Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Угрюмова Виктория. Кахатанна 1-4 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  -
уступил ему свое место. Если многие Древние боги Арнемвенда были лишены возможности проникать надолго в созданный ими мир, а многие действительно утратили к нему всякий интерес, то Тиермес мог бы никуда не уходить. Тем не менее с падением Древних ушел и он, подозрительно легко отнесясь к тому, что огни на алтарях его храмов вскоре погасли, а люди стали возносить молитвы га-Мавету - желтоглазой смерти. Говоря откровенно. Черный бог отчаянно трусил, спускаясь в Ада Хорэ, - но не видел для себя иного выхода. Обладающий способностью видеть в темноте, га-Ма-вет здесь двигался подобно слепцу, ибо в Ада Хорэ царила не темнота, но тьма. И во тьме и мраке Тиермес смеялся над Черным богом. Этот хохот потряс до основания хрупкое и ненадежное пространство, в котором продвигался Малах га-Ма-вет, после чего тот окончательно потерял ориентацию. Растерянный и злой, он остановился на ступеньке и проговорил негромко: - Вместо того чтобы смеяться, лучше показался бы. Не часто к тебе гости приходят, я думаю. - Не правильно думаешь, - ответил глубокий и звучный голос, который шел, казалось, отовсюду. - Как раз ко мне гости приходят гораздо чаще, чем к кому-либо. Тем не менее на лестнице вспыхнул призрачный голубой свет, пронизывающий смертным холодом, и в этом свете га-Мавет увидел, что находится в некоем подобии сада - если можно было назвать садом множество растений, заключенных в прозрачные хрустальные колонны, сияющие изнутри разным цветом. Самым удивительным и непривычным было то, что свет из колонн не распро-; странялся вокруг, будучи надежно заключен в своей хрустальной тюрьме. Здесь царила жуткая, невыносимая красота. И га-Мавет с завистью подумал, что он не в состоянии придумать и сотой части тех чудес, которые Тиермес у показывал ему с поистине царской небрежностью. Мелким чувствовал себя Черный бог Арнемвенда - мелким, несмышленым и жалким. - Зачем пожаловал, мальчик? - спросил Тиермес, и в последнем слове га-Мавет, как ни старался, так и не смог найти насмешки: он действительно был совсем маленьким мальчиком рядом с грозным и вездесущим богом. Из холодного голубого пламени появилась серебристая фигура и медленно двинулась по направлению к га-Мавету. Тот уже видел Тиермеса, но все же оторопело попятился, ибо трудно было лицезреть владыку Ада Хорэ абсолютно бестрепетно. Как его непостижимое пространство, так и Сам Бог Смерти был красив невероятной, смертельной красотой. Не было в ней ни созидания, ни жизни, ни мысли. Но она была тем не менее - непостижимая уму, недоступная воображению, - и га-Мавет более чем когда-либо почувствовал себя человеком. Обычным смертным, перед которым встала смерть во всем ее великолепии и мощи. *** Тиермес был высок, выше Черного бога, но удивительно пропорционально сложен. Его кожа отливала жидким серебром, а глаза своим цветом более всего напоминали ртуть. Густые волосы змеились по плечам всплесками голубоватого пламени, а лицо казалось изваянным бессмертным скульптором - не было в мире ничего прекраснее и холоднее лица Тиермеса, ни в этом мире, ни в каком-либо другом. За плечами владыки Ада Хорэ трепетали полупрозрачные драконьи крылья, истинную мощь которых знал только он сам; а длинные стройные ноги иногда казались змеиным хвостом - до того легко и изящно ступал Тиермес по некоей клубящейся поверхности. Более точного определения здешнему полу га-Мавет отыскать не смог. - Ты прекрасен! - не удержался он от потрясенного восклицания. *** - Я и должен быть прекрасен, - согласился Тиермес нежным и звучным, как орган, голосом, - ибо во мне все нуждаются. Как бы меня ни называли, где бы меня ни ожидали, я должен быть прекрасен, иначе меня никто не позовет. - Ты поможешь мне? - тихо спросил га-Мавет. - Почему я должен помогать тебе, занявшему мой трон? - Не знаю, - потерянно отозвался желтоглазый бог. - И я не знаю... Но помогу, из прихоти. И еще потому, что я никогда не терял своей власти над Арнемвендом. Видишь, я откровенен. Так что заплати мне и ты той же монетой. Для чего ты спустился в Ада Хорэ? - Я столкнулся с проблемой там, наверху... - С какой? - Люди, Тиермес. Они не хотят умирать. - И га-Мавет тоскливо уставился на хрустальную колонну с заключенным в ней зеленым свечением. Тиермес переместился поближе. Его крылья трепетали и шелестели. - Люди никогда не хотели умирать. Но это было не важно. Что же изменилось теперь? - Не знаю, Тиермес, иначе не стал бы лезть в Ада Хорэ по собственной воле... - Действительно, - насмешливо взглянул на него Бог Смерти, - не стал бы. Хорошо, я помогу тебе, но расскажи все по порядку. - Я должен уничтожить несколько человек, прежде чем они достигнут определенного места. При этом Джоу Лахатал и А-Лахатал хотят, чтобы боги как можно меньше участвовали в событиях, а все было сделано руками людей. И только в последнюю минуту я могу появиться - и слегка подтолкнуть развитие событий в нужном направлении. - Ну и что ты усмотрел в этом необычного? Мы все и всегда делали руками людей - еще не хватало беспокоиться самим. Суета еще никого не приводила к добру. - В нашем поведении ничего необычного нет, владыка. - Слово "владыка" само вырвалось у га-Мавета, но он об этом не пожалел, даже в голову не пришло. - Но эти люди не хотят умирать - и не умирают. - И что удивительного ты усмотрел в этом порядки вещей? - переспросил Тиермес. Га-Мавет застыл, цепенея от ужаса. А владыка Ада Хорэ прошел мимо него, ступая своими прекрасными ногами по плещущемуся морю синего пламени, и сказал: - Ты так и не понял до сих пор, кто ты. Ничего страшного. У тебя еще есть время - пока. И потом тоже будет очень много времени. Ты же - смерть. Га-Мавет только моргнул, не смея ни возражать, ни соглашаться. Он слушал. - Люди умирают только потому, что они приняли этот порядок. Смерть, как и старость, находится внутри каждого человека. Ты никогда не задумывался над тем, почему мы бессмертны, а они нет? Просто мы не хотим умирать, а они готовы к этому. Мы не хотим стареть, а они хотят. Они впустили старость и смерть в самое нутро. И когда перед ними появляешься ты - живая желтоглазая смерть, красивая и всемогущая, они лишь соглашаются с тобой: пора. Во время битвы они заранее готовы умереть. Они привыкли к тому, что в сражениях убивают. И когда приходишь за ними, они согласны: да-да, меня уже убили. Так всегда было - и всегда будет. Появляясь перед ними, ты только устанавливаешь привычный им порядок - и они с радостью принимают тебя. Не верь, если они плачут и протестуют. Те, кто не впустил смерть внутрь себя, живут. И с такими ты столкнулся на своем пути. Мне жаль тебя, мальчик. Тебе. обязательно нужно их уничтожить? - Да. Тиермес насмешливо посмотрел на га-Мавета и сказал: - Ты хочешь попросить меня об этом одолжении? - Да, владыка. - Мне нравится, когда ты называешь меня владыкой. Это избавит меня в дальнейшем от многих хлопот. И в знак моего благоволения я помогу тебе. Яви мне этих людей. Одна из колонн потускнела, превращаясь в многогранное зеркало, и в каждой из многих десятков граней отразилось слегка уставшее лицо юной женщины, лишенное возраста. Оно было странным. С первого взгляда никто не назвал бы его прекрасным или восхитительным, но возникало ощущение, что именно его ты всегда ждал и видел в самых сокровенных, самых сладких снах. И поэтому лицо женщины было прекраснее самых прекрасных, невероятных лиц. В нем было все, чего не хватало каждому на протяжении его долгого пути. И га-Мавет тихо застыл перед зеркалом, не имея и не находя в себе силы сказать, что он просит Тиермеса уничтожить эту женщину. А когда перевел взгляд на владыку Ада Хорэ, то оторопелг. Тот уже не стоял перед зеркалом, а сидел рядом скрестив ноги и задумчиво водил тонкими пальцами по граням. Лицо Тиермеса освещала редкая в Ада Хорэ - светлая и мечтательная - улыбка, словно он вспомнил нечто не зависимое от этого мира, этого пространства, этой тьмы. - Нет, - сказал он наконец, и зеркала погасли, проявляя внутри себя застывшие растения, - нет, мальчик. В этом деле я тебе не помощник. Он посмотрел на Малах га-Мавета так, словно впервые его видел: - Ты бессмертен, но не бесконечен. И я во всякое время могу призвать тебя из твоего мира сюда, потому что Ада Хорэ находится внутри тебя, как смерть - внутри смертного человека. Мое царство тем и страшно, что находится везде. Глаза Черного бога округлились от ужаса, и Тиермее тихо и невесело рассмеялся: - Ты и этого не знал? Я в любую минуту могу призвать любого из твоих братьев в этой вселенной и в любой другой. Могу уничтожить любого смертного и бессмертного, потому что мое царство находится внутри них, - и я им хозяин. И лишь немногие существа могут мне противостоять. - Ты узнал ее? - с отчаянием спросил га-Мавет. - И ты знаешь ее - не пытайся меня обмануть. Ведь ее нельзя не узнать или спутать с кем-нибудь, правда? Конечно, было бы занимательно попытаться уничтожить ее моими руками, чтобы отнять у меня единственную надежду. Но для того чтобы осуществить такой план, нужно быть гораздо более могущественным, нежели ты. Или... или ты пришел совсем за другим? Га-Мавет кивнул. - Поиски оправдания, поиски пути, поиски себя. Какой же ты в сущности ребенок. Прошлое не отпускает тебя вопреки всем усилиям, не так ли? Но и мое прошлое не отпускает меня, с той лишь разницей, что я не прилагаю никаких усилий, чтобы от него избавиться. Я не безумец. На что ты надеялся, идя ко мне? Она может быть здесь, в Ада Хорэ, хотя Ада Хорэ не может быть там, в ней... И мне она нужна живой и неуничтожимой. А тебе - разве нет? - Да... Нет... Не знаю, - сказал га-Мавет устало. - Мы слишком далеко зашли. У нас нет иного выхода. - Ничего и никогда не может быть слишком, - прошептал Тиермее. - Ступай отсюда, глупец. - И все-таки я уничтожу ее - один раз нам это почти удалось. - Хорошо, - прошелестел голос Бога Смерти, - хорошо... Я посмотрю на тебя... я даже не утверждаю, что буду ей помогать... И га-Мавет опять остался в темноте. Проклиная все на свете, он начал осторожно спускаться вниз, надеясь, что Тиермее не сыграл с ним одну из своих злых шуток и что сейчас он действительно поднимается из Ада Хорэ на поверхность Арнемвенда. По дороге он встретил Баал-Хаддада - безглазого Бога Мертвых; и тот показался ему игрушечным и смешным после жуткого великолепия Преисподней. Вспомнив, что он так и несет ее с собой, куда бы ни направился, га-Мавет стрелой понесся к Джоу Лахаталу. Он хотел уничтожить Каэтану, стереть с лица земли непокорных людей, отправить их к своему слепому брату - в общем, сделать что угодно, лишь бы заглушить липкий холодный ужас, который навсегда поселился в нем. Когда он ворвался в чертоги Джоу Лахатала и промчался по зеркальным залам, то со страхом увидел, что за ним струится голубая тень прекрасного-молодого человека с полупрозрачными драконьими крыльями за спиной. И ему казалось, что теперь этому не будет конца. Три человека сидят у костра темной безлунной ночью. Они одеты в темные рясы и подпоясаны жесткими широкими поясами, так что сторонний наблюдатель вполне может принять их за монахов. Впрочем, это и есть монахи, только на Арнемвенде нет такой церкви, к которой бы они принадлежали. Они существуют ровно столько, сколько существует и этот мир, - их никто не создавал; они возникли сами, потому что в этом возникла необходимость. Мир. не влияет на них, а их существование никак не отражается на жизни Арнемвенда. Можно было бы сказать, что их нет. Но они все же есть, сидят у костра и беседуют о главном. - Ты уверен, Да-гуа? - спрашивает один из них, протягивая руку за очередной чашкой горячего напитка. - Нет, Ши-гуа, - откликается второй. - Я же не бог, чтобы совершать ошибки; ошибки совершают те, кто уверен. - Те, кто не уверен, тоже совершают ошибки, - вставляет третий. Он очень похож на первых двух монахов, - собственно, они выглядят как близнецы, но всякий способен отличить одного от другого, хотя и не объяснит почему. - А что ты думаешь, Ма-гуа? - Она почти у цели, - задумчиво отвечает третий, подбрасывая в костер сучья. - Она почти у цели, и я бы сказал, что им не удастся ее остановить. - Мир не терпит пустоты, - замечает Да-гуа. - Ты думаешь, они уйдут? - спрашивает Ши-гуа. - Это не главное. Либо уйдут, либо изменятся. Главное, что мир не принимает их такими, какие они сейчас. Но мир принимает ее. - Ты думаешь, мир в ней нуждается? - Мир сейчас живет только благодаря ей, даже если и не знает об этом. Они долгое время молчат. Наконец Да-гуа замечает в пространство: - Малах га-Мавет ходил в Ада Хорэ и говорил с Тиермесом. - Это изменило ход мыслей га-Мавета? - Нет, Ма-гуа. Но это испугало его. Он неуверен. - Она почти достигла цели, - шепчет Ши-гуа. - А испуганный га-Мавет еще менее опасен. - Испуганный га-Мавет более опасен, - возражает Ма-гуа. - Нет никакой разницы, - говорит Да-гуа. Они еще некоторое время молча пьют чай, затем Да-гуа достает из складок своего одеяния шкатулку изысканной работы и раскрывает ее. Оттуда сыплются на землю фигурки. Да-гуа переворачивает шкатулку, и обнаруживается, что на ней изображена карта Варда, которая постоянно меняет свои очертания, цвета и размеры, то становясь подробным изображением крохотного участка суши, то давая более общее представление обо" всем континенте. - Сыграем? - спрашивает Да-гуа. - Сыграем, - соглашается Ма-гуа. Ши-гуа поднимает с земли фигурку воина, одетого в белые доспехи и опирающегося на огромный двуручный меч. Монах долго и пристально вглядывается в изображение, которое дает иллюзию абсолютно живого, только:, и крохотного существа, и говорит: - А мальчик вырос красивым. - Они все выросли красивыми, - говорит Ма-гуа, держа в руках другую фигурку, - но не прекрасными. А божественное должно быть прекрасным, иначе оно становится обыкновенным. - Они еще не выросли, - говорит Да-гуа и отбирает у брата фигурку Джоу Лахатала. - Ты думаешь, он больше не встанет у нее на пути? - интересуется Ма-гуа, поворачивая в пальцах изображение А-Лахатала. - После истории в городе джатов и истории со статуей он еще не скоро осмелится выступить против нее в открытую, - объясняет Ши-гуа то, что известно и двум другим монахам. Они могли бы не говорить ничего вслух, но это ихг работа - говорить вслух для всего мира то, что им самим известно и понятно. Такими они были востребованы и появились на этот свет. - Она ничего не помнит. - Да-гуа держит на раскрытой ладони фигурку женщины с двумя мечами за, спиной. - Она не сможет воспользоваться своим преимуществом. - Ей не нужно ничего помнить, - говорит Ши-гуал - Главное, что она есть, - говорит Ма-гуа. - Если она все-таки дойдет до Сонандана, то получит ответы на все вопросы. - А что бы ты спросил? - неожиданно интересуется Да-гуа. Ма-гуа молчит невыносимо долго. Потом неожиданно быстро отодвигается в сторону - с высокого дерева у него над головой шмякается на землю сочный плод - ничто в этом мире не может оказать влияние на трех монахов, но и они не вправе проявлять свое присутствие в нем. Мимо, играя, пробегают зверьки. Они не видят людей, сидящих у костра. Возможно, что и костра они не видят, хотя пламя в нем самое обычное и около него приятно греться прохладной ночью. - Я бы спросил, - наконец говорит Ма-гуа, - я бы спросил, знает ли она о нашем существовании. - И я бы спросил. а. - И я, - шепчет Ши-гуа. - Даже если не помнит... - Даже если не видит... - Даже если никогда не вспомнит... В лесу воцаряется тишина. Три монаха играют в странную игру. Они двигают по блестящей поверхности шкатулки маленькие фигурки, снимают их с доски или переставляют в самые неожиданные места. - Ты умеешь сожалеть? - спрашивает неожиданно Ши-гуа, и неясно, к кому он обращается. - Нет, - отвечают двое других. к - И я нет, - говорит Ши-гуа, - но я сожалею. - В его руке крепко зажата самая большая фигурка - воин в черных доспехах и с секирой в руке. - А я сожалею, но не знаю, нужно ли, - говорит Ма-гуа. - Они ведут себя непредсказуемо, - говорит Да-гуа. - Все можно предсказать... - Испуганный га-Мавет все-таки очень опасен, - соглашается Ма-гуа с тем, что известно пока только им. Ранним утром три монаха бредут по оживленному тракту. Мимо следуют повозки, скачут верховые, едут экипажи. Три монаха путешествуют в самом центре Варда, где множество людей заняты своими человеческими проблемами. Они идут, тяжело опираясь на посохи; этот мир никак не влияет на них самих и на сам факт их существования, но иногда им кажется, что он страшным грузом лежит на их плечах, и от этого монахам трудно :идти по пыльной людной дороге, где на них никто не .обращает внимания. Потому что не видит. - Знаешь, Да-гуа, - говорит оборачиваясь тот, что идет впереди - Я бы хотелнемного изменить ход событий. - Ты же знаешь, что это почти невозможно, - откликается тот - Я бы тоже хотел, - говорит Ма-гуа.; - Мы не можем... - Нет, не можем... - И никогда не сможем... Они идут до тех пор, пока солнце не начинает клониться к закату. Они идут, потому что могут не останавливаться на ночь, потому что не устают, не стареют, не умирают. - Ма-гуа, - зовет тот, кто идет последним. Монах поворачивает голову. - Ма-гуа, если она дойдет, если у нее получится не совсем так, как мы предсказываем, если мы ошибемся... - Тогда мы тоже отправимся в Сонандан, - отвечает за всех Да-гуа, - может, там нам расскажут, как хоть иногда влиять на ход событий... *** - Вот что я хочу сказать тебе, брат. - Га-Мавет стоит широко расставив ноги перед высоким резным троном, на котором восседает его повелитель. Верховный бог Арнемвенда Джоу Лахатал. На мраморном полу перед троном мозаика с изображением Змея Земли - Авраги Могоя, бесчисленные кольца которого охватывают хрупкий шарик планеты. - Я хотел сказать тебе, что мне кажется - не мы затеяли всю эту возню. - Что ты имеешь в виду? - Надменный тон Лаха-тала заставляет Бога Смерти досадливо передернуть плечами. - Мы одни в этом зале, брат. Перестань изображать владыку. Сейчас важно решить, что делать дальше, а не устанавливать главенство. - Однако об этом никогда не следует и забывать, - наставительно произносит Верховный бог. - Послушай, брат! - в отчаянии кричит желтоглазый. - Когда я пришел за Тешубом, он сказал мне, что обнаружил в нашем мире еще одну фигуру. Этот некто находится всюду, понимаешь?! Всюду, где не успели мы. Недодуманные мысли, незавершенные дела, невыполненные планы - все это питает его силу. И он может исподволь управлять нами! ... Лахатал делает нетерпеливый жест рукой, и га-Мавет начинает злиться. *** - Послушай, всемогущий. Когда однажды выяснится, что твоему всемогуществу есть предел и ты всего лишь пешка в чужой игре, будет поздно. Оставь в покое девочку, займись более важными делами, пока не потеряно все. - Мне никто не смеет указывать, что нужно делать, - цедит сквозь зубы длинноволосый красавец в белых доспехах, небрежно развалившийся на троне. - Если же ты хочешь отправиться

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору