Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Банч Крис. Последний легион 1-4 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  -
три месяца, что она командовала первой ротой, всеми делами от ее имени успешно заведовал первый твег Малагаш. Гарвин по всем правилам отдал ей честь и застыл по стойке "смирно", весь внимание. Только теперь он ощутил неловкость из-за торчащих из кармана его комбинезона штангенциркуля и амперметра. - Вольно, - скомандовала Хоутон. - Тебе известно, как командование роты относится к телефонным переговорам солдат в рабочее время? - Да, мэм, - ответил Гарвин. - Они запрещены. - И тебе сюда тоже не должны звонить. - Да, мэм, - согласился он. Она протянула ему два куска регистрационной ленты вызовов по коммутатору: - Читай. Гарвин недоумевал. Кто бы мог ему звонить? И тут глаза его полезли на лоб. Первый вызов был от Язифь Миллазин, второй - от Лоя Куоро. - Это, конечно, твои личные дела, - сказала Хоутон. - Но, если можно, я хотела бы задать пару вопросов. - Да, мэм. - Эта Миллазин имеет какое-нибудь отношение к семье горнопромышленников Миллазин? - Самое прямое, мэм. - Э-ээ... Стало быть, этот Лой Куоро - из тех, что владеют холо "Матин"? - Так точно, мэм. - Они - твои друзья? - Одна - надеюсь, да, - сказал Гарвин. - Второй скорее враг. - Для новоиспеченного страйкера ты вращаешься в интересных кругах. - Вы так считаете, мэм? - Гарвин сказал это с нейтральной интонацией и вежливой улыбкой. Хоутон немного подождала, пока ей не стало ясно, что Янсма не собирается развивать эту тему. Она прочистила горло. - Прекрасно. Я разрешаю ответить на эти вызовы прямо сейчас. Можешь воспользоваться голубым аппаратом в кабинете моего первого помощника. Он соединит тебя с городом напрямую, так что можешь не бояться прослушивания. - Спасибо, мэм. Хоутон оглядела его с головы до ног: - Мне будет страшно интересно наблюдать за твоей дальнейшей карьерой, страйкер. Можешь идти. *** - Это Язифь, - гортанным шепотком ответила трубка. - А это Гарвин Янсма. Я тот самый... - Слушай, солдат, - перебила она. - Я тогда была совершенно трезвая, так что все прекрасно помню. - Наверное, я должен извиниться, - начал Гарвин. - Нет, это я позвонила, чтобы извиниться, - сказала Язифь. - Перед тем как идти к Бампурам, я поссорилась с папой. Я узнала, какая я ленивая, как я не хочу работать, как я недостойна носить фамилию Миллазин и так далее. Так что настроение у меня было абсолютно гнилое, и я пыталась притворяться веселой. Так что когда вы с Лоем подрались, это стало последней каплей, и я повела себя как задница. Извини, Гарвин. - Нет, - возразил Гарвин, - это ты меня извини. Я уже большой мальчик, и пора бы мне научиться держать себя в руках и не распускать свой длинный язык. - А ведь все шло так прекрасно, - прошептала Язифь. - Я помню твои поцелуи. - Я тоже. И не только поцелуи. - Большую постель из лепестков незабудки? Гарвин почувствовал, как кровь бросилась ему в голову: - Что-то в этом роде. - Если можно... Если хочешь... Может, как-нибудь встретимся еще? - Я бы с удовольствием, - сказал Гарвин. - Я знаю, что через четыре дня у вас будут эти дурацкие маневры, - сказала Язифь. - Папа и все вокруг собираются ехать смотреть окончание на гору Наджим. Ведь тебе дадут отпуск, когда все это закончится? - Весьма возможно. - Мой номер у тебя есть, - напомнила она. - Я буду везде ходить с коммутатором. Звони мне. - Обещаю. Он услышал какой-то шлепок, может, поцелуй, и она повесила трубку. - Надо бы мне охладиться, - в изумлении пробормотал Гарвин и набрал второй номер. - Информационное агентство "Матин", - проворковал женский голос. - Чем могу вам помочь? - Это страйкер Гарвин Янсма, первая рота второго пехотного полка Ударного корпуса быстрого реагирования. Лой Куоро просил меня перезвонить. - Подождите секундочку. И через мгновение: - Это Лой Куоро. Я звонил, чтобы извиниться за то, что позавчера вечером завязал с вами драку на вечеринке у Бампуров. - Да ничего страшного, - любезным тоном сказал Гарвин. - Это было мало похоже на настоящую драку. Голос в трубке сделался прохладней: - Надеюсь, я не нанес вам повреждений? - Не-а, - ответил Гарвин. - Ты вообще промазал. А потом решил искупаться. - Может быть, когда мы снова встретимся, - после продолжительной паузы сказал Куоро, - ты разрешишь мне угостить тебя стаканчиком? - Боюсь, это невозможно, - радостно сообщил Гарвин. - Я пью только с равными. Раздалось злобное шипение, и связь оборвалась. Гардин выключил коммутатор и вышел из кабинета в дежурку. Сент Хоутон стояла рядом со столом Калмахоя, прикидываясь увлеченно читающей пачку приказов. - Спасибо, мэм, - сказал Гарвин. - Весьма признателен за исключение, которое вы для меня сделали. Хоутон пристально посмотрела на него. Янсма вел себя так, как будто они с ней ровня. Она задумалась. Может, так оно и было. И она принялась гадать, кто такой Янсма на самом деле. Тем временем он надел кепку и вышел. Хоутон посмотрела ему вслед и только потом что-то заметила: - Калмахой! Что это за машинное масло на полу? Это дежурная часть роты, а не свинарник! Взять тряпку и все отмыть! *** - Итак, моя слава выходит за пределы роты? - сказал Бен Дилл. - Засранец, значит? - Да, так альт Хедли и велел вам передать, - сказал Ньянгу, потихоньку оглядываясь по сторонам в поисках чего-нибудь тяжелого, чем можно будет успокоить Дилла, когда он взорвется. Единственной пригодной для этого вещью казался "грирсон", рядом с которым стоял дек Дилл. Иоситаро решил спасаться бегством. Но, вопреки ожиданиям, толстяк разразился утробным хохотом. - Засранец Бен, а? О'кей, так оно и есть. - Он принялся молотить кулаком по обшивке "грирсона". - Народ! Вылазь из консервной банки! Устраиваем небольшую дискуссию о добровольцах, перед тем как пойти и свалять дурака, записавшись в добровольцы. *** - Есть вопрос, - сказал Гарвин Диллу, когда они вместе тщательно собирали разобранный многоствольный пулемет "грирсона". - Просите, и дано будет вам, - ответил Бен. - РР - это разведчики-пехотинцы, так? А моторизованная рота разведки занимается тем же делом, но на машинах. - Дураку ясно. - Ну и как вышло, что РР играют на маневрах плохих парней, а моторизованная разведка действует в составе главных сил? Ведь будет больше похоже на правду, если те, с кем мы будем воевать - бандитов я в расчет не беру, - будут располагать значительными воздушными средствами. - Прекрасный вопрос, - сказал Дилл. - Отвечаю. Во-первых, тот, кто в любой военной игре изображает агрессора, не должен воевать слишком хорошо, потому что если он сделает что-нибудь возмутительное, к примеру, выиграет у своих начальников, то представляешь, что будет, когда придет время для приказов о повышениях? Альт Хедли из РР ради чинов никому задницу не лижет, и поэтому он считает, что изображать плохих - это весело. В отличие от сента Лискарда, командира моторизованной разведки. И вот тебе результат: один - альт, второй, как и должно быть, - сент. Хотя занимают одинаковые должности. Еще заметь, что никто не рвется в настоящий бой, например с 'раум в джунглях. Потому что, за исключением Хедли и еще нескольких душегубов и кровопийц, никто не хочет марать руки и стрелять в людей, которыми могут оказаться женщины, дети и обыкновенные работяги. Для умников... Я имею в виду карьеристов с размахом... Для них тоже быть плохими парнями - радость небольшая. Вот почему две роты, приданные РР, были назначены, а не набраны добровольно. Ты же не рассчитываешь, что изворотливые ротные командиры вдруг пойдут и по собственному желанию сунут руку в машину для перемалывания мусора? Поэтому, молодой человек, и не стоит рваться в высокопоставленные офицеры. Глава 18 На просеке выстроились в линию двадцать человек - мужчины и женщины. Лицом к ним стоял Джорд'н Брукс, рядом с ним - Джо Пойнтон и Комсток Брайен. - Приветствую вас, братья и сестры, - начал Брукс. - Все вы - настоящие воины, и я горжусь вами, по своей воле вызвавшимися выполнить эту жизненно важную миссию Честь возглавлять операцию группа планирования оказала мне. Однажды, когда мы, 'раум, захватим В-Камбру и будем бороться за всю систему, чтобы затем отправиться к далеким звездам, люди будут оглядываться в прошлое и говорить: "Вот он, этот день, с которого все начиналось", "Вот они, эти герои, которые начали великое дело освобождения нашей расы, наших людей, нашей культуры". - Он заговорил громче: - Сегодняшний день - начало конца для наших врагов рантье и для всех тех во всей Вселенной, кто не верит в торжество нашей правды. Возьмите эти рюкзаки и оружие. Внутри вы найдете инструкции. Прочтите их, заучите наизусть, и затем начнем повторять их вслух. Наше Предназначение всегда будет светоносным факелом для людей, факелом, несущим освобождение и справедливость! - Брукс стоял прямо, напрягшись, и с полузакрытыми глазами слушал одобрительные возгласы двадцати человек. Глава 19 Остров Ченс содрогнулся, когда Корпус быстрого реагирования почти полным составом взмыл в воздух и направился к устью залива. На высоте пяти километров над уровнем океана Корпус построился в гигантский вращающийся клубок из сотен "Жуковых", "грирсонов", "куков" и семи тысяч людей в них. Возникли сложности. Около десятка раз кораблям едва удалось избежать столкновения, с полдюжины раз - не удалось. Однако обошлось без серьезных последствий. Большинство потерпевших аварию БМП дотянули до посадки либо на собственных двигателях, либо на аварийных антигравах. Нескольким экипажам пришлось прибегнуть к индивидуальным спускательным аппаратам, три из которых отказались работать. Из этих трех выплыл только один. Двое каким-то чудом уклонились от предписанных уроков плавания и утонули в заливе. После этого все машины Корпуса спустились вниз и на относительно безопасной скорости в 200 км/ч понеслись в атаку, едва не задевая волны. На подходе к суше симулированные противовоздушные ракеты вывели из строя тридцать две машины. Затем такие же симулированные снаряды "Жуковых" и "грирсонов" подавили вражеских зенитчиков. И как только Ударный корпус быстрого реагирования благополучно десантировался в зону высадки "агрессора", на остров Дхарма обрушился муссон с непрестанным шквальным дождем. Коуд Уильямс объявил атаку весьма успешной, проигнорировав потери. Он сказал, что потери незначительны и случились только из-за продиктованной обстоятельствами низкой скорости атаки. О том, что девять процентов всего состава машин были вынуждены прервать полет либо на старте в Кэмп-Мэхене, либо на взлете, он вообще умолчал. Остался без упоминания и тот факг, что около тысячи человек личного состава под предлогом "других обязанностей" уклонились от участия в маневрах. *** Команда агрессоров, глупо поименованная "Синими", приступила к учениям на двадцать четыре часа раньше. Две роты третьего пехотного полка предвкушали самое худшее и морально были готовы целые сутки рыть окопы и взрывать ямы под укрепленные точки. Однако на месте выяснилось, что траншеи и блиндажи четырехлетней давности все еще вполне пригодны к употреблению, и нужно только подбросить кое-куда мешков с песком и выполоть облюбовавшую окопы растительность. - Похоже на походный лагерь моего детства, - сказал один из солдат. - Может быть, - отозвалась другая, поводя на весу своим карабином. - Но тогда у меня для самообороны была хотя бы рогатка. Настоящее оружие женщины! Не то что эти проклятущие пук-пукалки марки 21! - Разговорчики! - ответил ее напарник. - Заряжай свои холостые и радуйся. *** Артиллерийская батарея Корпуса неуверенно двигалась вперед по раскисшей проселочной дороге. Считалось, что ее продвижение маскируют высокие, образующие арку деревья. Командир батареи то и дело сверялся со спутниковым навигатором, упорно обещавшим поворот дороги к северу. Если бы этот поворот существовал, можно было бы, свернув, вывести батарею к лугам и занять огневые позиции для артиллерийской поддержки атаки главных сил. Спутниковый навигатор сента уже на протяжении двух километров обещал вожделенный перекресток. Дорога превратилась в жидкую грязь и с каждой каплем дождя, стекавшей по обшивке "грирсонов", становилась все хуже и хуже, а деревья нависали над растянувшейся колонной слишком низко, чтобы взлететь. Сент знал, что невдалеке позиции синих, но без поддержки - "Жуковых" не отваживался подняться над деревьями и проверить данные спутника визуальным наблюдением. Он с облегчением вздохнул, когда за очередным изгибом дороги показалась обещанная развилка. И того лучше - на развилке приземлился "кук" с полосками военной полиции, а рядом стояла симпатичная женшина-дек в безукоризненно чистой форме. - Посадить машину! - приказал он. - Надо уточнить наше местонахождение. Водитель подчинился приказу. Сент отодвинул крышку люка, и дек отдала ему честь. - Кажется, мы слегка заплутали, - признался сент. - Поэтому меня сюда и послали. Искажения в спутниковых данных. Вам надо свернуть налево. - Прекрасно, - с удовлетворением сказал сент. - Из-за моего навигатора мы чуть было не повернули в другую сторону. - Для того мы и здесь, - ответила дек. Сент влез обратно в машину, закрыл люк, с радостью укрывшись от дождя, и отдал необходимые распоряжения. Батарея поднялась с земли и медленно поплыла по узкой дорожке налево. Дек Моника Лир хищно усмехнулась и вскочила в свой "кук". - Убираемся отсюда, - приказала она и включила коммутатор: - "Вара семь", говорит "Сибил бета". Даю координаты для обстрела. - "Вара" на связи. Диктуйте. - Говорит "Бета". Артиллерийская батарея противника, от пункта Мартен один вверх, два влево. Цель движется к северу, скорость движения - около четырех километров в час. - Говорит "Вара". Координаты приняты. Открывать огонь? - Говорит "Бета". Ответ отрицательный. Где-то через пятнадцать минут эти недоумки оторвутся от дороги и взлетят прямо перед вами. Так что сможете расстрелять их в зоне видимости. Управление огнем передаю вам. Развлекайтесь. Говорит "Бета", конец связи. - Она переключилась на своего водителя: - Поехали на какой-нибудь холм, будем смотреть фейерверк. Через пятнадцать минут дорога, по которой двигалась колонна, превратилась в непроходимую тропинку, петляющую между деревьями. Ругаясь, сент распорядился поднять машины в воздух. - Огонь, - приказал командующий ракетным подразделением "синих" и повернулся к наблюдателю. - Докладываю, выведено из строя четыре "грирсона" тяжелой артиллерии. - Возражений нет, - ответила наблюдатель, - вы расстреляли их в упор. - Она включила свой коммутатор: - Центр управления маневрами, докладываю о потерях главных сил... *** При поддержке симулированных ракет, выпущенных "Жуковыми", "грирсоны" стройными рядами обрушились на зону высадки. В задней части машин откинулись сходни, высыпалась пехота, построилась в боевые порядки и атаковала позиции "синих". В соответствии с заранее намеченным графиком "враг" был вытеснен с подготовленной линии обороны и был вынужден отступить на плоскогорье по направлению к горе Наджим. - Слушай, - один финф советовал страйкеру-новичку. - Если ты будешь просто кричать "ба-бах!", а не стрелять холостыми, то, когда все это безобразие кончится, будет легче чистить винтовку. Громыхая железной посудой, очередь из солдат продвигалась под дождем по направлению к полевой кухне. *** - Чем нас сегодня кормят? - спросил рядовой. - Хороший обед, - с энтузиазмом отозвался финф. - Яичница из настоящих яиц. Что-то вроде колбасы; я, по крайней мере, думаю, что это колбаса. Подогретый хлеб с отрубями, фрукты, чай. - Что-нибудь из этого горячее? - Почти все, - ответил финф. - Ну, кое-что. Теплое. Это же лучше, чем сырая крыса, правда? - Вкусно, вкусно, как чертовски вкусно! Прямо моя мечта, - сказал страйкер. - То, что нужно, чтобы превратить меня в ступорсолдата, способного отбить все печенки этим "синим". - Суперсолдата? Ты что, добиваешься повышения? - неприязненно поинтересовался другой рядовой. - Да нет. Просто меня распирает энтузиазм. - Ты хотел бы обратно в бараки, дерьмо чистить? - Не помню, чтоб я когда-нибудь чистил дерьмо, - ответил первый. - Что угодно чистил, но не дерьмо. Чем его испачкаешь? Но ты прав, действительно хорошо быть на свежем воздухе, вдыхать ароматы грязных ног и выхлопных газов. Я вполне готов убивать! - Кого? - Не знаю, - сказал солдат. - Да это и не важно. Просто направляешь стоящего перед тобой киборга-убийцу в нужную сторону и стараешься не попадать под дуло его бластера. Эрик Пенвит, абсолютно неузнаваемый под капюшоном куртки, накинутым на каску, переложил всю свою солдатскую посуду в левую руку и опустил кружку в чан с булькающим чаем. Засыпающий на ходу повар, стоявший неподалеку, не заметил, что кружка Пенвита была наполнена маленькими красными кристаллами. Сделав вид, что зачерпывает чай, Эрик высыпал их в чан и отошел в сторону в поисках незанятого бревна или чехла боевой машины, чтобы на него присесть. Наконец, уединившись, он взглянул на варево в своей тарелке, поморщился, вывалил его на землю и быстро пошел в сторону засады, где сидела группа "Гамма". Кристаллы марганцовки произвели просто замечательный эффект. Через какое-то время, в соответствии с индивидуальными особенностями мочевого пузыря, каждый, кто выпил этого чаю, испустил из себя струйку мочи восхитительно алого цвета. И это обстоятельство подействовало на боевой дух солдат самым чудодейственным способом. *** Коуд Уильямс по всем правилам военной стратегии вывел из боя весь свой правый фланг, отправив на свободных "грирсонах" обратно к зоне высадки, оставшейся теперь в тылу. И, укрепив его резервными подразделениями, кинул на левый фланг, лишив тем самым "синих" всякой возможности отступить к западу, на безлесые холмы, начинающиеся за райном "Высоты" в Леггете. Теперь единственный путь отступления вел к горе Наджим. - Долбаный гений, - цинично откомментировал это Хедли. - Если бы, допустим, командиром Корпуса был я, и если бы это была долбаная настоящая война, я, наоборот, постарался бы зафутболить противника на это замечательное плоскогорье, где не укрыться от авиации и артиллерии. Там бы я от его долбаной задницы и кусочка не оставил. Но что я знаю о стратегии? Я - простой долбаный альт, и не я писал сценарий маневров. В общем, давайте думать, как мы будем развлекаться, сидя в этом птичьем гнезде. *** С наступлением сумерек четыре группы из состава РР отправились в "куках" на юго-восток, пробираясь в тыл противника через временный зазор между главными позициями и укрепляемым левым флангом. В одной машине заглох двигатель, но три оставшихся благополучно приземлились в густом кустарнике, метрах в двухстах от дороги, соединявшей побережье с передовыми позициями Корпуса. - Так, - распорядился Кипчак, - сначала пойдет "гамма", за ней "альфа", потом "дельта". Моника, прикроешь нас с флангов? - Почему это вперед пойдешь ты? - спросила Лир. - Я же стар

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору