Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Чалкер Л. Джек. Колодец душ 1 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  -
основываются на реальных фактах, должны существовать защитные заклинания. - Об этом не беспокойтесь, - заверила его якса. - Мы уже сравнили подобные легенды всех рас, населявших Мир Колодца, на предмет общего фактора и попытались выяснить, почему югашцы не могли захватить территории соседних гексов. И, как нам кажется, кое-какие закономерности уже найдены. Кстати, все тот же общий фактор. Защитные амулеты, оберегающие владельца от злых чар и нечистой силы, большей частью изготовлены из меди или медных сплавов. Мы проверили и выяснили, что все гексы, окружающие Югаш, имеют огромные природные запасы меди. Кроме того, оксиды и соли меди входят в состав организмов живых существ и даже самой атмосферы. А вот в Югаше меди нет вообще! Улыбаться дашины не умели, но на бычьем лице Юлина читалось огромное облегчение. - Тем не менее остаются политические проблемы, - заметил он. - Учджины блокируют все попытки забрать корабль. - Мы уже работаем над этим, - заверила его якса. - Сомневаюсь, что нам удастся когда-нибудь попасть в Учджин, разве что через Бозог. И у нас есть средства захватить корабль силой. Обитатели Бозога знают, как сдвинуть корабль с места, у них, в высокотехнологическом гексе, есть стартовая площадка. Ценой, конечно же, станет их участие в экспедиции, а ведь бозоги - раса, которой доверять не стоит. Недавно мы узнали, что они пытались контактировать с Ортегой и Трелигом. Они сотрудничали с первой группой, пытавшейся добраться до корабля. Бен Юлин вздохнул. - Так проблема именно в этой расе? Но почему обитатели Бозога до сих пор не выкрали корабль сами? - Потому что у них нет пилота, - нетерпеливо фыркнула якса. Юлин обдумал это заявление. - А они гарантируют полное обеспечение? Поддержку с воздуха, пищу и все такое? - Естественно, - заявила якса. - С помощью Торшанда мы разработали по карте маршрут перехода. Он длиннее и опаснее, чем хотелось бы, но зато пролегает по территориям высокотехнологических и полутехнологических гексагонов, где дыхательные аппараты и система жизнеобеспечения будут работать без сбоев. - Якса замолчала, старательно обдумывая следующий вопрос. - В чем мы больше всего сомневаемся, - наконец продолжала она, - так это в тебе самом. Сможешь ли ты пилотировать корабль после стольких лет отсутствия практики? Знаешь ли ты код для роботов-охранников, выставленных Трелигом? Сумеешь ли ты воспользоваться компьютером? Юлин внимательно выслушал эти вопросы и серьезно обдумал каждый. - Что касается пилотирования, я давно кое-что подзабыл, это точно, но система управления кораблем автоматизирована. Основная задача - своевременно переключить нужный тумблер. Думаю, с этим я справлюсь, если только не придется выделывать фигуры высшего пилотажа или не случится новой аварии. Что же касается компьютера.., здесь я уверен. Во всяком случае, до тех пор пока у меня есть глаза, пальцы и голос, я могу его контролировать. А вот охранники - куда более трудная проблема. Втайне от Трелига я прогнал ее через Оби - именно так, я думаю, он узнал сигналы, которые надо подавать Мавре Чанг, - и получил код, основанный на книжном каталоге библиотеки Новых Помпеи. Нам предстоит решить сложную компьютерную задачу - я знаю названия книг, но существует пятьдесят семь ключей, и меняются они каждый день в нечетной последовательности. Легкий гипноз может помочь нам решить проблему - прояснить мне мозги. Но двадцать два года чего-нибудь да стоят. Конечно, Трелиг и Чанг обладают некоторым преимуществом. Они уверены на все сто процентов, а мы только на девяносто. Якса кивнула всем корпусом. - Этого вполне достаточно. Я полагаю, вы не слишком стремитесь к соглашению с Трелигом. - Господи помилуй! Да ни за что! - в ужасе воскликнул Бен Юлин, но тут же взял себя в руки. - Никогда.., вы даже представить себе не можете всей глубины мерзости, на которую способен этот человек. - Два месяца уйдет на изготовление и проверку необходимого оружия, - задумчиво пробормотала якса. - Остальным все это время тоже бездельничать не придется. У Ортеги есть свои запасы оружия.., они у него всегда были. И он знает куда больше, чем любой из нас. Радиосигналы весьма странного характера, направленные на Новые Помпеи, когда позволяют помехи, перехватываются нами в районе Океана Тьмы. Мы не в состоянии расшифровать их и сделать даже какие-нибудь реальные предположения об их содержании. Единственное, в чем мы уверены, так это в том, что точно такие же сигналы идут обратно со спутника. Кто-то разговаривает с компьютером! Юлин не верил собственным ушам. Да, все это имело совершенно определенный смысл. Да, Оби имел возможность передавать в эфир сигналы такого свойства, что ими можно было управлять из космоса, как и предусматривал проект Трелига. - Но они до сих пор не сумели вывести его из состояния защиты, - отметил он наконец. - Если сигналы - дело рук Ортеги, он скорее всего хочет просто разрушить компьютер, - заметила Гонщица. - Это слишком большой риск! Ведь югашцы - партия откровенных анархистов. Что, если кому-нибудь из них придет в голову связаться с Ортегой и сделать для него то же самое, что делает для нас Торшанд? После того как был открыт путь на север, каждая секунда работает против нас. Юлин внимательно обдумал эти слова. - Но по натуре Ортега остается консерватором, - заметил он сдержанно. - Даже если старый пилот опередил нас, он все равно не станет действовать до тех пор, пока не убедится, что готов к операции на все сто. Отсюда вывод - необходимо уничтожить Чанг раньше, чем он переправит ее к Воротам Зоны. - Это мы тоже предусмотрели, - заверила его якса. ГЛАТРИЭЛЬ Это была обычная гребная лодка с тремя пассажирами на борту. Двое вовсю налегали на весла, но толку от их усилий практически не наблюдалось. На корме, вглядываясь вдаль, сидело крохотное существо - Пармитер, маленькая обезьянка с совиным личиком. Он нетерпеливо изучал горизонт, стремясь увидеть темную полосу берега. - А ты уверен, что мы достаточно далеко от деревни? И нас никто не заметит? - раздался глубокий бас за спиной Пармитера. - Уверен, Грун, - ответил Пармитер тонким, писклявым голосом. - Местные аборигены панически боятся темноты, поэтому ночью обязательно зажигают костры или факелы. Что же касается этих тварей, ты же видел изображение. Мы должны почти наткнуться на них, чтобы они успели нас заметить. Похоже, это несколько успокоило Груна. - Мы уже у цели, - выдохнул он с облегчением. - Слышите, как ворчит бурун? - Пусть нас вынесет на берег, - предложил Пармитер, - но будьте начеку. Вы тоже. Док. Нельзя кончать их здесь, на берегу. Мы должны отвезти ее на корабль, помните об этом. Док вздохнул. - К чему все эти дурацкие предосторожности и непрекращающийся инструктаж? С тех пор как мы сели в лодку, вы практически не закрываете рта. Убить эту кобылу - плевое дело. Глатриэль - просто сборище отбросов. Единственное, что здесь может заинтересовать нас, - это табак. Все остальное - форменное барахло. Окрестности Океана Тьмы всю жизнь считались самым паршивым местечком. Оставить без ответа подобное заявление Пармитер не мог: - Думай о задании. Док! За эту работу нам заплатили в пятьдесят раз больше того, что мы наскребли за последние два года. И главное, никаких ограблений и трюков с моей двусуставной ногой! Настали великие времена! Когда лодка достигла берега, две большие, едва различимые в темноте фигуры соскочили в воду и, ухватив лодку, вытянули ее на песок, к корням густого подлеска. На короткое мгновение эти существа были видны - длинные ящерицы, головы которых защищали острые рога, а тело покрывала грубая глянцевая кожа. Но в следующую секунду они пропали, мимикрируя и приобретая цвет окружающей среды. Пропала и лодка - под защитно-камуфляжной материей в тусклом ночном свете ее трудно было различить, если даже подойти вплотную, а до утра таинственные пришельцы задерживаться здесь не собирались. Осторожно ступая, все трое направились вдоль низкого берега. Маленькая обезьянка с совиным личиком вспрыгнула на голову Доку и уселась как раз между острыми рогами. Пармитер был сумчатым животным, он сунул лапку в свою сумку и извлек оттуда миниатюрный газовый пистолет. - Все взяли с собой фильтры? *** Джоши прихватил зубами длинную спичку и одним движением зажег ее о полоску серы, стараясь держать свои уши как можно дальше. Затем поднес горящую головку к горшку, в котором находилась горючая жидкость. Она вспыхнула в одно мгновение, пламя метнулось чуть ли не к потолку, освещая убогое жилище. Затем, воткнув спичку глубоко в песок, Джоши ухватил зубами длинную веревку и стал осторожно поднимать самодельную лампу вверх, пока ее свет не разлился по всей конюшне. Затем обошел шест, поддерживавший горшок, и два раза обернул кончик веревки вокруг крепко вбитого гвоздя. Теперь конструкция держалась крепко. Мавра никогда не прикасалась к спичкам, ее длинная грива могла нечаянно вспыхнуть, но Джоши, переживший страшную трагедию, прошедший сквозь огонь, уже не боялся ожогов. Они вместе принялись чистить конюшню. Корабль, привозивший припасы и различные инструменты, "Туринский Торговец", должен прибыть завтра днем... Правда, никто не знал во сколько, но он всегда приходил в назначенный день между восходом и закатом. Держа в зубах метлы, Мавра и Джоши тщательно вымели помещение, старательно заглядывая во все углы и выкидывая любой мусор, затем подмели весь двор, разровняв песок. При первом взгляде на эту пару, вынужденную жить в изоляции, кому-то могло показаться, что они совершенно беспомощные, жалкие существа, не способные обеспечить себя ровным счетом ничем. На самом же деле Чанги могли вдвоем выполнить любую работу и вели себя как нормальные, естественные существа, созданные матерью-природой. Конечно, они зависели от остальных рас, потому что не могли сами производить спички, горшки и прочую утварь.., но ведь в определенной степени каждый человек зависит от окружающих. В свое время Мавра Чанг носила одежду и жила среди хитроумных механизмов и приспособлений, но она сама никогда не производила ни одежду, ни тем более механизмы. Она была пилотом космического корабля, но никогда даже понятия не имела, как его строят, не доставала к нему запасные части, не готовила пищу. Она находила тех, кто умел это делать, и платила им за работу. Теперь она использовала запасы табака, чтобы получить все необходимое у обитателей Глатриэля. Неожиданно до ее слуха донеслись весьма странные звуки. - Тихо! - шикнула она на Джоши. - Ты слышишь что-нибудь? Уронив метлу, Джоши застыл, навострив длинные чуткие уши. - Кажется, кто-то пробирается вверх по берегу, - прошептал он с некоторым удивлением и настороженностью. - Кто-то довольно крупный. Неужели "Торговец" прибыл так рано? Мавра медленно покачала головой: - Нет. У них не такие шаги, да и звуки они издают совсем другие. - Но это не амбрезиане, - заметил Джоши с нарастающей тревогой. - Я таких шагов вообще никогда не слышал. По-моему, наши гости стараются ступать как можно тише и не издавать ни звука, верно? Мавра кивнула. Старые инстинкты, дремавшие в ней двадцать с лишним лет, возродились за одно короткое мгновение. В этих приближающихся звуках было что-то подозрительное и пугающее. Нечто очень неприятное, и в этом она уверена. - Давай зажжем сигнальный огонь? - шепотом предложил Джоши, моментально уловивший ее состояние. Мавра снова отрицательно покачала головой. - Пока сюда явятся амбрезиане, пройдет уйма времени, - ответила она так тихо, что ее голос скорее напоминал дыхание. Только чуткие уши Чанга могли уловить слова. - Кто бы это ни был, он уже совсем близко, - откликнулся Джоши, придвинув губы к ее гладкому длинному уху. - Если они ворвутся сюда, убегай через отверстие для ручья, - предупредила Мавра. - Вряд ли кто-нибудь обратит на это внимание. Они осторожно, насколько это было возможно, скрылись в тени. - Придется рискнуть и устроить пожар, - прошептала Мавра. - Вот смотри, если бы ты мог развязать веревку и держать ее в зубах, - предложила она неожиданно, - кто бы это ни был, ему придется пройти через центр комнаты, а значит, под самой плошкой. Ты отпустишь веревку, горшок перевернется, и горящая жидкость обольет нашего незваного гостя. Он кивнул и осторожно отвязал веревку. - Помогите! - неожиданно раздался за оградой высокий, пронзительный голосок, наверняка принадлежащий какому-нибудь маленькому существу. - Помогите! Кто-нибудь, помогите! Спасите меня! Джоши не мог говорить, поскольку держал зубами конец веревки, но он что-то пробормотал. Мавра и сама догадалась. - Трюк, пытаются выманить нас за ограду, - прошептала она. - А там уже ждут его дружки-верзилы. Черт! Хотела бы я знать, кто это такие и зачем ломают всю эту комедию. Она быстро огляделась по сторонам и заметила балку, поддерживающую крышу навеса. Балка была старая и давно нуждалась в замене. Мавра как раз хотела попросить команду "Торговца" немного подлатать ее, но теперь все это оказалось очень кстати. Крепкие задние ноги позволяли мулам лягаться с невероятной силой, Чанги не были исключением. Женщина моментально мысленно прикинула, в какое место балки надо ударить, чтобы крыша обрушилась, не придавив ее с Джоши. - Помогите! Пожалуйста, кто-нибудь, помогите! - снова завизжал за оградой отчаянный, жалобный голос. Мавра быстро прошептала весь свой план Джоши на ухо. Он не рискнул кивнуть, опасаясь перевернуть горшок с маслом, но прекрасно понял ее замысел и три раза стукнул левым копытом: два раза посильнее и один раз совсем тихо. Мавра сразу же расшифровала его сообщение: врагов трое - два больших и один маленький, судя по звуку. И похоже, они недооценили Чангов. За оградой послышался легкий шорох - таинственное существо медленно подбиралось к воротам. Они спокойно наблюдали, как одна створка слегка приоткрылась, несмазанные петли тихо скрипнули, и незнакомец весьма странного вида вполз во двор, беспомощно волоча задние ноги. Мавра достаточно успела прочесть о расах, населяющих Мир Колодца, чтобы сразу узнать Пармитера... Пармитера, непонятно какими судьбами очутившегося за две или три тысячи километров от его родного дома. Его неестественно вывернутые ноги и в самом деле напоминали сломанные, рыжая шкурка была в пыли, а совиная мордочка выражала страдание. На какое-то мгновение оба, и Мавра, и Джоши, даже подумали, что ошиблись, к тому же из-за ограды не доносилось ни звука, словно большие существа растворились бесследно. Пармитер поднял глаза, и на его лице отразилось глубочайшее удивление. Стоявшие перед ним создания выглядели очень-очень странно, ничего подобного он еще не видел. И даже несмотря на то что ему показывали фотографии, сейчас, здесь, столкнувшись нос к носу с Чангами, он был ошарашен. Абсолютно беспомощные ублюдки. Только несколько мгновений спустя Пармитер заметил во рту у Джоши конец веревки. Он проследил взглядом и увидел горшок с горящим маслом, который висел прямо над его головой. - Проклятие! - Маленькая обезьянка проворно метнулась в сторону, а в "сломанной" лапе тут же появился газовый пистолет. Услышав вопль, компаньоны Пармитера решили отбросить все хитрости и уловки и с разбега ударили в старые бревна стены. Раздался треск. Дом содрогнулся, но все-таки устоял. - Держи веревку! - крикнула Мавра Джоши и ринулась прямо на Пармитера, который неожиданно оказался в ловушке. Он вскинул свой газовый пистолетик, но нажать спусковой крючок не успел. Мавра прыгнула и, сбив его с ног, приземлилась прямо на грудь лгунишке. Семьдесят килограммов против пятидесяти - бой в разных весовых категориях. Пармитер ощутил это на собственной шкуре. - Ух! - Воздух с силой вышибло из его легких, он задохнулся, и пистолет улетел в угол комнаты. Тем временем Док и Грун продолжали таранить стену. Наконец она поддалась. Но в следующую секунду потолочные балки треснули, и крыша навеса рухнула прямо им на головы. Ящерицы пробрались через завал, выскочили на середину конюшни, и в этот самый момент Джоши отпустил веревку. Мавра с невиданным для такого неповоротливого существа проворством отскочила в сторону, стараясь держаться подальше от расплескавшегося огня. - В ручей! - крикнула она Джоши, обернувшемуся, чтобы рассмотреть результаты своих трудов. Горшок опрокинулся прямо на спину одной из ящериц, которая, взвыв от ужаса, шарахнулась в сторону и налетела на своего товарища, едва не превратив его во второй костер. Солома занялась с невероятной быстротой, огонь метнулся к обрушившейся крыше, и через несколько секунд все помещение было объято пламенем. Чанги прыгнули в ледяной поток и, стараясь не поскользнуться, ринулись в темноту, пытаясь уйти как можно дальше. А в это время в пылающей хижине Пармитер никак не мог отдышаться и прийти в себя от полученного потрясения. Ему уже было ясно, что задание они не выполнили и здорово пострадали сами. Психованная кобыла сломала ему несколько ребер, что, впрочем, неудивительно, когда на несчастную крошку обрушивается такой бомбовоз. "Но, Господи, Боже мой! - думал ошарашенный разбойник. - Как ловко они нас отделали!" - Давайте сматываться! - закричал он своим напарникам, плюясь и харкая кровью. - Если аборигены явятся сюда со своими луками, нам конец! Воспользоваться запутанной, длинной тропинкой, ведущей к морю, они не решились. Пожар мог привлечь внимание аборигенов, а следы - привести прямо к лодке. Пармитер с трудом влез на плечи непострадавшей ящерицы, и та кинулась бежать, не заботясь об обгоревшем товарище, который, собрав последние силы, еле волочился сзади. Тяжело дыша после интенсивной пробежки, Мавра и Джоши смотрели на горящую хижину. Они видели, что пламя вздымается до небес, но не может захватить лес и кусты - угрозы распространения пожара, к счастью, не возникло. Они видели две большие тени, скользнувшие в сторону берега, и заметили, что одна из них по мере продвижения меняет свою окраску, сливаясь с окружающим пейзажем, а вторая хорошо видна из-за больших черных пятен ожогов, покрывающих все ее тело. - Так что же, собственно, произошло? - возбужденно выпалил Джоши. Мавра покачала головой: - Представления не имею. Но то, что нашему тихому существованию подошел конец, это точно. - Не понял, - ошарашенно протянул он упавшим голосом. - Неужели они настолько глупы, чтобы вернуться? - Они не глупы, и они вернутся, - вздохнула Мавра. - Они или кто-то другой. Это не просто пираты или разбойники, Джоши. Они явились сюда, чтобы убить нас или похитить. Кто-то назначил цену за мою голову. Он не поверил и насмешливо фыркнул: - Кому понадобилась такая бесполезная вещь? - Я думаю, кто-то в конце концов нашел способ пробраться на север, чтобы завладеть космическим кораблем, и сейчас изо всех сил старается избавиться от конкурентов, - ответила она странным, холодно-профессиональным тоном. Джоши до сих пор ни разу не слышал подобных ноток в ее голосе. Только сейчас он впервые увидел настоящую Мавру Чанг, и она испугала его. Но Мавра ничего не заметила.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору