Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детская литература
   Обучающая, развивающая литература, стихи, сказки
      Маршак С.Я.. Произведения для детей -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  -
КУПЕЦ (кланяясь Царю в ноги). Ваше величество, царь-государь, соизвольте всемилостивейше принять от нас сию золотую табакерочку со знаками вашего царского достоинства и с августейшей личностью вашею, на крышке изображенною. (Подает на подушке табакерочку.) ЦАРЬ (отстраняясь). Да нет, это не моя! АНФИСА (хватает табакерку). Что вы, что вы, батюшка, это наша табакерка. Ей-ей, наша! ЦАРЬ. Погоди, Анфиса! Не встревай! Не встревай! АНФИСА. А чего тут ждать, когда я своими глазами вижу, что наша. ЗАМОРСКИЙ КОРОЛЕВИЧ. О да, наша, наша! АНФИСА. А как же! Я с малых лет ее помню. Бывало, сижу у вас на коленях и гляжусь в нее, как в зеркальце. ЦАРЬ. Да когда это было-то! Мало ли у меня с той поры табакерок перебывало! АНФИСА. Много ли, мало ли, а эта наша! Да как же вы, батюшка, ее не признали? Вот тут я еще крышку зубом поцарапала, открыть старалась. Видите? А вы - не наша. Где вы, купцы, эту табакерочку нашли? КУПЕЦ (показывая на Солдата). У него отняли. ДРОВОСЕК. У вора. СОЛДАТ. Ваше величество, дозвольте доложить. Много у вас в государстве воров водится, слов нет, а только я не вор. АНФИСА. Как же не вор, когда табакерку своровал! СОЛДАТ. Не своровал, а купил, ваше высочество. АНФИСА. Купил! Ну, а ежели и купил, так у вора! СОЛДАТ. Никак нет, у его величества сторговал. АНФИСА. Как у его величества? СОЛДАТ. Точно так, за пятак, ваше высочество! ГЕНЕРАЛ. Ох, и дерзок, разбойник! СЕНАТОР. Да в своем ли он уме? КАЗНАЧЕЙ. Неслыханное дело! АНФИСА. Ха-ха-ха! Табакерку у царя за пятачок купил! Ох, не могу! Ой, сил моих нет! Ха-ха-ха. ЦАРЬ. Молчи, Анфиса. А ты, злодей, как смеешь такие слова говорить! СОЛДАТ. Прошу прощенья, ваше величество, а только я дело говорю. Вы, видать, запамятовали, а у меня ваша расписка своеручная имеется - по всей форме, с подписью и с печатью казенной. Ежели угодно, я вам ее сейчас представлю. ЦАРЬ. Постой, постой... Будто я и вправду что-то припоминаю. СОЛДАТ. Как не припомнить! Вот на этом самом месте вы, ваше величество, мне еще и перстенек свой продавали, и саблю золотую, алмазами усыпанную, и даже, извиняюсь, вот это... (Показывает на голову.) ЦАРЬ (снимая корону). Ну, ты, придержи язык, пока голова на плечах!.. А что до табакерки касается, так тут у меня, господа, такая история вышла... Помнится, солдат этот у меня в коридоре на карауле стоял. Ну, я вздумал, скуки ради, подшутить над ним. Взял да и пожаловал ему золотую табакерку, а для смеху пятак с него взял... Смех. Верно, верно... (Смеется.) Было! АНФИСА. Ну и шутник же вы, батюшка! Ну и забавник! Все смеются. СОЛДАТ. Ох, ваше величество, может, вы и в самом деле пошутили, а только шутка ваша немало горя мне стоила. ЦАРЬ (мрачнея). Ну, ладно. Шутки в сторону. Слушай меня, солдат! СОЛДАТ. Слушаю, ваше царское величество! ЦАРЬ. Поди-ка сюда! (Отводит Солдата в сторону. Анфиса, Заморский королевич и придворные следуют за ними, но Царь оглядывается, и они отступают.) Вот что, солдат, ты эту... расписку мою здесь оставь, а сам ступай на все четыре стороны. Да только смотри - лишнего не болтай! На этот раз я тебя, так и быть, прощаю, а в другой раз, чего доброго, и голову сниму, коли что услышу. Понял? СОЛДАТ. Понял, ваше величество. Как не понять! Вот вам и расписочка ваша. А только вы мне извольте мой пятачок назад отдать. ЦАРЬ. Казначей! Выдать ему полтину. СОЛДАТ. Нет, ваше величество, пятачок! ЦАРЬ (смеясь). Эх, Иван-простота! Да пятачка поди во всем моем дворце не найти. СОЛДАТ. Как не найти? А мой-то пятачок куда у вас делся? Ведь вы, ваше величество, поди на всем готовом живете, а мне пятак пригодится - деньги небольшие, да заработанные. ЦАРЬ. Ну, уж ладно. Будь по-твоему. Нет ли у кого здесь денег медных? СЕНАТОР. Нет, ваше величество, у меня, как на грех, все золотые, ГЕНЕРАЛ. А у меня бумажные, ваше величество. НАЧАЛЬНИК стражи. А у меня, ваше величество, серебряные. КАЗНАЧЕЙ. Не прикажете ли послать в казначейство за мелкой монетой? ЦАРЬ. Экие вы все богачи - медных денег не держите. Погодите, а у меня, хоть я и царь, кажись, одна копеечка найдется. Давеча мы с королевичем в орла и решку играли... ЗАМОРСКИЙ КОРОЛЕВИЧ. Да-да, ороль и орэшка. ЦАРЬ. Вот тебе, солдат, копейка, коли полтины не захотел. СОЛДАТ. Мало, ваше величество. Извольте четыре копеечки додать. ЦАРЬ. Да откуда же я их тебе возьму? ДРОВОСЕК. Ваше величество! Есть у меня алтын. Берегу его, как память дорогую, с него весь мой достаток пошел, а для вашего величества не пожалею. ЦАРЬ. Давай, давай сюда твой алтын. С миру, говорят, по нитке - голому рубашка... Ну, солдат, вот тебе четыре копейки, одна за мной. СОЛДАТ. Помилуйте, ваше величество, нешто меня в другой раз сюда пустят - за этой копейкой? Нет уж, давайте сейчас, - как говорится, чистоганом. КУПЕЦ. Всемилостивейший государь! Осмелюсь доложить, и у меня копеечка медная в кармане отыскалась, для бедных держу. Соблаговолите принять! ЦАРЬ. Давай ее сюда! Ну, солдат, собрал я для тебя пятак. (Пересчитывает на ладони.) Копейка моя, копейка купцова, три копейки стариковы. (Отдает деньги.) Что, в расчете? СОЛДАТ. Покорно благодарим, ваше величество! Извольте получить вашу расписку! (Вполголоса.) Берите мое добро и горе-злосчастье в придачу! ЦАРЬ. Что, что ты там говоришь? СОЛДАТ. Счастья вашему величеству пожелал. ЦАРЬ. Ладно, ступай, да помни, что тебе сказано, что заказано. СОЛДАТ. Слушаю, ваше величество, ничего не забуду! ЦАРЬ. А табакерку ему отдайте! Зачем у него отымать - жалованная. АНФИСА (тихо). Так я и отдала! Анфиса за спиной передает табакерку Заморскому королевичу тот - Сенатору, Сенатор - Казначею и т. д. Последним подучает табакерку Генерал. ЦАРЬ (читает расписку). "Дормидонт Седьмый..." Верно, та самая! Ну, отставной рядовой, как тебя там! СОЛДАТ. По-прежнему, ваше величество, - Тарабанов Иван. ЦАРЬ. Востер ты, Тарабанов Иван, как погляжу. А теперь слушай команду! Налево кругом - шагом арш! Солдат уходит. (Рвет расписку на мелкие кусочки.) Вот и шути с дураком, он тебя на весь свет ославит... Ох, что-то мне будто не по себе!.. И свечи темно горят, и в глазах мелькание... КУПЕЦ. Да и меня в пот ударило.,. ДРОВОСЕК. Ой, тошнехонько! Света белого не вижу... ГЕНЕРАЛ. Не угодно ли вам, ваше величество, табачку понюхать? Очень мозги прочищает. (Протягивает Царю табакерку.) ЦАРЬ. Да что это? Табакерка! Откуда? Нешто солдат ее не взял? ГЕНЕРАЛ. Никак нет, ваше величество. Мы ее для вас сберегли. Солдату-то она не по носу. Извольте понюхать! ЦАРЬ. Да ну ее! (Отталкивает табакерку.) Табакерка падает и раскрывается. Раздается удар грома, н сразу темнеет. Когда тьма рассеивается, посреди комнаты на троне оказывается Горе-3лосчастье. ГОРЕ. Апчхи! Здорово, приятели! Давно не видались!.. Апчхи, апчхи! ДРОВОСЕК. Сила крестная! Оно... Оно самое... Горе-злосчастье! Аминь, аминь, рассыпься! КУПЕЦ. Караул! Чур меня. Чур-перечур!.. ЦАРЬ. Батюшки! Да что ж это? Да кто ж это? ГОРЕ. Апчхи! Не узнали, видно? Горе я, злосчастье ваше! От сильного порыва ветра распахиваются окна. Блещет молния. Все в ужасе замирают. ЦАРЬ. Вот тебе и раз! Как же это так? Ведь я от тебя, Горе, отвязался - в придачу дал! ГОРЕ. В придачу и получил. Только одного тебя мне теперь мало. Изголодалась я, иссохла, в табакерке сидю-чн... Ух! Так бы и съела вас всех!.. АНФИСА. Ай, ай, ай! (Убегает.) За ней убегает Заморский королевич, Генерал и все придворные. ЦАРЬ. Стойте! Куда вы? Помогите с места сойти!.. Анфиска! Амельфа! Хоть руку подайте!.. Убежали, а я будто к полу прирос... КУПЕЦ. И мне ног от земли не оторвать! ДРОВОСЕК. Будто смола под сапогами... ЦАРЬ, КУПЕЦ И ДРОВОСЕК (вместе). Ох, горе-злосчастье, горе-злосчастье! ГОРЕ. Здесь я, здесь, родимые! С вами! Кто за табакерку платил, у тех и в табачке доля есть. Н-но! Поехали в тартарары! Царь, Купец, Дровосек и Горе-Злосчастье проваливаются. Дворец освещается зловещим заревом. По просцениуму, спасаясь, пробегают Анфиса, Заморский королевич, Генерал и вся придворная челядь. Зарево сменяется ясным дневным светом. На сцене - опять празднично накрытый стол. За ним сидят Настя, Солдат, парни и девушки - соседи. Слышится заздравная песня. Запирай ворота За родней богатой, Идет сирота Замуж за солдата. Не за вдового купца, Важного и чванного, - За солдата-молодца Ваню Тарабанова. Разлетелось, точно дым, Горе да злосчастье. Пожелаем молодым Мира и согласья! НАСТЯ. Благодарствуйте на добром слове, гости дорогие. Пусть всем нам живется, как песня поется! СОЛДАТ. Было у нас горе, будет и счастье. Горя бояться - счастья не видать! Занавес "УМНЫЕ ВЕЩИ" Сказка-комедия в трех действиях, в шести картинах "ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА" Музыкант Его невеста (она же Эхо). Старуха - бабушка невесты. Старик-книгоноша [он же Посол] Старик, хозяин "умных вещей". Его подручный [Продавец, он же Переводчик] Рыжий портной. Черный портной. Барин. Барыня. Их дочка, девочка лет пятнадцати. Старый лакей. Молодой лакей. Царь. Царица. Пожилая фрейлина. Наследник. Канцлер (старик). Камердинер. Министр внутренних дел. Министр иностранных дел. Генерал. Привратник. Садовник. Старый солдат. Молодой солдат. Начальник стражи. Повар. Эпизодические персонажи: солдаты, барабанщик, торговцы на ярмарке, музыканты. "ПРОЛОГ" Перед занавесом появляются двое бродячих портных - Черный и Рыжий. Рыжий Ну что ж, начнем? Черный Постой, постой! Не принято спектакли На сцене голой и пустой Разыгрывать. Не так ли? Сейчас дадут на сцену свет, А ничего пока там нет! (Строго.) Скажи администрации, Что нам необходимы Костюмы, И бороды для грима! Рыжий В сегодняшнем Спектакле Все бороды Из пакли, А царская корона Из лучшего картона! Мы для спектакля не должны Из камня строить стены. Они совсем и не нужны Для сказки и для сцены. Не нужно нам и дорогой, Тяжелой обстановки, - Пускай картина за другой Идут без остановки. К чему нам бархат и атлас, Светящиеся краски, - Пусть чувства светятся у нас Во время хода сказки! "ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ" "КАРТИНА ПЕРВАЯ" Городская площадь. Ярмарка. Мужской голос Чашки, блюдца! Никогда не бьются! Другой голос Чайники, кофейники, Медные ошейники! Женские голоса Шелковые шали! Сами вышивали! Разноцветная кайма, Золотая бахрома! Хриплый и низкий мужской голос Годовалую свинью За бесценок отдаю! Кабана хорошего Продаю задешево! КНИГОНОША (коренастый, еще крепкий старик с небольшой бородкой. Он стоит у столика с книгами). Сказки, сказки! Потешные и поучительные! "Фомка-дурак него жена", "О мудрой девице и о семи разбойниках", "Сказание о царе Александре Македонском", "Похороны козла"!.. Книгоношу заглушают голоса других торговцев. Первый голос Певчие птицы! Второй Набивные ситцы! Третий Вот посуда глиняна Из села Малинина! Четвертый Пряники, коврижки! Пироги и пышки С пылу, с жару, Пятачок за пару! КНИГОНОША. Ну и орут, глотки дерут! Не перекричать их... (Громко.) Книжки, книжки дочке и сынишке! Малым поучение, старым развлечение! К столику подходят двое портных - Рыжий и Черный. Оба внимательно разглядывают обложки дешевых книжек, обмениваясь восклицаниями, выражающими удивление, любопытство, восторг: "Ишь ты!", "Ох ты!", "Ух ты!" ЧЕРНЫЙ ПОРТНОЙ. Дозволь, почтенный, картинки в книжках посмотреть. КНИГОНОША. Смотри. ЧЕРНЫЙ ПОРТНОЙ (перелистывает книжки). Ну и чудеса! И во сне такое не привидится... Да только много ли правды в твоих сказках или все нарочно придумано? КНИГОНОША. А ты купи книжку, тогда и узнаешь. ЧЕРНЫЙ ПОРТНОЙ. Отчего же не купить? Да вот беда, очков нет! КНИГОНОША. А тут печать крупная. И без очков прочтешь. РЫЖИЙ ПОРТНОЙ. Да мы ни крупной, ни мелкой не разбираем. Грамоте не обучены. ЧЕРНЫЙ ПОРТНОЙ. Читать не умеем, а писать - пишем. КНИГОНОША. Как же это так? РЫЖИЙ. А мы мелом пишем. На штанах. Мы - портные. КНИГОНОША. Ну и шутники же вы оба! А может, купите все-таки какую-нибудь книжонку позабавнее? Найдите грамотея, он вам и почитает вслух. Вот, к примеру, прелюбопытная история "Про мужа Фильку и жену Химку". А вот "Как поп теленка родил"... ЧЕРНЫЙ. Да ведь мы и сами сказки рассказывать мастера! РЫЖИЙ. Угодно послушать? Только рассказываем мы вдвоем, на два голоса. А врозь у нас не получается. КНИГОНОША. Ну, ладно. Рассказывайте, да покороче. А то я, с вами болтая, ни одной книжки не продам. ЧЕРНЫЙ. Самую-самую коротенькую. Про двух портных - про него и про меня. РЫЖИЙ. Нет, про меня и про него. Становятся рядом и начинают нараспев. Черный На свете жил один портной. Рыжий А рядом жил другой. Черный Один работал по утрам. Рыжий Другой - по вечерам. Вместе Тарарарам, тарарарам, Другой - по вечерам. Черный Известно всем, что свет дневной Не стоит ни гроша. И потому один портной Работал не спеша. Рыжий Зато другой всегда спешил, И, верно, потому Чужие брюки он пришил К жилету своему... КНИГОНОША. Что ж, складно, ничего не скажешь. Ну, благодарствуйте. А теперь, люди добрые, идите по своим делам, коли они у вас есть, а я своим делом займусь. РЫЖИЙ (Черному вполголоса]. Слушай, брат, у тебя деньги при себе? ЧЕРНЫЙ. При себе. РЫЖИЙ. Сколько? ЧЕРНЫЙ. Ну, два пятака найдутся. А зачем? РЫЖИЙ. Совестно так уходить, ничего не купивши. ЧЕРНЫЙ. Да я горло промочить хотел. С утра во рту маковой росинки не было. РЫЖИЙ. Ничего, у меня на две росинки найдется. И у тебя в подкладке, верно, что-нибудь завалялось. (Книгоноше.) Дай-ка нам, почтенный, те две книжицы, про какие давеча говорил. Только сам и отыщи их, а то для нас на всех книжках одно и то же напечатано. КНИГОНОША. Извольте. Покорно благодарим за почин! Портные удаляются. К столику подбегает девица лет 15-16, одетая, как подросток. За нею медленно и степенно подходят ее родители: нарядно, но пестро разряженная дама и высокий, плотный мужчина, гладко выбритый, с подстриженными усами. На нем мягкая зеленая шляпа с перышком и темно-зеленый костюм вроде охотничьего - короткие штаны и длинные чулки. За ними следует Пожилой Лакей с бакенбардами, без усов. ДОЧКА (вороша книги на столике). Ах, какие интересные и красивые сказочки! Я еще таких не видала... Вот какой-то дяденька на коврике летает. А вот гуси хорошенькую-хорошенькую девочку на крыльях несут... А что, все это на самом деле бывает? БАРИН (хмуро). Что бывает? ДОЧКА. Ну то, что на картинках нарисовано. БАРИН. Сама не знаешь, что спрашиваешь! Про то, что на самом деле бывает, печатают в настоящих, порядочных книгах с переплетами, а не в этих грошовых книжонках! ДОЧКА. А мне сказки больше нравятся... Можно купить вот эту - "О мудрой девице и семи разбойниках"? БАРИН. Сама ты мудрая девица! Вот только разбойников на тебя пока еще не нашлось. ДОЧКА. А что, мне еще рано это читать?.. БАРИН. Поздно. ДОЧКА. Почему поздно? Книжки такие замечательные! Вот сказка про шапку-невидимку, про скатерть-самобранку... До чего же интересно!.. Можно их купить? БАРЫНЯ. Пусть купит, если ей нравятся. Ведь сказки эти такие дешевые! БАРИН. В том-то и дело, что дешевые, базарные книжонки, лакейское чтение! При этих словах Лакей настораживается. И в кого только она пошла, наша барышня! То от какой-то яркой ленты глаз оторвать не могла, то ей пестрые ситцы голову вскружили, а теперь на дурацкие книжки набросилась. КНИГОНОША. Простите меня, сударь, но напрасно вы мои книжки хули

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору