Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Эриксон Стив. Малазан 1 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  -
казался теплым по сравнению с тем холодом, что поселился у него в сердце. Раздался стук в дверь, вошел Роулд, лицо его выражало беспокойство. - Господин, к вам посетитель. - Посетитель? В такой час? - он поднялся на шатающихся ногах. - Кто это? - Господин Аномандер Рейк, - Роулд замялся. - И... еще один. Барук с мрачным видом махнул рукой. - Зови. - Да, господин. Вошел Рейк, держа за шиворот существо размером с собаку. Существо шипело и извивалось, потом умоляюще поглядело на Барука. - Эта штука меня преследовала, - сказал Рейк. - Ваше? Барук вздрогнул, но нашел в себе силы утвердительно кивнуть. - Я так и подумал, - пояснил Рейк и отпустил демона, который шлепнулся на пол, быстро пересек комнату и замер у обутых в тапочки ног алхимика. Барук поглядел на демона. Того трясло. Рейк подошел к креслу, уселся и вытянул вперед свои длинные ноги. - Ну и ночка, - заметил он. Барук махнул рукой, и демон исчез с хлопающим звуком. - Мой слуга, - сказал он жестко, - выполнял мое задание. Я понятия не имел, что вы замешаны тоже, - он подошел прямо к Тистс Анди. - Как вы оказались участвующим в войне убийц? - А почему нет? - ответил вопросом Рейк. - Я ее и начал. - Что? Он улыбнулся Баруку. - Вы не знаете империю так, как знаю ее я. - Объяснитесь, - лицо алхимика побагровело. Рейк посмотрел куда-то в сторону. - Скажите мне, Барук, - начал он, поворачиваясь и ловя взгляд алхимика, - кто в городе более всех боится вашего тайного влияния? И кто получит наибольшую выгоду от вашего исчезновения? И, что самое важное, кто в городе способен вас убить? Барук ответил не сразу. Он медленно побрел к столу, где была разложена новая карта. Он наклонился над ней, держась руками за край стола. - Вы подозреваете, что императрица ищет Воркейн, - произнес он, - чтобы предложить сделку. - Касающуюся вас и других верховных магов, - отозвался Рейк. - Императрица послала сюда Когтя вовсе не для того, чтобы беспокоить горожан, а чтобы наладить контакты с главой Гильдии. Я был не вполне уверен, что я прав, но постарался, чтобы контакта не произошло. Взгляд Барука не отрывался от карты. - И вы послали своих убийц убрать Гильдию. Стереть ее с лица земли. А что потом? Убить ее? И все на основании ваших подозрений? - Этой ночью, - спокойно ответил Рейк, - мы не позволили Когтю вступить в контакт. То, что мы узнали от вашего демона, убедило нас в этом. Но вы ведь не считаете, что смерть Воркейн и сокращение числа убийц в городе так уж плохо? Не так ли? - Боюсь, что это далеко не так, - Барук заметался по комнате, борясь с подступающим приступом бешенства. - Возможно, я и не знаю императрицу так хорошо, как вы, - сказал он, скрежеща зубами, - но я знаю город, и гораздо лучше, чем когда-либо будете знать его вы, - он метнул взгляд на Тисте Анди. - Для вас Да-руджистан всего лишь еще одно поле боя в вашей личной войне с императрицей. Вам наплевать, чем живет этот город, как он умудрился выживать в течение всех этих трех тысяч лет. - Так просветите меня, - пожал плечами Рейк. - Городской Совет выполняет свою функцию, жизненно важную. Это механизм города. Да, Зал Величия - это место коррупции и бесконечных раздоров, но, тем не менее, это место, где делаются дела. "Что с того, что исчезнет Воркейн и убийцы?" - говорите вы, - лицо Барука перекосила гримаса. - Город, как телега, требует смазки для колес, чтобы они вертелись. Без убийц знатные семейства давным-давно бы прикончили сами себя, поделив город через гражданскую войну. Гильдия же контролирует все вендетты, споры, тяжбы и так далее. Она предотвращает кровопролитие, беспорядочное кровопролитие. А оно могло бы стать таковым. - Любопытно, - сказал Рейк. - Но, неужели вы думаете, что Воркейн не пойдет на сделку с империей? Ведь императрица и раньше использовала городских убийц для захвата городов. По крайней мере треть из существующих сейчас верховных кулаков вышли именно из убийц. - Вы уклоняетесь от темы! - лицо Барука сохраняло темный оттенок. - Ваши советы не будут приняты. - Вы мне не ответили, - продолжил Рейк холодно. - Пойдет ли Воркейн на сделку? Сумеет ли она отказаться от нее? Так ли уж она хороша, Барук? Алхимик отвернулся. - Я не знаю. Вот мой ответ на все три вопроса. Рейк уставился на Барука тяжелым взглядом. - Если бы вы были алхимиком и ничем более, я бы вам поверил. Барук криво улыбнулся. - А почему вы думаете, что это не так? Настала очередь Рейка улыбаться. - Мало кто отважится спорить со мной. Так со мной разговаривают только равные. - Существует множество путей вниз, одни шире, другие уже, - Барук дошел до каминной полки, взял графин, потом направился к полке за столом и достал два хрустальных кубка. - Она - верховный маг. У нас у всех имеется магическая защита, но против нее... - он наполнил бокалы вином. Рейк присоединился к хозяину. Он взял кубок и поднял его. - Прошу прощения, что не рассказал вам сразу. По правде говоря, я не думал, что это так важно. До этой ночи я опирался на теорию, ничего больше. Я не предполагал, что Гильдия имеет такое значение. Барук потягивал вино. - Аномандер Рейк, скажите мне одну вещь. Этой ночью в городе ощущалось присутствие. Магическое. - Это один из демонов Тайскренна, - ответил Рейк. - Его выпустил маг, Коготь, - он глотнул вина, посмаковал его и проглотил. - Он ушел. - Ушел? Куда? - Он вне досягаемости для Тайскренна, - ответил Рейк, улыбаясь, - Вообще вне досягаемости. - Ваш меч, - сказал Барук, унимая неприятную дрожь, возникшую при воспоминании, вернувшемуся к нему. Скрип колес, звон цепей, стоны тысяч потерянных душ. И темнота. - Ах, да, - сказал Рейк, наполняя по новой бокал. - Я получил две головы магов из Засеки. Как вы обещали. Я восхищен, Барук. Они сопротивлялись? Барук побледнел. - Я объяснил, из чего им придется выбирать, - спокойно пояснил он. - Нет, они не сопротивлялись. Рейк засмеялся негромким смехом, от которого у Барука кровь застыла в жилах. *** Круппа поднял с ложа отдаленный звук. Перед ним по-прежнему горел небольшой огонек, но его жар стал меньше. - Ах, - вздохнул Крупп, - руки Круппа, того и гляди, окоченеют, но слух его все еще остер. Этот призрачный звук и раньше раздавался в его снах. Знает ли он его источник? - Возможно, - отозвался рядом с ним К'рул. Вздрогнув, Крупп быстро обернулся, удивленно подняв брови. - Крупп полагал, что ты давно ушел, верховный бог. Тем не менее он благодарен тебе за компанию. Голова в капюшоне кивнула. - С ребенком по имени Порванный Парус все в порядке. Рхиви защищает ее, а она растет быстро, как и полагается Сольтакену. Сейчас ее укрывает могущественный воитель. - Прекрасно, - заулыбался Крупп. Его внимание снова привлекли звуки вдали. Он уставился в темноту, но так ничего и не увидел. - Скажи мне, Крупп, - спросил бог, - что ты слышишь? - Слышу звук тяжелой повозки, - ответил он, задумавшись. - Я слышу скрип колес, звон цепей и стоны рабов. - Это Драгнипур, - пояснил К'рул. - Меч. Крупп помрачнел. - Как повозка и рабы могут быть мечом? - Выкованный во тьме, он цепью приковывает души к тому миру, что существовал до пришествия света. Крупп, его хозяин среди нас. Крупп увидел свое Крыло Дракона. Он увидел получеловека, полудракона, Рыцаря Аркана Тьмы, известного под именем Сына Тьмы. Человек держал над головой меч, за которым тянулись дымные цепи. - Рыцарь в Даруджистане? - спросил он, противясь подступающей дрожи ужаса. - В Даруджистане, - ответил бог. - Вокруг Даруджистана. Над Даруджистаном. Его присутствие притягивает силу, и опасность велика, - верховный бог посмотрел в глаза Круппу. - Он вместе с мастером Баруком и Торрсудом Кабалем, тайными правителями Даруджистана, заключили двусторонний союз. Драгнипур попробовал этой ночью душу демона, Крупп, в твоем городе. Он никогда не мучается жаждой долго, а чтобы утолить ее ему нужно гораздо больше крови, чем он получил. - Кто-нибудь может ему противостоять? К'рул пожал плечами. - Когда он был только что выкован, никто не мог. Но с тех пор прошло много времени, это было еще до меня. Так что я не знаю. У меня есть еще кое-какая информация, Крупп. Только мало, очень мало. - Я весь внимание. - Мастер Барук отправит тебя в холмы Гадроби. Старая магия опять бродит, после стольких лет. Это Телланн, Путь Аймассов, он ищет Омтос Феллак, магию Старших Ягутов. Крупп, держись от них подальше. Береги Несущего Монету. То, что приближается, оно так же опасно и серьезно, как и Рыцарь Тьмы и его меч, и так же старо. Действуй осторожно, Крупп. "Крупп всегда действует осторожно, верховный бог". КНИГА ПЯТАЯ ХОЛМЫ ГАДОРОБИ Расклад Крыла лежит На старом шелке Пред девочкой за тонкою стеной. Она едва умеет говорить, И то, что видит мыслью, Она, наверно, не встречала в жизни. Она глядит на карту. Обелиск И серый камень ясно видит, И чувствует его шершавую поверхность. Стоит тот камень посреди травы Как перст гиганта, Стоял так прежде он, стоит теперь... Глаза ребенка широки от страха, И слышит в голове она ворчанье камней, Идущих из глубин... Уж скоро на поверхность Выйдет Нечто... Серебряный Лис Верховой Херлочел, Шестая армия Четырнадцатая глава Я видел их на берегу, глаза их горели жаром, они клялись в вечной войне против Ягутов... Глупость Готосов 907 год Третьего Тысячелетия Время Фендри года Пяти Задач по малазанскому летоисчислению. 1163 год сна Огненной Богини по летоисчислению Т'лан Аймассов. Год воссоединения и подъема Телланнов К концу дня адъюнкт почувствовала, как возвращается острота мысли, усталость и депрессия отступили. Мысль, что она так легко может позволить себе быть легкомысленной, потрясла ее и оставила после себя чувство, с которым она была незнакома. Она не знала, как на него реагировать, и от этого ощущала некоторую неуверенность и сомнение в собственных силах. Когда на горизонте, сперва на юге, а потом и на западе появились холмы Гадроби, она ощутила настоятельную необходимость обрести былую уверенность в себе. Миссия приближалась к завершению. Если все пройдет успешно с этим захоронением Ягутов, можно быть уверенным, что все пройдет успешно и со всем остальным. С самого рассвета она гнала коня, стараясь наверстать время, упущенное в первые дни путешествия. Обе лошади теперь нуждались в отдыхе, она шла, ведя их в поводу, засунув поводья себе за пояс. Рядом с ней брел Тул. Хотя она частенько побуждала Аймасса рассказывать о разных удивительных вещах, он упорно отмалчивался, когда речь заходила о том, что было действительно важно для империи и для продолжения правления Лейсин. Все сводилось к обетам, которые он дал при предыдущем Воссоединении. Аймасс о чем-то размышлял. Она полагала, что его размышления как-то связаны с освобождением тирана Ягутов. Это ее беспокоило. Во всяком случае, она не позволит помешать выполнению своей миссии. Она - человек Лейсин, действует не по собственной воле, а по воле императрицы. Дуджек и Тайскренн недавно напомнили ей об этом. Так что она никакой роли не играла в происходящем, то есть не играла как женщина по имени Лорн. Не может же она нести ответственность за все?! - Я долгие годы среди людей, - произнес Тул, - и понял, что их эмоции отражаются на лице и теле. Адъюнкт, хмурый взгляд в последние дни, он означает что-то? - Нет, - сердито фыркнула она. - Не означает, - никогда еще не было так трудно отделить собственные мысли от эмоций. Что это, продолжающееся воздействие Опоннов? Может быть, Тул поможет ей избавиться от него. - Тул, - позвала она. - На самом деле, важно только то, что я слишком мало знаю о том, что мы делаем. Мы ищем стоячий камень, отмечающий захоронение. Хорошо, если его в принципе возможно найти. Почему же этого не сделали давным-давно? Почему в течение трех тысячелетий никто так и не нашел захоронение? - Мы найдем стоячий камень, - спокойно пояснил Тул. - Он обозначает захоронение, но захоронение не там. Адъюнкт помрачнела. "Опять загадки". - Поясни. Аймасс немного помолчал, потом начал. - Я порожден Старшим Путем, который именуется Телланн. Он больше, чем источник магии, он еще и время. - Ты что, хочешь сказать, что захоронение существует в другом времени? Ты собираешься туда попасть твоим Путем? Телланном? - Нет, параллельных времен, отличающихся от этого, не существует. То время ушло, это прошлое. Тут дело в... запахах. Мне продолжать, адъюнкт? Рот Лорн превратился в узенькую прямую полоску. - Те Ягуты, что похоронили тирана, были порождены другим Старшим Путем. Но слово "Старший" относится только к тому Пути, что существует и сейчас. Омтос Феллак не является "Старшим", если сравнить его с Телланном. Они одинаковы, у них один и тот же запах. Это понятно тебе, адъюнкт? - Тоже мне, умник, - пробурчала она себе под нос. - Да, Тул. Аймасс кивнул, кости его хрустнули. - Захоронение не было найдено до сих пор, потому что оно принадлежит Омтосу Феллаку. Оно лежит внутри Пути, исчезнув для мира. А я - Телланн. Мой Путь соприкасается с Омтосом Феллаком. Я могу до него добраться, адъюнкт. Любой Т'лан Аймасс может. Я избран, потому что я не принадлежу к клану. Я одинокий воин. - А почему это так важно? - спросила Лорн, живот у нее скрутило от волнения. Тул внимательно посмотрел на Лорн. - То, чего мы, в конце концов, добиваемся, - освобождение тирана Ягутов. Подобное существо, если оно выйдет из-под контроля или не послушается наших предостережений, в состоянии уничтожить весь континент. Оно поработит все живущее на нем, оно сделает это, если ему позволят. Если, к примеру, вместо меня Логрос выбрал бы Гадающего на Костях, а тиран был бы освобожден, этот Гадающий на Костях был бы порабощен. Тиран Ягутов опасен сам по себе. А тиран Ягутов с Гадающим на Костях Аймассом еще и неуязвим. Они бросят вызов богам и уничтожат большую их часть. А я - я без клана, мое порабощение, случись оно, не поработит весь клан. Лорн не сводила с Аймасса взгляд. "О чем думали императрица и Тайскренн? Как они собирались сохранить власть над этим существом?" - Так ты говоришь, Тул, что тобой можно пожертвовать? - Да, адъюнкт. "И мной тоже", поняла она. - Но что же, - спросила Лорн, - остановит тирана? Как мы сдержим его? - Никак, адъюнкт. Это авантюра. - Что это значит? Тул пожал плечами, кости поднялись и опустились под высохшей кожей. - Хозяин Лунного Семени, адъюнкт. У него не останется выбора, ему придется выступить против тирана. - А он может остановить его? - Да. Может. Хотя стоить это ему будет недешево, ослабит его. Более того, он может наказать тирана Ягутов тем способом, которого последний боится больше всего, - слабое свечение появилось в глазницах Тула, когда Аймасс посмотрел на Лорн. - Он поработит его, адъюнкт. Лорн замерла. - Ты хочешь сказать, что хозяин Лунного Семени заставит его работать на себя? - Нет, адъюнкт. Порабощение будет от рук хозяина, но оно вне его компетенции. Просто императрица знает, кто такой хозяин и чем он владеет. Лорн кивнула. - Он - Тисте Анди и верховный маг. Тул захохотал. - Адъюнкт, он Аномандер Рейк, Сын Тьмы. Владелец меча Драгнипура. Лорн осталась в недоумении. Тул заметил ее смущение и пояснил. - Драгнипур - это меч, рожденный до Света. А Тьма - богиня Тисте Анди. Прошло несколько минут, прежде чем Лорн смогла говорить. - Императрица, - произнесла она тихо, - умеет подбирать врагов. И тут Тул поразил ее еще одним удивительным заявлением. - Я убежден, - сказал Аймасс, - что Тисте Анди сожалеют о том, что пришли в этот мир. - Они пришли в этот мир? Откуда? Как? Зачем? - Тисте Анди шли по Куралд Галейну, Пути Тьмы. Куралд Галейн остался один, пустой. Богиня, их мать, узнала одиночество... - Тул замялся. - В этой истории не все правда, адъюнкт. - Продолжай, - попросила она. - Пожалуйста. - В своем одиночестве богиня стала искать что-нибудь вне себя. Так родился Свет. Ее дети, Тисте Анди, восприняли рождение Света как предательство, они отринули ее. Некоторые говорят, что их прогнали. Другие утверждают, что они ушли сами. Маги Тисте Анди все еще используют Куралд Галейн, хотя они больше не принадлежат этому пути. Некоторые избрали Путь Старвальд Демелайн. - Первый Путь. Тул кивнул. - А кому принадлежит Старвальд Демелайн? - Это Дом Драконов, адъюнкт. *** Мурильо обернулся в седле и направил мула на середину пыльной дороги. Он посмотрел вперед. Крупп и Крокус уже добрались до перекрестка Трясучки. Он вытер лоб мягким рукавом своего одеяния, потом снова оглянулся. Колл перегнулся в седле, расставаясь с остатками завтрака. Мурильо вздохнул. Странно было видеть Колла трезвым, а то, что он настоял на том, чтобы отправиться с ними, беспокоило своей необычностью. Мурильо было любопытно, подозревает ли что-нибудь Колл о планах Раллика. Но нет, он разрушил бы все их построения, знай он хоть что-нибудь об их делах. Лишь гордость Колла была причиной его нынешнего плачевного состояния, а пьянство нисколько не облегчало его. И, на самом деле, только усугубляло. Он даже достал откуда-то доспехи, которые включали в себя ручные и ножные латы. Огромный меч висел у могучего бедра. Во всем этом облачении и в шлеме он выглядел, вне всякого сомнения, благородным рыцарем. Единственное, что портило картину, зеленый оттенок на круглом лице. И он был единственным в их компании, кто сумел раздобыть лошадь вместо этих проклятых мулов, которых привел Крупп. Колл выпрямился в седле, потом натянуто улыбнулся Мурильо и поехал рядом с ним. Они ехали молча, погоняя своих скакунов, пока не нагнали остальных. Крупп разглагольствовал в своей обычной манере. - Всего лишь несколько дней, говорит Крупп, опытный путешественник, часто бродящий по пустынным землям вдали от сияющего Даруджистана. Нет причин так печалиться, мальчик мой. Представь, ведь это же приключение. Крокус посмотрел на Мурильо и всплеснул руками. - Приключение? Я ведь даже понятия не имею, что мы тут делаем! Мне когда-нибудь кто-нибудь объяснит, в чем дело? Я и сам удивляюсь, почему все-таки согласился на это! Мурильо усмехнулся в ответ. - Крокус, ну вспомни же, сколько раз ты спрашивал нас о наших постоянных отъездах из города. Теперь, когда ты сам едешь, ты сможешь получить ответы на все свои вопросы. Крокус сгорбился в седле. - Вы мне сказали, что мы посланники какого-то купца. Какого купца? Я не вижу здесь никакого купца. И где наши лошади? Как получилось, что лошадь есть только у Колла? Как получилось, что у меня нет меча или чего-нибудь подобного? Почему? - Ладно, - засмеялся Мурильо. - Мы - посланники купца, - пояснил он. - Но он попросил нас о довольно странном деле. - И впрямь необычный купец, - добавил Крупп с мягкой улыбкой. - Мы пытаемся получить информацию, в которой нуждается наш работодатель, а он - не кто иной, как верховный алхимик Барук! Крокус уставился на Круппа. - Барук! И он не смог достать нам лошадей? Крупп откашлялся. - А, ну да. Просто возникло некоторое недопонимание между честнейшим благородным Круппом и подлым обман

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору