Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
задавать так много вопросов. - Гарсия ненадолго изменил угол наклона
носовых рулей, поглядел на репитер показателя глубины. - Мы в двадцати
футах от дна.
Из тыльной двери вышел Спарроу.
- Локаторы ничего не показывают?
В его голосе чувствовалась усталость. Он закашлялся.
- Ничего, - ответил Боннет.
- Это уже их воды, - сказал Спарроу. - На северном побережье у них
нет береговых следящих станций, только южнее, в Норвегии. - И все-таки
мы в опасной близости от них, - заметил Боннет. Он тоже поглядел на
репитер глубины. - И здесь чертовски мелко. - И ты не считаешь, что для
нас это самое безопасное место?
- Нет.
- Прекрасно. Значит и они так думают. Они знают, что мы -
глубоководный буксировщик. Вот они и рыскают в Норвежском бассейне. Там
глубина соответствует нашему пределу погружения. - Ну и?
- Поэтому мы и решили проскочить по мелководью. - Он поглядел на
Гарсию, потом на карту. - Джо, курс - семьдесят градусов. Гарсия
повернул штурвал, проследил по компасу, пока они не встали точно на
курс, а потом и он поглядел на карту.
- Новая Земля, - прошептал он.
- Лес, найди-ка для нас изобару, идущую параллельно нашему курсу.
Хотелось бы подольше идти не открываясь.
Боннет достал карту региона, покрытую плотно линиями изобар.
- Джо, пять минут держи нас на курсе 69o. Гарсия коснулся руля.
Теперь все следили за репитером показателя температуры забортной воды.
Внезапно вода стала холодней на 15o. - Возвращайся на прежний курс, -
приказал Спарроу.
Теперь "Рэм" пробирался под покровом холодной воды.
- Так держать, - сказал Спарроу. - Выставить локатор на дальний
поиск.
Надо идти прямо.
- К Новой Земле, не так ли? - спросил Гарсия. - Там ракетная
испытательная база "восточных", - сообщил Боннет. - Там полно самолетов,
и все напичкано детекторной аппаратурой. - Мы провертели скважину прямо
у них под носом, - сказал Спарроу. Уж если нам удалось ее пробурить, и
они нас не услыхали, нам и удастся и опорожнить месторождение досуха,
чтобы они не вычислили. - Они тоже ищут здесь нефть?
Спарроу по-волчьи оскалил зубы в усмешке, его длинное лицо блестело в
свете индикаторных ламп контрольных систем.
- В том-то вся и прелесть! Они и понятия не имеют, что здесь есть
нефть!
- Господи, - прошептал Боннет. - Девственная скважина! И что, мы
будем искать ее по каким-то знакам?
И вновь Спарроу внутренне содрогнулся, в то время как его глаза
следили за красным пятнышком на сонарной карте. "Если "восточные"
засекут нас здесь, для них это перестанет быть секретом, - подумал он. -
Но мы теперь в Божьих руках".
- Будем искать узкую расщелину, - сказал он. - Ее называют "кишкой",
и она тянется поперек островного шельфа. Если искать, то пропустить ее
будет невозможно. Глубина ее 3600 футов, а ширина - всего лишь 400. - И
правда, расщелина, - заметил Гарсия. - И мы войдем в нее? - Нет. Для нас
это указатель. - Он снова поглядел на карту. - При данной скорости нам
до нее идти тридцать три часа. - Спарроу повернулся к выходу. - Если что
изменится, вызовите.
И он вышел.
- Если что-то изменится, - пробормотал Боннет. - Здесь мы у всех на
виду, как подсадные утки. Если что и изменится, то это рыба у нас в
желудках. Вот тогда он проснется.
- А мне кажется, что он прав, - сказал Гарсия. - "Восточные" будут
искать нас в глубоких водах. А здесь, похоже, мы прорвемся. - И все же
мне страшновато, - ответил Боннет. Он замолк, следя за показаниями
локаторов.
"Рэм" несся вперед через мели, как перепуганная рыба. Стрелки таймера
продолжали отсчитывать время.
- Сменяю на вахте мистера Гарсию, - сказал Рэмси, когда, пригнув
голову, он вошел в помещение центрального поста. Он чувствовал
враждебность двух других членов экипажа и растущее напряжение.
Гарсия попытался все перевести в шутку:
- Ты погляди, Лес, вот кто требует от нас все флотские формальности.
Рэмси встал рядом с Гарсией.
- Курс - семьдесят градусов.
Гарсия передал штурвал.
- Шуруем прямиком через мели. Если это нам удастся - поставлю свечку
святому Губерту.
- Не сглазь, - заметил Боннет.
- А вы не слыхали, чем занимаются "восточные"! - спросил Рэмси. - У
себя на Новой Земле они уже прогревают двигатели. Как только мы подойдем
поближе, нас зацапают и зашлют в Сибирь.
- Умные ребята, - заметил Гарсия.
- Капитан загоняет нас прямо к ним в сеть, - продолжал Рэмси. - До
конца войны просидим в концлагере, нам промоют мозги, а "Рэм" разберут
до винтика? - Заткни свой грязный рот! - взорвался Гарсия. - Мы идем
выполнить задание. А как только мы выйдем в своем доке, я с
удовольствием начищу тебе? - А ну перестань! - крикнул Боннет. - Только
драки здесь не хватало! - Ты бы не говорил так, если бы знал этого
умника получше.
Исключительная голова: все знает, все видит и ничего не говорит!
- Уматывай, Джо, - вмешался Боннет. - Это приказ!
Гарсия отвернулся от Рэмси и вышел в тыльную дверь.
- Зачем ты это делаешь, Джонни?
- Что ты имеешь в виду?
- Зачем заводишь Джо?
- Он слишком легко заводится.
Боннет пристально поглядел на него.
- Если хочешь гибели кораблю, испорть отношения в экипаже, - сказал
он.
- Больше такого не должно повторяться.
- Сейчас ты говоришь, будто старые тетки из Безопасности.
Боннет побагровел.
- Не нарывайтесь, мистер Рэмси. Со мной это не пройдет.
"Мой план уже работает", - подумал Рэмси. Он сказал:
- Веселенькая компашка из нас получится, когда мы доберемся наконец
до Новой Земли. Уже сейчас каждый подсматривает друг за другом. - Откуда
ты знаешь, куда мы идем? - удивился Боннет. - Тебя же не было здесь,
когда капитан говорил нам о цели назначения. - Нагадал на кофейной гуще.
- Рэмси кивнул в сторону прибора, вычерчивающего на ленте профиль дна. -
Вы это ищете? Боннет переключил свое внимание на ленту. Прерывистая
линия спустилась к самому низу ленты и только через некоторое время
вернулась к середине. - Вот оно, изменение, - сказал Боннет. - Буди
капитана.
Рэмси нажал на черную кнопку под табличкой с первым номером.
- Курс не меняем?
- Нет. Через четверть часа развер? Сигнал! - Он включил компьютер,
расшифровывающий показания локаторов, и одновременно вырубил двигатели.
- Они на курсе перехвата. В восемнадцати милях.
Рэмси повернул штурвал вправо.
- Они услыхали нас?
- Пока об этом ничего не говорит.
Они бесшумно спускались. Боннет был занят данными на экране.
К ним вбежал Спарроу.
- Сигнал?!
- По курсу 270o.
- Какая здесь глубина?
- Около четырехсот футов.
- Ты кое о чем забыл, - сказал Рэмси. Он показал на ленту с профилем
дна и глубоководной расщелиной в шельфе.
- Что, прятаться там? - От волнения голос Боннета поднялся на
пол-октавы. - Там у нас не будет возможности маневра. Мы зайдем в эту
долину, и нас там закупорят.
Когда они сошли с курса, "Рэм" накренился влево.
- Веди нас прямо, - приказал Спарроу.
Рэмси вел подлодку на самой малой скорости, следя за показаниями
эхолота и изменениями профиля дна. Проход возник чуть ли не рядом. Не
ожидая приказа, Рэмси повернул штурвал влево, и они вошли в расщелину. -
Прижмись ко дну, - приказал Спарроу.
- Но вдруг она совершенно сузится? - спросил Боннет. - Мы не сможем
вывернуть, не запутав буксирный трос. Мы? - Следи за своими приборами, -
прикрикнул на него Спарроу. Изображение дна на экране спустилось вниз,
потом вообще пропало.
- Полная скорость, - приказал капитан. - Погружай нас, Джонни.
Рэмси чувствовал, как от волнения сжимается желудок.
- Стены расщелины скроют наши шумы.
- Но если мы врежемся, весело не покажется, - заметил Боннет. Спарроу
бросил взгляд на главный показатель давления: 1240 фунтов на квадратный
дюйм.
- Пройдись-ка по этим стенкам сонарными импульсами с интервалами в
пять секунд.
- А что я, по-вашему, делаю?
Спарроу улыбнулся и положил руку на плечо Рэмси.
- Чуть-чуть подыми нас.
- А скорость?
- Ничего. Веди нас поровней.
Рэмси выровнял носовые рули. Палуба "Рэма" тоже выровнялась.
- Один градус вправо, - сказал Боннет.
Рэмси повернул штурвал.
- Сейчас мы делаем двадцать два узла. Если нам удастся? - Два градуса
вправо, - сказал Боннет.
- Упроси ее двигаться чуточку побыстрей, - сказал Спарроу.
Рэмси выжал рычаг индукционного двигателя до отказа.
- Снять звукоглушащие плоскости, - приказал Спарроу.
- Но? Пальцы капитана вцепились в плечо Рэмси.
- Выполняй!
Рука Рэмси отжала большой красный рычаг над штурвалом. Они сразу же
почувствовали прибавление скорости.
- Двадцать восемь узлов, - отметил Спарроу. - У старушки еще есть
порох в пороховницах.
- Два градуса влево, - скомандовал Боннет.
- Подводный крейсер "восточных" может делать сорок пять узлов, -
заметил Боннет. - Вы что, собираетесь гнаться с ним наперегонки? - Как
быстро смогут они зажать и блокировать последнюю, известную им нашу
позицию? - спросил Спарроу.
- Расчетная поисковая скорость - двадцать узлов, - ответил Боннет. -
Скажем, 45-50 минут, но, учитывая повышение скорости после того, как мы
засветились своим шумом? Тогда, где-то полчаса. Спарроу поглядел на
регистратор пройденного пути.
- Будем рассчитывать на полчаса. - Он ждал, не говоря ни слова.
- Два градуса влево, - сказал Боннет.
Рэмси повернул штурвал, выводя лодку на новый курс. - Расщелина
сужается книзу, - сообщил Боннет. - Ширина дна - не более трехсот футов.
- Он подстроил локатор. - Уже 250? Два градуса влево! Рэмси повернул
штурвал.
- Будет прекрасно, если мы не счешем бок "слизня" о стены этой
расщелины, - заметил Спарроу.
- Три градуса вправо.
Рэмси выполнил приказ.
- Две сотни футов, - считывал Боннет с экрана ширину прохода. - Еще
меньше? меньше? 185? 200? 215? Два градуса вправо. "Рэм" дернулся при
повороте на полной скорости.
- Ставь звукоглушащие плоскости, - приказал Спарроу. Рэмси отжал
назад большой красный рычаг. Все почувствовали, как тормозит подлодка.
- Половинная скорость! - скомандовал капитан. - Как далеко до края
каньона?
- Могу лишь догадываться, - ответил Боннет. - Слишком малый угол
слежения, чтобы сказать точно.
- Ладно, так сколько, по-твоему?
- Около 1800 футов.
- За нами что-нибудь слышно?
- Нет.
- Вырубай двигатели, - приказал Спарроу.
Рэмси выключил тумблер.
- А сейчас что-нибудь слышно?
Боннет засуетился возле своей аппаратуры.
- Ничего.
- Полная скорость, - приказал капитан. - Носовые рули - два градуса.
- Носовые рули - два градуса, - повторил Рэмси. Он приподнял рули, идти
стало легче, и лодка понеслась вперед и вверх. - Один градус влево, -
сказал Боннет.
Рэмси тронул штурвал.
Спарроу поглядел на показатель давления: 860 фунтов на квадратный
дюйм, они поднялись выше уровня в 2000 футов. "Рэм" продолжал всплывать.
- Половинная скорость, - приказал Спарроу.
Рэмси потянул дроссельную заслонку.
- Я уже могу сказать про край каньона, - сообщил Боннет. -
Приблизительно 90 фатомов.
- Это 540 футов, - перевел Спарроу. - Ты уверен, что это вся
глубина?
Боннет перепроверил показания приборов.
- В общем-то уверен. Через минуту можно будет сказать поточнее.
Спарроу вновь поглядел на показатель давления: 600 фунтов.
- Точнее - 80 фатомов, - сказал Боннет. - Я не учел угловых
искажений.
- Это 480 футов. Четверть скорости, пожалуйста. Лес, что-то слышно?
- Ничего.
Стрелка показателя давления поднялась уже до 400 фунтов на квадратный
дюйм: они были теперь выше уровня в 1000 футов. - Могу сообщить, что
сейчас ширина каньона - 460 футов, - сказал Боннет.
- И никаких акустических данных, сигналов?
- Пока еще тихо.
- Давай на двигатели полную мощность, пока не наберем максимальной
скорости, - приказал Спарроу. - Потом все отключай и садись на самый
край каньона. Но садись как можно осторожнее.
У Рэмси глаза на лоб полезли.
- Давай! - крикнул Спарроу.
Рэмси потянул дроссельную заслонку до отказа. Лодка рванулась вперед.
Все видели, что скорость возросла до двадцати трех узлов.
- Давай! - еще раз воскликнул капитан.
Рэмси вырубил двигатели и индукционную систему, винт теперь вращался
свободно. Он так выставил рули глубины, что "Рэм" с легким скрежетом сел
на киль.
- Мы на краю, - сообщил Боннет.
Рэмси проследил за показателем скорости баржи, пока не убедился, что
буксирный трос провис. Он выровнял носовые рули. Они сели на дно, но
вперед двинуться уже не могли.
- Я слышу их, шкип, - доложил Боннет. - Они в десяти милях позади нас
и направляются? - Что такое?
- Я их потерял.
- Они зашли в "кишку" по нашему следу, - сказал Рэмси.
- Подымай нас, - приказал Спарроу. - Как можно быстрее! Рэмси включил
двигатели, дал вращение винту, оторвался от дна и отжал дроссельную
заслонку до упора.
Спарроу следил за таймером. Пять минут.
- Вырубить ход.
- Пока все тихо, - сообщил Боннет.
- Еще пять минут.
Снова Рэмси рванул лодку вперед. Пять минут. Слушать, дрейфуя. Пять
минут. Дрейфовать и слушать. Пять минут. Снова дрейф и прослушивание. -
Джонни, ложись опять на дно.
"Рэм" опустился вниз и лег на кочкообразное дно, сложенное из черных
марганцевых конкреций.
- Мы отошли от "кишки" на восемь миль, - сообщил Боннет. Он поглядел
на показатель давления: 300 фунтов на квадратный дюйм. - Здесь всего
лишь 700 футов глубины.
- Так чего мы осторожничаем? - спросил Рэмси. - Сейчас они в
расщелине, где будут прочесывать каждую пядь дна.
- Но оттуда к нам ведет явный след, - заметил на это Спарроу.
Рэмси непонимающе глянул на него.
- Что вы имеете в виду?
- Они засекли нас слишком близко от цели. И прямо по нашему следу
придут к скважине.
- Откуда им знать, что это не ложный маневр?
- Нет, они знают, что мы прячемся. Знают? - Он замолчал.
- Вы хотите сказать, что мы уйдем с пустыми руками?
Это был Боннет. В голосе горечь.
- Не хотелось бы доставлять им такой радости, - раздался голос от
тыльной двери: Гарсия.
Все, находящиеся на центральном посту, повернулись.
Гарсия медленно подошел к посту управления.
- Мы же уже показали им нос, шкип!
- Как долго ты там стоял? - спросил Спарроу.
Гарсия погрустнел.
- Минут десять. Я услышал, что нечто случилось, по переменам
скорости? - Он не стал продолжать. - Капитан, мы прошли такой путь? -
Успокойся, - сказал Спарроу. - Мы собираемся прорваться. - Каким
образом?
- Тем, что посидим тут.
- Как долго?
- День, может, больше. Пока им не надоест искать, или же они решат,
что нам удалось смыться.
- Но тогда они окружат весь район, - запротестовал Боннет. -
Помолись, чтоб так оно и было, - сказал Спарроу. - Лес, становись за
штурвал и будь начеку. Джонни, ты вместе с Джо пойдешь за мной. -
Спарроу направился к столу. Он отложил свои предыдущие расчеты, взял
новый лист бумаги и стал рисовать на нем волнообразные линии. Потом взял
следующий листок и повторил рисунок.
Рэмси с интересом следил за ним. Гарсия наклонился, чтобы видеть
получше.
Наконец Спарроу выпрямился.
- Как ты считаешь, Джонни, что это такое?
- Это может быть акустическая кривая, но? - Это модулированный сигнал
одной из наших торпед А-2, - догадался Гарсия.
Спарроу кивнул.
- А теперь глядите сюда. - Он соединил оба листка, поднял их к свету
и чуть передвинул один относительно другого. Он сколол листки вместе и,
все еще держа их против света, начал рисовать новую кривую, небрежно
ведя карандашом. - Довольно грубо, но важен принцип. - Акустический
"портрет" винта "Рэма" с включенной звукопоглощающей плоскостью, -
сказал Рэмси.
- Это две наши "рыбки" А-2, соединенные вместе, у которых винты
вращаются в резонанс, - объяснил Спарроу.
- Это обманет "восточных" лишь до тех пор, пока эта спарка не
подойдет к ним поближе, тогда они заметят разницу в массе, - заметил
Рэмси. Спарроу кивнул, соглашаясь с ним.
- А что, если наша парочка торпед будет нести еще и имитатор звуков,
а они еще не успеют обнаружить разницу по массе? Рэмси отступил на шаг и
поглядел на Спарроу. - Здесь мелко, - рассуждал он вслух. - "Восточные"
обязательно окружат весь этот район, пригонят сюда противолодочные
корабли и? - И будут страшно довольны, взорвав эту штуку. - Все это
замечательно, но как мы пошлем наших "рыбок", когда мы на глубине всего
в 700 футов и не можем запустить двигатели? - спросил Гарсия.
- У нас имеется отличный стабилизатор - "слизняк", - объяснил
Спарроу. - Мы продуем цистерны, чтобы всплыть, затем футов на триста
попустим буксирный трос, чтобы отойти от баржи и сделать свое дело. А
"слизняк" будет нас якорить.
- Баланс на буксировочном тросе, - бормотал Гарсия. - Это будет
чертовски интересно. И это должно сработать. - Он поглядел на Спарроу. -
Шкип, вы гений!
- Сможете вы так отстроить эти торпеды, чтобы сымитировать звук
нашего винта? - спросил Спарроу.
- Только пошлите нас, - улыбнулся ему Рэмси. - Еще одно, - сказал
Спарроу. - Я хочу, чтобы вы сделали со скоростью вот что? - Он снова
наклонился над столом, черкая на листке. Рэмси перебил его.
- Погодите, капитан.
Тот выпрямился, удивленно глядя на Рэмси.
Офицер-электронщик взял карандаш из рук Спарроу. - К черту изменения
самой скорости. Это слишком сложно. Вы хотите что: поначалу звучание
подводного буксировщика класса "Хеллс Дайвер", идущего на четверти
скорости, потом на половине, а потом на полную катушку, имитируя
бегство. Так? - Он начертил ряд гармоник. - А мы просто поменяем
резонансную частоту и? - Перестройка резонанса не даст особой потери в
скорости, - заметил Гарсия.
- Этого будет вполне достаточно. Не станут же они вникать во все
тонкости. Предложение Джонни гораздо проще, значит, меньше возможностей
не сработать. - Спарроу положил руку на зарисованный кривыми листок. -
Вы сможете сделать это вдвоем?
- Пошлите нас.
Спарроу повернулся к Боннету.
- Лес, ты слышал?
- Достаточно, чтобы ухватить идею. - Жестом он указал на локатор. -
От этих парней до сих пор ни звука.
- Будем надеяться, что они направились прямо на Новую Землю, - сказал
Спарроу. - Обеспечь нам полупроцентную плавучесть в носовой цистерне.
Боннет сделал шаг влево, повернул регулятор на долю градуса, сверился с
циферблатом и завернул рукоять.
- Джо, подымай нас на тросе, - приказал Спарроу. Гарсия прошел к
пульту контроля буксирного троса и освободил магнитные зажимы тросового
барабана. Очень медленно, почти незаметно для глаз "Рэм" оторвался от
грунта и пополз вверх.
Все следили за датчиком статического давления. Стрелка указывала 200
фунтов на квадратный дюйм, 180? 160? 140? - Чуть помедленней, - приказал
Спарроу.
Гарсия слегка прижал тормоза. 130? 120? 115? - Стопори!
Стрелка остановилась на показании 110 фунтов на квадратный дюйм. -
Это соответствует 250 футам, - сказал Спарроу. - Ну что ж, Джонни, Джо,
ваш выход.
Гарсия еще раз проверил пульт троса.
- Лес, следи за балансом натяжения тросов, а то, если течение дернет?
- Это уже наши заботы, - сказал Спарроу. - Перед тем, как выпустить вас
двоих под давление, я продую цистерны.
- Извините, шкип, - робко улыбнулся Гарсия. - Вы знаете, как я
чувствую с? - С тобой отличный электронщик, - подбодрил его Спарроу. Он
кивнул в сторону Рэмси и зна