Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Уильямс Кэтти. Для любви нет преград -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  -
речи. Она отвела взгляд от пустого пространства, где он только что стоял, и увидела, что Джерри с любопытством наблюдает за ней. - Кажется, ты собиралась что-то сказать, - пробормотал он, чтобы прервать неловкое молчание. - Да-да... - Ли постаралась собраться с мыслями. Слегка коснувшись его руки, она быстро добавила: - Но я бы не хотела говорить это здесь. Джерри бросил внимательный взгляд наверх. - Ты имеешь в виду, что за нами подглядывают? Она почувствовала, как яркая краска снова залила все лицо. - Подглядывают?.. Разве? - растерянно спросила она. - Да, большой злой волк. Парень явно пришел в себя. Он принадлежал к тому сорту людей, от которых все проблемы отскакивают сами собой, которые в любой ситуации не теряют врожденного оптимизма. Он был очень жизнерадостен по натуре и на все неприятности в своей жизни смотрел как на мелкие неудобства. Ли даже не знала, чувствовать ей досаду или же облегчение от его невысказанного согласия с тем, что она собиралась сказать. Облегчение, наконец решила она. Огромное облегчение. - А вообще-то я удивлен, - негромко проговорил Джерри, когда они снова начали подниматься. - Это вовсе не в его стиле. Никогда не замечал, чтобы он подслушивал. Забавно. - До умопомрачения, - заметила Ли бесцветным тоном. - Скажешь, когда начинать смеяться. Как бы то ни было, нам действительно надо кое о чем договориться. Только побеседовать лучше наедине. - Пошли ко мне в комнату, - предложил Джерри. - Обещаю не подходить к тебе. - Напустив на себя торжественный вид, он добавил: - Слово скаута крепко! - Ты был скаутом? - Так, немного. - Он ухмыльнулся. И он сдержал слово. Терпеливо слушал, пока Ли минут десять ходила вокруг да около и наконец сказала ему то, что намеревалась. А именно, что ее чувства к нему не выходят за рамки простой симпатии и между ними возможна лишь дружба. - Дружба, - повторил Джерри с унылым видом. - Угораздило же меня влюбиться в девушку, которую мне не видать как своих ушей - даже за все мои деньги! Ли засмеялась. Вот если бы ты сказал это своему другу Николасу, мелькнула веселая мысль. Он бы ни за что не поверил. - Это не связано каким-то образом с Никола-сом? - осторожно поинтересовался Джерри. Девушка отвернулась. Все-таки глупая идея - вести серьезный разговор с Джерри, да еще в его комнате. Она вдруг почувствовала себя ужасно неуютно, словно стены со всех сторон надвинулись на нее. К тому же смутил странный вопрос. С чего это Джерри взял, что Николас Рейнольдс значит для нее слишком много? Из чего это следует? Разве он не видел, что у них с Николасом нет совершенно ничего общего? Да, она находит его довольно привлекательным, но само по себе это еще ничего не значит. Ничего. Ничего. Ничего! Встрепенувшись, она беззаботно улыбнулась. - Что за идея! - сказала она, вставая. - Николас Рейнольдс - просто человек, у которого я работаю и... - И живешь... - Но не так, как ты подразумеваешь! - горячо возразила она. Джерри кинул на нее любопытный взгляд. - Леди слишком бурно реагирует, как мне кажется. - Скаут и психолог в одном лице, - едко заметила Ли. - Есть ли пределы твоим талантам? А ты случаем не заметил, что Николас более или менее связан отношениями с леди Джессикой? - Я бы не стал утверждать, что эти отношения зашли очень уж далеко... - Ну, если посмотреть, как она липнет к нему точно банный лист, поневоле начнешь думать об обратном. - Ревнуешь? - Ха! Конечно, нет. - (Но взгляд, которым Джерри смотрел на нее, ей не понравился.) - Мне пора идти переодеваться. - Она направилась к двери. - И благодарю тебя за то, что ты меня выслушал и все понял... - сказала она через плечо. Глаза Джерри сверкнули. - Не стоит