Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детская литература
   Обучающая, развивающая литература, стихи, сказки
      Твен Марк. Том Сойер 1-4 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  -
тогда, конечно, другое дело, и разве только уж самый послед- ний негодяй, дрянь какая-нибудь станет красть, если не сидит в тюрьме. Так что мы решили красть все, что только под руку подвернется. А как-то на днях, уже после этого, он завел целый разговор из-за пустяков - из-за того, что я стащил арбуз с огорода у негров и съел его. Он меня заставил пойти и отдать неграм десять центов, не объясняя за что. Сказал, что красть можно только то, что понадобится. "Что же, - говорю, - значит, арбуз мне понадобился". А он говорит, что арбуз мне понадобился вовсе не для того, чтобы бежать из тюрьмы, - вот в чем разница. Говорит: "Вот ес- ли бы ты спрятал в нем нож для передачи Джиму, чтобы он мог убить тюрем- щика, тогда другое дело - все было бы в порядке". Ну, я не стал с ним спорить, хотя не вижу, какой мне интерес стараться для узника, если надо сидеть да раздумывать над всякими тонкостями каждый раз, как подвернется случай стянуть арбуз. Так вот, я уже говорил, что в это утро мы подождали, пока все разой- дутся по своим делам и во дворе никого не будет видно, и только после этого Том отнес мешок в пристройку, а я стоял во дворе - сторожил. Он скоро вышел оттуда, и мы с ним пошли и сели на бревна - поговорить. Он сказал: - Теперь все готово, кроме инструмента; ну а это легко достать. - Кроме инструмента? - Ну да. - Это для чего же инструмент? - Как для чего? Чтобы копать. Ведь не зубами же мы землю выгрызать будем? - А эти старые мотыги и лопаты, что в пристройке, не годятся разве? - спрашиваю. Он оборачивается ко мне, глядит с таким сожалением, что просто пла- кать хочется, и говорит: - Гек Финн, где это ты слышал, чтоб у узников были мотыги и лопаты и всякие новейшие приспособления, для того чтобы вести подкоп? Я тебя спрашиваю, если ты хоть что-нибудь соображаешь: как же он прославится? Уж тогда чего проще - дать ему ключ, и дело с концом. Мотыги, лопаты! Еще чего! Да их и королям не дают. - Ну ладно, - говорю, - если нам мотыги и лопаты не подходят, тогда что же нам нужно? - Ножи, как у мясников. - Это чтобы вести подкоп под хибарку? - Ну да! - Да ну тебя, Том Сойер, это просто глупо. - Все равно, глупо или неглупо, а так полагается - самый правильный способ. И никакого другого способа нет; сколько я ни читал в книжках про это, мне не приходилось слышать, чтобы делали по-другому. Всегда копают ножом, да не землю, заметь себе, - всегда у них там твердая скала. И сколько времени на это уходит, неделя за неделей... а они все копают, копают! Да вот, например, один узник в замке д'Иф, в Марсельской гавани, рылся-рылся и вышел на волю таким способом. И как ты думаешь, сколько времени он копал? - Я почем знаю! - Нет, ты отгадай! - Ну, не знаю. Месяца полтора? - Тридцать семь лет! И вышел из-под земли в Китае. Вот как бывает! Жалко, что у нас тут тюрьма стоит не на скале! - У Джима в Китае никого и знакомых нет. - А при чем тут знакомые? У того узника тоже не было знакомых. Всегда ты собьешься с толку. Держался бы ближе к делу! - Ну ладно, мне все равно, где бы он ни вылез, лишь бы выйти на волю; и Джиму тоже, я думаю, все равно. Только вот что: не такой Джим молодой, чтобы его ножом откапывать. Он помрет до тех пор. - Нет, не помрет. Неужели ты думаешь, что нам понадобится тридцать семь лет? Ведь копать-то мы будем мягкую землю! - А сколько понадобится, Том? - Ну, нам ведь нельзя копать столько, сколько полагается, а то как бы дяде Сайласу не написали оттуда, из-под Нового Орлеана. Как бы он не уз- нал, что Джим вовсе не оттуда. Тогда он тоже что-нибудь напишет, - мо- жет, объявление про Джима, я почем знаю... Значит, мы не можем рисковать - возиться с подкопом столько, сколько полагается. По правилам надо бы, я думаю, копать два года; но нам этого никак нельзя. Неизвестно, что дальше будет, а потому я советую сделать так: копать понастоящему, как можно скорей, а потом взять да и вообразить, будто мы копали тридцать семь лет. Тогда можно будет в два счета его выкрасть и увезти, как только поднимется тревога. Да, я думаю, что это будет самое лучшее. - Ну, тут еще есть какой-то смысл, - говорю. - Вообразить нам ничего не стоит, и хлопот с этим никаких; если надо, так я могу вообразить, что мы полтораста лет копали. Это мне нетрудно, стоит только привыкнуть. Так я сейчас сбегаю достану где-нибудь два ножа. - Доставай три, - говорит он, - из одного мы сделаем пилу. - Том, если такое предложение не против правил и не против религии, - говорю я, - так вон там, под навесом позади коптильни, есть ржавая пила. Он посмотрел на меня вроде как бы с досадой и с огорчением и сказал: - Тебя ничему путному не научишь, Гек, нечего и стараться! Беги дос- тавай ножи - три штуки! И я побежал. ГЛАВА XXXVI В ту ночь, как только все уснули, мы спустились во двор по громоотво- ду, затворились в сарайчике, высыпали на пол кучу гнилушек и принялись за работу. Мы расчистили себе место, футов в пять или шесть, вдоль ниж- него бревна. Том сказал, что это будет как раз за кроватью Джима, под нее мы и подведем подкоп, а когда кончим работу, никто даже не узнает, что там есть дыра, потому, что одеяло у Джима висит чуть не до самой земли, и только если его приподнимешь и заглянешь под кровать, тогда бу- дет видно. Мы копали и копали ножами чуть не до полуночи, устали, как собаки, и руки себе натерли до волдырей, а толку было мало. Наконец я говорю: - Знаешь, Том Сойер, это не на тридцать семь лет работа, а, пожалуй, и на все тридцать восемь. Он ничего не ответил, только вздохнул, а после того скоро бросил ко- пать. Вижу, задумался и думал довольно долго; потом говорит: - Не стоит и стараться, Гек; ничего не выйдет. Если бы мы были узни- ки, ну тогда еще так, потому что времени у них сколько угодно, торо- питься некуда; да и копать пришлось бы пять минут в день, пока сменяют часовых, так что волдырей на руках не было бы; вот мы и копали бы себе год за годом, и все было бы правильно - так, как полагается. А теперь нам дурака валять некогда, надо поскорей, времени лишнего у нас нет. Ес- ли мы еще одну ночь так прокопаем, придется на неделю бросать работу, пока волдыри не пройдут, - раньше, пожалуй, мы и ножа в руки взять не сможем. - Так что же нам делать, Том? - Я тебе скажу что. Может, это и неправильно, и нехорошо, и против нравственности, и нас за это осудят, если узнают, но только другого спо- соба все равно нет: будем копать мотыгами, а вообразим, будто это ножи. - Вот это дело! - говорю. - Ну, Том Сойер, голова у тебя и раньше здорово работала, а теперь еще лучше. Мотыги - это вещь, а что нехорошо и против нравственности, так мне на это ровным счетом наплевать. Когда мне вздумается украсть негра, или арбуз, или учебник из воскресной шко- лы, я разбираться не стану, как там по правилам полагается делать, лишь бы было сделано. Что мне нужно - так это негр, или арбуз, или учебник; если мотыгой ловчее, так я мотыгой и откопаю этого негра, или там арбуз, или учебник; а твои авторитеты пускай думают, что хотят, я за них и дох- лой крысы не дам. - Ну что ж, - говорит, - в таком деле можно и вообразить что-нибудь, и мотыгу пустить в ход; а если бы не это, я и сам был бы против, не поз- волил бы себе нарушать правила: что полагается, то полагается, а что нет - то нет; и если кто знает, как надо, тому нельзя действовать без разбо- ру, как попало. Это тебе можно откапывать Джима мотыгой, просто так, ни- чего не воображая, потому что ты ровно ничего не смыслишь; а мне нельзя, потому что я знаю, как полагается. Дай сюда нож! У него был ножик, но я все-таки подал ему свой. Он швырнул его на землю и говорит: - Дай сюда нож! Я сначала не знал, что делать, потом сообразил. Порылся в куче старья, разыскал кирку и подаю ему, а он схватил и давай копать и ни слова мне не говорит. Он и всегда был такой привередник. Все у него по правилам. Я взял тогда лопату, и мы с ним давай орудовать то киркой, то лопатой, так что только комья летели. Копали мы, должно быть, полчаса - больше не могли, очень устали, и то получилась порядочная дыра. Я поднялся к себе наверх, подошел к окну и вижу: Том старается вовсю - хочет влезть по громоотво- ду, только ничего у него не получается с волдырями на руках. В конце концов он сказал: - Ничего не выходит, никак не могу влезть. Как по-твоему, что мне де- лать? Может, придумаешь что-нибудь? - Да, - говорю, - только это, пожалуй, против правил. Ступай по лест- нице, а вообрази, будто это громоотвод. Так он и сделал. На другой день Том стащил в большом доме оловянную ложку и медный подсвечник, чтобы наделать Джиму перьев, я еще шесть сальных свечей; а я все слонялся вокруг негритянских хижин, поджидая удобного случая, и ста- щил три жестяные тарелки. Том сказал, что этого мало, а я ответил, что все равно никто этих тарелок не увидит, потому что, когда Джим выбросит их в окно, они упадут в бурьян около собачьей конуры, мы их тогда подбе- рем, - и пускай он опять на них пишет. Том успокоился и сказал: - Теперь надо подумать, как переправить вещи Джиму. - Протащим их в дыру, - говорю, - когда кончим копать. Он только посмотрел на меня с презрением и выразился в таком роде, что будто бы отродясь не слыхал про такое идиотство, а потом опять стал думать. И в конце концов сказал, что наметил два-три способа, только ос- танавливаться на каком-нибудь из них пока нет надобности. Сказал, что сначала надо поговорить с Джимом. В этот вечер мы спустились по громоотводу в начале одиннадцатого, захватили с собой одну свечку, постояли под окошком у Джима и услышали, что он храпит; тогда мы бросили свечку в окно, но он не проснулся. Мы начали копать киркой и лопатой, и часа через два с половиной вся работа была кончена. Мы влезли под кровать к Джиму, а там и в хибарку, пошарили ощупью, нашли свечку, зажгли ее и сначала постояли около Джима, погляде- ли, какой он, - оказалось, что крепкий и здоровый с виду, - а потом ста- ли будить его потихоньку. Он так нам обрадовался, что чуть не заплакал, называл нас "голубчиками" и всякими ласковыми именами, потом захотел, чтобы мы сейчас же принесли откуда-нибудь зубило, сняли цепь у него с ноги и убежали бы вместе с ним, не теряя ни минуты. Но Том доказал ему, что это будет не по правилам, сел к нему на кровать и рассказал, какие у нас планы и как мы все это переменим в один миг, если поднимется трево- га; и что бояться ему нечего - мы его освободим обязательно. Тогда Джим согласился и сказал: пускай все так и будет. И мы еще дол- го с ним сидели; сначала толковали про старые времена, а после Том стал его про все расспрашивать, и когда узнал, что дядя Сайлас приходит чуть ли не каждый день и молится вместе с ним, а тетя Салли забегает узнать, хорошо ли ему тут и сыт ли он, - добрей и быть нельзя! - то сказал: - Ну, теперь я знаю, как это устроить. Мы тебе кое-что будем посылать с ними. Я ему говорю: - Вот это ты напрасно, про такое идиотство я отроду не слыхал! Но он даже не обратил внимания на мои слова, и продолжал рассказывать дальше. Он и всегда был такой, если что задумает. Он сказал Джиму, что мы доставим ему пирог с лестницей и другие крупные вещи через Ната - то- го негра, который носит ему еду, а ему надо только глядеть в оба, ничему не удивляться и только стараться, чтобы Нат не видел, как он их доста- нет. А вещи помельче мы будем класть дяде в карманы, и Джиму надо только будет их оттуда незаметно вытащить; будем также привязывать к тесемкам теткиного фартука или класть ей в карман, когда подвернется случай. Ска- зал ему также, какие это будут вещи и для чего они. А еще Том научил его, как вести дневник на рубашке, и всему, чему следует. Все ему расс- казал. Джим никак не мог понять, зачем все это надо, но решил, что нам лучше знать, раз мы белые; в общем, он остался доволен и сказал, что так все и сделает, как Том велел. У Джима было много табаку и трубок из маисовых початков, так что мы очень неплохо провели время; потом вылезли обратно в дыру и пошли спать, только руки у нас были все ободранные. Том очень радовался, говорил, что еще никогда у него не было такой веселой игры и такой богатой пищи для ума; и если бы только он узнал, как это сделать, он бы всю жизнь в нее играл, а потом завещал бы нашим детям освободить Джима, потому что Джим, конечно, со временем привыкнет и ему все больше и больше будет здесь нравиться. Он сказал, что это дело можно растянуть лет на восемьдесят и поставить рекорд. И тогда все, кто в нем участвовал, прославятся, и мы тоже прославимся. Утром мы пошли к поленнице и изрубили подсвечник топором на мелкие части, и Том положил их вместе с ложкой к себе в карман. Потом мы пошли к негритянским хижинам, и, пока я разговорами отводил негру глаза, Том засунул кусок подсвечника в маисовую лепешку, которая лежала в миске для Джима, а после того мы проводили Ната к Джиму, чтобы посмотреть, что по- лучится. И получилось замечательно: Джим откусил кусок лепешки и чуть не обломал все зубы - лучше и быть не могло. Том Сойер сам так сказал. Джим и виду не подал, сказал, что это, должно быть, камешек или еще что-ни- будь попалось в хлебе - это бывает, знаете ли, - только после этого он никогда ничего не кусал так прямо, а сначала всегда возьмет и потыкает вилкой местах в трех-четырех. И вот стоим мы в темноте, как вдруг из-под Джимовой кровати выскаки- вают две собаки, а там еще и еще, пока не набралось штук одиннадцать, так что прямо-таки негде было повернуться. Ей-богу, мы забыли запереть дверь в пристройке! А негр Нат как заорет: "Ведьмы!" - повалился на пол среди собак и стонет, точно помирать собрался. Том распахнул дверь нас- тежь и выкинул на двор кусок мяса из Джимовой миски; собаки бросились за мясом, а Том в одну секунду выбежал, тут же вернулся и захлопнул дверь, - и я понял, что дверь в сарайчик он тоже успел прикрыть, - а потом стал обрабатывать негра - все уговаривал его, утешал и расспрашивал, уж не померещилось ли ему что-нибудь. Негр встал, поморгал глазами и говорит: - Мистер Сид, вы небось скажете, что я дурак; только помереть мне на этом самом месте, если я своими глазами не видел целый мильон собак, или чертей, или я уж не знаю кого! Ей-богу, видел! Мистер Сид, я их чувство- вал, - да, сэр! - они по мне ходили, по всему телу. Ну, попадись только мне в руки какая-нибудь ведьма, пускай хоть бы один-единственный разок, - уж я бы ей показал! А лучше оставили бы они меня в покое, больше я ни- чего не прошу. Том сказал: - Ладно, я тебе скажу, что я думаю. Почему они сюда прибегают всякий раз, когда этот беглый негр завтракает? Потому что есть хотят - вот по- чему. Ты им испеки заколдованный пирог - вот что тебе надо сделать. - Господи, мистер Сид, да как же я испеку такой пирог? Я и не знаю, как его печь. Даже и не слыхивал отродясь про такие пироги. - Ну что ж, тогда придется мне самому печь. - Неужто испечете, голубчик? Испеките, да я вам за это что угодно - в ножки поклонюсь, вот как! - Ладно уж, испеку, раз это для тебя: ты ведь к нам хорошо относился, беглого негра нам показал. Только уж смотри будь поосторожней. Когда мы придем, ты повернись к нам спиной, и боже тебя упаси глядеть, что мы бу- дем класть в миску! И когда Джим будет вынимать пирог, тоже не гляди - мало ли что может случиться, я почем знаю! А главное, не трогай ничего заколдованного. - Не трогать? Да господь с вами, мистер Сид! Я и пальцем ни до чего не дотронусь, хоть озолоти меня! ГЛАВА XXXVII Это дело мы уладили; потом пошли на задний двор, к мусорной куче, где валялись старые сапоги, тряпки, битые бутылки, дырявые кастрюльки и про- чий хлам, покопались в нем и разыскали старый жестяной таз, заткнули по- лучше дырки, чтобы испечь в нем пирог, спустились в погреб и насыпали полный таз муки, а оттуда пошли завтракать. По дороге нам попалось два обойных гвоздя, и Том сказал, что они пригодятся узнику - выцарапать ими на стене темницы свое имя и свои злоключения; один гвоздь мы положили в карман фартука тети Салли, который висел на стуле, а другой заткнули за ленту на шляпе дяди Сайласа, что лежала на конторке: от детей мы слыша- ли, что папа с мамой собираются сегодня утром пойти к беглому негру. По- том мы сели за стол, и Том опустил оловянную ложку в дядин карман. Только тети Салли еще не было - пришлось ее дожидаться. А когда она сош- ла к завтраку, то была вся красная и сердитая и едва дождалась молитвы; одной рукой она разливала кофе, а другой все время стукала наперстком по голове того из ребят, который подвертывался под руку, а потом и говорит: - Я искала-искала, весь дом перевернула и просто ума не приложу, куда могла деваться твоя другая рубашка! Сердце у меня упало и запуталось в кишках, и кусок маисовой лепешки стал поперек горла; я закашлялся, кусок у меня выскочил, полетел через стол и угодил в глаз одному из ребятишек, так что он завертелся, как червяк на крючке, и заорал во все горло; а Том даже весь посинел от страха. И с четверть минуты или около того наше положение было незавид- ное, и я бы свою долю продал за полцены, если бы нашелся покупатель. Но после этого мы скоро успокоились - это только от неожиданности нас как будто вышибло из колеи. Дядя Сайлас сказал: - Удивительное дело, я и сам ничего не понимаю. Отлично помню, что я ее снял, потому что... - Потому что на тебе надета одна рубашка, а не две. Тебя послушай только! Вот я так действительно знаю, что ты ее снял, лучше тебя знаю, потому что вчера она сушилась на веревке - я своими глазами ее видела. А теперь рубашка пропала, вот тебе и все! Будешь теперь носить красную фланелевую фуфайку, пока я не выберу время сшить тебе новую. За два года это уж третью рубашку тебе приходится шить. Горят они на тебе, что ли? Просто не понимаю, что ты с ними делаешь, только и знай - шей тебе ру- башки! В твои годы пора бы научиться беречь вещи! - Знаю, Салли, я уж стараюсь беречь, как только можно. Но тут не я один виноват - ты же знаешь, что я их только и вижу, пока они на мне, а ведь не мог же я сам с себя потерять рубашку! - Ну, это уж не твоя вина, Сайлас: было бы можно, так ты бы ее поте- рял, я думаю. Ведь не только эта рубашка пропала. И ложка тоже пропала, да и это еще не все. Было десять ложек, а теперь стало всего девять. Ну, рубашку, я думаю, теленок сжевал, но ложку-то он не мог проглотить, это уж верно. - А еще что пропало, Салли? - Полдюжины свечей пропало - вот что пропало! Может, крысы их съели? Я думаю, что это они; удивительно, как они весь дом еще не изгрызли! Ты все собираешься заделать дыры ж никак не можешь собраться; будь они по- хитрей, так спали бы у тебя на голове, а ты бы ничего не почуял. Но ведь не крысы же стащили ложку, уж это-то я знаю! - Ну, Салли, виноват, сознаюсь, - это моя оплошность. Завтра же обя- зательно заделаю все дыры! - Куда так спешить, и в будущем году еще успеется. Матильда Энджелина Араминта Фелпс! Трах! - наперсток стукнул, и девочка вытащила руку из сахарницы и смирно уселась на месте. Вдруг прибегает негритянка и говорит: - Миссис Салли, у нас простыня пропала! - Простыня пропала! Ах ты господи! - Я сегодня же заткну все дыры, - говорит дядя Сайлас, а сам, видно, расстроился. - Замолчи ты, пожалуйста! Крысы, что ли, стянули простыню! Как же это она пропала, Лиза? - Ей-богу, не знаю, миссис Салли. Вчера висела на веревке, а теперь пропала: нет ее там. - Ну, должно быть, светопреставление начинается. Ничего подобно

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору