Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
слышал, Лариса Михайловна. Но поймите же - мы на работе, мы не
играем в бирюльки. К сожалению, нам известно, что гражданка Иваницкая,
надеюсь не по своей воле, оказалась втянута в грязные интриги наших врагов.
Так что шутки в сторону, Лариса Михайловна. Или вы нам помогаете и этим
помогаете Иваницкой, к которой я отношусь с симпатией. Или мы с вами будем
вынуждены говорить иначе.
Лариса Михайловна поддерживала Лидочку, ведя ее по коридору к
туалетной, а враги шли сзади и громко разговаривали.
- Вы слишком либеральны, - сказал президент.- С ними так нельзя,
товарищ комиссар.
- Дурак, - ответил Алмазов. - Зато она сама оделась, а теперь как ей
доказать, что она больная?
Лидочка понимала, что этот разговор ведется специально, чтобы она его
слышала и трепетала. А ей было все равно. Даже интересно - что же они
подозревают? Будь она здоровой, испугалась бы куда больше - а сейчас она
боролась с кашлем и головной болью и в конце концов не выдержала и, повиснув
на руке Ларисы Михайловны, зашлась в приступ?
Краем глаза Лида увидела, как приоткрылась дверь в девятнадцатую палату
и оттуда выглянула Марта.
Лицо у нее было жалкое и испуганное, а из-за ее плеча выглядывал Максим
Исаевич. Дверь захлопнулась...
Пока Лидочка была в туалетной, где докторша помогла ей привести себя в
порядок, остальные молча стояли снаружи.
- Что с ним? - спросила Лида шепотом.
- Ума не приложу! - слишком громко ответила докторша.
- Все в порядке? - спросил Алмазов с издевкой, когда женщины вышли из
туалетной. - Полегчало? Тогда я предложу вам совершить маленькое
путешествие.
- Я ее одну не отпущу, - сказала Лариса Михайловна.
- Ради Бога, - сказал Алмазов. - Мы же не садисты. Если ваш медицинский
долг велит вам сопровождать ваших пациентов - сопровождайте. Только чтобы
потом не плакать.
Филиппов рассмеялся высоким голосом.
- Скажите ему, чтобы перестал вилять хвостом, - сказала Лидочка.
Президент осекся - с надеждой посмотрел на Алмазова.
- Я прослежу за этим, - Алмазов засмеялся. - Да не обращай внимания, -
сказал он Филиппову, - не обращай. У тебя тоже будут маленькие радости. А
теперь ведите Иваницкую на первый этаж.
Путешествие по лестнице, а потом по нижнему коридору было долгим. Лида
шла и гадала - куда ее ведут. Оказалось - к Александрийскому.
- Может, вы вернетесь? - предложила Лида Ларисе Михайловне.
- Ничего подобного, - ответила та. - Вы у меня не единственный пациент.
Она тоже догадалась, куда они идут.
Дверь к Александрийскому была раскрыта. В дверях стоял рабфаковец Ваня.
Везет же Марте с любовниками, подумала Лидочка. А на вид - фанатик физики.
- Как он? - спросил Алмазов.
- Терпимо, - сказал Ванечка.
Александрийский сидел в кресле, закутанный в плед и схожий с очень
старой вороной - никакого Вольтера в нем и не осталось.
Он неуверенно повернул голову в сторону Лидочки.
- И вас привели, - сказал он.
- А чего вы ожидали, Павел Андреевич? - удивился Алмазов, входя в
комнату. - Мы же не дети, мы занимаемся серьезными делами.
Он оглядел комнату.
- Уютно, - сказал он, - мебель княжеская. Мне такую пожалели. Придется
поговорить в президиумео кураторах надо заботиться.
Алмазов сбивал с толку - он умел менять тон и улыбку столь
стремительно, что за ним не уследишь - он всегда опережает тебя.
- Проходите, Иваницкая, садитесь на стул. Как вы себя чувствуете,
профессор? Присутствие доктора не требуется?
- Обойдусь, - сказал профессор и спросил у Лидочки: - Как вы себя
чувствуете? Вам надо лежать.
- Кому лежать, а кому стоять, где лежать и стоять, с кем лежать и
стоять - решаем здесь мы!
- Решает Господь Бог, - сказал Александрийский.
- Все его функции на земле взяло в руки наше ведомство, - сказал
Алмазов совершенно серьезно. - Итак, все посторонние, покиньте помещение.
Лариса Михайловна и Филиппов - вы останетесь в коридоре и следите друг за
другом - чтобы не подслушивать! - Алмазов опять рассмеялся. - Ванечка,
побудьте на улице, у окна, чтобы никто не приблизился.
- Слушаюсь, - сказал Ванечка. - Одеваться?
- Оденься, может, потом придется погулять по парику.
Когда комната опустела. Алмазов подошел к двери и плотно ее закрыл.
- Ну вот, - сказал он, - теперь остались только свои. Замечательно... -
Он широко взмахнул руками, как бы ввинчивая себя в кресло, впрыгнул в него,
он был игрив. - Я собрал вас, господа, для пренеприятного известия - к нам
едет ревизор. Ревизор - это я, поросятушки-ребятушки. А вы будете говорить
мне правду. Первое, что мне нужно: узнать, как в вашем дуэте распределяются
роли и кто кроме вас здесь работает.
Лидочка начала чихать - ее зябко трясло, Алмазов терпеливо ждал.
Потом сказал только:
- Ну, сука!
- Вы не имеете права!
- Помолчите, профессор, вы мне уже надоели - вы слишком типичный.
Честно говоря, мне жалко Иваницкую. Она хороша собой, она молода, я был бы
рад взять ее себе, но боюсь, что не рискну. Мне надоела ваша подружка
Альбина - она обливает меня слезами и соплями, ну сколько можно! Пришлось
даже показать ей сегодня приговор по ее супругу - по крайней мере она не
выйдет из комнаты.
- Ой! - сказала Лидочка. - Как вы смели так сделать?
- Не жалейте ее, она слабый человечек, и у нее не было выхода. Она была
обречена с самого начала. Выход, который я ей предложил, - наилучший. Я
освободил ее от мужа, от чувства вины перед ним. Она боялась, что я сдержу
свое слово и освобожу ее мужа, больше всего остального. Потому что ее муж по
правилам игры, в которую она играла, должен задушить ее, как изменницу. А
она очень хотела жить. Теперь же она порыдает еще недельку и найдет себе
нового мужчину и новую жизнь. Я к ней замечательно отношусь и надеюсь, что
именно так и случится. Если правда... - Тут Алмазов сделал долгую паузу и
совершенно неожиданно закончил фразу так: - Если вы, конечно, не потопите ее
как члена вашей контрреволюционной группы.
- Как так? - не понял Александрийский.
- Иваницкая, - обратился Алмазов к Лидочке,- скажи, деточка, как к тебе
попал мой револьвер? Мой револьвер?
Лидочка ожидала такого удара. Несмотря на болезнь, на истеричное
состояние, она поняла, что именно в револьвере и заключается главнейшая
угроза. Это вооруженный заговор, это кража оружия... Лида в панике
обернулась к профессору. Неужели они сделали тут обыск или запугали
профессора?
- Не смотрите, не смотрите, - усмехнулся Алмазов. - Подсказки не будет.
Где револьвер?
- Какой револьвер? - спросила Лидочка, стараясь выглядеть невинно
оскробленной.
- Послушайте, граждане, - сказал Алмазов. - То, что сейчас происходит,
- часть неофициальная, так сказать, дивертисмент. По сравнению с тем, в чем
я вас подозреваю и буду обвинять, - это пустяк. Но я хотел бы, чтобы вы
поняли всю важность этого пустяка для вас лично. Для вас обоих. Альбиночка
рассказала мне, что вы, будучи у меня в комнате, куда были ею приглашены,
увидели кобуру с револьвером, которую я легкомысленно, скажем как последний
дурак, оставил висеть на стуле. Несмотря на просьбы и мольбы Альбиночки,
которая боялась, что подозрение падет на нее, вы взяли этот револьвер, а я,
виноват, не спохватился до сегодняшней ночи. Должен отдать вам должное - вы
не производите впечатления преступницы, хотя я отлично знаю, что это совсем
не аргумент в юриспруденции.
Алмазов замолчал и задумчиво почесал ровный пробор, словно исчерпал
известные ему слова и теперь вынужден искать новые.
"Господи, маленькая мерзавочка! - думала Лида. - Зачем же ей было
обвинять меня - единственного человека, которому она сама верила... а верила
ли? Я же вчера ее перепугала, потому что не вернула оружие. И она поняла,
что ей предстоит допрос, - и Алмазов, конечно же, доберется до правды... и
тогда она придумала почти правду, в надежде, что он поверит... и чего же я
сержусь на это существо? За что? Что она могла сделать?.."
- Вы не хотите мне отвечать, - вздохнул Алмазов. - И не надо. Считайте,
что все обошлось, я вам поверил и сам решил нести ответственность за потерю
именного оружия. Ради ваших прекрасных глаз я готов пойти на плаху.
Верьте... а я вам расскажу другое. И может быть, вы умеете складывать два и
два - и когда сложите, сообразите, что вам делать дальше. Только не
вздыхайте и не делайте вид, что вам плохо. Вы меня внимательно слушаете?
Алмазов говорил с легким южным акцентом - нет, не одесским, а скорее
ставропольским или ростовским.
Конечно же, он не из Москвы, думала Лидочка, он приехал, чтобы
завоевывать мир, - он Растаньяк, он покровительствует актерам или актрисам.
Лидочка поглядела на профессора, тот сидел, прикрыв веками глаза, лишь
пальцы, лежавшие на пледе, порой оживали и вздрагивали.
- Я буду предельно откровенен. Я приехал сюда для переговоров
деликатного свойства с доктором Шавло, Матвеем Ипполитовичем. Суть этого
разговора - обороноспособность нашей социалистической родины. Матвей
Ипполитович был готов приложить свои усилия для того, чтобы Советский Союз
вышел вперед в развитии особенной бомбы. Я думаю, вам, Павел Андреевич, нет
нужды это 0б®яснять.
- Такую бомбу сделать нельзя, - сказал Александрийский, не открывая
глаз. - Это вздор, авантюра... вы лучше бы посоветовались с серьезными
учеными.
- Так, значит, Шавло беседовал с вами об этом?
- А разве я спорю с этим заявлением? Он говорил, и я осмеял его.
- Я спрошу об этом его самого.
- Спросите.
Алмазов шагал по комнате - у него были замечательно начищенные сапоги,
сверкающие сапоги - и вдруг Лидочка поняла, что сапоги ему чистит Альбина.
Ночью он спит - большой, мускулистый, крепкий, громко храпящий... а она
чистит сапоги.
- В отличие от вас у меня такое мнение, - сказал Алмазов, - что любое
оружие, которое может принести нам пользу, нужно испытать. Любое! И мы знаем
о том, что среди ученых еще есть некоторые сторонники реставрации монархии и
скрытые реакционеры. А также прямые враги!
- У нас все есть, и троцкисты тоже, - сказал Александрийский, и Лидочка
вдруг поняла, зачем он это сделал, - он хотел знать, была ли Полина
подослана Алмазовым или ее появление в жизни Мати - просто несчастливое
совпадение.
- И троцкисты, - согласился с некоторым удивлением Алмазов. - И эсеры.
Всякой нечисти хватает.
Нет, не среагировал.
Алмазов остановился посреди комнаты. Лидочке показалось, что он
любуется своим отражением в сапогах. Он несколько раз качнулся с носков на
пятки и обратно.
- В разгар переговоров товарищ Шавло, честный ученый и коммунист,
исчез. Вот так...
Алмазов хотел, чтобы его голос прозвучал тревожно, но он был плохим
актером.
- А что за спектакль вы устроили? - спросил профессор. - Зачем вы
вытащили из постели больную женщину?
- Потому что вы с ней подозреваетесь в похищении или убийстве Шавло.
- Этого еще не хватало!
- Все следы ведут к вам, - сказал Алмазов. - Я уж не говорю о похищении
револьвера.
Лидочка кинула взгляд на профессора. Может быть, он вернет Алмазову
этот проклятый револьвер?
И тут же спохватилась, даже отвернулась к стене, чтобы Алмазов случайно
не прочел ее мысль - признаться в обладании револьвером для профессора было
все равно что признаться в заговоре - Алмазову только этого и надо:
револьвер утащила диверсантка Иваницкая, а нашелся он у вредителя
Александрийского. Обоих к стенке!
- Вчера вечером Матвей Ипполитович сам сказал мне, что вы его
преследуете клеветническими обвинениями, - продолжал Алмазов, не дождавшись
признания.
- Какими?
- Вот это вы мне и скажете!
С трудом, опираясь на ручку кресла, Александрийский поднялся.
- А с чего вы решили, милостивый государь, - спросил он, - что доктор
Шавло убит? Да еще нами?
- Потому что никто, кроме вас, в этом не занитересован.
- Ваш Шавло уже добежал до Москвы, - сказал Александрийский.
- Почему вы решили, что Шавло убежал? - Алмазов был искренне удивлен.
- Потому что он убил Полину, - сказал Александрийский.
Лидочка не думала, что профессор способен на такое. Ведь это донос!
Неужели его желание обезвредить Матю столь велико, что он предпочел забыть о
чести?
- Какую еще Полину? - поморщился Алмазов. - Она же уехала. Я сам читал
ее записку.
- И проверили ее почерк?
- Зачем?
- Это почерк Шавло, - сказала Лидочка, чтобы тоже участвовать в
раскрытии - и хоть фигуры в этой комнате играли непривычные для
классического детектива роли, все же шло раскрытие преступления - как у
Конан Дойля.
- Зачем Шавло убывать какую-то официантку?
- Вы знаете, зачем. Она его шантажировала.
- Доказательства! - У Алмазова дрогнули уши.
- Пускай он сам все это расскажет, - вздохнул Александрийский. - Я
искренне сожалею, что мне пришлось принять в этом участие.
- Я знаю доказательства, - сказала Лида.
- Выкладывайте.
- Я знаю, где он спрятал Полину.
- Вот это уже становятся интересным. Где же?
- Сначала он спрятал ее в моей комнате.
- Не сходите с ума.
- Потом в погребе... по дороге к тригонометрическому знаку.
- Что вы несете?
- Я ее там нашла.
- Как?
- Потому что у него ботинки были в желтой глине.
- Как у вас?
- У меня? Когда?
- Вы вчера пришли вся промокшая на маскарада ноги в желтой глине!
- Да. Я лазила в погреб, там был труп Полины. Потом он его унес.
- Куда?
- В пруд.
- В пруд? Мне что, бригаду водолазов надо вызывать, чтобы проверить
ваши глупости?
- А я вам покажу труп!
- Лида! - крикнул Александрийский.
- Да, я покажу, куда он ее спрятал. А потом у него не выдержали нервы,
и он убежал.
- А револьвер?
- Не брала я ваш револьвер! Неужели вы верите, что я пришла к вам в
комнату и угрожала Альбине? Вы сами в это верите?
- Я верю во что угодно. Пошли!
- Сейчас?
- А почему мы должны терять время? Немедленно.
Алмазов шагнул к двери, толчком открыл ее - президент отпрыгнул в
сторону, Лариса Михайловна стояла поодаль.
- Быстро, - приказал Алмазов президенту. - Любое теплое пальто! Я там
видел на одной гражданке бурки - она в библиотеке сидит. На полчаса. От
моего имени - а она пускай почитает газеты, очень полезно.
Президента как ветром сдуло.
- Вы намерены идти на улицу? - спросила Лариса Михайловна.
- А вы тоже бегите, одевайтесь, вы нам можете понадобиться. Быстро. Ну
вот, - Алмазов улыбнулся, - бегать они уже научились - все-таки пятнадцать
лет дрессировки.
- Почти все дрессировщики плохо кончают, - сказал профессор.
- Помолчите, пророк! - отмахнулся Алмазов. - А вы, Иваницкая,
расскажите, как вы узнали о смерти Полины.
Прежде чем Лида успела уложиться со своим рассказом, прибежал президент
с лисьей шубой и бурками - такой шубы Лида раньше даже не видела. Затем
вернулась Лариса Михайловна. Чтобы не привлекать внимания, Алмазов велел
президенту открыть заднюю дверь. Но их все равно увидели, к окнам
приклеились десятки лиц. Среди них наверняка и владелица шубы.
Бедненькая, что у нее в душе творится!
Вся группа остановилась возле погреба, С утра дождь перестал, хотя было
по-прежнему пасмурно и дул ветер. В блине желтой глины, хоть и оплывшие,
сохранились углубления - следы. Конечно, теперь не догадаешься чьи.
Алмазов сам залезал в погреб, потом гонял президента за переносным
фонарем. Лидочка впервые увидела погреб при овете. В грязной стоячей воде
утонул широкий, разношенный туфель Полины. Алмазов велел Ванечке нести
туфель с собой, и тот нес его брезгливо, обернув каблук в сомнительной
свежести носовой платок. Потом Ванечка вытащил баул, наполовину наполненный
мокрой одеждой. Лидочку знобило, но было терпимо, только хотелось отдохнуть.
Процессия спустилась к пруду.
- Вот здесь он ее нес, - сказала Лидочка.
Алмазову не надо было показывать на желтое пятно на дорожке.
- И где же труп? - спросил Алмазов, когда они дошли до берега пруда.
Здесь он задавал вопросы, и все беспрекословно подчинялись. Даже
Александрийский, который шел, опираясь на руку Ларисы Михайловны. Когда
останавливались, она мерила ему пульс и один раз дала пилюлю.
- Да перестаньте с ним нянчиться! - вырвалось у Алмазова, - он здоровей
нас с вами.
- К сожалению, даже вы никогда не сможете убедить меня или другого
честного врача в состоянии сердца Павла Андреевича, - сказала отважная
Лариса Михайловна. Алмазов усмехнулся.
На плотине Алмазов вышел вперед - он был как пес, почуявший дичь, - он
махнул рукой, приказывая остальным отстать.
- Здесь, - сказал он вдруг, отыскав глазами Лидочку. Он как бы назначил
ее помощником по следствию.
Лидочка молча кивнула.
- Значит, он приволок ее сюда... - Алмазов велел всем оставаться на
месте, и сам вышел на плотину, глядя по сторонам, - вот он присел - еще одна
царапина на земле - еще желтое пятно... Алмазов пошел быстрее, как по следу,
потом остановился... Он уже был совсем близок к колодцу, в который со всех
сторон круговым водопадиком стекала вода.
Две утки, что остались зимовать на пруду, подплыли к Алмазову,
уверенные, что он принес им гостинец.
- Здесь, - сказал Алмазов, показав на пруд. - Надо пройти сетью.
Филиппов - на полусогнутых - быстро! За сетью!
- Почему здесь? - спросила Лида.
С ней Алмазов был согласен разговаривать.
- Видишь, какие глубокие следы, их даже размыть не смогло. Он сюда ее
тащил, вон трава как смята - это же элементарно.
- Нет, - сказал Ванечка-аспирант, - тут мелко.
- Зачем же ему было тащить труп сюда, - сказала Лида, - если у ближнего
берега глубже?
- Справедливо, - сказал Алмазов.
- Мне бежать или погодить? - спросил Филиппов.
- Погоди.
Алмазов метался по берегу, как собака, потерявшая след. Он понимал, что
решение близко, что надо сделать еще усилие...
- Стоп! - закричал он радостно. Так, наверное, кричал Ньютон в
яблоневом саду. - Ну и дурачье! Ведь никогда бы не нашли! Филиппов - нужны
две доски покрепче. Две, понял?
- А там есть, - сказала Лидочка, - вон плавает.
- Отставить две доски! Одну доску и крючья - крепкие крючьи.
- С какой целью, товарищ Алмазов?
- С целью вытащить труп из этого колодца. И учти, что труп может лежать
довольно глубоко. Если крючьев не найдешь, будь готов, что тебя опустят в
колодец на веревке. Понял?
Президент с®ежился, представив себе, что будет, если его опустят в
колодец. И побежал.
- И он послушно в путь потек, - сказал вдруг Алмазов, - и утром
возвратился с ядом.
Президента не было долго - минут двадцать. Все замерзли, кроме Лидочки,
у которой была замечательная лисья шубка. Алмазов не спеша осматривал
местность, порой нагибался, искал в мокрых листьях...
- Дурак, - сказал он вдруг. - Дурак, если решил ее убить. Мы бы ему все
простили... за бомбу. Любую биографию бы ему сделали. Вы мне верите,
профессор?
- Верю, - сказал Александрийский. - Но и для вас есть пределы, за
которые вы не станете заходить. Зачем вам рисковать ради абстрактной бомбы
собственной жизнью?
- Что