Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Саберхаген Фред. Берсеркер 1-11 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  -
себе. Он понял, что хочет только одного - встретиться с Полли, поговорить с ней. Он не знал о чем будет с ней говорить, но был уверен, что им неследовало расставаться так, как это случилось в последний раз. Однако, его усилия найти Полли оказались напрасными. Ее нигде не было. Служащий местного центра связи сообщил, что такой здесь не значится, и он не смог добавить больше ничего к сказанному. Звонок ее сестре расставил все на свои места. От Ирины он узнал, что Полли уехала из Ийркалы. Она получила работу на другой солнечной системе и отправилась туда вместе с детьми. - На другой системе? - удивился Доминго. - Совершенно точно. - На какой? Последовала пауза, затем: - Я не знаю. Доминго не поверил ей. Но не стал больше расспрашивать. Перед тем как закончить разговор, Ирине удалось намекнуть ему, что Полли попыталась устроить свою жизнь, у нее есть мужчина. Медленно возвращаясь на корабль, Доминго раздумывал: "Правду ли сказала ее сестра?" Вдруг его осенила догадка. Может быть ее новый мужчина - Гьюджар? Хотя, какая ему разница, если это и так? В конце концов, Полли и Гьюджар - люди его команды, пусть и бывшие, и он, естественно, желает обоим счастья. Затем он подумал, что Полли ему не нужна, несмотря на ее профессионализм! Шесть человек - оптимальное количество людей на борту - уже есть. Пусть все остается, как есть. Это самый лучший вариант. И Доминго ускорил шаг, направляясь к кораблю. Капитан настолько быстро вернулся на борт, что его новая команда так и не успела сойти на землю, чтобы размять хоть немного ноги. Пока выполнялись формальности перед отлетом "Пэрла", Доминго связался с одним знакомым, который смог дать какую-то информацию о нахождении Гьюджара. Удалось узнать, что тот снова пилотирует корабль, принадлежащий кому-то из гвардии патрулированных космических сил. Однако, не удалось уточнить, где сейчас точно находится Гьюджар. После разговора, капитан собрал всю команду, еще раз просмотрел модель, изображенную на экране компьютера, и взял курс туда, где в последний раз видели "Левиафан". Прошло два дня. На полпути к месту назначения Кармпэн вызвал капитана по индивидуальной связи и предложил ему круто изменить курс. Находясь в телепатическом состоянии, почти агонии, он сообщил, что получает сигналы тревоги с одной маленькой колонии, расположенной на самой дальней окраине туманности. Она по его уверениям подвергается нападению и находится на грани гибели. - Нападают берсеркеры? - Я уверен в этом, несмотря на то, что доказательств - никаких. - Конечно, берсеркеры. Кто еще это может? Но... Это "Левиафан"? - спросил Доминго. - Этого я не могу сказать, капитан. Не мог Кармпэн и назвать имя разрушаемой планетоиды. Однако определить местонахождение и приблизительно расстояние - смог. Несколько часов спустя, Искатель доложил капитану, что атака на колонию закончена. - Как ты чувствуешь - жизнь там погасла? - Не могу сказать. Я чувствую, что все закончилось. Но думаю надежд на спасение - нет. Но Доминго не свернул с намеченного курса. На борту "Пэрла" разгорелась дискуссия. Обсуждали последние данные о боевой мощи "Левиафана" и сравнивали вооружение на борту "Пэрла" с тем что, как предполагалось, имелось на "Голубой смерти". На экране компьютера была изображена последняя модель, которую Симеон не видел прежде. На голографической модели приводились размеры и конструкция "Левиафана"; данные взяты из последних записей, сделанных в Милкпейле. На экране медленно вращалась модель зубчатой формы, а рядом, в тех же масштабах, показана модель "Пэрла". И команда четко осознавала насколько их корабль меньше своего потенциального противника. Сравнение отрезвляло, однако каждый на борту "Пэрла" воспринимал эту ситуацию с профессиональной точки зрения и понимал, что шансы на победу все-таки есть. Каждый из них был уверен, что цель Доминго - победить, и они, согласившись участвовать в этой борьбе могут достичь этой цели. Никто из них, тем более капитан, не собирались заниматься тем, что может принести врагу еще один триумф. Во время подобных тактических обсуждений Доминго не раз утверждал, что маленький корабль имеет свои преимущества, причем немалые. Главное из них заключалось в том, что такой корабль может двигаться быстрее в туманной среде; кроме того ему гораздо легче защищаться, благодаря компактной площади, чего не скажешь о размерах корабля типа "Левиафана". На борту "Пэрла" имеются ракеты самых последних моделей, летящих со скоростью света. На корабле имеются также лучевые прожекторы, приспособленные для работы в туманной среде и имеющие модуляцию такого фокусирования, что позволяет преодолеть любую защиту, даже такую мощную, как на "Левиафане". Дискуссия в общем зале корабля была прервана сигналом, поступившим из боевой станции. Подал его дежурный наблюдающий за детекторами. Согласно его сообщению появилась целая армада, похожая на берсеркеров флот, которая совершает рейс в вечном тумане вдалеке от "Пэрла". Все, кто был на корабле заняли свои боевые посты. Доминго еще не успел осмыслить тактику. Но уже было очевидно, что отступать некуда, "Пэрла" заметили. Расстояние стремительно сокращалось и "Пэрлу" не оставалось времени на подготовку к бою. - Подготовить оружие. Будем... - Да это же флот космических сил! - Черт возьми! - голос Искандера по связи звучал более чем раздраженно. - В другое бы время, даже если бы очень искали, то не сумели бы найти. Доминго поспешил установить связь с приближающимися кораблями. Оттуда последовал ответ, вначале осторожный и не совсем ясный. Но по мере того, как расстояние сокращалось, а "Пэрл" и космическая флотилия двигались навстречу друг другу по одной траектории, то - наконец, удалось установить четкую связь. Вскоре на экране появилось изображение Геннадиуса, сидящего за капитанским штурвалом своего боевого корабля. Его лицо, несмотря на красное освещение сигнала тревоги, казалось усталым. Голос звучал почти враждебно: - Какого черта ты здесь делаешь, Доминго? - Думаю, ты знаешь, что я здесь делаю. Надеюсь, и ты делаешь то же самое. А сейчас я особенно на это надеюсь. Если верить компьютеру, это именно то место, где должен быть сейчас "Левиафан". - Ничего из того, что показывает компьютер, мне не говорит об этом. Поэтому я пытаюсь сам все осмыслить, как впрочем, и ты. Ну ладно! Допустим, я действительно охочусь за "Левиафаном"... Доминго на несколько секунд молчал, затем жестко спросил: - Ты знаешь, что он уничтожил еще одну колонию? Какую, на этот раз? - Он? - Гьюджар делал вид, что не понимает. Затем сказал: - Знаю. "Он" уничтожил очередную колонию. - И тут назвал имя последней жертвы. Симеон попытался по памяти определить ее местонахождение на карте. К своему удивлению, он определил, что она находится именно в том направлении, куда указывал Кармпэн. - Как ты думаешь, куда лежит теперь путь "Левиафана"? - Не могу сказать точно, боюсь ошибиться. Геннадиус после короткого раздумья принял решение. - Послушай, Доминго. По моим соображениям, некоторые берсеркеры, в том числе и тот, которого ты зовешь "Левиафан", имеют ремонтную базу где-то здесь, на этом участке туманности. Даже, может быть, в системе "Темной звезды". Я проверю свои догадки. Но мои возможности ограничены. Они повысятся только, если я смогу призвать на помощь дополнительные корабли. - Ну, так сделай это. - Не так все просто. Если я вызову корабли, мне придется их отозвать из других планетоид. Может быть, из гвардии патрулирования. Но я не хочу этого делать. У меня к тебе предложение. Возьми "Пэрл" и отправляйся на дежурство к колонии "Да Гама", а я отзову оттуда два своих корабля. - Не пойдет! - отреагировал Доминго, почти мгновенно. - Они помогут мне вести поиски здесь. Это даст нам значительно больше шансов найти то, что мы ищем. Если мне удастся поймать "Левиафана" со своей группой, я обещаю, что привезу тебе на память его остатки - по выбору. - Повторяю: не пойдет! - Зря! - Геннадиус рассердился, хотя и не ожидал другого ответа. - Хорошо! Тогда я повторяю свой первоначальный вопрос: какого черта ты здесь делаешь? Если ты знаешь чего-то новенького... - Я не видел ничего неординарного. Я пытаюсь выяснить, где сейчас "Левиасран" как, впрочем, это делаешь и ты... - На своем маленьком компьютере? - фыркнул Геннадиус. - Тогда, я должен сказать, что тебе чертовски повезло, что пока вы целы и невредимы. Капитан кивнул, слегка улыбаясь: - Согласен. Ты можешь считать, что мне привалила удача. Командир космических сил снова спросил имеются ли на "Пэрле" новые записи о берсеркерах. - Никаких, - немедленно парировал Доминго. - А как у тебя? - Мы что-то записали два часа назад. Возник некий предмет, движущийся со скоростью корабля. Очень далеко от нас и нам не удалось определить, что это. Я не уверен, что это был берсеркер. Хотя... Что еще это может быть?.. О, что там за черт? Взглянув на индикаторы, Симеон понял, что Искатель подключил к своей станции двухканальную связь, будто намеревался вступить в радиоразговор. Впервые Геннадиус имел возможность увидеть команду Доминго в полном составе, в том числе и того, чье присутствие на человеческом корабле являлось уникальным событием в космической истории. - Это - один из моей новой команды, - сказал Доминго. - Один из твоей команды?.. Искандер, что у вас там происходит? Кажется присутствие Кармпэна на борту взбесило Геннадиуса гораздо больше, чем все то, что произошло до сих пор. - Все, что видишь, сэр. Если позволишь, я бы посоветовал тебе более дипломатично относиться к нашему союзнику из формации Кармпэнов. - Я... Мне следовало бы знать... - проговорил Геннадиус едва слышно. Затем, пытаясь сгладить недавний промах, он обратился к Искателю: - Позвольте заверить Вас, сэр... Или... - он оказался в тупике. - Доминго, я предупреждаю тебя. Если ты что-то делаешь, что приведет нас к осложнению... Но Искатель, прервал командира, спокойно представился и уверил его, что никаких осложнений в плане общения людей разных формаций не существует. Он, Искатель, принимает участие в этой миссии по собственному желанию и считает, что его присутствие скорее решит дипломатические разногласия, чем создаст их. Геннадиус попытался продолжить эту тему, но затем отказался. У него и так много других трудноразрешимых вопросов. - Я, я не понимаю этого, сэр. - И не стоит об этом заботиться, командир, - ответил Искатель. Пауза. - Значит ты себе присваиваешь дипломатический статус? - наконец выговорил Геннадиус. Изображение лица становилось все четче по мере приближения кораблей друг к другу. - Нет! Я ничего себе не присваиваю и не собираюсь, по крайней мере сейчас. Но оставляю за собой право делать это в будущем. Здесь ставятся на карту вещи особой важности, командир. Вещи более важные, чем избавиться от берсеркеров. После этих слов команда Доминго уставилась на Кармпэна, будто видит его впервые. - А-а... - протянул Геннадиус, абсолютно ничего не понимая из только что услышанного. - Большого значения, говоришь? - Да, командир. - Например? - Я сказал, что они ставят на карту. А "что" и "когда" станет известно в свое время. - Хорошо, - растерянно проговорил командир. - Тем не менее меня ждет работа. Всех нас. Командир и капитан поговорили еще немного. Геннадиус прагматично одобрил присутствие Доминго со своим кораблем, подчеркивая, что тот усиливает общую мощь космических сил в регионе; однако, про себя очень боялся, что фантазия Доминго создаст ему дополнительные трудности. Конечно, по мнению Геннадиуса, Доминго со своим кораблем вряд ли будет полезен настолько, насколько ему хотелось бы. Но он решил, что попытается не думать о присутствии Кармпэна и о том, к чему это может привести. - Капитан, думаю бесполезно приказывать тебе отправиться со своим кораблем патрулировать Да Гама... или вернуться домой. - Так точно, командир. Я снова и снова повторяю. Мои планы не изменились. Командир обреченно вздохнул. - Хорошо. - И уже более примирительным тоном добавил: - Похоже, погода портиться и приближается ненастье. Справишься? - Постараюсь. О таких мелочах не думаю. Глава 17 Детекторы на всех кораблях предупреждали о надвигавшемся шторме. В этом регионе штормы вызывались столкновением магнитных и гравитационных сил, в результате чего материя, составляющая вечные облака, сжималась больше обычного. А часть ее выплескивалась в виде грозовых штормов с электрическими разрядами, переливаясь всеми цветами радуги. Это напоминало грозы, происходящие на далекой Земле. Если какая-либо колония находилась на пути шторма, жители прятались в убежищах в глубоких подземельях или улетали на надежных кораблях, которые в состоянии опередить электронную непогоду. Вихри из сплетающихся атомных частиц хлестали магнитные и другие поля, нарушая связь между кораблями, сметая урожай всех форм жизни в пространстве и на планетных поверхностях. Но подобные штормы бывали крайне редко. Надвигающийся шторм был не из крупных и находился в нескольких метрах от них. Шквал ударил по кораблям. Ядерно-магнитный вихрь разорвал связь между кораблями, препятствуя их продвижению вперед, экраны погасли. Даже за пределы туманности в чистое пространство доходили отголоски этих мощных бурь. Нарушалась астронавигация, временно выводились из строя приборы на кораблях, из-за чего они сбивались с курса. В первые минуты шторма команда Доминго успела увидеть, как вихрь разбросал корабли космических сил; стрелки приборов на "Пэрле" задрожали, зашкаливая все показания, и корабль, отрезанный от всего остального мира, несся в неизвестном направлении. Правда, внутренняя связь на "Пэрле" не прерывалась и продолжала работать исправно. Молчало только устройство Кармпэна, несмотря на неоднократные попытки связаться с ним. Брэнвен и Искандер отправились в его каюту, чтобы выяснить причину. То, что они увидели, привело их в растерянность: он лежал на полу и, как это бывает при космической болезни, бился в конвульсиях. Брэнвен склонилась над ним, мягко потянула за край одежды, но тот не мог или не хотел реагировать на это прикосновение. Не отвечал на взволнованные вопросы вошедших. Женщина подняла голову и нерешительно посмотрела на Бейза. - Как ты думаешь, у Кармпэна может быть температура? Он кажется горячим. - Не знаю, - в первый раз Искандер действительно не знал как поступить. Он спросил по межсвязи, обращаясь ко всем: - Кому известно о биологии Кармпэнов? Оказалось никому. Никто даже не мог сказать какого рода первую помощь следует ему оказать, какое лечение провести. Доминго предложил занять выжидательную позицию, но ждать пришлось недолго. Ко всеобщему облегчению, Искатель поднялся сам и заявил, что не болен. Он сообщил, что просто страдает от напряжения, пережитого при телепатическом контакте с некими странными формами жизни, появившимися в сырой, бурлящей туманной среде. Под воздействием шторма местные формы жизни переносили боль и их страдания передавались сознанию Кармпэна. Симеон ничего не понял. - Я думал, что ты можешь отключаться от посторонних влияний, - сказал он. - Обычно я могу. Но сейчас не осмеливаюсь. По межсвязи воцарилась тишина и Симеон понял, что все внимательно вслушиваются в их разговор. - Но ты же знал, что здесь в туманности есть различные формы жизни, не так ли? Наверняка знал. Кармпэн ответил слабым жестом, но Симеон не понял его значения. - Просто я имею в виду, что ты должен отключать свое сознание от того, что тебе приносит страдание. Искатель наконец заговорил. - Я повторяю. Сейчас это невозможно. Все это не так просто, как кажется. Брэнвен вмешалась в разговор, сказав о том, что волновало всех: - Ты говорил, что можешь отключить свои мысли от наших, не так ли? - Я так и делал, уверяю вас. Но в случае с формами жизни за пределами корабля, я не могу. Моя задача исследовать и изучать их. - Это те самые "вещи особой важности", о которых ты говорил Геннадиусу? - Да. Кармпэн замолчал и трудно было заставить его добавить что-либо к уже сказанному. Несколько часов спустя шторм стал ослабевать и больше не представлял опасности для корабля и его команды. Погода оставалась ненастной и Доминго не мог с точностью определить их местонахождение. Капитан освободил трех человек от дежурства, отправив их отдыхать. Он понимал, что все устали и необходимо время для восстановления сил. Спэнс Бенкович не собирался спать и отправился в гости к Брэнвен. Он хотел поговорить с ней. С тех пор, как эта привлекательная женщина появилась на борту, он все время думал о ней. Когда Брэнвен увидела его на пороге своей каюты, ее переполнили смешанные чувства. В основном, он вызывал у нее отвращение. Она могла воспринимать его как товарища по команде или, на худой конец, как случайного знакомого. Но как только она пыталась представить его в роли любовника, ей становилось не по себе. Она сама не могла объяснить своих чувств. Одно только знала точно: Бенковича она не сможет полюбить. Никогда. Это выше ее сил. Хотя Брэнвен признавала, что он красив и, если захочет, может быть весьма привлекательным, как в первый день их знакомства... Может быть ей стоило попробовать перебороть себя, попробовать пойти с ним на отношения? Вначале вежливо, затем более откровенно она дала ему понять, что не желает видеть его. Бенкович оказался настойчивым и она вынуждена была захлопнуть дверь, практически выгнать. Когда через несколько минут она вышла в коридор, то к своему удивлению встретила Бенковича. Он так никуда и не уходил. Когда она проходила мимо него, он попытался прижать ее к себе. Получив отпор, превратил все в шутку. Позже, когда уходила, она почувствовала, как он горящими от страсти глазами смотрел ей вслед. Ей не надо было оглядываться - она чувствовала его взгляд спиной. Она была единственной женщиной на борту. Щекотливая складывается ситуация: одна женщина и четыре мужчины. Интересно, подумала она, беспокоит ли Кармпэна сексуальная жизнь? Если верить когда-то услышанным рассказам, то эти вопросы не тревожат представителей данной человеческой формации. Надо будет как-нибудь спросить его об этом. Между тем она снова вернулась к своим проблемам; ей надо решить, как поступать с Бенковичем. Опыт показывал, что в данной ситуации ей лучше всего оставаться просто членом команды и забыть о том, что она женщина. К несчастью, это не может продолжаться слишком долго. Все дело в том, что никто не знает, как долго будет длиться это путешествие и когда Доминго решится, если не прекратить его, то хотя бы сделать небольшой перерыв. Она пришла к выводу, что надо держать Спэнса на расстоянии. Но он не уступит, будет домогаться ее. Поэтому, надо сблизиться с кем-нибудь другим. Но с кем? Доминго? Да, она выбрала бы его в первую очередь, но подозревала, что сейчас он недосягаем, хотя и не понимала почему. Может быть, потому что он, в конце концов, капитан? Но она неосознанно чувствовала, что есть и другая причина. Искандер... нет. Хотя он тоже иногда так смотрит на нее... Брэнвен не сомневалась, что

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору