувший многие наши
представления о русской истории, существующем мире и порядке пещей. Этот
старый масон Барвин знал, что произойдет, выпусти он вас с диссертацией
из-под своей железной пяты. Вашими устремлениями и рукою водило Провидение
Господне, отец Кирилл как более опытный в духовных делах человек это
подтвердит. Но мы рассматриваем вашу концепцию в несколько ином свете.
Вольно или невольно, вы создали новую теорию возрождения монархии на русской
почве. Да, именно теорию, научно обоснованную и оригинальную. И, самое
важное, ее одинаково признают все монархические партии и аристократические
общества. То есть ваша концепция сыграла роль объединяющего начала, чего не
было в нашей среде многие десятки лет. Наконец-то возникло и убедительно
прозвучало обоснование того, почему нельзя делать ставку на сам