Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
ернулся Платайс в дом. Он пока ничего не решил, но твер-
до знал, что больше ни с Карпычем, ни с Лапотником ему встречаться
нельзя. Он вынул донесение и сжег его.
Напрасно Карпыч ждал утром у ворот. Вышел управляющий и сказал,
что господин Митряев нездоров и никуда сегодня не поедет.
Хоронили Чако без Платайса. Ицко выкопал яму у бревен и опустил в
нее овчарку. Мика стоял рядом и всхлипывал не стесняясь. Девчонкам по-
ложено плакать.
- Не плачь, Мэри! - сказал Ицко, закапывая яму. - Он уже старый
совсем. Он даже потемнел от старости. Помнишь - он же светло-серый
был. Или тогда у вас другая собака жила?
Вкрадчивый голос управляющего насторожил Мику. Он вытер платком
слезы.
- Ничего не другая! Эта же! Чако!.. И шерсть у ней ничуть не по-
темнела!
- А хочешь я тебе новую собачку приведу?
- Ничего мне не надо! И не лезьте!
Мика топнул ногой и побежал к воротам, а Ицко разогнулся и прис-
тально посмотрел ему вслед. И опять, как и всегда, в этих бегущих но-
гах, в широко размахивающих руках он почувствовал какую-то неуловимую
фальшь. Что-то было не так. Но что? Сколько раз Ицко ломал над этим
голову, но так и не мог понять, в чем проявляется эта фальшь. Он ста-
рался почаще встречаться с Мэри, ласково заговаривал с ней, а она об-
рывала разговор на полуслове, убегала и запиралась в тех комнатах, ку-
да управляющему без вызова входить не положено. Он бы мог не посчи-
таться с запретом, но боялся. Хозяин обещал, закончив дела, хорошо с
ним расплатиться. А в том, что приехал настоящий Митряев, управляющий
почти перестал сомневаться. Если бы это было не так, подполковник Сви-
ридов не стал бы ждать столько дней.
Утрамбовав ногами землю, Ицко закинул лопату на плечо и вернулся
во двор. Только он закрыл за собой дверь и отнес лопату во флигель,
как по двору с грохотом покатилась переброшенная через забор пустая
консервная банка.
Выйдя за ворота, Ицко долго грозил кулаком и ругал убегавшего
прочь Трясогузку, а Мика, приплясывая и улыбаясь во весь рот, ворвался
к отцу в кабинет.
- Все, папа! Кончилась беда! Была - и вся вышла!
Платайс неодобрительно посмотрел на сына.
- Ты плохо себя ведешь, Мэри!
- Да нету его!
- Кого?
- Управляющего! Он во дворе... И этого, Бедрякова, тоже нету!
Ура!
Платайс вскочил, до боли стиснул сыну плечи.
- Тихо!
Это было сказано таким тоном, что Мика сразу стал серьезным.
- Нету, папа, Бедрякова, - повторил он.
- Куда он делся?
- Не знаю.
- А что ты знаешь?
- Мне сигнал дали, что беды больше нету!
- Кто?
- Тр...
- Тр... - дальше? - спросил Платайс и вдруг догадался сам: - Тря-
согузка?
Мика кивнул.
- И Цыган здесь?
- Да, папа, - признался Мика.
x x x
Ни Бедряков, ни филер так не напугали Платайса, как это неожидан-
ное появление в Чите Трясогузки и Цыгана. Что они там натворили с Бед-
ряковым? Что вообще делают? Не их ли неосторожность привела к тому,
что за домом Митряева установили слежку?
Мика успел рассказать, как он встретился с ребятами, как устроил
их с помощью девчонок на работу, как сообщил Трясогузке о Бедрякове. А
что они сделали с ним, он не знал.
Потом вернулся в дом управляющий, и больше разговаривать было
нельзя. С укором и болью смотрел Платайс на сына и, взяв со стола ка-
рандаш, хотел написать ему горькие резкие слова, но сдержался. Сейчас
лучше не наказывать Мику даже словами. Не время. Раз уж так получи-
лось, надо выяснить все до конца.
- Мэри! - обычным ровным голосом сказал Платайс. - Сходи к Нине.
Узнай.
Мика понял, у кого и что надо узнать. Понял он и то, что отец пе-
рестал сердиться. Окрыленный полетел он к церкви, а вернувшись, долго
писал на листе все, что рассказал ему Трясогузка. Мика был в восторге
и часто ставил жирные восклицательные знаки. Платайс стоял у него за
спиной, читал, но в восторг не приходил. Конечно, ребята ловко все это
подстроили, только не подумали, что будет дальше. А дальше будет доп-
рос Бедрякова. И он обязательно назовет фамилию своего влиятельного
токийского знакомого Митряева, за которым и так уже установлена слеж-
ка.
Платайс сжег исписанный лист и молча заходил по кабинету. Мика
ждал, что отец похвалит его друзей, но вместо этого услышал:
- Иди поиграй, Мэри! Не мешай мне...
И он ушел, не понимая, чем недоволен отец...
Недаром говорят: беды вереницами ходят.
Бродил, бродил Мика по дому. Делать нечего. Вздумал поиграть с
Чако, но вспомнил: нету Чако! Еще тоскливее стало. Присев у окна в
спальне, увидел колокольню и позавидовал Трясогузке. До чего же хорошо
быть мальчишкой! Брюки натянул, рубаху накинул - и порядок! Нигде не
трет, не жмет, не стягивает! А подумал он об этом потому, что заныли
ноги. Скинул Мика опротивевшие туфли и потер пальцы с большими мозоля-
ми. Зачесалась и голова. Ничего удивительного! Походи-ка с волосами,
связанными в дурацкий узел! В этом платье походи! Да резинки не за-
будь, чтобы чулки не поползли вниз, как шкура со змеи! Все трет, и
везде чешется!
И решил Мика истопить ванну. Не так ему хотелось помыться, как
просто побыть без этой, как он называл про себя, сбруи. Куб нагрелся
быстро. Наполнив ванну, Мика с наслаждением сдернул с себя платье и
бултыхнулся в теплую воду. Лежал минут пять неподвижно, потом намылил
голову и не слышал, как мимо ванной комнаты прошел управляющий.
Он прошел еще раз, вернулся, постоял у двери, ухватился руками за
притолоку и, подтянувшись, заглянул в щель. Он увидел голого мальчиш-
ку. Это так его поразило, что он, опустившись вниз, прижался лбом к
двери и простонал:
- Дурак я, дурак!
- А знаете, почему? - спросил сзади голос Платайса.
Ицко повернулся пружинисто, с кошачьей ловкостью, но в руке у
Платайса был пистолет.
- Не надо! - предупредил он и закончил фразу: - Потому что излиш-
не любопытны... Давно это с вами?
- С тех пор, как приехали вы, господин... Не знаю, как величать!
Платайс пожал плечами.
- Напрасное любопытство... Все было так хорошо! А теперь? Что мне
с вами делать? Подскажите!
Ицко был не очень труслив. А когда он злился, то мог сойти и за
храбреца. Сейчас он был зол. Надо же попасться как последнему глуп-
цу!.. А раньше - еще глупее! Нужно быть слепым, чтобы не отличить
мальчишку от девчонки!
- Я бы знал, что мне делать! - с угрозой ответил он.
- Вам легче! - вздохнул Платайс. - Впрочем что мы здесь стоим? В
кабинете лучше... Вы пойдете впереди, и очень прошу вас - без этих,
без попыток.
- Умирать я не собираюсь!
- Вот и отлично. Значит, мы договоримся...
А Мика беззаботно плескался в ванне и так ничего и не слышал. Вы-
мывшись, он снова влез в свою "сбрую", завязал волосы в тугой узел на
затылке и пошел к отцу.
Платайс, как показалось Мике, мирно беседовал с управляющим. Отец
сидел за столом, а Ицко - в кресле у стола. Но послушать, о чем они
говорят, не удалось.
- Не мешай нам, - сказал Платайс. - Я тебя позову.
Пришлось уйти, а в кабинете продолжался разговор, от которого
Платайсу становилось все легче и легче. Эту беседу никак нельзя было
назвать допросом. Платайс умел расспрашивать. Он даже у Митряева смог
выпытать самые затаенные, глубоко запрятанные мысли и факты. С Ицко
было проще. И все же этот разговор затянулся до вечера. Зато Платайс
узнал со всеми подробностями и о встрече управляющего с подполковником
Свиридовым, и об ответе на телеграфный запрос, посланный во Владивос-
ток.
Положение прояснялось. Теперь было понятно, что слежка за домом -
всего лишь предупредительная мера. Никакими конкретными фактами конт-
рразведка не располагала. Еще несколько спокойных дней - и подполков-
ник Свиридов снял бы этот ночной пост у дома Митряевых.
Но по-прежнему главная опасность оставалась. Это Бедряков. И еще
предстояло тоже нелегкое дело - освободиться от управляющего. Платайс
посмотрел на собеседника, и тот понял, что сейчас решается его судьба.
Злость у Ицко давно прошла, а с ней ушла и храбрость, но он старался
не показывать страха.
- Без суда - не в ваших правилах! - произнес он, с трудом застав-
ляя себя не смотреть на ствол пистолета, лежавшего за чернильным при-
бором. - Я же понял, кто вы... Не имеете права!
- Имею! - твердо сказал Платайс. - Но вас пока не за что! - Он
подчеркнул голосом это коротенькое "пока" и перебросил через стол лист
бумаги. - Пишите!
Ицко, ни о чем не спрашивая и не возражая, написал под диктовку
Платайса короткую записку: "Не ищите меня и Мэри, пока не распродадите
все имущество. Мне - половину барыша, а я вам - дочь. Место обмена со-
общу. Алексей Ицко".
МАСКАРАД ОКОНЧЕН
Как всегда, в девятом часу утра к воротам особняка Митряева подъ-
ехал Карпыч. Ждать ему не пришлось. Вышел сам Платайс.
- Садитесь, господин Митряев! - Карпыч снял шапку. - Эх, и прока-
чу! Беру недорого - везу быстро!
- Спасибо, Карпыч! Но мне сегодня ломовой извозчик нужен.
- Лапотник! - догадался старик. - Это можно. Прислать?
- И поскорей! Мусор надо вывезти... И подальше - за город.
Через час приехал на телеге Лапотник. Ворота были открыты, и он
направил лошадь к крыльцу.
- Вас папа зовет! - крикнул Мика из окна.
Лапотник вошел в дом, а Мика наоборот - вышел во двор с куклой и
стал играть у самых ворот, чтобы видеть всю дорогу.
Платайс с Лапотником вынесли какой-то длинный предмет, завернутый
в старые половики, и уложили его в телегу.
- А если закричу? - послышалось из половиков.
- Вы же неглупый человек, - ответил Платайс. - И вилы рядом с ва-
ми лежат. Острые!.. Зачем кричать?
Оставив связанного управляющего на телеге, они вернулись в дом.
Здесь Платайс отдал Лапотнику деньги, тоже завернутые в какое-то
тряпье, и объяснил:
- Успел продать кое-что митряевское... Партизанам пригодятся. А
это, - он вынул из тайника вновь написанное донесение, скрученное в
небольшой шарик, - самое главное!
Они пожали друг другу руки, и Платайс почувствовал в его пальцах
такую силу, что не смог скрыть удивления.
- Не рассчитал! - произнес Лапотник и ухмыльнулся в бороду.
Подойдя к телеге, он бросил деньги на связанного управляющего и
подвел лошадь к большой куче мусора за флигелем. Поплевал на ладони,
взял вилы и нагрузил порядочный воз. Спросил, пригнув голову к борту
телеги:
- Хватит иль добавить?
- Иди ты!.. - управляющий выругался замогильным голосом.
- Хватит! - решил Лапотник. - Еще подохнет в дороге.
Он взялся за вожжи и выехал со двора. Мика закрыл за ним ворота и
кинулся к дому, будто там должно произойти чудо. А все чудо состояло
из груды старой рваной одежды, лежавшей в кабинете на диване.
- Переодевайся! - разрешил Платайс и улыбнулся, видя, с какой ра-
достью сын стаскивает с себя платье.
- Ты жалеешь, что взял меня? - спросил Мика, натягивая дырявые
широченные брюки, грубо подрезанные внизу ножницами.
- Об этом поговорим, когда вернемся, - ответил Платайс и подумал,
что начальник дивизии все-таки был прав.
Мика не смог стать безупречно похожим на девочку, потому и приш-
лось расстаться с ним. Разгадал Ицко, может разгадать и еще кто-ни-
будь. Пусть лучше Мика снова станет мальчишкой. Со своими друзьями он
не пропадет - это уже проверено жизнью. И еще одна мысль заставила
Платайса ускорить расставание с сыном. Из-за Бедрякова могла произойти
катастрофа. Так пусть хоть Мика уцелеет.
Переодевание заняло не больше минуты. Вместо нарядной, но углова-
той и грубоватой девчонки в кабинете у стола стоял мальчишка-босяк с
сияющими от радости глазами.
- Хорош! - похвалил Платайс. - Садись... Ты все запомнил?
- Наизусть!
Платайсу было жалко расставаться с сыном, хотелось приласкать его
на прощанье, но он сказал нарочито сурово и сухо:
- Никаких собственных выдумок! Только то, что я сказал, - не
больше! Так и передай своим дружкам! Ни одного шага без моего разреше-
ния!
- А разве плохо с Бедряковым вышло? - вспомнил Мика.
- Не знаю, - ответил Платайс. - Хвалить не буду. Это дело не
окончено. Как оно еще повернется?..
- Да его уже, наверно, кокнули за листовки! - вырвалось у Мики.
- Не так все просто! - возразил Платайс и встал. - Пора, сынок! -
Он прижал Мику к себе. - Будь умницей!.. Скоро холода настанут - не
простынь. - Платайс поцеловал сына и долго смотрел ему в глаза, точно
хотел запомнить навсегда. - Уйдешь через полчаса после меня!
Он широко раскрыл дверь сейфа и вышел из кабинета, прихватив с
собой платье, туфли и все, что осталось от маскарада.
Мике было радостно и тревожно. Больше радостно. Он подрыгал нога-
ми, не чувствуя на них ни туфель-колодок, ни чулок. С непривычной лег-
костью помахал руками, не обтянутыми надоевшим шелком. Тряхнул головой
- волосы разлетелись, как им хотелось. Он тихо рассмеялся, представ-
ляя, как явится к своим друзьям и как они удивятся, увидев прежнего
Мику.
Потом он подошел к окну, чтобы проводить отца. По двору шагал
офицер, а Платайс стоял на крыльце. И Мика услышал разговор, от кото-
рого его радость померкла.
- Доброе утро, господин Митряев! - приветливо сказал офицер. -
Боялся, что придется вас будить!
- Я встаю рано, - ответил Платайс. - С кем имею честь?
- Адъютант подполковника Свиридова!
- О-о!.. Разведка!
- Контрразведка! - поправил его офицер.
- Эти тонкости не для меня! - улыбнулся Платайс. - Впрочем, в лю-
бом случае - я к вашим услугам. Прошу! - он отступил от двери, пригла-
шая офицера в дом. - Рад гостю!
- Спасибо, но... разрешите в гости прийти в другой раз... У нас
произошла одна история... Короче - подполковник Свиридов просит вас
приехать!
- Сейчас?
- Коляска - у ворот!
Мика видел, как отец, улыбающийся и спокойный, сел в коляску с
офицером. Солдат-ездовой погнал лошадь.
Что-то оборвалось внутри у Мики. Мыслей было много, но все обры-
вочные, бестолковые, суматошные. Они, как насмерть перепуганные цыпля-
та, суетились и толкались, мешая друг другу. Вежливый тон разговора не
обманул Мику. Ему хотелось немедленно предпринять что-то, но что? Хо-
телось бежать куда-то, но куда? Позвать кого-то, но кого и зачем? Ему
казалось, что все пропало, погибло. Злое и бессильное отчаянье охвати-
ло его. Взорвать бы, уничтожить семеновцев до единого! Подпалить бы
этот город со всех сторон! "Подпалить! Подпалить!" - про себя повторял
Мика, чувствуя в этом слове какую-то надежду.
На этой наивной мальчишеской мысли и остановилась карусель в его
голове. Запалить этот проклятый дом! Нет! Дом нельзя! А флигель мож-
но!.. Мике представилось пламя до небес, дым на всю Читу, шум, перепо-
лох, бегущие в страхе люди... Неужели отец не воспользуется этой пани-
кой? Не может быть! Он умный! Он смелый! Он догадается!..
Подполковник встретил Платайса с большим почтением: встал из-за
стола, подвел к дивану и сам сел рядом, подчеркивая этим неофициальный
характер предстоящего разговора.
Платайс был спокоен, потому что подготовился к самому плохому - к
провалу. Если Бедряков назвал фамилию Митряева, то подполковник, ко-
нечно, воспользуется такой отличной возможностью еще раз проверить то-
кийского богача, который почему-то вызвал подозрение у своего управля-
ющего. Свиридов ничем не рисковал. Стоит устроить очную ставку - и все
решится. Если Бедряков узнает Митряева, подполковник извинится за бес-
покойство. Если не признает - тем лучше! Платайс предвидел такой ход и
знал, что в этом случае ему останется лишь одно: успеть с толком раз-
рядить свой пистолет.
- Я слышал, что вы завершаете свои дела в городе? - сказал под-
полковник.
- В городе - да, - ответил Платайс. - Но у моего брата оказался
склад и на станции Ага. Кровельное железо. Никак не могу найти покупа-
теля!.. Прошу вас поверить - ни одного лишнего дня я здесь не пробу-
ду... Мне понятно, что вас тревожит: город прифронтовой, посторонний
человек - помеха и лишняя вам забота!
Подполковник высоко поднял брови.
- Мне?
- Может быть, я и ошибаюсь, - произнес Платайс. - Но вы сами по-
казали осведомленность в моих делах, а всякая осведомленность требует
затраты определенного времени.
- Вы преувеличиваете! - рассмеялся подполковник. - Никакого вре-
мени! Обычное чисто формальное ознакомление!
- Но это формальное ознакомление, - улыбнулся Платайс, - стоило
жизни моей овчарке.
Подполковник отшатнулся, но понял, что разыгрывать удивление -
глупо.
- Проверю! - произнес он бархатистым баритоном. - А вас я все-та-
ки не отпущу! Даже когда все дела закончите - не отпущу... без хороше-
го дружеского ужина!
- Заранее примите мое приглашение! - любезно сказал Платайс. -
День уточню попозже.
- Приятно иметь дело с таким человеком! - воскликнул Свиридов и
доверительно положил свою руку на руку Платайса. - А теперь разрешите
по существу... Напоминает ли вам что-нибудь фамилия Бедряков?
"Начинается!" - подумал Платайс и сделал кислое лицо.
- Напоминает... В среду мне предстоит скучная встреча с этим гос-
подином.
- Почему же скучная?
- Человек он... Как бы вам сказать? - Платайс помолчал, потом
махнул рукой: - Вам можно!.. И даже нужно, наверно!.. Он торгует опиу-
мом. А я, знаете, не люблю грязное ремесло!
Подполковник вздохнул, погладил усы.
- Понимаю вас... И все же, раз уж начали, позвольте до конца...
Этот Бедряков попал в непонятную, в какую-то нелепую историю... Но мы
готовы отпустить его под ваше поручительство. Он сам об этом просит.
Вот письмо. Прочитайте, пожалуйста... Его почерк?
- Почерка его я не знаю, - ответил Платайс и прочитал письмо.
Бедряков слезно умолял Митряева заступиться ради их старого зна-
комства. Клялся, что листовки ему подсунули какие-то негодяи. Письмо
заканчивалось так: "Ваше высокое поручительство спасет меня и сделает
верным рабом до гроба".
Платайс долго не отвечал подполковнику, перебирая в уме возможные
варианты и стараясь выбрать самый лучший.
- Хочу уточнить, - произнес Свиридов, видя его затруднение. -
Речь идет не о коммерческом лице Бедрякова. В этом смысле, уверен, и
мать родная за него не поручится. Речь идет о его политической благо-
надежности.
Платайс нерешительно вертел в руках письмо Бедрякова.
- Для меня - это тесно связанные понятия. Он живет торговлей опи-
умом. Почему ему не поднажиться на листовках?
- Но кто их купит?
- Ему могли заплатить за распространение.
Это предположение заставило подполковника рассмеяться вполне иск-
ренне.
- Я сказал какую-нибудь глупость? - догадался Платайс.
- Просто вы не знаете большевиков!
- Согласен, но...
- Нет, нет! Это невозможно! - Свиридов перестал смеяться. - Итак,
отказ?
- Безусловно!
- Тогда - лично моя просьба...
Понимая, что последует за этим, Платайс незаметно напрягся, под-
тянул ноги поближе к дивану, чтобы вскочить в любой момент.
- Я ее выполню с удовольствием!
Подполковник склонил голову набок и просительно, почти умоляющим
взглядом ощупал лицо Платайса.
- Взгляните на него!.. На Бедрякова. Тот ли это человек?.. Его
сейчас приведут.
- Пожалуйста! - воскликнул Платайс с таким облегчением и с такими
чистыми радостными глазами, что Свиридов подумал, стоит ли затевать
эту комедию, разве не видно, что это настоящий Митряев, которому нече-
го бояться ни контрразведки, ни Бедрякова.
И все-таки подполковник, вероятно, приказал бы привести