Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Ченси Джон. Космострада 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  -
годняшнюю ночь хотел подобным образом развлечься. - Мур? - Да. В общем-то я не была бы так обижена, но мне не понравилось его отношение. - А-а-а... - Я укусила его туда, где больнее всего. Теперь есть сомнение, будет ли у него когда-нибудь потомство. Я хотела его пнуть, но он привязал меня за ноги к кровати. - Понятно. И я прекрасно мог представить себе Дарлу в дверях, улыбающуюся, нагую, так что дух захватывает, и она приглашает Тупого Билли присоединиться к их развлечениям. Я повернулся и увидел, что все остальные мужчины собрались в дверях и таращатся. - Привет, банда, - сказала Дарла. - Привет, - сказал Джон. - Винни пропала, - сообщил я Дарле. - Нет, никоим образом, - ответила Дарла, застегивая свой комбинезон. Она подошла к кровати, наклонилась и встала на колени, заглядывая под свисающие простыни. - Винни, детка, выходи. Джейк пришел. - Она протянула руку и стала вытягивать кого-то оттуда. - Черт, ничего удивительного, что она не выходит. Этот поводок весь перепутался. Этот узел... ну вот, готово. Винни выползла из-под кровати. На ее шее был собачий ошейник. Поводок тянулся за ней. Она увидела меня, бросилась мне на шею, едва меня не опрокинув. Она сдавила мою грудь в безумных объятиях. - Ну, детка, все в порядке, - сказал я ей, - будет, будет... Она зарылась лицом мне в плечо. - С тобой все в порядке? - спросил Роланд у Дарлы. - Конечно, хотя должно пройти время, прежде чем мне снова захочется увидеть мужские гениталии. - Тебе не надо вдаваться в подробности, но... - сказал я. - Но ты хочешь их услышать. Такова судьба жертвы. Мур подловил меня в гостинице, и мы как раз были заняты выяснением отношений, когда я аккуратно прокусила ему одно яичко. Никто не хотел особенно общаться со мной после этого. Кроме разве что Томми. Она хмуро посмотрела на меня. - Я была глупа, надо было послушаться Мура. Он чуть меня не убил. Его парни ему не дали, а так он уже поднял топор. Они ничего бы не смогли с ним сделать, но ему было так больно, что он немного ослабел. - Надо думать, - сказал Джон. - Они увели его оттуда, и тогда я видела его в последний раз. Они держали меня связанной часами. Время от времени какой-нибудь кретин приходил погладить меня и пустить надо мной слюни, но на большее они не осмеливались. Потом они привезли меня сюда. Она уселась на стул и натянула свои высокие черные сапоги. - Честное слово, со мной все в порядке, - сказала она. - Когда они привезли тебя сюда? - спросил я, ставя Винни на пол. - Часа два назад. Томми все набирался храбрости. У него были четкие указания со мной дела не иметь. Из парадной гостиной донеслись звуки ключа Сэма, который вызвал меня. Я пошел и обнаружил ключ на кухонном столе. Тупой Вилли, видимо, крутил его в руках и случайно включил. Я кратко рассказал Сэму про нашу ситуацию и велел ему выезжать на главную дорогу. Все вышли из спальни. - Интересно, почему они оставили тебе эту штуку? - спросил я Дарлу. - Разве они не знали, что ключ мог посылать наводящий сигнал? - Я понятия не имела, что он здесь. В последний раз, когда я его видела, он лежал на туалетном столике в комнате Мура. Я думаю. Билли его взял, когда Томми пришел забрать меня. - Дурак, - сказал я. Дарла бросила взгляд на Шона. - Неужели все мужчины здесь настолько же глупы, как эти двое и остальное муровское отродье? Шон поморщился. - Весьма возможно. - Что я хотел бы знать, Джейк, - сказал Лайем, - это то, каким образом тебе удалось заставить Джоффа Брандона пролезть в дыру в сортире. - Да, - сказал Фитцгор, и лицо его аж напряглось от любопытства. - Расскажи, как. Следующий день мы провели, зашившись на ферме Лайема и Шона. Эта ферма принадлежала Шону. Его жена оставила его, понимаете... и... ну да ладно, это совсем другая история. (Тут спутницы жизни звались по-старомодному "женами". Внешние миры с социальной точки зрения во многом были довольно отсталыми.) Как бы там ни было, а Сэм был в какой-то потаенной мастерской, где ему чинили кожух стабилизатора, ставили запасной роллер, но мы с ним не теряли связи. Тем временем отдел охраны, или как там называлась здешняя милиция, активно искал меня. Я был важным свидетелем и возможным подозреваемым в убийстве видного бывшего деятеля колониальных властей доктора Ван Вик Ванса. Убийство, якобы, произошло на борту "Лапуты", которая, кстати сказать, прошла через шторм и пиратов с небольшими потерями в живой силе, хотя и с тяжелыми повреждениями корабля. Новости по радио ничего не рассказывали о судьбе мистера Кори Уилкса и о его возможной связи с этим делом. Прекрасно. Как бы там ни было, полицейские были о двух мнениях касательно всего этого дела. Кое-кто был на постоянной оплате у капитана Прендергаста, а некоторые - главным образом, местные - не принимали его денег. Все дело запутывало и затемняло участие этого самого Прендергаста. Вот вам, пожалуйста, он участвовал в переправке и нелегальной торговле лекарствами против старения, что и тут было нелегальным бизнесом. Эта операция была, конечно, секретом Полишинеля, но расследование наверняка открыло бы массу нежелательных подробностей, а никто этого не хотел. А тем временем... все, я хочу сказать, абсолютно все знали, что творится под всеми предлогами и напыщенными фразами. Все знали про карту Космострады и Винни, а полиция сама не могла решить, как она к этому относится. Мур гнал волну насчет того, что он потерял ценное имущество. Он утверждал, что выполнял свой гражданский долг, задерживая меня. Но почему он связал меня и запер в хижине в лесу? Почему он не вызвал немедленно надлежащие власти? Ну... того... как это... словом... Меж различными заинтересованными лицами в лесу были многочисленные встречи. Приятели Шона в полиции согласились не арестовывать меня пока что и запрятали под сукно приказ об аресте, подписанный в Морском Доме. Вспыхивали юридические диспуты. Фракция, которая стояла за то, чтобы немедленно поймать Джейка и арестовать, решила обратиться к местному магистрату, но бургомистр как раз был на водах на лечении на какой-то курортной планете. Подагра, знаете ли. (Тут у них были такие болезни, которых сто лет уже не слыхали и не видали в земном лабиринте.) Состоялись еще встречи в лесу. Старый друг Зейк попытался было организовать крестовый поход против Шона, потом привлечь его к суду, но для этого ему надо было отправить своего прихлебателя на хорошей машине на столичную планету. Там, однако, лакей запутался в бюрократических гнусных уловках и прочем, а к тому времени, когда бумаги были рассмотрены, мы... но я забегаю вперед собственного рассказа. Сэм был готов к тому, чтобы пробираться через ближайший портал, пушки наизготовку. Мне было очень трудно с ним спорить, но в конце концов я его переубедил, указав ему на то, что нам сейчас это не даст ничего хорошего. Честно говоря, мне это уже стало надоедать. Мне хотелось покончить с этим. У нас были основания подать в суд на Прендергаста, Мура и - если он остался в живых - Уилкса: похищение, нелегальное задержание, уголовное нападение, извращенное изнасилование, вернее, попытка такового, преступный сговор и - тут небольшая ловушка - спаивание малолетних. Это насчет того, как Лори в баре лакала пиво. Вы только назовите еще какое-нибудь обвинение, и мы сможем подать на этом основании в суд. Кроме того, у нас было замечательное гражданское дело против корабельной компании, которой принадлежала "Лапута", и абсолютно замечательное обвинение против той компании, которая занималась деятельностью "Хливкого Шорька" и прочими делами, к которым имел отношение и Зейк Мур. Все это мы выяснили с помощью очень хорошего следователя и адвоката, который жил на этой захудалой планетке, и звался Холлингсворт, такой приземистый парень бочкообразного вида, у которого были бакенбарды до плеч. Он пил джин прямо из бутылки с того момента, как просыпался, и до того времени, как ложился спать. У него, кроме того, была еще цыплячья ферма. Мы дали понять вышеупомянутым официальным лицам, что готовы подать на них в суд. Нервный смех от вышеупомянутых сторон. Наверняка вы шутите, сказали они. Испытайте нас в этом отношении, сказали мы. Бурчание и ворчание. Ладно, сказали они в ответ, а как насчет несовершеннолетней, которую вы перевезли через границу планеты? А мы ответили - а как насчет ваших законов о детском труде? Ладно, продолжали они, но неужели вам хочется впутываться во все эти дела? Законы о детском труде, спросили они. Какие законы о детском труде? А-а-а-а... Тут они сказали, что сами не хотят во все это впутываться. - Почему они только время тут тратят? - спросил я Холлингсворта, - если никто не заинтересован в соблюдении законов? - Вы что, шутите? - сказал он, показывая на полки переплетенных в кожу томов. - А зачем тогда юристы стали бы захламлять полки такими книгами, если бы никто не мог принудить людей соблюдать законы? Такое юридическое фехтование продолжалось два дня, но и в тот момент полиция была сыта по горло. Послушай, сказали они мне. Мы будем все смотреть вон в том направлении. А ты бери свой тяжеловоз, своих друзей и свою смешную мартышку и поезжай вон в том направлении. И не останавливайся, пока... словом, не останавливайся. Замечательно, ответил на это я. Я приказал своим приготовиться к отъезду. Есть, хозяин, было мне отвечено. Но сперва мне надо было уладишь все вопросы с Шоном и Лайемом. - То есть что вы хотите сказать, когда говорите, что едете с нами? - спросил я как можно более невинным тоном. - Мы все обсудили, Лайем и я. Мы бы хотели присоединиться к твоей экспедиции, если ты нас возьмешь. - Ну послушайте. Вы двое - замечательные собутыльники, и вы хорошие ребята, когда дело доходит до потасовки, и, если бы мне решать, то... - Мы как следует все обдумали, Джейк, не ошибайся насчет нас. Мы уже все приготовили к путешествию. Лайем и я планировали смотаться с этой волшебной планетой и сами, без твоего приезда. У нас были планы поехать на новооткрытую планету, которую только-только подготовили к колонизации. Не то, чтобы нам очень хотелось оказаться в числе первых поселенцев, знаешь ли... - Но зачем вам покидать такое прелестное место? - спросил я его, обводя руками чудесно ухоженные грядки и ярко выкрашенные строения. - Это же так здорово ухоженно. Шон вздохнул. - С тех пор, как Дейрдре смоталась от меня, мне тут все обрыдло. Кроме того, все оборудование принадлежит банку. Платежи довольно высоки и стали для нас обузой. - Он закинул ноги на перила крыльца и стал раскачиваться на стуле. - Ах, Дейрдре, Дейрдре, - сказал он с тоской. - Выпей. Шон, - сказал Холлингсворт, передавая ему бутылку с джином. - Есть и еще одна проблема, - сказал я. - Нам уже и так в тяжеловозе тесно. - Ох, это не проблема, - ответил Карл, влезая в разговор. - Они могут ехать на заднем сиденье моего шевроле. - Шевроле? - сказал Лайем, ожидая, чтобы ему объяснили. - У нас есть такая машина, Джейк, чтобы ездить по Космостраде, - сказал Шон после того, как выдул примерно одну шестую литра джина. - Вот как? - спросил я. - Ну ладно, дорога бесплатная, если хотите, поедем вместе. - Но мы не поедем, если ты не хочешь, чтобы мы ехали сказал мне Шон. - А что такое, черт возьми, шевроле? - настаивал Лайем. - Шон, дело не в этом. Просто... - Конечно, вы поедете с нами, - тепло заверила его Сьюзен, усаживаясь Шону на колени и проводя пальцами по его запутанным оранжевым вихрам. - Ах вы, большие лохматые медведи - вы оба. Глаза Шона сверкнули, и он рассмеялся: - Вот это я понимаю! - Джейк, я тебе удивляюсь, - сказала Сьюзен, - почему они не могут поехать за нами следом, если им хочется? - Послушай, я ничего такого не говорил... - Чем нас больше, тем нам лучше, - пробормотал Роланд, - в чем именно заключаются твои сложности, Джейк? - Сложности? Да нет у меня никаких гребаных сложностей. Я сошел с крыльца, топая ногами, и пошел на задний двор, где был припаркован Сэм. Иногда эти люди просто меня доставали. Единственное, чего я не люблю - это быть назначенным на роль отрицательного героя в пьесе. Что, по их мнению, нас ожидало? Пикник, что ли? Я забрался в кабину. - Что происходит? - спросил Сэм. - Давай убираться отсюда, - проворчал я. - Оставим тут всю их кодлу, и все тут. - Ну-ну. Ты же отлично знаешь, что так поступить не можешь. - Ей-богу, иногда мне кажется... - А сколько раз я тебе говорил не подбирать на дороге тех, кто едет автостопом? - Черт возьми, Сэм, еще и ты начинаешь! - Спокойнее, сынок. Я сидел на водительском сиденье и весь кипел, пока Сьюзен не пришла, не влезла в кабину и не уселась мне на колени. - Джейк, прости, - она улыбнулась и нежно поцеловала меня. - Я не знала, что ты такой ранимый. Ты всегда такой сильный... - Я? Ты просто шутишь. Она не спорила. Вскоре температура в кабине поднялась. - На случай, если ты про меня думаешь, - вставил Сэм, - я отвернулся. Сьюзен хихикнула, потом снова сунула свой язычок мне в рот. - Привет! О, простите. Мы обернулись и увидели, как Дарла уходит прочь. Сьюзен посмотрела на меня, и какое-то сложное женское чувство начинало шевелиться в ее головке. - Ты не... - начала она, потом прикусила губу. - Я не... что, Сьюзи? - Да нет, ничего, - сказала она тихим потерянным голоском. Вдруг она закинула руки мне на шею. - Давай сегодня будем спать в кормовой кабине, а? - Нам надо сделать кучу работы, Сьюзи. - Неужели ты думаешь, что я не собираюсь помочь? Потом. - Конечно. Потом она обняла меня, поцеловала в ухо и сказала: - Я тебя люблю, Джейк. А я подумал: ничего себе! Мы заложили в холодильники провизию на долгое путешествие. Шон и Лайем опустошили свою кладовку и забили трайлер кучей замечательных вещей: домашние соленья-варенья, копченое мясо, маринованные огурцы, колбасы, старомодные консервы, мешки картофеля, мука, банки с выращенными на собственном огороде овощами, несколько ящиков замороженных обедов в саморазогревающихся упаковках. - Мы держим эти штуки на тот случай, когда мы выпьем чересчур много - так, что никто из нас не в силах стоять у плиты, - сказал Лайем, - но не настолько пьяны, чтобы не чувствовать голода. Кроме того - бесчисленное множество ящиков пива. Они варили собственное пиво, и весьма неплохое, если вам нравится темное, сиропистое пиво с содержанием алкоголя примерно процентов двадцать. К этому они добавили все оборудование и инструменты, которые у них были, кое-какую одежду и примерно две тонны туристического снаряжения, включая даже дрова. Потом все они потопали вместе с Винни и собрали для нее еды. Она научила нас распознавать несколько видов плодов, овощей и корешков. Поскольку помогали все, то мы заложили для нее примерно годовой запас продуктов. С помощью Дарлы она сказала нам, что совсем не надо тащить с собой так много. Она всегда по дороге сможет найти себе, чем прокормиться. Я сказал, что запас карман не тяготит, втайне сомневаясь, что мы сможем в ближайшем будущем попасть на такую планету, где смогли бы найти подходящую еду для нас всех. Прежде чем мы тронулись в путь, мы попробовали продумать маршрут, пытаясь скоординировать карты Винни и ее поэму для путешественников с тем, что Шон и Лайем знали про остальные планеты внешних миров. Дарла все последние два дня провела за переводами. - Эта штука просто продолжается до бесконечности, - сказала она. - У меня уже, наверное, строф пятьдесят есть. - Винни наверняка знает, куда мы движемся, - заметил Джон. - По крайней мере, нам так кажется, - сказал Роланд, - и, по-моему, нам придется проехать еще пять планет внешних миров, прежде чем мы выедем из этого лабиринта. - И, честное слово, мы и так были в нем слишком долго, - сказал я. - Иными словами, в этом месте мы снова должны будем проскакивать в неизвестный портал. - Правильно. - Шон, эти данные не расходятся с тем, что ты знаешь? Шон кивнул. - Похоже, все правильно, хотя описания планет у Винни немного схематичные. - Неизбежные трудности, - сказала Дарла. - Они всегда попадаются в переводе, если переводить уже с переведенного текста. Поэма написана на языке Винни, который структурно очень отличается от человеческих языков. Я знаю на нем только несколько словесных групп - в нем нет слов отдельно, как таковых, - поэтому Винни помогает мне, переводя на ходу на английский, который она знает хуже, чем испанский, который, в свою очередь, она знает очень плохо. Потом я должна из всего этого сделать какой-нибудь осмысленный текст. - Она глотнула темного пива и смущенно покачала головой. - Я, наверное, все время делаю массу ошибок. По большей части это одни догадки и больше ничего. - При существующих обстоятельствах ты справляешься просто замечательно, - сказал Джон. - Спасибо. Я протянул руку и похлопал Винни по голове. - Умница, - сказал я. Винни схватилась за мою руку, подпрыгнула, перешла по столу и плюхнулась мне на колени. Она сомкнула руки у меня на шее и ухмыльнулась до ушей, крепко зажмурившись. - Какая она нежная лапочка, правда? - сказала Сьюзен. - Да, верно, - ответил я. Я зарылся в ее длинное лохматое ухо. А вы когда-нибудь обращали внимание, что она всегда хорошо пахнет? Словно у нее духи такие тонкие. - Это то, что далеко не всегда скажешь про большинство разумных существ, - сказала Сьюзен. - Да. Ладно, как бы там ни было, давайте вернемся к теме... - Послушай, Джейк, - сказал Роланд, - вот галактический пояс - дорога, которая ведет через ответвление Ориона в этой части Галактики. Ты видишь, как тут он перекрещивается с ответвлением Персея? Вот где мы снова оказываемся там, где можем выехать на знакомые дороги. - А как мы узнаем, что добрались до этого места? - Ну, тут ты прав - узнать довольно трудно, - Роланд положил карандаш и почесал в затылке, потом снова пригладил свои прямые черные волосы. - Вот что дьявольски трудно во всем этом. Нет никакой возможности близко соотнести карты и поэму Винни. Поэма - просто длинный список инструкций. Проезжай десять километров, потом поверни налево, невозможно ошибиться - и всякое такое. Если мы идем просто за указаниями, нам страшно трудно сориентироваться, где именно на карте мы находимся в настоящий момент. Если только мы не сможем вести астрономические наблюдения. - Ну ладно, - сказал я, - в трейлере куча всякого астрономического оборудования, если хоть кто-нибудь из нас сможет сообразить, как им пользоваться. - К сожалению, - ответил Роланд, - мое знание астрономии в основном сводится к теории, - он постучал карандашом по отполированному дереву стола. - И оно только местами правильное. - Ты что-нибудь обнаружил в ящике с книгами-кассетами? - Не то чтобы очень много. Они главным образом состоят из монографий и астрономических журналов. Разреженный материал, главным обра

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору