Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
щитником
тэва. Когда он умолк, Поаниу наклонилась к своей священной змее,
шепнула ей что-то и потом затянула песню. Это была та самая песня,
которую я слышал много раз: снова почувствовал я волнение, и
захотелось мне совершать великие подвиги. Песня оборвалась. Тогда я
встал и, собравшись с силами, проговорил:
- Благодарю всех вас за то, что вы выбрали меня военным вождем и
приняли в тайный совет Патуабу. Есть у меня одно желание, которое не
дает мне покоя. Слишком долго навахи грабили и убивали беззащитных
жителей наших пуэбло. Теперь я хочу пойти на них войной!
Спустилось молчание. Я сел, недоумевая, как осмелился я высказать
вслух заветное мое желание. Наконец мне ответил старый зимний кацик:
- Мы, тэва, никогда не ходили воевать в страну неприятеля.
- Вот потому-то они вас и не боятся, - сказал я. - Правда,
навахов очень много, но они разбиваются на отдельные маленькие отряды.
Мы можем с ними справиться.
- Верно, верно! - воскликнула Поаниу. - Они убили наших близких,
и мы должны отомстить.
Тогда и все остальные одобрили мое предложение. Меня стали
расспрашивать, велики ли отдельные отряды навахов и где можно их
настигнуть. Долго мы совещались. Наконец летний кацик сказал, что этот
вопрос он обсудит с зимним кациком и главным шаманом, а на четвертый
день вечером сообщит нам свое решение. Так закончилось совещание.
Я довел Начитиму до нашего дома и помог ему взобраться по
лестнице на крышу. Навстречу нам выбежали Келемана и Чоромана. Они
уложили Начитиму на ложе из звериных шкур и с тревогой посмотрели на
меня. Я улыбнулся.
- Ты свободен, свободен! - воскликнула Чоромана.
- Да, он свободен, и члены Патуабу назначили его военным вождем
Покводжа, - объявил Начитима.
Услышав это, обе женщины словно обезумели от радости. Они плакали
и смеялись, обнимали и целовали Начитиму и меня. Потом занялись
стряпней. Когда ужин был готов, Чоромана уселась подле меня и сказала:
- Уампус, скоро ты будешь моим мужем. Завтра я начну строить наш
дом. Мне помогут Келемана, моя мать и тетка.
- Хорошо, - ответил я. - Дом будет готов к моему возвращению.
- К твоему возвращению? Разве ты уходишь? Куда?
- На запад. В страну навахов. Отомстить тем, кто убил моего брата
и тридцать пять тэва.
- Нет, нет, ты не пойдешь! Тебя убьют! - закричала она, обнимая
меня.
- Начитима, одного сына мы потеряли, - вмешалась Келемана, -
Уампуса я не отпущу! Он не пойдет воевать с этими страшными навахами!
- Слушайте, женщины! - резко сказал Начитима. - В эти дела вы не
должны вмешиваться. Через три дня наши кацики и шаман примут решение.
Если Уампус пойдет воевать с навахами, я пойду вместе с ним. Скоро мы
узнаем, будем мы воевать или останемся здесь.
- А если вы пойдете на войну, я тоже пойду с вами! - раздался
голос Кутовы.
Он пришел за Чороманой. Не говоря ни слова, та вскочила и
выбежала из комнаты.
Рано утром она снова пришла к нам и сказала:
- Уампус, сегодня я начну строить наш дом. Я уверена, что кацики
не позволят вам покинуть долину Покводжа.
- Мы вернемся в Покводж, и здесь, в этом пуэбло, я буду работать
до конца своей жизни, - сказал я. - А ты начинай строить наш дом,
чтобы он был готов к моему возвращению.
Спасаясь от упреков и жалоб Келеманы и Чороманы, мы с Начитимой
взяли наше оружье и ушли в поле. Вечером, когда мы вернулись в пуэбло,
я увидел, что Чоромана начала надстраивать второй этаж на доме своей
матери.
Настал решающий день. Вечером мы с Начитимой пошли в северную
киву, где уже собрались члены Патуабу. Не было только двух кациков и
главного шамана, но вскоре явились и они. Летний кацик объявил нам,
что они решили принять мое предложение и идти войной на навахов. Потом
он спросил меня, обдумал ли я план наступления. Я ответил, что хочу
выступить как можно скорее. Я поведу тех воинов, которые захотят за
мной следовать, воинов не только из Покводжа, но и из других пуэбло
тэва. Все члены тайного совета согласились со мной, а двое советников
вызвались пойти в ближайшие пуэбло и сообщить тэва о предстоящем
походе. Из Покводжа мы решили выступить через пять дней.
Спустя три дня вернулись советники и принесли радостную весть:
многие воины из других пуэбло решили присоединиться к нашему военному
отряду. К вечеру пятого дня все были в сборе, а на шестой день в
сумерках мы вышли из Покводжа, было нас триста двенадцать человек.
Шли мы только по ночам и к утру третьего дня перевалили через
горный хребет и увидели страну навахов. Только я один из всего нашего
отряда знал эту пустынную страну, а спутники мои удивленно покачивали
головой, недоумевая, как люди могут жить на этих бесплодных равнинах.
Опасаясь привлечь внимание неприятеля, я отвел воинов в длинный
каньон, который тянется на северо-запад, к реке Сан-Хуан. Этот каньон
испанцы называют каньоном Ларго. Здесь мы должны были скрываться до
вечера.
Я хорошо знал это место, так как мой отец часто раскидывал лагерь
в каньоне. Воины достали мешки с провизией и принялись за еду, но я не
мог проглотить ни одного куска. Внезапно охватила меня гнетущая тоска.
Я отошел от своих друзей и стал бродить по каньону, вспоминая отца,
мать, игры со сверстниками. У подножия скалы я нашел маленький
полуразрушенный шалаш из палок и веток; его я выстроил с помощью брата
много лет назад. Я не мог удержаться от слез.
Когда я вернулся к моим спутникам, они заставили меня поесть
сушеного мяса и маисовых лепешек, а Начитима расставил караульных и
разослал разведчиков. Я лег и заснул, но и во сне не обрел покоя.
Когда я проснулся, были уже сумерки. Тоска моя не рассеивалась. Мы
тронулись в путь и шли всю ночь, а на рассвете снова спрятались в
каньоне. Все время старался я понять, почему так тяжело у меня на
сердце, и нашел наконец причину: я не хотел сражаться с навахами, моим
родным народом. Но что было мне делать? Если бы я отказался вести
дальше мой отряд, меня признали бы трусом. И вдруг вспомнил я слова,
которые часто говорила отцу моя покойная мать: "Оставь в покое мирных
землепашцев-тэва. Сражайся лучше с испанцами, которые мало-помалу
завладевают нашей землей".
И тогда я понял, что мы, тэва, должны заключить мир с навахами.
Не следует воевать с ними, когда нам угрожает враг, более страшный, -
испанцы, которые только и думают о том, чтобы завладеть нашей страной.
Не лучше ли будет, если мы с навахами соединимся для борьбы с нашим
общим врагом?
В это время пришли разведчики и сказали, что на равнине за
каньоном они видели стадо овец и табун лошадей. Должно быть, мы
находились неподалеку от лагеря навахов, так как вдали виден был дым
от костров. Тогда воины взялись за оружие и подошли ко мне, ожидая
моих приказаний. Я сказал им, что до вечера мы останемся в каньоне.
Потом я отвел в сторону Начитиму, Кутову и нашего шамана и открыл им
свои мысли. Выслушав меня, Начитима ответил:
- Сын мой, если удастся нам заключить мир с навахами, значит
недаром умер Одинокий Утес.
- И те, что вместе с ним пали в бою! - подхватил Кутова.
- Отпустите меня! Я пойду в лагерь навахов и буду говорить с ними
о мире, - сказал я. - Если я не вернусь, наш отряд отомстит за меня и
сотрет их лагерь с лица земли. Навахов там не больше сотни, а нас
триста человек.
Все трое одобрили мое решение. Узнав о нем, обрадовались и воины.
Было уже темно, когда я подошел к лагерю навахов и насчитал
двадцать вигвамов. Громко крикнул я, что я - навах и возвращаюсь к
моему родному народу. Люди выбежали из вигвамов посмотреть, кто я
такой, а впереди шел мой дядя Белый Ястреб. Когда я назвал себя, он
меня обнял и повел в свой вигвам. За нами последовало еще несколько
человек и беседа наша продолжалась до поздней ночи. Я должен был
рассказать им о своей жизни, о том, как добры были тэва ко мне и к
моему брату. Я не забыл упомянуть, что брат мой был убит навахом, но
ни слова не сказал о том, какое участие я принимал в последней битве.
К счастью, в этом набеге не был повинен отряд моего дяди, и воины его
не знали меня в лицо. Потом я предложил навахам заключить мир с тэва.
Дяде понравились мои слова, но остальные сердито заворчали, а один из
них сказал:
- Зачем нам заключать мир с тэва? Эти люди, словно муравьи,
копошатся в своих пуэбло, а нам весело их убивать и угонять их
лошадей.
Тогда я рассердился и крикнул:
- Плохо вам будет, если вы не заключите мира с тэва! Знайте, что
тэва решили посылать большие отряды в страну навахов! Рано или поздно
они перебьют всех вас, а вы не можете с ними справиться, потому что
тэва живут в укрепленных пуэбло. Сейчас в каньоне триста воинов тэва
ждут моего возвращения. Если я не вернусь к ним, все вы будете убиты.
Я, военный вождь, привел их сюда, чтобы отомстить за смерть моего
брата и многих тэва, павших в бою с навахами. Да, сегодня ночью вы
были бы убиты, если бы я не решил заключить с вами мир и объединиться
для борьбы с врагами всех индейцев, испанцами.
Услышав, что в каньоне скрывается отряд тэва, женщины,
находившиеся в вигваме, подняли крик. Испугались и воины, которые
сначала и слушать не хотели о мире. Дядя подошел ко мне и, поглаживая
меня по плечу, сказал:
- Племянник, я горжусь тобой. Отныне не будет вражды между нами и
твоими тэва. Я передам твои слова другим вождям нашего племени и они
заключат с вами мир. Ты прав: не должны мы ссориться между собой,
когда у нас есть общий враг - белые, которые притесняют всех индейцев.
А теперь отведи меня в лагерь твоих воинов, я хочу с ними поговорить.
Придя в лагерь, мы сели у костра, и мой дядя до рассвета
беседовал с нашим старым шаманом. Я был их толмачом. Начитима и Кутова
слушали и одобрительно кивали. Дядя обещал привести через пятнадцать
дней всех вождей навахов в Покводж и там заключить мирный договор с
тэва. Потом дядя вернулся в лагерь. Весь наш отряд провожал его, и в
тот день тэва пировали вместе с навахами. На следующее утро мы
отправились в обратный путь. Теперь мы ехали верхом, так как навахи
дали нам лошадей.
Солнце садилось, когда мы подъехали к Покводжу. Жители пуэбло
выбежали нам навстречу. Велика была их радость, когда они узнали, что
грозные навахи хотят заключить с нами мир.
Чоромана взяла меня за руку и повела на южную площадь, к дому
своей матери. Второй этаж был уже выстроен, и Чоромана сказала мне,
что она перенесла все свои вещи в новое жилище. По лестнице мы
поднялись на крышу дома. В дверях Чоромана остановилась и шепнула:
- Теперь я могу сказать тебе: войди, мой муж!
Много лет протекло с тех пор, но я не забыл счастливого дня нашей
юности. Теперь мы оба стары, очень стары, но счастливы по-прежнему.
В назначенный день приехали навахи - мой дядя и другие вожди, а
также воины, женщины и дети. В подарок нам они привезли много одеял, и
пригнали табун лошадей. Здесь, в нашей южной киве, был заключен мирный
договор. Навахи и тэва не нарушают его и по сей день.
Когда умер старый летний кацик, члены Патуабу назначили меня на
его место... Друг мой, слышишь? Нас зовет Чоромана. Я уверен, что она
приготовила угощение - яичницу и маисовые лепешки.