благодарности, все в порядке, - насмешливо проговорил он. - Возможно, я понял даже больше, чем ты намеревалась сказать. Ли сделала вид, что не поняла намека. Она положила руку на дверную ручку и уже собиралась повернуть ее, когда услышала, как Джерри сказал у нее за спиной: - Только будь осторожна с Николасом. Я бы не хотел, чтобы у тебя были с ним неприятности. Девушка не обернулась, но это замечание задело ее. Джерри, очевидно, ляпнул просто так, не подумав, но брошенная вскользь фраза произвела неприятное впечатление, точно он не догадки строит, а обо всем уже знает наверняка. - Не надо беспокоиться, - ровным голосом сказала она, переступая порог. - У меня не может быть неприятностей с Николасом Рейнольдсом. Хотя бы потому, что я ничего к нему не чувствую. Разговор с Джерри дал пищу для размышлений. Ли потратила оставшуюся часть дня, внимательно наблюдая за Николасом и стараясь разобраться в своих чувствах. Как же все это трудно, даже мучительно!.. После легкого ланча они отправились прогуляться по поместью; и все время Ли громко и весело болтала с Джерри, в то время как глаза невольно обращались к Николасу и леди Джессике, которые, как она с горечью отметила, с большим удовольствием общались друг с другом. Она замечала каждую деталь в их поведении: как леди Джессика брала его под руку, как он склонялся к ней, когда разговаривал... Малейший жест имел для нее величайшую важность. А если вдуматься, что удивительного в том, что леди Джессика все время вешается на Николаев? У нее наверняка уже заготовлена целая коллекция кружевных пеньюаров и домашних туфелек на случай, если удастся наконец заарканить его и получить в мужья. Забавно, но Ли совершенно не представляла эту дамочку огорченной или выведенной из душевного равновесия из-за мужчины. Она во всем была согласна с Николасом, как бы все время подыгрывая ему. К концу дня Ли не могла припомнить ни слова из того, что Джерри говорил ей, хотя слушала и отвечала с подчеркнутым интересом. Но при этом, как ни странно, помнила каждый жест Николаев, каждое словечко, случайно доносившееся до нее. Она без труда могла уловить суть беседы этих двух голубков - к тому, что она видела, оставалось лишь чуть-чуть домыслить. Леди Джессика, думала она, готовясь поздно ночью отойти ко сну, не хихикала бы по-девчоночьи, если бы он рассказывал ей о мировых проблемах или задачах, стоящих перед британской юстицией. Речь явно шла о другом. Решив отвлечься наконец от тягостных мыслей, она взяла книгу, которую захватила с собой, но через пять минут обнаружила, что буквы расплываются перед глазами, а в голове крутится одно и то же. Леди Джессика... Николас... Два часа ночи, удивилась Ли, взглянув на часы. В доме царила тишина. Все наверняка уже давно уснули. Кроме нее. Если так будет продолжаться, безрадостно подумала она, у меня начнется хроническая бессонница. С досадой отложив книгу, Ли села на кровати. Немного поколебавшись, накинула халат и на цыпочках спустилась вниз по лестнице. В доме было так тихо и темно, что он казался необитаемым. Протанцуй она сейчас под звуки вальса Шопена, и то никого бы не разбудила. Добравшись до кухни, она расслабленно опустилась на табурет и налила себе стакан молока из стоявшего на столе кувшина. Маятник на настенных часах монотонно отсчитывал секунды. Сможет ли она уснуть, если будет достаточно долго смотреть на маятник? Тик-так, тик-так, и ничего больше... Ах, если бы только Николас Рейнольдс перестал занимать ее мысли, подстерегая ее везде и всюду. Казалось бы, что проще - взять и перестать о нем думать? Так нет же, не получается, хоть ты тресни. Она решила уже вернуться в постель и попытаться уснуть, когда неясный шум откуда-то снизу, из правого крыла дома, привлек ее внимание. Он не был ни громким, ни даже отчетливым, скорее походил на шорох, но Ли почувствовала, как волосы поднялись у нее на голове. Окно открылось, решила она. Или ветка дерева прошлась по наружной стене. Или, может, лисица бегает где-то снаружи на улице? Все три вероятности были в равной степени правдоподобны, но вместо того, чтобы поскорее подняться к себе наверх, она двинулась в направлении раздавшегося звука, хотя в действительности вовсе не собиралась этого делать. В привидения она не верила, но, с другой стороны, разве не были подобные старинные английские дома прославлены появлением всяких бесплотных призраков? Она уже готова была повернуть назад, когда увидела полоску света, пробивающуюся из-под какой-то двери, и вздохнула с облегчением. Джерри. Конечно. Он же рассказывал ей, что зачастую проводит на ногах всю ночь до раннего утра, ложась в постель лишь тогда, когда весь остальной мир уже просыпается. Даже пытался уверить, что это - особое свойство его неутомимого ума, который, не зная усталости, может подолгу обходиться без сна, а она подшучивала над ним, уверяя, что "особое свойство" всего лишь привычка, возникшая от его бдений в ночных клубах и казино, а также от развеселых вечеринок, продолжавшихся до рассвета. Вот и представилась возможность подтрунить над парнем и немного позабавиться на его счет. Бодрствовать в столь поздний час! Пора его проучить. Она с силой распахнула дверь и неподвижно замерла на пороге. Вовсе не Джерри находился в комнате. Это был Николас, уставившийся на нее таким взглядом, точно она внезапно сошла с ума. - Ого! Вот так явление, - сказал он, прерывая затянувшееся молчание и внимательным взглядом окидывая ее едва прикрытое полупрозрачной ночной рубашкой и коротким халатиком тело. Ли запахнула халат так плотно, как только могла, но это мало помогло делу. Откуда же, черт побери, ей было знать, когда она оставляла свою спальню, что может столкнуться здесь с единственным человеком, которого уж никак не хотелось сейчас видеть и без которого она вполне могла бы обойтись? Она нерешительно стояла в дверях, не зная, то ли ринуться назад, в спасительное укрытие отведенной для нее спальни, то ли притвориться, будто ничего особенного не происходит, и напустить на себя безразличный вид. - Ты собираешься стоять у двери до самого утра? - полюбопытствовал Николас. Ли с раздражением заметила, что даже в столь поздний час в нем не было ничего похожего на сонливость. Казалось, он полностью владеет ситуацией, оказавшейся для нее несколько щекотливой. - Мне.., мне и в голову не могло прийти, что ты здесь, - пробормотала Ли, не двигаясь с места. - Охотно верю. - Я просто спустилась за стаканом молока, - беспомощно объяснила она. - И зашла сюда, возвращаясь наверх. - Ну, а если бы ты точно знала, что я тут, зашла бы в комнату? Ли беспомощно пожала плечами. - Да входи же, милашка, - сказал он нетерпеливо, - я не собираюсь тебя съесть. Предполагаю, что ты считаешь меня способным на нечто подобное, но я еще не так далеко зашел в своем людоедском образе жизни. - Какая ерунда. - Она сделала нерешительный шаг вперед. Прежде чем она успела шевельнуться, Николас вскочил на ноги и захлопнул за ней дверь. Все произошло так быстро, что Ли осознала это лишь тогда, когда дверь уже была плотно закрыта и они остались наедине, с глазу на глаз. И едва ли во всем доме, не считая, конечно, ее спальни, была более уединенная комната, чем та, в которой они сейчас находились. Помещение не отличалось особой роскошью. Напротив, было что-то уютное и слегка беспорядочное в этом кабинете, с его отделанными деревянными панелями стенами, едва видными из-за книжных полок. Многие из книг были в тяжелых переплетах с замочками и выглядели очень древними. Чьи руки перелистывали эти страницы столетия тому назад? И не наблюдали ли сейчас призраки давно умерших обитателей этого дома за ними?.. Персидские ковры, покрывавшие пол, были сильно потерты. Их потускневшие узоры лишь отдаленно напоминали былую яркость и красочность. В одном углу располагалось большое бюро из красного дерева, в другом - дубовое, затянутое кожей кресло с откидной спинкой. В нем и расположился Николас, непринужденно заведя руки за голову и рассматривая ее с тем ленивым интересом, от которого кровь бросилась ей в голову. Ли избегала смотреть на него. Подошла к бюро и прислонилась к краю. Что он тут делает? - задавалась она вопросом. Их неожиданные встречи стали уже привычкой, однако эта превосходила все предыдущие. Было множество более подходящих мест, где Ли могла бы находиться в три часа ночи. Ее постель в первую очередь. Тем не менее она каким-то непостижимым образом оказалась именно здесь. Ли сложила руки на груди и приняла такое выражение, которое словно говорило: все это, конечно, безумно интересно, однако я порядочно устала. Николас не выглядел благожелательно настроенным, и она все острее чувствовала прозрачность своего одеяния. Тем более что сам он был в брюках и в рубашке. - Так что же, - произнес Николас не спеша, - привело тебя сюда в это темное время ночи? - Молоко. - Ах, да. Молоко. Что еще? - Мне просто хотелось пить, - добавила Ли, не понимая, почему она должна все время оправдываться перед ним. Ведь его присутствие в кабинете было не менее странным, чем ее собственное. - Хотелось бы спросить и у тебя то же самое. Что ты здесь делаешь? Равнодушный взгляд скользнул по рядам книг над ее головой. - Дело в том, что я никак не мог уснуть. Решил отвлечься и спустился сюда. Чтобы найти книгу. - Он встал и подошел к книжным полкам, рассеянно перебирая обтянутые кожей фолианты. - В таком случае не стану тебе мешать, - промямлила Ли. Этот миг, когда он стоял спиной к ней и к двери, казался особенно подходящим, чтобы сыграть отступление и, сохраняя остатки достоинства, убраться подобру-поздорову в спальню. Однако раньше, чем она успела соскользнуть с краешка бюро, он повернулся и обескураживающе пристально посмотрел на нее. Девушка инстинктивно прижала ноги одну к другой, отчаянно желая, чтобы на ней были хотя бы ночные туфли, и обняла себя руками за плечи, тщетно пытаясь отразить испытующий мужской взгляд. - А ты мне и не мешаешь. - Николас скривил губы в легкой усмешке. - Я прямой человек и сразу оповестил бы тебя, если бы дело обстояло именно так. В самом деле, приятный сюрприз - найти еще кого-то бодрствующим в столь ранний час. - Даже если это всего лишь я? Ты меня удивляешь. А разве леди Джессика уже спит? - Ли не смогла удержаться, чтобы не вставить колкое словцо. - Откуда мне знать? Наверное, спит, я думаю. Николас пожал плечами и снова уселся в кожаное кресло, устало потирая пальцами глаза. Ей вдруг пришло в голову, что он выглядит страшно утомленным. Странным образом это наблюдение ослабило преграды, стоявшие между ними, и с некоторым удивлением она осознала, что то чувство, которое она испытывала сейчас к нему, можно было смело назвать нежностью. Она смущенно отвела глаза и, чувствуя, как предательски дрожат пальцы, быстро сунула руки в карманы своего халатика, крепко сжав их в кулаки. - Хочешь сказать, что не знаешь? Николас недовольно взглянул на нее. - У тебя мания преследования относительно этой женщины. Какая разница, спит она или нет? Я был бы здесь, ища нужную книгу, независимо от того, спит ли она или принимает воздушную ванну поверх кровати. Ли растерянно посмотрела на него. Совершенно внезапно она потеряла нить разговора и лишь хлопала ресницами. - Ты что, язык проглотила? - съязвил Николас. - Из.., извини, - пробормотала Ли бессвязно. - Ты чем-то обеспокоена? Чем же? - Тем.., что потревожила тебя здесь, - сымпровизировала она на ходу. - Ты выглядишь страшно усталым. Завтра и я, наверное, буду валиться с ног. Бессонные ночи сказываются на следующий день. Как думаешь? У тебя не так? Ты, должно быть, часто поздно ложишься спать. Несу Бог знает что, подумала Ли в полном отчаянии. Еще минута, и я начну рассказывать ему историю своей жизни! - Да, - сухо произнес Николас, - довольно часто. Но я никак не ожидал, что ты так живо заинтересуешься моим поздним отходом ко сну. Сейчас мы с тобой вместе, и весь остальной мир спит... - Или принимает воздушные ванны поверх кровати... - Как бы то ни было, - прервал он дискуссию, и напряженные складки вокруг его рта смягчились, - теперь, когда мы оба здесь, не думаешь ли ты, что у нас есть более занимательные темы для обсуждения? Тихонечко, очень неназойливо, он постукивал пальцами по деревянной поверхности стола. Затем вдруг остановился, глядя на нее неотступным взглядом. - Например?.. - проговорила она, желая, чтобы он возобновил постукиванье, которое по крайней мере отвлекало внимание от звенящей тишины в комнате. - Так, значит, ты не можешь догадаться? - Нет, - сказала Ли с громким смешком. - Но, вероятно, это имеет отношение к твоим подозрениям на мой счет. - Ничего подобного. Не угадала. Он медленно встал и направился к Ли. Она завороженно следила за ним со все возрастающей тревогой. - В таком случае, - запинаясь, выговорила она, отодвигаясь в сторону, - я теряюсь в догадках. Пойду-ка лучше наверх и немного посплю, а ответ дам тебе завтра. - А я хотел бы дать его тебе прямо сейчас. - Он взметнул обе руки и оперся ладонями о дверь, поймав ее в западню. - Мои подозрения на твой счет ни при чем. Скорее речь идет о том, чтобы продолжить то, что мы не доделали в прошлый раз. - Не доделали? - робко повторила Ли, нелепо моргая длинными ресницами. - Ну да. Мы начали тогда, но не закончили. Пожалуй, пришло время исправить ошибку, не так ли? Глава 8 В первый момент все тело Ли сделалось мягким и безвольным, как у тряпичной куклы, но затем паника заставила ее действовать. Она попыталась оттолкнуть Николаев и даже издала невольный возглас, но его руки обхватили ее в крепком грубом захвате. Попытка освободиться была равносильна тщетным стараниям пробиться сквозь стальную дверь. Резким движением он приподнял ее и повернул к себе лицом. Ли расслабилась и перестала вырываться. Все равно это было совершенно бессмысленно, и она решила полностью сменить тактику. - Ну хорошо, - произнесла она слабым голоском, - ты победил. Доказал, что сильнее меня. Но мужчины, которые могут победить женщину одной лишь грубой силой, не производят на меня ровным счетом никакого впечатления. Николас усмехнулся и немного ослабил хватку. - Правда? А как насчет ласки? Он мягко провел ладонью по шее, слегка пощекотав ее подбородок. Ли дернула головой и крепко сжала губы. Он думает, что может делать с ней, что хочет, обращаться как угодно, оскорблять ее, когда взбредет в голову, а потом одной лишь ласковой улыбочкой заслужить немедленное прощение? - Может, дашь мне уйти? - произнесла Ли ровным голосом. - Уверяю, это произвело бы на меня куда большее впечатление. - Но у нас остались кое-какие незаконченные дела. - У нас с тобой нет незаконченных дел! - огрызнулась девушка. - Для меня это уже в прошлом, и я не собираюсь возвращаться к этой ерунде. - И ты не желаешь заниматься со мной любовью? Или не хочешь, чтобы я касался тебя, потому что не сможешь тогда устоять? Вернее сказать, устоять не сможем мы оба. От этих слов мощный трепет желания пронизал Ли. Она вырвалась из его объятий и направилась к креслу, ощущая, что ноги подкашиваются. Если сейчас не сядет, то, чего доброго, рухнет на пол. Только этого не хватает для полного счастья! - А вот это правильно, - послышалось вслед. Николас пересек комнату и встал пере

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору