Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
брести
врага в лице самого Мурата, который, как всем было известно, ничего никогда
не забывал и никому ничего не прощал. А с другой стороны, остаться тут,
среди сопок, у черта на куличках, без надежды поймать попутку и быстро
добраться до человеческого жилья - удовольствие ниже среднего.
- Вот так, - подытожил Мурат, выдержав многозначительную паузу. - Трусы мне
не нужны, а тот, кто думает, что...
Закончить мысль Мурату не дали. Его слова покрыл нарастающий вой. Никто в
"джипе" ничего не успел понять. Х-23, сошедшая с пилона, за четыре секунды
преодолела короткую дистанцию, разделявшую "МиГ" и "джип", а еще через долю
секунды черный автомобиль на высоких колесах превратился в огненный шар.
Высоко в поднебесье старший лейтенант Лукашевич удовлетворенно кивнул и
заложил крутой вираж.
- Вы сами этого хотели, - сказал он. У Лукашевича возникло почти
непреодолимое желание сплюнуть презрительно сквозь зубы, но в наморднике
кислородной маски это было невозможно, и он сдержал свой порыв...
--------------------------------
[1] Max - в аэродинамике единица измерения скорости, зависит от температуры
среды и равна отношению скорости объекта к скорости распространения звука в
этой среде.
[2] Хачатуров, Константин Рубенович (1917-1988), российский конструктор
авиационных двигателей, доктор технических наук, Герой Социалистического
Труда. Под его руководством разработаны модификации форсированного
турбореактивного двигателя, устанавливаемого на "МиГах".
[3] ЗГ - общепринятое сокращение, означающее "захват Головок"; имеется в
виду, что ракеты, установленные на пилонах истребителя, захватили цель и
готовы к пуску.
[4] "Рискованными" называют такие посадки, при которых пилот сознательно
пренебрегает требованиями безопасности: в частности, он может посадить
самолет вслепую, сэкономив спирт, предназначенный для борьбы с обледенением
фонаря кабины.
[5] Печенга - поселок городского типа в северо-западной части Кольского
полуострова; рядом с Печенгой находится железнодорожная станция и
незамерзающий порт Лиинахамари.
[6] "Тушки" - пассажирские самолеты класса "Ту", разработка
конструкторского бюро А. Н. Туполева.
[7] "Бочка" - контейнер для жилья цилиндрической формы, довольно часто их
называют просто "диогенами".
[8] Карлос Кастанеда, Георгий Гурджиев, Рудольф Штайнер, Елена Блаватская -
известные эзотерики, авторы популярных книг по вопросам оккультных наук.
[9] "Бич", "Бичеватель" (Flogger) - натовское название истребителей
"МиГ-23".
[10] Даллес, Аллен Уэлш (1893-1969) - руководитель американских секретных
служб в Европе, с 1953 по 1961 возглавлял Центральное разведывательное
управление США.
[11] Йельский университет - старейший частный университет в США, находится
в Нью-Хейвене (штат Коннектикут).
[12] Трабзон - город-порт на севере Турции, на побережье Черного моря,
административный центр (области) Трабзон.
[13] Будђ - город-порт в Северной Норвегии. В двух километрах юго-западнее
города Будђ находится военно-воздушная база НАТО.
[14] "Фенсер-Д" (Fencer-D), по классификации НАТО - фронтовой
бомбардировщик Су-24М, выпускаемый в СССР с 1984 года.
[15] "Фоксбэт-Б" (Foxbat-B), по классификации НАТО - разведывательный
самолет-бомбардировщик МиГ-25РБ, поступивший на вооружение советской армии
в 1971 году.
[16] "фоксбэт-А" (Foxbat-A), по классификации НАТО -
истребитель-перехватчик МиГ-25, впервые испытанный в 1964 году.
[17] "Флэнкер" (Flanker), по классификации НАТО - палубный
истребитель-перехватчик Су-27К (Су-33), состоящий на вооружении с 1984
года.
[18] В период судебного разбирательства, связанного с сексуальными
домогательствами президента Билла Клинтона по отношению к Монике Левински,
президент получил прозвище "Ширинка".
[19] С подробностями этой знаменитой кампании автор познакомит читателя
позже.
[20] "F-15" ("Eagle") - тактический истребитель производства
"Макдоннелл-Дуглас", выпускается с 1972 года.
[21] "F-16" ("Fighting Falcon") - многоцелевой истребитель производства
"Дженерал Дайнемикс" (теперь - "Локхид"), выпускается с 1974 года.
[22] КДП - командно-диспетчерский пункт, помещение на аэродроме,
оборудованное средствами связи и радиотехнического обеспечения, откуда
осуществляется управление летательными аппаратами. Командно-диспетчерский
пункт "ближнего привода" управляет взлетом и посадкой ЛА, маневрами вблизи
аэродрома.
[23] Имеется в виду филиал Краснодарского высшего военного училища,
расположенный в местечке Ейск-1 Краснодарского края. В училище готовят
пилотов истребительной авиации.
[24] Сексот - секретный сотрудник (жарг.).
[25] "Геркулес" ("Hercules") - натовское название военно-транспортного
самолета С-130Н (экспортный вариант для Новой Зеландии и Норвегии),
разработка фирмы "Локхид", данная модификация серийно выпускается с 1968
года.
[26] "Испаньола" - название шхуны, на которой герои романа Роберта
Стивенсона "Остров сокровищ" отправились за кладом капитана Флинта.
[27] Крейсерская скорость истребителей класса "МиГ-23" составляет 800 км/ч.
[28] В-17 (Flying Fortress) - "Летающая крепость", основной тяжелый
бомбардировщик союзников во Второй мировой войне, выпускается с 1935 года
фирмой "Боинг".
[29] ППС - "Передняя полусфера", наведение истребителя по передней
полусфере означает наведение на встречном курсе с целью.
[30] "Аварийная частота" - частота 121, 5 МГц, общепринятая в мировой
практике частота, предназначенная для переговоров пилотов в экстремальных
ситуациях.
[31] Форсаж - форсированный режим работы двигателя, при котором достигается
большая скорость за малый промежуток времени; достигается за счет изменения
геометрии выходного сопла или с помощью изменения характеристик рабочего
тела (например, впрыск воды в камеру сгорания).
[32] ВПП - взлетно-посадочная полоса.
[33] Балашовцы - выпускники Высшего военного авиационного училища летчиков,
расположенного у города Балашова (Саратовская область), училище готовит
кадры для военно-транспортной авиации.
[34] Нахские языки - одна из групп иберийско-кавказских языков, к нахским
языкам относятся чеченский, ингушский, бацбийский и другие языки.
[35] Мохаммед (Мухаммед, Магомет) (570-632) - основатель ислама, почитается
как пророк Получив, по преданию, откровение Аллаха, выступил в Мекке с
проповедью новой веры В 630-631 годах мусульмане под руководством Мохаммеда
подчинили Мекку и значительную часть Аравии, Мохаммед стал главой
теократического государства.
[36] Улем (от араб. улама - ученые) - представитель сословия мусульманских
богословов и законоведов На практике улемами часто называют все категории
мусульманских духовных наставников - тех, кто совершил паломничество в
Мекку, а также образованных уважаемых мусульман.
[37] Салат, закат и саун - три из пяти основных обязанностей (колонн)
правоверного мусульманина, соответственно ежедневная пятикратная молитва,
милостыня в пользу бедных, пост в месяце рамадан.
[38] На набережной Обводного канала находится автовокзал ‘ 2
Санкт-Петербурга.
[39] Джихад (араб: священная война, война за веру) - предписание ислама,
предусматривающее его распространение и утверждение, вплоть до "священной
войны" против иноверцев, называемой газават.
[40] Сунниты и шииты - основные направления ислама.
[41] Суфизм - мистическое учение в рамках ислама, суфий - последователь
суфизма.
[42] Айран - кислый молочный напиток, фактически - йогурт.
[43] Подавляющее большинство армян являются христианами.
[44] Имеется в виду песня Бориса Гребенщикова "Черный истребитель".
[45] На самом деле автором песни является Александр Городницкий.
[46] Текст народной песни цитируется в интерпретации Вадима Чернявского.
[47] "Сухой" - жаргонное название истребителей класса "Су".
[48] Элерон - подвижная часть крыла, служит для управления креном самолета.
[49] "Окурок" - показатель аварийного остатка топлива (жарг.).
[50] Иммельман - фигура сложного и высшего пилотажа, разворот с
переворотом.
[51] Ларингофон - микрофон специальной конструкции для преобразования
механических колебаний связок гортани говорящего человека в электрические
колебания. Обычно два ларингофона располагают с двух сторон гортани на
ремнях шлема.
[52] Хауптман (гауптман) - офицерское звание в Третьем рейхе, примерно
соответствующее нашему капитану.
[53] "Харрикейн" - британский самолет-штурмовик, серийно выпускается с 1935
года. Несмотря на то что несколько тысяч "харрикейнов" участвовали в
знаменитой "Битве за Атлантику" в 1940 году, они заметно уступают
"мессершмиттам" по летно-техническим характеристикам.
[54] В реальности описываемый бой произошел между хауптманом Юлиусом фон
Селлой и капитаном 154-го авиационного полка Петром Покрышевым. Пистолет,
подаренный фон Селлой, был выставлен в Музее обороны Ленинграда.
[55] Neun zwei - девять два (нем.).
[56] Neun funf - девять пять (нем.).
[57] Тамада для кавказских народов имеет несколько иное значение, чем для
русских или европейских любителей веселых застолий. Тамада по-кавказски -
старший, руководитель, очень уважаемый человек.
[58] Ногаец (неге) - эпический противник героя в большинстве кавказских
сказок.
[59] Берза Дог - буквально "волчье сердце" (ингуш.).
[60] Пересказано по книге "Сказки и легенды ингушей и чеченцев",
составитель и переводчик А. О. Мальсагов.
[61] Хаким - начальник (чечено-ингуш.).
[62] "Первая готовность" - пилот находится в самолете на взлетно-посадочной
полосе; "вторая готовность" - пилот, одетый в высотный костюм, находится в
специализированном помещении при КДП, "третья готовность" - пилот одет в
обычную одежду, но при объявлении "готовности номер один" обязан занять
место в самолете за десять минут.
[63] РВ - радиовысотомер, радиотехнический прибор для определения высоты
подъема летательного аппарата.
[64] "Вал" - российский автомат специального назначения, бесшумный, принят
на вооружение специальных подразделений с 1987 года.
[65] Эшелон - высота полета самолетов, устанавливаемая на воздушных трассах
в целях обеспечения безопасности полетов.
[66] Скорость принятия решения - скорость истребителя, при достижении
которой пилот еще может отказаться от взлета.
[67] "Иксы" - имеются в виду управляемые ракеты Х-23 класса
"воздух-поверхность" с лазерным наведением, предназначенные для поражения
наземных целей.