Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Приключения
   Приключения
      Станюкович Константи. Рассказы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  -
мка. - Оставят тебя на Надежном мысу... Куда тебя девать? Мальчик, не думавший о своей будущей судьбе и не совсем понимавший, что ему говорит Лучкин, тем не менее догадался по угрюмому выражению лица матроса, что сообщение его не из радостных, и подвижное лицо его, быстро отражавшее впечатления, внезапно омрачилось, и он сказал: - Мой не понимай Лючика. - Айда, брат, с клипера... На берегу оставят... Я уйду дальше, а Максимка здесь. И Лучкин пантомимами старался пояснить, в чем дело. По-видимому, маленький негр понял. Он ухватился за руку Лучкина и молящим голоском проговорил: - Мой нет берег... Мой здесь Максимка, Лючика, Лючика, Максимка. Мой люсска матлос... Да, да, да... И тогда внезапная мысль озарила матроса. И он спросил: - Хочешь, Максимка, русска матрос? - Да, да, - повторял Максимка и изо всех сил кивал головой. - То-то бы отлично! И как это мне раньше невдомек... Надо поговорить с ребятами и просить Егорыча... Он доложит старшему офицеру... Через несколько минут Лучкин на баке говорил собравшимся матросам: - Братцы! Максимка желает остаться с нами. Будем просить, чтобы дозволили ему остаться... Пусть плавает на "Забияке"! Как вы об этом полагаете, братцы? Все матросы выразили живейшее одобрение этому предложению. Вслед за тем Лучкин пошел к боцману, и просил его доложить о просьбе команды старшему офицеру, и прибавил: - Уж ты, Егорыч, уважь, не откажи... И попроси старшего офицера... Максимка сам, мол, желает... А то куда же бросить бесприютного сироту на Надежном мысу. И вовсе он пропасть там может, Егорыч... Жаль мальчонку... Хороший он ведь, исправный мальчонка. - Что ж, я доложу... Максимка мальчишка аккуратный. Только как капитан... Согласится ли арапского звания негру оставить на российском корабле... Как бы не было в этом загвоздки... - Никакой не будет заговоздки, Егорыч. Мы Максимку из арапского звания выведем. - Как так? - Окрестим в русскую веру, Егорыч, и будет он, значит, русского звания арап. Эта мысль понравилась Егорычу, и он обещал немедленно доложить старшему офицеру. Старший офицер выслушал доклад боцмана и заметил: - Это, видно, Лучкин хлопочет. - Вся команда тоже просит за арапчонка, ваше благородие... А то куда его бросить? Жалеют... А он бы у нас заместо юнги был, ваше благородие! Арапчонок исправный, осмелюсь доложить. И ежели его окрестить, вовсе душу, значит, можно спасти... Старший офицер обещал доложить капитану. К подъему флага вышел наверх капитан. Когда старший офицер передал ему просьбу команды, капитан сперва было отвечал отказом. Но, вспомнив, вероятно, своих детей, тотчас же переменил решение и сказал: - Что ж, пусть останется. Сделаем его юнгой... А вернется в Кронштадт с нами... что-нибудь для него сделаем... В самом деле, за что его бросать, тем более что он сам этого не хочет!.. Да пусть Лучкин останется при нем дядькой... Пьяница отчаянный этот Лучкин, а подите... эта привязанность к мальчику... Мне доктор говорил, как он одел негра. Когда на баке было получено разрешение оставить Максимку, все матросы чрезвычайно обрадовались. Но больше всех, конечно, радовались Лучкин и Максимка. В час дня клипер бросил якорь на Каптоунском рейде, и на другой день первая вахта была отпущена на берег. Собрался ехать и Лучкин с Максимкой. - А ты смотри, Лучкин, не пропей Максимки-то! - смеясь, заметил Егорыч. Это замечание, видимо, очень кольнуло Лучкина, и он ответил: - Может, из-за Максимки я и вовсе тверезый вернусь! Хотя Лучкин и вернулся с берега мертвецки пьяным, но, к общему удивлению, в полном одеянии. Как потом оказалось, случилось это благодаря Максимке, так как он, заметив, что его друг чересчур пьет, немедленно побежал в соседний кабак за русскими матросами, и они унесли Лучкина на пристань и положили в шлюпку, где около него безотлучно находился Максимка. Лучкин едва вязал языком и все повторял: - Где Максимка? Подайте мне Максимку... Я его, братцы, не пропил, Максимку... Он мне первый друг... Где Максимка? И когда Максимка подошел к Лучкину, тот тотчас же успокоился и скоро заснул. Через неделю "Забияка" ушел с мыса Доброй Надежды, и вскоре после выхода Максимка был не без торжественности окрещен и вторично назван Максимкой. Фамилию ему дали по имени клипера - Забиякин. Через три года Максимка вернулся на "Забияке" в Кронштадт четырнадцатилетним подростком, умевшим отлично читать и писать по-русски благодаря мичману Петеньке, который занимался с ним. Капитан позаботился о нем и определил его в школу фельдшерских учеников, а вышедший в отставку Лучкин остался в Кронштадте, чтобы быть около своего любимца, которому он отдал всю привязанность своего сердца и ради которого уже теперь не пропивал вещей, а пил "с рассудком". Константин Михайлович Станюкович. Краткий морской словарь Из цикла "Морские рассказы" --------------------------------------------------------------------- Книга: К.М.Станюкович. "Морские рассказы" Издательство "Юнацтва", Минск, 1981 Художник Е.А.Игнатьев OCR & SpellCheck: Zmiy (zpdd@chat.ru), 16 декабря 2001 --------------------------------------------------------------------- А Аврал - работа на судне, в которой принимает участие вся команда. Б Бак - носовая часть верхней палубы до передней мачты (фок-мачты). Бакштаг - 1) снасть стоячего такелажа для укрепления с боков рангоутных деревьев; 2) курс корабля, который образует с направлением ветра угол более 90o и меньше 180o. Банка - сиденье для гребцов в шлюпке. Баркас - самое большое гребное судно на корабле (от 18 до 24 весел). Баталер - унтер-офицер, заведующий денежным, вещевым и пищевым довольствием. Бейдевинд - курс, самый близкий к линии ветра. Бизань - 1) третья от носа мачта на корабле; 2) косой парус, поднимаемый позади этой мачты на гафеле. Блокшив - негодное для плавания судно, со снятыми мачтами, превращенное в казарму для матросов или тюрьму. Боканцы - брусья по борту судна для подвешивания шлюпок. Боцман - старший унтер-офицер, ведающий судовыми работами и отвечающий за чистоту на корабле. Брам - слово, прибавляемое к названиям всех парусов, снастей и такелажа, принадлежащих брам-стеньге. Брамсель - парус, поднимаемый над марселем. Брам-стеньга - дерево, служащее продолжением стеньги. Брандвахта - судно или береговой пост, несущие охрану рейда или гавани. Брандспойт - переносный насос. Брас - снасть бегучего такелажа, при помощи которой поворачивают реи. Бриг - двухмачтовый парусный корабль. Броненосец - судно, защищенное броней. Буек - поплавок для указания какого-либо места на воде. Бурун - отбой и прибой волн между камнями или у берегов. Бухта снастей - трос или снасти, свернутые кругами. Бушлат - короткое морское полупальто. Бушприт (бугшприт) - горизонтальная или наклонная балка, выдающаяся с носа корабля. В Ванты - пеньковые или проволочные снасти, поддерживающие мачту; скреплены между собою в виде лестниц более тонкими снастями. Вахта - дежурная часть личного состава на корабле, несущая службу. Сутки на военном корабле делились на шесть вахт (с 0 до 4 часов, с 4 до 8 часов и т.д.). Вахтенные - матросы, несущие вахту. Вельбот - быстроходная шлюпка с острым носом и кормой на пять - шесть распашных весел. Виндзейль - приспособление для вентиляции, представляющее собою парусиновый цилиндр с металлическими или деревянными обручами. Вице-адмирал - второй адмиральский чин. Вымпел - узкий и длинный раздвоенный на конце флаг, поднимаемый с началом плавания и опускаемый в конце его. Г Гальюнщик - матрос, ведающий матросскими уборными. Гардемарин - здесь: воспитанник старших классов морского корпуса. Гафель - наклонное рангоутное дерево, укрепленное сзади мачты и служащее для привязывания верхней кромки косого паруса. На гафель также поднимают сигналы и иногда флаг. Гитовы - снасти для подтягивания нижней кромки паруса к верхней. "Взять на гитовы" - подобрать паруса гитовами. Гордень - снасть, проходящая через неподвижный блок и служащая для подъема грузов и уборки парусов. Грот - 1) вторая мачта на корабле; 2) большой прямой парус на этой мачте. Грот и фок на гитовы - команда к уборке парусов на первой и второй мачтах. Гюйс - флаг, поднимаемый на военных судах на носу корабля во время стоянки на якоре. Д Джонка - мелкосидящее мореходное китайское парусное судно. Док - портовое сооружение, в которое вводятся суда для ремонта. Дрейф - уклонение движущегося корабля от намеченного пути под влиянием ветра или течения. Дрейфовать - пассивно двигаться по ветру или течению. Лечь в дрейф - остановить судно, идущее под парусами. Для этого паруса располагаются таким образом, что одни из них под действием ветра должны двигать корабль вперед, а другие - назад. Таким образом, он фактически остается почти на месте. З Задраить - плотно при помощи задраек (болты с гайками) закрыть люк, иллюминатор и т.п. Зарифленный парус - парус с уменьшенной площадью. Зюйдвестка - непромокаемая морская шляпа с широкими полями. К Камбуз - судовая кухня. Кают-компания - общая каюта для офицеров. Кливер - косой треугольный парус на носу корабля или шлюпки. Клипер - трехмачтовое судно, отличающееся быстрым ходом. Кнехт - металлическая тумба, укрепленная на палубе. Кнехт служит для крепления концов снастей. Комендор - матрос или унтер-офицер, обслуживающий орудие. Контр-адмирал - первый адмиральский чин. Корвет - трехмачтовое военное судно с открытой батареей. Крейсер - военное судно, несущее разведочную, охранную и дозорную службу. Крейсерство - плавание корабля или целой эскадры в каком-нибудь районе с определенным заданием. Крюйс - слово, прибавляемое к названию снастей, парусов и рангоута, принадлежащих бизань-мачте. Кубрик - внутреннее жилое помещение, в котором располагаются матросы. Л Лаг - 1) прибор для определения скорости хода судна и пройденного расстояния; 2) борт корабля. Стать лагом - значит стать бортом к волне. Леер - туго натянутый трос, служащий для ограждения открытых мест. Линьки - смоленые веревки с узлом на конце, которые применяли в царском флоте для телесных наказаний матросов. Лисель - дополнительный парус, который ставится по бокам прямых парусов. Лот - прибор для определения глубины моря. Лоция - руководство для плавания в определенных, чаще близко к берегу расположенных местах. Люк - отверстие в палубе для схода вниз. М Марс - см. Мачта. Марса - слово, прибавляемое ко всему, что принадлежит марселю. Марса-фал - снасть, при помощи которой управляют марселем. Марсель - второй снизу прямой парус. Марсовой - матрос, работающий на марсе. Мат - плетеный коврик. Мачта - состоит из двух или трех составных по длине частей: собственно мачты, стеньги и брам-стеньги. У мест соединения расположены площадки: нижняя - марс, верхняя - салинг. Мичман - первый офицерский чин. Н Норд-вест - северо-запад. Нок - оконечность горизонтального или наклонного рангоутного дерева, например: рея, бушприта, гафеля и т.п. О Обрасопить реи - повернуть реи в горизонтальной плоскости при помощи брасов. Обсервация - определение места корабля на море по береговым предметам или небесным светилам. П Пассат - ветер с постоянным направлением, дующий из субтропической области к экватору. Перты - веревки под реями, при креплении парусов служащие упором для ног. Подвахтенные матросы - матросы, которые должны вступить на вахту; в случае необходимости они обязаны помогать вахтенным. Подзор - склон кормы судна над рулем. Подшкипер - помощник шкипера, заведующего инвентарем корабля. Позывные - флаги для распознавания судна. Полуют - см. Ют. Потравливать - ослаблять снасть. Принайтовить - прикрепить. Р Рангоут - общее наименование всех деревянных приспособлений, предназначенных для несения парусов. Реи (рея) - горизонтальная перекладина, на которой подвешивается парус. Реи имеют названия по мачтам и по ярусам. Рейд - часть моря около берега, удобная для стоянки кораблей. Риф - 1) гряда камней, расположенных близко к поверхности воды; 2) приспособление, при помощи которого можно изменять площадь парусности. Ростры - место на корабле, где устанавливаются крупные шлюпки и где хранятся запасные части рангоута. Рубка - помещение, находящееся обыкновенно на верхней палубе. Румб - морской компас имеет на круге 32 деления, каждое такое деление называется румбом. Руслень - площадка снаружи борта судна. С Салинг - см. Мачта. Секстан - угломерный инструмент. Склянки - песочные часы. До XVII века на кораблях употреблялись песочные часы. Опорожнение получасовой склянки возвещалось ударом в колокол от одного до восьми раз, начиная с двенадцати часов. Несмотря на то, что склянки давно вышли из употребления, выражение "бить склянки", обозначающее получасовой промежуток времени, осталось до сих пор. Стаксель - треугольный парус. Стеньга - бревно, служащее продолжением мачты; смотря по тому, какой мачте принадлежит, называется фор-стеньга, грот-стеньга, крюйс-стеньга. Стопор - приспособление, которым останавливают движение снасти или якорной цепи. Т Такелаж - общее наименование всех тросовых снастей. Мачты и рангоут удерживаются на своих местах стоячим такелажем, паруса управляются бегучим такелажем. Тендер - небольшое одномачтовое мореходное судно, несущее дозорную и посыльную службу. Тент - парусина, растягиваемая над палубой для защиты от солнца и дождя. Травить - перепускать понемногу снасть. Транспорт - судно для перевозки грузов. Трап - лестница на корабле. Трисель - косой четырехугольный парус, ставящийся в дополнение к прямым парусам сзади главной мачты. Трюм - самая нижняя часть внутреннего пространства корабля. У Узел - мера скорости движения корабля. Число узлов указывает на то, сколько морских миль прошел в течение часа корабль. Унтер-офицер - младший командир в царском флоте. Ф Фал - снасть, служащая для подъема парусов или флагов. Носит название соответственно тем парусам, для которых назначен (грот-марса-фал и т.п.) Флагман - лицо, командующее эскадрой или группой кораблей. Фок, или фока - слово, прибавляемое к некоторым названиям снастей, парусов и рангоута, принадлежащим фок-мачте. Фок - самый нижний парус на передней фок-мачте. Фор - слово, прибавляемое к наименованию реев, парусов и такелажа, находящихся выше марса фок-мачты. Форт - укрепление для обороны города или порта. Фрегат - трехмачтовый военный линейный корабль с полным вооружением. Ш Шканцы - место для сбора команды на верхней палубе (от грот-мачты до бизань-мачты). Шкафут - часть верхней палубы от фок-мачты до грот-мачты. Шквал - сильный порыв ветра. Шкот - снасть, при помощи которой управляют парусом. Шкуна (шхуна) - небольшое двух- или трехмачтовое судно прибрежного плавания. Шпигат - сквозное отверстие в борту или в палубе для стока воды. Штаг - снасть стоячего такелажа, которая удерживает мачту или стеньгу. Штурвал - рулевое колесо. Штурман - помощник капитана, специалист по кораблевождению. Э Экипаж - часть строевого состава во флоте. Эскадра - соединение кораблей. Ю Юнга - мальчик-ученик, готовящийся стать матросом. Ют - кормовая часть верхней палубы. Полуют - задняя, приподнятая часть юта. Я Якорные стопора - приспособление для удержания на месте якорной цепи. Константин Михайлович Станюкович. Между своими Из цикла "Морские рассказы" --------------------------------------------------------------------- Книга: К.М.Станюкович. "Морские рассказы" Издательство "Юнацтва", Минск, 1981 Художник Е.А.Игнатьев OCR & SpellCheck: Zmiy (zpdd@chat.ru), 16 декабря 2001 --------------------------------------------------------------------- I Вскоре после выхода корвета в кругосветное плавание, или, как говорят матросы, в дальнюю, Иван Артемьев, совсем молодой, цветущего здоровья матрос, краснощекий красивый брюнет, лихой брамсельный и загребной на капитанском вельботе, простудился поздней ненастной осенью и серьезно занемог, схватив воспаление легких. Болезнь затянулась. Молодой матрос видимо таял. Когда, месяц спустя, корвет зашел на несколько дней в Брест, судовой врач, молодой человек, лет пять как окончивший курс в московском университете, снова долго и внимательно выслушивал и выстукивал еще недавно богатырскую, а теперь исхудалую, с резко выступающими ребрами, смуглую грудь Артемьева и, отправившись к капитану, доложил ему, что Артемьева следовало бы списать с корвета и оставить в Бресте, в морском госпитале. - Разве он так плох, доктор? - Очень плох... Скоротечная форма чахотки. - Нет надежды спасти его? - По моему мнению, никакой! - не без задорного апломба, присущего очень молодым врачам, отвечал доктор и принял еще более серьезный вид. - Жаль отправлять беднягу умирать к чужим людям... Ну, да что делать! Все-таки на берегу ему будет лучше, чем у нас в лазарете. Ведь у нас в лазарете для больных скверно, а? - Для серьезно больных нехорошо. Каюта маленькая. Воздуха мало. Удобств никаких... - Так, так... Вы говорили об этом Артемьеву? - Нет еще. Сегодня скажу, а завтра, если разрешите, сам свезу в госпиталь и сдам французским врачам. Через час после этого разговора доктор, несколько взволнованный, но старавшийся скрыть это волнение, вошел в лазарет - небольшую, сиявшую чистотой каюту, помешавшуюся на кубрике. Несмотря на пропущенный в двери виндзейль, в низенькой каюте отдавало сырым спертым воздухом и сильно пахло лекарствами. В ней было четыре койки, по две у каждой переборки, расположенные в виде нар, одна над другой. Три были пусты, а в четвертой, внизу, головою к борту судна, лежал единственный больной на корвете, матрос 1-й статьи Иван Артемьев. Он лежал с широко раскрытыми большими блестящими черными глазами, серьезными, с выражением какой-то сосредоточенной вдумчивости, какая часто бывает у безнадежно и долго больных. Его осунувшееся смуглое лицо с заостренным носом, словно прозрачными ноздрями, с удлинившимся подбородком, черневшим щетиной небритой бороды, с характерными горевшими пятнами на впалых щеках, с выдавшимися скулами и сухими воспаленными губами - его лицо было спокойно, красиво и мертвенно-бледно. Сразу чувствовалось, что смерть уже сторожит это еще недавно крепкое, здоровое тело. При входе доктора не в урочное время Артемьев приподнял с подушки голову с мокрыми у висков вол

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору