Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
я. Так много священников погибло, а он жив. Это было
зрелище, скажу тебе! Они там не считали, но монахов сгорело больше
двухсот, я в этом уверен. В огонь, и прямо в пекло!
Отец Майкл поднял кулаки к небу, но не обернулся. Его голос продолжал
бормотать молитву.
Херити продолжил:
- Это было огненное мученичество, подобно которому не видели в этой
стране много столетий. А наш отец Майкл не приобрел ореол мученика.
Священник затих. Его движения выглядели вялыми. Рюкзак на его спине
оттягивал плечи.
- Некоторые говорят, что спаслось только двенадцать священников, -
сказал Херити. - Их переодели в гражданское платье и спрятали те немногие
из нас, кто тогда еще сохранил рассудок. Я иногда удивляюсь, почему я
помог, но тогда была ужасная вонь, и выпивка кончилась. Не было смысла
оставаться!
Херити таинственно улыбнулся своим мыслям, потом повернул голову и
подмигнул Джону.
- Но Безумцу понравился бы этот вид! Я уверен в этом.
Джон запнулся. Он чувствовал истерический смешок О'Нейла-Внутри.
"Почему Херити сказал это? Почему он сказал это МНЕ?"
Херити уже переключил внимание на дорогу под ногами, и его выражение
лица стало непроницаемым. Подъем становился все круче. Дорога поднималась,
обходя холмы, и когда перед ними открылся следующий вид, они заметили
впереди поросшую деревьями теснину у выхода из долины.
В послеполуденном воздухе ощущалась влажная, почти тропическая жара.
Джону хотелось видеть джунгли и пальмы, а не эти зеленые холмы с узкой,
черной дорогой, врезающейся в землю подобно овечьей террасе. Кучка
деревьев впереди оказалась состоящей в основном из тополей, хилых от
постоянной борьбы с зимними вьюгами, дующими через это узкое место на леса
и болота к востоку.
Слова Херити все еще звучали в Джоне. Он был поражен отношением
ирландцев к своей родной природе. Почему Херити спас священника? Потому
что отец Майкл был рожден на этой же почве. Что-то произошло в этом тесном
союзе людей и земли. Кельты проникли в самую глубинную сущность Ирландии.
Они не просто перемещались по поверхности, как кочевники. Даже это
путешествие проходило скорее сквозь Ирландию, а не просто по ее
территории. Соотечественники Херити стали частью самой почвы. И никогда не
возникал вопрос о том, принадлежит ли им Ирландия. Наоборот. Они сами
принадлежали Ирландии.
Джон поднял взгляд на дорогу впереди. За тополями виднелась более
темная зелень хвойных насаждений, ровными рядами цепляющихся за склоны
холма. Там, в гуще деревьев, стоял большой дом с мансардой: французский
замок, выглядевший нетронутым над руинами в долине. Из его каминных труб
поднимался дым. Этот дом как бы укрывался в деревьях и казался
усыновленным Ирландией. Он больше не был французским. Это был ирландский
дом. С дымом доносился запах торфа.
И, наконец, я говорю ирландцам: не забывайте Банши из
Далкаса Айбелла, Банши, который предупредил Брайена Бора,
что тот умрет в Клонтарфе. Слушай своего Банши, Ирландия,
потому что я отомщу всем вам. Больше вы не сможете
избежать личной ответственности за то, что вы сделали со
мной и моими близкими. Я, последний ростовщик, пришел
брать с вас последний долг - и не на несколько трудных
месяцев, а навсегда.
Джон Рой О'Нейл, письмо третье
Сэмюэл Бенджамин Вэлкорт прошел все ступени служебной лестницы в
Консульской Службе Соединенных Штатов и Агентстве США по Международному
развитию - ЮСАЙД. Тенденция не связываться ни с какой политической партией
ограничила его продвижение, однако во время службы в ЮСАЙД он ухитрился
приобрести множество друзей среди военных.
Нельзя забывать и доклады, которые часто хвалили за глубину.
В возрасте шестидесяти одного года, видя, что путь наверх окончательно
перекрыт, он покинул ЮСАЙД, где все равно работал только временно по
направлению Консульской службы, и выставил свою кандидатуру в Сенат от
штата Огайо.
Его преимущества были значительными:
Способность быть понятым почти в любой компании и на четырех языках.
Богатая семья, желающая поддержать его предвыборную кампанию.
Жена Мэй, которая нравилась как молодым, так и старым феминисткам своим
блестящим остроумием. (Пожилым женщинам она нравилась, потому что
выглядела тем, чем и была - бойкой на язык, независимой бабушкой.)
Закулисная поддержка Демократической Машины штата Огайо плюс этот
индивидуалистический подход к политике в прошлом вызывали немедленный
отклик у "независимых" и либеральных республиканцев.
И наконец, венчающие картину факты: богатый, приковывающий внимание
баритон в паре с солидной внешностью.
Сэмюэл Бенджамин Вэлкорт просто "смотрелся" на трибуне, и он знал, как
подать себя на телевидении.
Эффект был сокрушительным - обвальная победа в тот год, когда
республиканцы добились новых успехов везде, кроме поста президента.
Выражаясь словами обозревателя из "Экрона": "Избиратели сказали, что им
нравится стиль этого парня, и они хотят, чтобы он присматривал за теми
сукиными сынами в Сенате".
Британский обозреватель выборов прокомментировал ситуацию так:
"Удивительно, что он сидел так долго в заднем ряду".
Через два месяца после ввода в Сенат Сэм Вэлкорт выдвинулся, доказав,
что за все эти годы во втором эшелоне он действительно многому научился и
знает, как работает система.
Он работал как импресарио, выжимающий максимум из имеющегося у него
артиста.
Очень немногие были удивлены, когда он был выдвинут вице-президентом во
время второй кампании Прескотта. Им нужен был Огайо и кто-нибудь
нравящийся республиканцам, энергичный предвыборный боец с привлекательной
женой, которая тоже была бы не против участвовать в кампании, человек со
своей собственной силовой базой - все те вещи, которые многое решают при
выборе кандидата. И только "индивидуалистские" тенденции Вэлкорта
беспокоили национальную организацию.
Чашу весов в пользу Вэлкорта склонил Адам Прескотт.
- Давайте возьмем его в команду и посмотрим, как она работает. В любом
случае: еще один срок в Сенате, и его невозможно будет остановить. Мы
можем поставить его поближе и присматривать за ним.
- Он до смерти испугает Государственный Департамент, - сказал советник
президента.
Это развеселило Прескотта.
- Это на пользу Госдепу, когда он испуган. Он не кажется мне человеком,
который возьмется за топор. Немного хирургии там-сям, может быть, но рек
крови не будет.
Оценка Прескотта оправдалась во всех отношениях, и, когда в конце этого
второго срока президентства ударила чума, они работали, как две половинки
одной машины. Военные друзья Вэлкорта оказались тогда бесценными, что было
существенной частью и собственного авторитета Прескотта.
Вэлкорт думал обо всем этом, стоя у окна Голубой комнаты и глядя наружу
на редкое уличное движение на Экзекьютив-авеню-Соут. Был ранний вечер, и
его привели к присяге в качестве президента менее трех часов назад на
тихой церемонии, происходившей на краю Роуз-Гарден с минимальной шумихой и
освещаемой только официальными средствами массовой информации - два
репортера, одна телекамера, два фотографа и еще один от самого Белого
Дома.
Вэлкорт знал, что ему будет недоставать прагматичной решительности
своего предшественника. Адам был жестким и опытным политическим бойцом,
человеком, который хорошо скрывал свою личную неуверенность.
"Я, случается, показываю свою неуверенность, - думал Вэлкорт. -
Придется проследить за этим".
Гарвардский профессор однажды сказал юному тогда Вэлкорту: "Пользование
властью требует некоторой доли бесчеловечности. Воображение - это часть
багажа, которую вы часто не можете позволить держать у себя. Если вы
начнете думать о людях вообще как о конкретных личностях, это будет мешать
вам. Люди - это глина, которой надо придать форму. В этом и заключается
правда демократического процесса".
Вопреки этим мыслям или, может быть, по контрасту с ними, Вэлкорт
находил открывавшийся перед ним вид приятным. Мэй была в безопасности
наверху. Одна из их дочерей выжила в Мичиганской резервации, и у них были
только внуки.
"Этот вечер прямо создан для любовных песен", - решил он. Один из тех
мягких вечеров после полосы холода и обещающий еще больше тепла в будущем.
"Пасторальный", назвал его про себя Вэлкорт - тихий и пасторальный: жующий
скот вдали на высоком пастбище, которое когда-то было лужайкой Белого
Дома. Гитарная музыка, вот что необходимо. Все приглушено, нет ни намека
на насилие. Ничего не напоминает о рядовых телах, горящих у восточной
границы города. Когда он глядел в этом направлении, ему видно было
оранжевое сияние.
Едкое очищающее пламя скоро погаснет, и наступившая тьма сотрет эту
сцену из вида - но не из памяти.
"Клэй", - напомнил себе Вэлкорт.
Вовсе не чудо сохраняло Вашингтон незараженным. Просто этот район был
занят людьми, способными принимать жестокие решения. В Манхэттене было
точно так же, кроме того, у него было преимущество новой границы, через
которую больше не было мостов, а туннели были заблокированы, и еще эта
внешняя буферная зона с улицами черного огня.
Все "безопасные" места, пережидающие чуму, имели, по меньшей мере, одну
общую черту: внутри них не было неуправляемой толпы.
Толпа, которая атаковала границу Вашингтона менее часа после смерти
Адама, думала, что несколько кусков брони и немного автоматического оружия
помогут им пробиться через Вашингтонский Барьер. Атакующие неспособны были
вообразить себе инфернальный эффект огненных выбросов установок "Ньюфейр",
адские температуры и неуязвимость к обычному оружию. Хотя он и не давал
чувства абсолютной безопасности, "Ньюфейр" создавал большие изменения в
ландшафте. Расплавленный бетон, как правило, отрезвлял тех, кто его видел.
Вэлкорт не пытался обмануть себя: одиночки все равно будут пытаться
проникнуть через барьеры. Все, что требуется, - это один зараженный
человек, и чума найдет себе новую пищу. "Очень ненадежный способ
выживания", - думал Вэлкорт.
Он повернулся к потемневшей комнате и открыл дверь в освещенный
коридор. Снаружи слышался тихий разговор телохранителей. Этот звук
напомнил Вэлкорту, что есть вещи, которые надо сделать, и решения, которые
надо принять.
В освещенном коридоре послышалось движение, торопливые шаги.
Телохранитель заглянул внутрь комнаты и сказал:
- Мистер президент?
- Я скоро выйду, - ответил Вэлкорт. - Восточная комната.
Кабинет и главы специальных комитетов прибыли с докладами для нового
президента. Они встретятся в самом низу, в холле, где уже разложены все
аксессуары для аудио- и видеопрезентации. Это будет долгое заседание.
Особое внимание будет уделяться одной проблеме - новой еврейской диаспоре.
Только несколько упрямцев остались еще в Израиле. Тем, кто уже в Бразилии,
требуется пища и крыша над головой. "В Бразилии сейчас, наверное,
сумасшедший дом", - думал Вэлкорт. Боже правый! Когда только эти евреи
найдут себе дом? Те, что остались, обещали прорваться с боем через пустыню
и восстановить подачу саудовской нефти. Глупость! Чума снизила потребности
в энергоресурсах до малой части предыдущего уровня. Кто теперь
путешествует? Выжившие ведут существование замкнутыми коммунами. Только
Барьерной команде нужны большие количества нефти, и Советский Союз несет
большую часть этой ноши.
Вэлкорт теперь слышал в коридоре другой голос, голос, из-за которого он
задерживался, голос Шилоха Бродерика. Стареющий Бродерик прибыл из своего
вашингтонского дома с требованием, чтобы его допустили "ввести президента
в курс дел". К протокольной заявке была подколота записка "Дорогой Сэм",
напоминающая об их прошлых связях. Даже не объявляя этого открытым
текстом, записка ясно давала понять, кто послал Шилоха "вводить президента
в курс дел".
Поддавшись прихоти ("все-таки я президент!"), Вэлкорт сказал:
- Пришлите Бродерика сюда. Скажите остальным, чтобы они начинали без
нас. Они могут до моего прихода сгладить кое-какие шероховатости друг с
другом.
Вэлкорт нагнулся, включил единственный торшер над удобным креслом, а
сам уселся напротив него, в тени. Бродерик, войдя в кабинет, увидел эту
расстановку и все понял.
- Не вставайте, сэр.
"Шилох сильно постарел с тех пор, как мы виделись последний раз", -
отметил Вэлкорт. Он ходил прихрамывающей походкой старого человека,
оберегая левую ногу. На его худом лице появились новые глубокие морщины, а
волнистые волосы стали совершенно седыми. Уголки глаз его выглядели
влажными, узкий рот стал еще более суровым.
Они пожали руки, причем Бродерик стоял, а Вэлкорт остался сидеть.
Бродерик уселся в кресло под лампой, направленный отражатель которой
бросал на него безжалостный свет.
- Благодарю вас, мистер президент, что вы согласились принять меня
перед остальными.
- Я не ставил вас впереди остальных, Шилох. Я отодвинул остальных
назад.
Это вызвало признательный смешок оценившего тонкий юмор человека.
Вэлкорт мог себе представить, как Шилох обсуждает вопрос о том,
использовать ли обращение "президент" или "Сэм". Его дипломатическая
выучка все-таки победила.
- Мистер президент, я не знаю, можете ли вы по достоинству оценить
представившуюся нам возможность раз и навсегда разрешить коммунистический
вопрос.
"Вот, дерьмо! - подумал Вэлкорт. - А я-то думал, что его люди могут
предложить нам что-нибудь новенькое".
- Выкладывайте, Шилох.
- Вы, конечно, понимаете, что у них все еще есть агенты, даже здесь, в
Вашингтоне.
- В наши дни иммунитет - это слово без его старых значений, - сказал
Вэлкорт.
Бродерик хмыкнул и продолжил:
- Вы имеете в виду, что у нас тоже есть там люди, я же обращаюсь к
другому аспекту ситуации. Советы и Соединенные Штаты представляют собой
"шкуру леопарда", пятна которой - это незатронутые чумой общины. Сравнение
относительной уязвимости этих населенных центров ясно показывает, что
преимущество на нашей стороне.
- Это действительно так?
- Несомненно, сэр. У нас более разбросанные общины с меньшей
численностью населения. Вы уловили мою мысль?
"Боже правый! Неужели он собирается вытащить на свет старую доктрину
"первого удара"?"
- Мы обсуждали это с моим предшественником в течение некоторого
времени. - Тон голоса Вэлкорта был сух. - Но вы, конечно, не...
- Не атомное оружие, сэр! Бактериологическое!
- И мы, конечно, свалим все на О'Нейла. - Голос Вэлкорта стал еще суше.
- Совершенно верно!
- А что общего имеют с этим советские агенты?
- Мы дадим им ложный след, и этот след докажет, что мы здесь ни при
чем.
- И как же вы собираетесь заразить Советы?
- Птицы.
Вэлкорт подавил улыбку, покачав головой.
- Перелетные птицы, мистер президент, - сказал Бродерик. - Это именно
то, что этот Безумец...
Вэлкорт больше не мог сдерживаться. Его всего затрясло от смеха.
- В чем дело, мистер президент?
- Сразу после того, как меня привели к присяге, Шилох, я позвонил
премьеру, и у нас была получасовая беседа - уже принятые обязательства
остаются в силе, какие новые варианты могут быть - и все такое прочее.
- Хороший ход, - сказал Бродерик. - Успокоит их подозрения. Кто был
вашим переводчиком? - Он кашлянул, уяснив свою бестактность. - Простите,
сэр.
- Да, мы говорили по-русски. Премьер считает, что у меня грузинский
акцент. Он находит весьма полезным, что я могу говорить на его языке. Это
сводит непонимание к минимуму.
- Тогда почему же вы только что смеялись?
- Премьеру было весьма неловко рассказывать мне о недавнем предложении
его военных. Предоставляю вам самим угадать содержание этого предложения.
- Зараженные птицы?
Вэлкорт усмехнулся.
Бродерик наклонился вперед, его выражение лица стало напряженным.
- Сэр, вы знаете, что их слову нельзя верить никогда! Если они уже...
- Шилох! Советский Союз действует в своих собственных интересах. Так же
будем поступать и мы. Их премьер - прагматист.
- Он лживый сукин сын, который...
- Хватит! Он, конечно, знает, что я не всегда был с ним полностью
откровенен. Разве вы, Шилох, не сказали как-то, что в этом и заключается
суть дипломатии - создание приемлемых решений из лжи?
- У вас хорошая память, сэр, однако коммунисты наверняка собираются
устроить нам это. Мы не можем позволить себе расслабиться ни на...
- Шилох, ну пожалуйста! Я не нуждаюсь в лекциях об опасности
коммунизма. Перед нами более непосредственная опасность, и до сих пор мы
хорошо сотрудничали в поисках какого-либо пути предотвращения вымирания
человечества.
- А что, если они найдут лекарство первыми?
- Некоторые из наших людей работают в их лабораториях, Шилох, а
некоторые из их людей - у нас. Мы даже отправили Лепикова и Бекетта вместе
в Англию. Связь открыта. Я сам разговаривал с Бекеттом на прошлой неделе,
перед тем, как... В общем, мы поддерживаем связь. Конечно, каждый из нас
слушает эти разговоры. Я не думаю, что это приведет нас к золотому веку,
однако это обнадеживающий знак в мире, стоящем перед угрозой вымирания. И
если существует преимущество от этого сотрудничества, преимущество,
которое можно получить без компромисса в наших взаимных усилиях, я буду
держаться за это преимущество.
- При всем моем уважении к вам, сэр, позвольте спросить: неужели вы
полагаете, что у них нет исследовательских центров, которые они держат в
секрете?
- При всем моем уважении к вам, Шилох, но неужели вы думаете, что у нас
нет таких же центров?
Бродерик откинулся назад, сложил ладони и приставил их к губам.
Вэлкорт знал, кого представляет Бродерик - очень сильных и очень
богатых людей, большая часть из которых - государственные чиновники и
удалившиеся на пенсию с государственной службы люди, чья карьера
основывалась на правиле "быть правым, когда ты не прав". В бюрократических
кругах, как давно понял Вэлкорт, простой факт правоты вовсе не делал
человека популярным, особенно если при этом кто-то из вышестоящих
начальников оказывался неправым. Люди, добившиеся власти в этой среде, как
заметил Вэлкорт, стремились работать "на прессу". Им хотелось больших
заголовков, и чем драматичней они звучат, тем лучше. И простые ответы, не
важно, что они впоследствии могут оказаться неправильными. Драма, в этом
была вся суть, была для них самым мощным преимуществом в зале заседаний,
особенно драма, представленная в самых сухих и аналитических терминах. На
этом единственном принципе Бродерик сделал свою карьеру.
Вэлкорт сказал:
- Вы давно уже далеки от правительства, Шилох. Я знаю, что у вас есть
важные контакты, но они могут не говорить вам всего, что знают.
- А вы говорите? - В голосе старого дипломата слышалось раздражение.
- Я придерживаюсь политики наращивания искренности - не совсем, но
стремлюсь идти в этом направлений.
Шилох Бродерик погрузился в молчание.
Вэлкорт заметил, что чума выработала в самых влиятельных людях новый
вид сознания. Это было уже не просто приспособление к последовательности
новых политических ситуаций, а иной уровень осведомленности, более
глубокий. Он ставил выживание на первое место, а политические игры на
второе. Вся политика снизилась до ее самого личного уровня: "Кому я
доверяю?" И когда этот вопрос задавался в ситуации жизни и смерти, ответ
на него мог быть только один: "Я доверяю людям, которых знаю".
"Я знаю тебя, Шилох Бродерик, и я не доверяю тебе".
- Мистер президент, - сказал Бродерик, - почему вы меня сюда
пригласили?
- У м