Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Русскоязычная фантастика
      Сергей Лукьяненко. Дверь во тьму -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -
сам Лэн, сидящий с ногами в кресле и исподлобья глядящий в сторону. Там легкими красивыми мазками были нарисованы парень с девушкой, чокающиеся бокалами с вином. Лэн, глядя на эту картину, злился и говорил, что Керт был разгильдяй и бабник, но его, Лэна, это ничуть не трогало, и называть картину "Ревность" глупо. Мне все время хотелось спросить, как Керт попал в плен, потому что я уже начал кое о чем догадываться. Но пока откладывал этот разговор. Очередной наш вылет был вечером, и с самого утра мы только и делали, что наедались впрок, изредка перепархивая по комнате. Чтобы размять Крылья. Шоки я увидел сквозь дверь, начал было искать свою черную повязку, потом плюнул на это и просто сел в кресло, закрыл глаза. Лэн впустил Шоки и молча встал рядом со мной. -- Привет,-- неуверенно сказал Шоки. -- Привет. Это кто? -- не удержался я от маленькой мести, разглядывая Шоки сквозь плотно сжатые веки. Шоки закусил губу и отвел от меня взгляд. -- Это я, Шоки. -- Зачем ты пришел? -- У вас сегодня вылет... Патрулирование караванной тропы... -- Мы знаем, Старший Шоки,-- невозмутимо сказал я.-- Все в порядке. -- Собираетесь лететь? -- Он сумел скрыть удивление в голосе, но не на лице. -- Конечно. Разве у меня есть другой выход? Наверное, Шоки хотел что-то предложить, но теперь не стал. Так я и не узнал, чем же он собирался мне помочь. Помявшись, Шоки, как дурак, поинтересовался, -- Как глаза, Данька? Болят? -- Этого не опишешь,-- честно сообщил я.-- Хочешь попробовать? Так неси кинжал, он у тебя уже испытан в деле. Шоки вскочил и выбежал из дома. В дверях повернулся и крикнул: -- Ты сам предпочел это смерти! И не смей обвинять меня! Подло, Данька! Я подыграл тебе, ты остался в живых! Дверь хлопнула. Я раскрыл глаза и смущенно посмотрел на Лэна. Тот жестко сказал: -- Правильно, Данька. Так ему и надо. Страж порядка... Я не стал спорить. Но чувствовал, что и сам переборщил. У Шоки-то действительно не было выхода... -- Пошли на башню, Лэн. Лэн поднялся вслед за мной, сунул в руки черную ленту. Криво улыбнувшись, я завязал глаза. Какая разница? Я видел до самого горизонта. И даже серая мгла все меньше мне мешала. В моих глазах жил Настоящий свет. -- Летим! -- сказал я, взмывая в низкое небо. Ударил ветер -- тугие прозрачные струи, и я скользнул между ними так, чтобы Крылу доставалось меньше работы. Лэн отчаянно поднимался следом. Его Крыло рубило воздух, протискиваясь напролом. Как хорошо иметь Настоящее зрение! -- У меня есть крылья! -- закричал я над молчаливым городом.-- У меня есть Настоящие крылья! Лэн с трудом догнал меня. Я видел капельки пота на его лице и как тяжело бьют воздух крылья Младшего. -- Трудно? -- спросил я.-- Летим наперегонки? Лэн сложил крылья и заскользил на север, к горному перевалу, откуда приходили караваны торговцев. Засмеявшись, я последовал за ним. У перевала я догнал Лэна, поднырнул под него и схватил за руки, складывая Младшему Крыло. Лэн обвис, и я увидел в его глазах ужас. Тьма и свет! Что же я делаю! -- Лэн, я научился летать! -- крикнул я, словно бы оправдываясь.-- По-настоящему! Нам теперь никто не страшен! -- А я тебя боюсь,-- тихо сказал Лэн. Я молча обнял его и заскользил вниз, притормозив у самой земли. Поставил Лэна, сложил свое Крыло. Лэн стоял по стойке смирно и не мигая смотрел на меня. -- Прости,-- попросил я.-- Знаешь, когда можешь летать так... как птица... то тянет на всякие глупости. -- Знаю,-- серьезно сказал Лэн.-- Хорошие Крылатые иногда сами уходят к Летящим. Они не хотят расставаться с полетом, когда станут взрослыми. -- Так ушел Керт? -- спросил я. Лэн кивнул. -- Ему уже немного оставалось, полгода-год. Он приказал мне следовать за ним, и мы сели на башню Летящих. Тогда Керт схватил меня и сказал, что мы станем Летящими. Что нет никакой разницы, только у нас будут крылья навсегда и мы перестанем бояться тьмы. Он всегда считал, что лучше меня знает, что мне нужно... -- Лэн... -- А я не хочу перестать бояться тьмы! Я ее ненавижу! Лэн плакал, а я все никак не мог понять, в чем дело. -- Теперь и ты! -- вдруг выкрикнул мой Младший.-- Тоже решаешь, что для меня лучше! Чем ты отличаешься от других? -- Прости, только и смог сказать я.-- Лэн, ты лучше всех летаешь. Я просто обалдел от того, что смог тебя поймать в воздухе. Слезы у Лэна сразу высохли, и он неуверенно улыбнулся. -- Не сердись, партнер,-- попросил я. И посмотрел на него Настоящим взглядом. Лицо Лэна дрогнуло и словно растаяло, изменившись. Я видел его без малейшей фальши, и мне было немного стыдно за это свое умение. Но я знал -- то, что я увижу, не расскажу никому и никогда. Ни за что на свете. Потом я сказал то, что надо было сказать: -- Лэн, можешь меня ударить. Я тебя напугал. Только давай все-таки будем еще летать наперегонки. -- Ты теперь догонишь,-- грустно сказал Лэн. -- Постараюсь,-- неуверенно сказал я. И Лэн сразу повеселел: -- Давай-давай. Постарайся, а то я просто летел не в полную силу. Мы стояли посреди узкого горного ущелья, это и был тот перевал, через который шли торговцы. И уже собирались взлететь, когда Лэн схватил меня за руку: -- Тихо! Вслушавшись, я уловил слабый стук и звяканье. Звуки приближались. -- Караван! -- уверенно сказал Лэн.-- вот как удачно. Сверху его трудно заметить, торговцы обычно маскируются. -- От Летящих? -- От всех. Вначале из-за поворота ущелья вышел высокий мужчина в одежде бурого цвета, отлично повторяющей цвет скал. Я насторожился, но Лэн спокойно сказал: -- Это охранники каравана. Привет! Охранник, положив руку на меч, подошел к нам. Следом двигались еще трое, потом несколько огромных, похожих на буйволов животных, груженных тяжелыми тюками. -- Привет, Младшие,-- с ноткой симпатии сказал мужчина. -- Почему вы одни? -- Я Старший в нашей паре,-- оборвал я его.-- Когда вы доберетесь до города? Мужчина удивленно смотрел на меня. Покачал головой: -- Откуда нам знать? Мы лишь охрана... которой будешь и ты, если доживешь. Спрашивай у торговцев. Мгновенно утратив к нам интерес, охранник пошел дальше. Трое его товарищей обогнули нас и, не заговаривая, прошли мимо. -- Они уже считают себя выше горожан,-- хмыкнул Лэн. -- Тоже мне, рабы каравана... Вон торговцы, идем! Караван был большим -- наверное, сотня животных, тащивших груз, десяток охранников и всего трое торговцев. К своему удивлению я понял, что это семья -- мужчина и женщина, которым было лет тридцать, и девчонка, старше меня на год-два, рыжеволосая и загорелая. Ага! я посмотрел на Лэна, но тот не обратил внимания на загар девчонки. Ладно, сам разберусь. И очков у них не было! Как же они видят? -- Привет! -- явно стараясь выглядеть гордым и важным, сказал Лэн.-- Как прошел путь? Летящие не досаждали в дороге? -- Мы не воюем, мальчик. Даже с Летящими.-- Мужчина-торговец отошел от мерно шагающих животных и двинулся рядом с нами.-- А как ваш город? все воюете? Лэн кивнул. Он наслаждался общением с торговцем. А я просто шел, разглядывая эту семейку коммерсантов. Все они были смуглыми, явно от загара. У девчонки даже кончик носа шелушился -- на солнце перележала. Сволочь! и одеты они были отлично -- все в штанах, больше всего напоминающих джинсы, и ярких свитерах, а девчонка и ее мать еще в каких-то вязаных шапочках. Ну правильно, в горах холодно. А они к холоду не привыкли, видно по всему. Из оружия только у мужчины был короткий меч -- торговцы то ли полагались на свою охрану, то ли имели в запасе что-то посильнее холодного оружия. Как они мне не понравились! Сразу и накрепко. Особенно девчонка, которая ухмылялась, разглядывая Лэна, и временами перешептывалась о чем-то с матерью, после чего обе они вполголоса смеялись. На фоне охранников в бурых маскировочных костюмах и нас с Лэном в черным Крыльях эти трое выглядели как праздные богатые туристы в районе боевых действий. -- Хочешь конфетку? -- поинтересовался тем временем мужчина-торговец у Лэна. Тот с готовностью кивнул. И торговец, достав из кармана конфету в бумажной обертке, кинул ее Лэну, хотя между ними и метра не было. Лэн подпрыгнул, поймал конфету и повернулся ко мне: -- Хочешь, Старший? Девчонка опять хихикнула. Я подошел к Лэну, взял у него конфету, уронил и наступил на нее ногой. Потом повернулся к торговцу и сказал: -- Какая жалость. Я ее уронил. Мы с торговцем остановились и уставились друг на друга. Караван продолжал идти. Лэн тоже остановился, испуганно глядя на нас. -- Мы редко делаем подарки,-- сказал наконец торговец. -- Не стоит от них отказываться. -- Подарков я пока не видел,-- ответил я.-- Только подачку. Счастливого пути, встретимся в городе. Расправив Крыло, я взмыл вверх. Эх, жалко, не посмотрел на торговцев Настоящим взглядом! Ладно, еще будет время. Лэн догнал меня на пути к городу, спросил, пристраиваясь рядом: -- Зачем ты так, Данька? Конфеты у них всегда вкусные. -- Ребенок! -- с неожиданной злостью сказал я.-- Лэн, опомнись, нельзя же так унижаться! -- Повязку надень, нам навстречу кто-то летит,-- быстро увел разговор в сторону Лэн. я с досады чуть не влепил ему, но повязку все-таки надел и пропустил Лэна вперед. Когда я увидел, кто летит нам навстречу, Лэн и торговцы напрочь вылетели у меня из головы. Это бы Ивон. Я узнал его по полету, удары Крыла каждого человека теперь были для меня непохожи, как почерк. -- Работаешь поводырем? -- крикнул Ивон, зависая над нами. -- Отлично, Лэн! Ты хороший партнер для труса. А как ты, Старший из чужого города? Повязка не жмет? Я взмыл вверх и приставил острие меча к его горлу. Как он перепугался! -- Ты же теперь слепой! -- закричал Ивон, даже не делая попыток увернуться.-- Ты слепой! -- Мне хватает слуха,-- заявил я.-- Как тебе мой клинок? Острый? -- Крылатые не убивают друг друга! -- с противным повизгиванием в голосе крикнул Ивон.-- Лэн, останови его! Лэн парил рядом, наслаждаясь происходящим. -- Ивон, у вас прекрасный обычай наказывать трусов,-- сказал я.-- Но теперь я ввожу новый. Наказывать подлецов. Ударив со всего размаху, я рассек его правое крыло. Ивон закувыркался, падая вниз. Секунду я провожал его взглядом, потом сложил крылья и бросился следом. Поймал я Ивона у самой земли. Схватил за волосы и довольно резко затормозил -- в ладони остались вырванные с корнем пряди. Ивон верещал, как поросенок. -- Запомни,-- опускаясь рядом, сказал я.-- Нельзя быть подлецом. Никогда. Повторяй это по утрам. И может быть, доживешь до дня, когда Крыло откажется тебя держать. На всякий случай я ударил и по левому крылу Ивона, а тот стоял, в ужасе глядя на меня и не пытаясь снять свой арбалет. Потом я взмыл вверх. Так быстро, что пущенная вдогонку стрела меня не догнала. -- Что ты с ним сделал? -- спросил Лэн, дожидавшийся меня в небе.-- Убил? -- Нет, порезал Крыло. Пусть идет в город пушком. -- Это позор,-- серьезно сказал Лэн. -- Надеюсь. Как ты думаешь, он дойдет? -- Да что с ним, гадом, сделается? Сам доползет или караванщики подберут. Он как раз на их тропе. -- Полетели домой,-- отбрасывая колебания, сказал я. Мы приземлились на площади -- там, где меня ослепили три дня назад. И пошли в сторону нашего дома. Люди провожали меня взглядами, кто испуганными, кто удивленными. На полпути нам попался Шоки. Лэн с грустным видом тронул меня за плечо, я остановился, глядя собой сквозь черную повязку. -- Я рад, что у вас получился вылет,-- подходя, сказал Шоки.-- Ты прекрасно летаешь, я видел. Прости. И злость на него у меня почти пропала. -- Шоки, нельзя быть рабом законов,-- сказал я.-- Иначе будешь рабом и во всем остальном. Над горами мы встретили Ивона. У него возникли проблемы с Крылом, так что он придет домой пешком и не совсем в срок. Не беспокойтесь зря. -- Ничего не понимаю...-- признался Шоки.-- Данька, как ты это делаешь? -- Караван придет в город к завтрашнему утру,-- словно не слыша вопроса, сообщил я.-- Можете решать, кто будет к ним наниматься. И считайте, что мы с Лэном уже нанялись охранять их от нашего города до города торговцев. -- Вы уходите? -- словно не веря своим ушам, воскликнул Шоки* -- Пойдем, Младший,-- велел я Лэна, и мы пошли прочь. Метров через десять Лэн не выдержал: -- Данька, ты серьезно? -- Вполне. -- Но ты даже не спросил меня! Может, я не хочу уходить! Я вспомнил Лэна таким, каким видел его Настоящим взглядом. И поинтересовался: -- А ты что, не хочешь? Лэн молчал. -- Мы пойдем в город торговцев. Мы вытрясем все их тайны. Мы узнаем, где они ухитряются так лихо загорать,-- постепенно распаляясь, говорил я.-- И не смей врать, что ты не мечтаешь удрать из своего города! Лэн ответил, когда мы уже подошли к дому. -- Да, мечтаю. Мне не нравится мой город! Только лучше бы ты не получил это свое Настоящее зрение и не видел меня насквозь! Данька, я не хочу, чтобы за меня решали! Домой мы вошли молча. Каждый сам по себе. Лэн достал буханку, нарезал, и принялся мрачно жевать черствый хлеб. Я таким самоуничижением заниматься не стал, выудил кусок вяленого мяса и с чувством вгрызся в него. За этим занятием нас и застал Котенок. Он, наверное, мирно спал наверху, но почувствовал наше возвращение и сбежал вниз. -- Ого,-- только и сказал Солнечный котенок, забрался на стол и улегся между нами. С минуту он молчал, разглядывая то меня, то Лэна. И я со стыдом понял, что уж он-то все увидит действительно насквозь. Не спрячешься. -- Лэн, я буду говорить с тобой,-- строго начал Котенок. -- Почему? -- вскинулся Лэн.-- Я ни при чем! И вообще с Данькой не ссорюсь. -- Я буду говорить с тобой, потому что с Данькой сейчас говорить бесполезно,-- продолжал Котенок так же сурово. И сразу же решил, что теперь превратился в доброго героя, который видит всю правду и лучше всех знает, что им надо делать. Попутно возвращая свет целому миру. -- Неправда! -- завопил я. Но Котенок строго посмотрел мне в глаза, и я осекся. -- Можешь выйти,-- сказал Котенок.-- Я говорю не с тобой, а с твоим единственным Настоящим другом. Лэн, у Даньки на радостях все перепуталось. Он думает, что если в его глазах -- свет, то он ничего плохого сделать не может. А это не так. И Свет, и Тьма -- это просто силы. Конечно, светом трудно сделать черное дело, а тьмой -- высветить зло. Трудно, но можно. Будь ты хоть весь светящийся, это тебя не застрахует от ошибок и скверного характера. -- Так что же делать? -- тихо спросил Лэн.-- Чем я могу помочь? -- Прощай Даньку, когда он тебя обижает. Пойми, что он на самом деле хочет сделать все как лучше. Просто он теперь видит всех такими, какие они есть на самом деле, а иногда надо смотреть, какими они хотят быть. -- Хорошо,-- сказал Лэн. -- и еще. Спорь с Данькой не потому, что он позабыл спросить твоего согласия -- он же просто знал, что ты согласишься. Спорь с ним, когда он будет на самом деле ошибаться. Лэн молча кивнул. -- А теперь,-- вставая, сказал Котенок,-- я выйду и снова зайду. И когда вернусь, здесь все должно быть по-другому. Когда Котенок вернулся, на столе для него стояло полное блюдце сливок, а в кресле напротив сидели мы с Лэном и выжидательно на него смотрели. -- Ого,-- вновь сказал Котенок. Но совсем с другой интонацией. Лакнул для пробы сливки и одобрительно кивнул.-- Как это у вас получилось? -- Сливки, что ли? -- притворно удивился Лэн.-- Их еще целый кувшин. -- Да не же! Мяу! -- прикрикнул Котенок.-- Не морочь мне голову, ты прекрасно понял вопрос! Мы с Лэном переглянулись и рассмеялись. -- Да никак,-- ответил я за Лэна.-- Мы просто посмотрели друг на друга, потом Лэн достал сливки, а я блюдце. Потом мы сели и стали тебя ждать. -- Пойдет,-- решил Котенок.-- Главное -- без всяких глупых извинений и клятв в вечной дружбе. В общем, начинаем военный совет. А тебе, Данька, персональное напоминание: осторожнее с Настоящим зрением. -- Мы нашли торговцев,-- первым начал Лэн.-- Они завтра будут в городе, и Данька уже успел с ними поссориться. -- И за дело,-- подхватил я.-- Их трое, не считая охраны. Мужик с женой и дочка, противная, как ведьма. Мужик дал Лэну конфетку, кинул, как собачке! Я ее растоптал. А девчонка загорелая, она недавно была на солнце! -- Ты уверен, что этот торговец хотел обидеть Лэна? -- Нет, но... -- А ты знаешь, что торговцы плавают на своих кораблях в разные миры и их дети вовсе не обязаны быть бледными, как вареная рыба? Я молчал. Потом опустил глаза и признался: -- В общем, я, наверное, дурак. Я решил, что нам надо попасть в город торговцев и узнать... -- ... где они прячут солнышко,-- сладким голосом закончил Котенок.-- Сказочек начитался. Но в город торговцев нам действительно надо. -- Да? -- обрадовался я.-- Зачем? -- Узнать, кто купил у них свет. Узнать, почему они не воюют с Летящими. Что они им такое продают или что покупают, почему никого не боятся. И зачем им тогда нужна охрана? Города на торговцев чуть ли не молятся, с Летящими у них все шито-крыто... А охрана с караванами идет. -- Правильно,-- сказал я.-- Котенок, ты куда лучше, чем я, все рассчитал! -- Это потому, что я не полагаюсь только на внешность или только на сущность,-- об®яснил Котенок.-- А ты вначале сделал все выводы из внешности торговцев, а потом -- из сущности Лэна. вот и двойная ошибка. -- Данька! -- неожиданно спросил Лэн.-- Ты что, и вправду видишь меня насквозь? Он напряженно ждал ответа, и я соврал. Кому же приятно, что ничего нельзя сохранить в тайне, пусть даже и от друга: -- а чего тебя видеть? Ты и так как на ладони. Буду я на тебя силы тратить! Лэн немного успокоился. Вздохнул и сказал: -- Данька прав, надо пойти в город торговцев. Я тоже давно хотел там побывать... Только вначале надо попросить Шоки, чтобы наш дом никому не отдавали, а то я к нему привык,-- неожиданно закончил он. Поговорить с Шоки? я шмыгнул носом, представляя такой разговор после нашей сегодняшней перепалки. И Лэн великодушно пообещал: -- Я сам с ним поговорю. Знаю, что он меня не очень любит, ну да это будет честная просьба... Шоки не откажет. Сейчас и пойду. -- Давай-давай,-- подбодрил его Котенок.-- Я пока обдумаю, что нам с собой взять. И пороюсь в твоих шкафах, не против? -- Да хоть все перерой! -- весело сказал Лэн, вставая. -- И еще... вы меня рано не дите. Я зайду попрощаться к маме. -- Вот мы дураки,-- сокрушался Котенок, когда Лэн вышел. -- Совсем забыли, что он еще ребенок, у которого есть мама... Данька, а ты чего ревешь? А? -- Волшебник несчастный! -- крикнул я, пряча лицо в ладони.-- У меня тоже есть мама! А я даже попрощаться с ней не могу! * Часть вторая. ТОРГОВЦЫ * 1. Мы уходим из города С самого утра мы собирались. Много вещей с собой брать не стоило, даже если мы собирались идти пешком, а не лететь. Выбрали лучшее оружие (выбирал Лэн), теплую и красивую одежду, немного еды. Ну и, конечно, по новому Крылу, про запас. Тороговцы пришли в город к обуде. караван медленно втянулся на площадь, охранники быстро заставили животных улечься, а мужчина-торговец подошел к ожидавшим его взрослым и принялся торговаться. Это, конечно, только так говорится -- торговаться. На самом-то деле он сообщил свои условия, а у жителей особого выбора не было. Торговец предложил отдать почти половину груза -- прищу, ткани, оружие, если десять молодых мужчин наймутся к какому-то герцогу из другого мира. Торговец подчеркнул, что в том мире есть солнце и мужчинам дадут крылья, поднимающие большой вес. Так что они смогут летать, как в детстве. Желующих нашлось немало. Взрослые даже заспорили между собой, но постепенно договорились

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору