Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Приключения
   Приключения
      Стивенсон Р.Л.. Потерпевший кораблекрушение -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  -
лага Тонго до островов Адмиралтейства, он знал всех влиятельных людей и умел врать на любом местном диалекте. На его глазах сандаловое дерево и пальмовое масло уступили место коп- ре, да и сам он стал пионером коммерции - первым торговцем, который при- вез человеческие зубы на острова Гилберта. Во времена сэра Артура Гордо- на его чуть было не приговорили к смерти на Фиджи, и если он имел при- вычку молиться, то, несомненно, не забывал поминать сэра Артура. На Но- вой Ирландии он был семь раз ранен копьями (его помощник был убит) во время знаменитой "резни на бриге "Веселый Роджер", однако коварные дика- ри ничего не добились своим предательством, и Восток заполучил на свой корабль семьдесят пять рабочих, из которых от ран и увечий скончалось не более десяти человек. Он также принимал участие в милой шутке, которая стоила жизни епископу Паттерсону, - когда самозваный епископ сходил на берег, молился и благословлял туземцев. Восток, наряженный в женскую ночную рубашку (среди их товаров были и рубашки), стоял справа от него и в нужную минуту басил "аминь! ". В компании "надежных ребят" он больше всего любил рассказывать именно эту историю ("двести рабочих за горстку аминей! "), а ее следствие - гибель настоящего епископа - казалось ему чрезвычайно смешным обстоятельством. Все это Картью узнал, пока они ехали в извозчичьей карете. - Зачем нам понадобилось ехать к этому старому негодяю? - спросил он в изумлении. - Погодите судить, пока вы с ним не познакомитесь, - ответил Томми. - Этот человек знает всех и вся. Когда они сошли с извозчика перед крыльцом "Богатой невесты", Хэдден вдруг с интересом уставился на своего возницу - коренастого, краснолице- го, голубоглазого толстяка лет под сорок, который чем-то походил на мо- ряка. - Ваше лицо мне знакомо, - сказал он. - Я ездил с вами и прежде? - Много раз, мистер Хэдден, - ответил извозчик. - Когда вы в прошлый раз вернулись с островов, я возил вас на ипподром. - Вот и отлично! Слезайте с козел и пойдемте выпьем, - оказал Томми, направляясь к калитке, которая вела в сад при трактире. Гостей встретил сам капитан Восток. Это был медлительный старик с кислым лицом и рыбьими глазами. Он небрежно поздоровался с Томми и (как они вскоре вспомнили) подмигнул извозчику, который подмигнул ему в от- вет. - Бутылку пива для извозчика на тот стол, - сказал Томми. - А вот на этот - что угодно, от виски до шампанского. И присоединяйтесь к нам. Разрешите познакомить вас с моим другом мистером Картью. Я пришел по де- лу. Билли. Я хочу посоветоваться с вами, как с другом. Я решил самостоя- тельно заняться торговлей на островах. Несомненно, капитан был настоящим кладезем полезных сведений, но ему не удалось доказать это. Не успевал он открыть рот, как Хэдден обруши- вался на него с возражениями и всяческими поправками. Он задавал вопрос необычайной длины, а едва капитан пытался ответить, тут же перебивал его, высмеивал его советы, а иногда разражался негодующими тирадами. - Извините меня, - сказал он один раз, - я джентльмен, мистер Картью, - джентльмен, и мы не собираемся заниматься подобными делами. Разве вы не видите, с кем разговариваете? Так почему вы не скажете чего-нибудь дельного? Неужто вы не можете дать нам полезного указания, каким товаром лучше заниматься? - Нет, не могу, - возразил капитан Босток. - Какие там указания, ког- да вы мне не даете говорить. Я торговал джином и ружьями. - А, идите вы к черту со своим джином и ружьями! - вскричал Хэдден. - В ваше время это, конечно, было неплохо. Но теперь вы старик, и условия переменились. Вот я сейчас скажу вам, Билл Босток, чем выгодно зани- маться теперь. - И он тараторил еще минут десять без передышки. Картью не мог удержаться от улыбки. Он уже перестал относиться серьезно к их предприятию, так как Томми оказался малонадежным ком- паньоном. Но в то же время эта беседа ему очень нравилась, чего нельзя было сказать о капитане Востоке. - И чего вы только не знаете! - саркастически заметил старый капитан, когда Томми умолк, чтобы перевести дух. - Уж во всяком случае побольше вас, - возразил Том. - Да и как может быть иначе? Вы не получили никакого образования. Вы всю жизнь торчали либо в море, либо на островах, - так какой же полезный совет вы можете дать человеку вроде меня? - Ваше здоровье, Томми, - ответил Босток, поднимая свой стакан. - Из вас выйдет первоклассное жаркое на Новых Гебридах. - Вот теперь выговорите дело! - воскликнул Том, очевидно, не совсем уяснив сомнительную сущность этого комплимента. - Ну, слушайте внима- тельно. У нас есть деньги и предприимчивость. И я человек опытный. А нужна нам дешевая хорошая шхуна, хороший капитан и рекомендация ка- кой-нибудь фирме, чтобы она открыла нам кредит. - Вот что, - ответил капитан Босток. - Я видел, как людей вроде вас жарили и съедали, а потом отплевывались. Некоторые были жестковатыми, а некоторые - совсем безвкусными, - добавил он угрюмо. - То есть что вы хотите этим сказать? - вскричал Том. - А то, что не желаю с вами связываться, - ответил Босток, - мне это ни к чему. Ей-богу, мне жалко того людоеда, который сожрет ваши мозги! Рекомендую вам купить дешевый хороший гроб и нанять хорошего могильщика. А может, какая-нибудь фирма отпустит вам гроб в кредит. Посмотрите лучше на своего приятеля. У него вроде есть голова на плечах - он все время над вами смеется. Весьма возможно, что мистер Босток говорил так не со зла и что все его замечания представлялись ему милыми шутками, но, как бы то ни было, Хэддену они пришлись не по вкусу. Он вскочил, и, вероятно, совещание пришло бы к концу, если бы в этот момент не раздался новый голос. Извозчик все это время сидел к ним спиной, покуривая глиняную трубку и, очевидно, внимательно прислушиваясь к разглагольствованиям Томми, по- тому что он вдруг повернулся и произнес следующие странные слова: - Извините меня, господа. Если вы купите шхуну, которая мне по вкусу, я раздобуду вам кредит. Наступила долгая пауза. - То есть как это? - еле выдохнул Томми. - Ну-ка, Билли, скажи им, кто я такой, - обратился извозчик к капита- ну. - А ты не боишься, Джо? - осведомился Босток. - Ну, уж это мое дело, - возразил извозчик. - Господа, - сказал Босток, торжественно поднимаясь на ноги. - Поз- вольте представить вам мистера Уикса, капитана "Милой Грейс". - Да, господа, вот кто я такой, - сказал извозчик. - Вы знаете, что у меня были неприятности, и я не отрицаю, что нанес удар, да только где мне было взять свидетелей, что меня на это вынудили? Поэтому я сменил фамилию и стал извозчиком. И вот уже три года никто ни о чем не догады- вается. - Прошу прощения, - сказал Картью, чуть ли не в первый раз вступая в беседу, - я здесь человек новый. В чем вас обвиняли? - В убийстве, - ответил капитан Уикс. - И я не отрицаю, что нанес удар, и не отрицаю, что боялся суда, - а то почему бы я был сейчас здесь? Он пробовал поднять мятеж. Вот вы Билли спросите, он знает, как все было. Картью глубоко вздохнул. У него было странное, но приятное ощущение, что он все глубже погружается в поток жизни. - Ну, - сказал он, - вы собирались предложить нам... - Я собирался предложить вот что, - подхватил капитан. - Я слышал, что говорил мистер Хэдден. Помоему, он говорил дело. Некоторые его мысли мне очень понравились. Я думаю, мы с ним поладим. Кроме того, вы оба джентльмены, и мне это нравится. А потом, мне надоело возиться с ло- шадьми. Я хочу снова взяться за настоящую работу. Предлагаю я вам вот что: у меня есть кое-какие деньги, которые я могу вложить в дело, - фун- тов сто. Кроме того, моя прежняя фирма даст мне кредит, да еще обрадует- ся. От меня они никогда убытков не терпели и знают, чего я стою как су- перкарго. И, наконец, вам нужен хороший капитан, а я десять лет командо- вал шхунами. Спросите Билли, какой я капитан. - Лучше не найти, - сказал Билли. - Но послушайте, - вскричал Хэдден, - как вы все это устроите? Вы мо- жете разъезжать на козлах, и никто вас ни о чем не спросит, но, если возьметесь командовать шхуной, вас тут же сцапают. - Я постараюсь поменьше показываться на людях, - ответил Уикс, - и возьму другое имя. - А как же судовые документы? Какое другое имя? - спросил Томми, сов- сем сбитый с толку. - Пока еще не знаю, - ответил капитан ухмыляясь. - Посмотрю, какое имя будет в моем новом дипломе, то я и возьму. Ну, если мне не удастся купить диплом, чего, впрочем, никогда еще не бывало, то старик Керкап одолжит мне свой. Он сейчас уже не плавает, а завел себе ферму около Бонди. - Мне казалось, что вы имеете в виду какую-то определенную шхуну, - сказал Картью. - Так оно и есть, - ответил капитан Уикс. - Настоящая красавица. Шху- на "Мечта". В жизни не видел таких линий. А уж ход - просто обомлеешь! Как она меня обогнала около острова Четверга - делала по два узла на каждый мой один! А ведь "Милая Грейс" была кораблем, каким можно гор- диться. Я просто волосы на себе рвал. И с тех пор "Мечта" стала моей мечтой. Тогда она была частной яхтой. Хозяином ее был Грант Сендерсон. Сумасшедший богач, который заболел в конце концов лихорадкой и умер. Ка- питан привез его тело в Сидней и уволился. Оказалось, что Грант Сендер- сон оставил десятка два завещаний и десятка два вдовиц. Эти вдовицы по- дали друг на друга в суд, и, пока шло разбирательство, "Мечта" стояла на якоре у мыса Глиб и потихоньку гнила. Но теперь процесс закончился - судьи, наверное, в орлянку разыграли, какая вдова правильная, - и "Меч- та" назначена к продаже. Ее можно купить по дешевке, потому что она дол- го стояла без дела и гнила. - А какое у нее водоизмещение? - Для нас в самый раз будет - сто девяносто, почти двести, - ответил капитан. - Нам втроем с ней не справиться. Придется взять здесь еще мат- роса, хоть и жаль тратить деньги. На островах туземцы служат чуть не да- ром. И еще нам будет нужен кок. С матросами-новичками я справлюсь, но нет ничего хуже пуститься в плавание с новичком-коком. У меня на примете есть один - гаваец, с которым я уже плавал. Зовут его Амалу, стряпает - пальчики оближешь, а кроме того, всегда приятнее иметь дело с туземцами: командуй им как хочешь, а он даже и не знает, какие у него есть права. С той секунды, когда в разговор вмешался капитан Уикс, Картью снова поверил, что их планы могут осуществиться. Какой бы проступок ни совер- шил этот человек в прошлом, он явно был добродушен и хорошо знал свое ремесло. Раз он одобрил их предприятие, вкладывал в него свои деньги, отдавал в их распоряжение весь свой опыт и обещал обеспечить им кредит, то Картью готов был продолжать начатое. Хэдден же был на седьмом небе. Они с Востоком выпили шампанского и помирились. Тост следовал за тостом. Единодушно было решено после покупки переименовать шхуну в "Богатую не- весту". И еще не совсем смерклось, как уже возникла новая "Компания ост- ровной торговли "Богатая невеста". Три дня спустя Картью, все еще в рабочем костюме, отправился к нота- риусу, получил свои полтораста фунтов и довольно робко попросил еще раз сделать ему снисхождение. - У меня есть возможность, - сказал он, - заняться выгодным делом. Завтра к вечеру я, вероятно, стану собственником части корабля. - Опасная собственность, мистер Картью, - заметил нотариус. - Нет, если собственники сами будут плавать на ней и в случае круше- ния отправятся вместе с ней на дно, - был ответ. - Пожалуй, вы действительно можете так кое-что заработать, - заметил нотариус. - Но разве вы моряк? Я думал, вы были на дипломатической служ- бе. - Я старый яхтсмен, - сказал Норрис, - и постараюсь еще чему-нибудь научиться. В Австралии на дипломатию не проживешь. Но я хотел предупре- дить вас вот о чем: в день следующей выплаты я не могу быть в Сиднее - мы отправляемся в шестимесячное плавание среди островов. - Мне очень жаль, мистер Картью, но об этом не может быть и речи, - ответил нотариус. - Но ведь в прошлый раз вы согласились, - сказал Картью. - Тогда дело обстояло иначе, - возразил нотариус, - тогда я знал, что вы находитесь в Новом Южном Уэльсе, и все же я отступил от данных мне инструкций. На этот раз, по вашим собственным словам, вы собираетесь на- рушить условие. Предупреждаю вас: если вы приведете свое намерение в ис- полнение и я получу тому доказательства (я считаю наш разговор конфиден- циальным и выводов из него делать не буду), мне придется, выполнить свой долг. Либо вы явитесь сюда в день выплаты, либо пособие вам будет прек- ращено. - Это, по-моему, очень жестоко и довольно глупо, - заметил Картью. - Я тут ни при чем, мне были даны определенные инструкции, - ответил нотариус. - И вы так толкуете эти инструкции, что лишаете меня возможности честно зарабатывать на жизнь, - настаивал Картью. - Будем откровенны, - сказал нотариус. - В данных мне инструкциях ни- чего не говорилось о том, как вы должны зарабатывать на жизнь. Насколько я могу судить, моим клиентам это совершенно безразлично. Насколько я мо- гу судить, они хотят только одного: чтобы вы не покидали Нового Южного Уэльса. Из этого я делаю определенный вывод, мистер Картью... я делаю определенный вывод. - Не понимаю, - пожал плечами Норрис. - Я хочу оказать только, что, по моему мнению, основанному на веских фактах, ваши родные не желают больше вас видеть, - объяснил нотариус. - Весьма вероятно, что это очень несправедливо, но такое у меня создалось впечатление. За это, насколько я понимаю, мне и платят. И у меня нет иного выбора. Я обязан выполнить свой долг. - Не хочу вас обманывать, - сказал Норрис, густо краснея, - ваша до- гадка совершенно правильна. Мои родные не желают меня больше видеть. Но ведь я еду не в Англию, я еду на острова Тихого океана. - Да, но ведь я не знаю, куда вы едете, - возразил нотариус, не под- нимая глаз и втыкая карандаш в промокашку. - Прошу прощения, мне кажется, я имел удовольствие сообщить вам об этом. - Боюсь, мистер Картью, что я не могу принять ваше сообщение к сведе- нию, - последовал медленный ответ. - Я не привык, чтобы в моем слове сомневались! - вскричал Норрис. - Тише, тише, я не разрешаю повышать голос в моей конторе, - сказал нотариус, - но, если вы заговорили об этом, - а вы, кажется, неглупый молодой человек - подумайте, что мне о вас известно? Ваши родные отрек- лись от вас и платят деньги, чтобы держать вас подальше от себя. Что вы сделали? Не знаю. Но разве вы не понимаете, как глуп я был бы, если бы поставил свою репутацию в зависимость от слова джентльмена, о котором мне известно только то, что мне известно о вас? Наш разговор очень неп- риятен. Зачем же его затягивать? Напишите домой, добейтесь того, чтобы мне дали другие инструкции, и я буду поступать по-другому. Но только на этом условии. - Мне очень пригодились бы триста фунтов в год, - сказал Норрис, - но я не могу платить требуемую цену. Боюсь, я больше не буду иметь удо- вольствия видеться с вами. - Как угодно, - сказал нотариус. - Если в следующий день выплаты вас здесь не будет, вы больше ничего не получите. И я хочу вас предостеречь - из самых лучших побуждений, - что через шесть месяцев вы явитесь сюда просить о помощи, а я обязан буду указать вам на дверь. - Всего хорошего, - сказал Норрис, - Желаю вам того же, мистер Картью, - отозвался нотариус и, позвонив клерку, попросил его проводить молодого человека. Вот почему Норрис до отплытия больше не виделся с нотариусом. Все это время он был поглощен деловыми хлопотами, и шхуна уже вышла в открытое море, когда Хэдден подошел к нему и показал объявление в газете, над ко- торой дремал в тени камбуза. "Мистера Норриса Картью, - гласило объявление, - просят незамедли- тельно зайти в контору мистера... где его ожидает важное известие". - Этому известию придется подождать еще шесть месяцев, - сказал Нор- рис с притворным равнодушием. На самом же деле ему очень хотелось узнать, в чем здесь дело. ГЛАВА XXIII ПЛАВАНИЕ "БОГАТОЙ НЕВЕСТЫ" Утром 26 ноября из Сиднейского порта вышла шхуна "Богатая невеста". Ее собственник Норрис Картью находился на борту в качестве помощника ка- питана, имя которого официально было Уильям Керкап. Коком был гаваец Джозеф Амалу. Команду составляли два матроса - Томас Хэдден и Ричард Хемстед (последний был взят на корабль отчасти из-за своего покладистого характера, а отчасти из-за того, что он обладал некоторыми познаниями в плотницком деле). "Богатая невеста" шла к островам Южных Морей - сперва на остров Бута- ритари в группе Гилберта. Однако в порту считали, что ее владелец путе- шествует ради удовольствия. Какой-нибудь приятель покойного Гранта Сен- дерсона узнал бы в этой шхуне преображенную "Мечту", утратившую теперь свое прежнее название. А агент Ллойда, будь он приглашен для ее осмотра, нашел бы много поводов для критических замечаний. За три года бездействия "Мечта" сильно пострадала и поэтому была про- дана за Гроши, но у трех ее новых хозяев не хватало денег на основа- тельный ремонт. Правда, часть снастей была заменена новыми, а остальные починены. Используя все запасы, штопая и сшивая, шхуну удалось обеспе- чить достаточным количеством парусов. Старые мачты еще продолжали дер- жаться, хотя сами, вероятно, немало этому дивились. - У меня не хватает духу проверить их, - не раз замечал капитан Уикс, измеряя взглядом мачты или поглаживая их основания. И "гнилой, как наш фок" стало любимой поговоркой команды. Дальнейшие события показали, что шхуна была, вероятно, крепче, чем можно было подумать на первый взгляд, но тогда никто этого не знал на- верное, так же как никто, за исключением капитана, не имел ясного предс- тавления об опасностях предстоящего плавания. Но капитан отдавал себе в них полный отчет и не скрывал своего мнения. И, хотя он был человек уди- вительной храбрости и не привык отступать перед опасностями, он потребо- вал, чтобы на шхуну был взят вельбот. - Выбирайте, - сказал он, - либо новый рангоут, либо вельбот. А так я отказываюсь выйти в море. Его компаньоны были вынуждены согласиться, после чего их маленький капитал разом уменьшился на тридцать шесть фунтов. Все четверо трудились не покладая рук почти полтора месяца. О капита- не Уиксе, разумеется, не было ни слуху ни духу, но им помогал какой-то человек с густой рыжей бородой, которую, спускаясь в трюм, он обычно снимал. Голосом и характером он удивительно напоминал капитана Уикса. Что касается капитана Керкапа, он явился на шхуну в самую последнюю минуту и оказался мужественным морским волком с огромной седой бородой. Пока шхуна выходила из гавани, все зеваки на берегу могли любоваться, как эта белоснежная борода развевается по ветру. Но, едва "Богатая не- веста" прошла последний маяк, капитан спустился к себе в каюту и через пять секунд уже вышел на палубу чисто выбритым. Вот какое количество хитроумных приемов и обманов понадобилось для того, чтобы в море мог выйти ветхий корабль под командой капитана, которого разыскивало право- судие. Возможно, даже эти уловки не помогли бы, если бы не репутация Хэддена: на это плавание смотрели снисходительно, как на очередную экс- центричную затею Томми. А кроме того, прежде шхуна была яхтой, и к ней по-прежнему относились как к яхте, которой положено пускаться в риско- ванные предприятия. Странный вид имела эта шхуна: высокие мачты были обезображены зала- танными парусами, обшитая красным деревом каюта превращена в склад, и вдоль всех ее стен тянулись гр

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору