Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Приключения
   Приключения
      Грин Грэм. Капитан и Враг -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  -
ждения, хотя никто в школе не знал об этом обстоятельстве. Сатана редко вспоминал о нем, а письмо от тетки с маркой за пять шиллингов приходило обычно с опозданием на несколько дней. Я наконец остановил свой выбор на комнате с диваном - она находилась не слишком далеко от подвала, так что я мог слышать, как ходят другие обитатели дома. В комнате стоял столик, и на стене висела фотография человека в странной одежде, которого звали, как я почему-то по сей день помню, мистер Лунарди [Винченцо Лунарди - секретарь итальянского посольства в Лондоне, совершивший в 1784 г. первый в Европе полет на воздушном шаре]; он был снят в момент отлета на воздушном шаре из Ричмонд-парка, что было еще одним странным совпадением - ведь там жила моя тетка. Молодая женщина, которую я мысленно стал называть Лайза, а не мама, принесла мне из подвала кастрюлю вместо ночного горшка, а Капитан достал из шкафа тазик и треснутый кувшин. - Мыло, - вслух подумал он и принялся шарить дальше. Я же вспомнил об еще более нужной вещи. - У меня нет пижамы, - сказал я ему. - Ой! - горестно вырвалось у Лайзы, и она перестала стелить мне постель. Такое было впечатление, точно в их планах о моем будущем обнаружился роковой пробел, и я поспешил их успокоить. - В общем, это не так важно. - Очень уж я боялся, что из-за отсутствия пижамы они отошлют меня назад, в мир амаликитян. - Буду спать в рубашке и трусиках, - сказал я. - Нет, это не годится, - возразила Лайза. - Это плохо для здоровья. - Не волнуйся, - сказал Капитан. И взглянул на часы. - Магазины, наверно, уже закрыты, но если так, то я займусь этим первым делом с утра. - Я обойдусь, - сказал я. - Правда обойдусь. Я ведь вроде бы знал, что у него туго с деньгами. - У нее испортится настроение, если ты будешь спать без пижамы, - сказал Капитан. Мы с Лайзой промолчали и вскоре услышали, как хлопнула, закрываясь за ним, входная дверь. - Если ему что взбрело в голову, лучше с ним не спорить, - сказала Лайза. - Пижама стоит кучу денег. - У него всегда есть деньги на необходимости - во всяком случае так он говорит. А откуда он их берет, право, не знаю. Странный это был день, так неожиданно начавшийся на школьном дворе. Я сел на одеяла, расстеленные на диване, и Лайза села рядом со мной. Я сказал: - Он ужасно странный. Она сказала: - Он очень хороший. И, конечно, я недостаточно знал его, чтобы это отрицать. Чувствовал я себя здесь, безусловно, счастливее чем там, причем это "там" включало все места, где я до сих пор жил, в том числе квартиру моей тетки в Ричмонде. - Я по-своему привязана к нему, - сказала Лайза, - и я уверена, что он привязан ко мне - тоже по-своему. Но иногда он такое для меня делает, что мне становится страшно. Скажи я ему, что хочу жемчужное ожерелье, могу поклясться, он мне его принесет. Может, не настоящее, но все равно жемчужное, а я-то разве пойму, какое оно? Вот взять, к примеру, хоть тебя... - Он действительно добрый, - сказал я. - Он угостил меня двумя стаканами оранжада. И копченой лососиной. - О, в общем-то, он добрым. Да, добрый. Никогда не стану это отрицать. И на него можно положиться - в известном смысле, как он это понимает. Взять хоть эту пижаму - он ее принесет, я уверена. Но вот как он ее добудет?.. Через полчаса я услышал звонок - один, потом два раза подряд - и заметил, как напряглась Лайза в ожидании третьего, а потом перед нами предстал Капитан с незавернутой пижамой в руках. Такой пижамы я не выбрал бы даже и в том возрасте, так как почему-то терпеть не мог оранжевый цвет, а у этой пижамы были не только оранжевые полосы, но еще и апельсины на кармашках. (Апельсины мне нравились только в оранжаде, но даже когда я пил оранжад, то зажмуривался, чтобы не видеть цвет напитка.) - Где ты ее добыл? - спросила Лайза. - Без всяких трудностей, - сказал Капитан, а сейчас, наверное, сказал бы: "Без проблем". Это я сегодняшними глазами подметил, что он увильнул от прямого ответа. Память - она ведь обманщица. Уверен же я - или почти уверен - лишь в том, что он сказал мне: - Пора на покой, Джим. - Он что же, так и будет называться Джимом? - Любым именем, каким ты захочешь, дорогая. Выбирай. Вот уж тут я уверен, что правильно запомнил слово "дорогая", которым не часто пользовались в школе, или в доме моей тетки, или даже - как я позже узнаю - эти двое. На диван я улегся в трусах, предварительно смяв как следует оранжевую пижаму, чтобы скрыть, что я в ней не спал. На другое утро меня разбудил незнакомый женский голос, звавший: "Джим!". Я понятия не имел, где нахожусь. Пошарив под диваном в поисках привычного ночного горшка, но не обнаружив его - на коврике стояла лишь кастрюлька, - я в изумлении поглядел направо и налево, ожидая увидеть деревянные перегородки, которые в школьном дортуаре отделяли кровати друг от друга, но их не оказалось. Впервые за многие годы я был совсем один - ни голосов, ни тяжелого дыхания, ни портящих воздух трубных звуков. Только женский голос, зовущий снизу: - Джим! Кто такой "Джим"? Тут я увидел валявшуюся на полу пижаму и нехотя натянул ее. Спускаясь по лестнице в подвал, я постепенно восстановил в памяти удивительные события прошедшего дня - я ничего не понимал и хотя был безмерно счастлив оттого, что не вернулся в школу, но в этом новом для меня мире чувствовал себя потерянным. Наверное, мальчику того возраста, в каком я тогда был, куда важнее понимать, кто он есть, чем чувствовать себя счастливым. А я был амаликитянин - и, безусловно, несчастный амаликитянин - и знал свое место в жизни, что было для меня куда важнее, чем чувствовать себя счастливым. Я знал своих врагов и знал, как избежать худшего, что они могут мне сделать. А теперь... Я толкнул дверь в конце лестницы, и передо мной предстала не женщина, а бледная встревоженная девчонка, пожалуй, всего лишь раза в два старше меня. Она сказала: - Ты любишь яйца вкрутую или всмятку? Я сказал: - Всмятку. - И добавил: - А кто это Джим? - Ты что же, не помнишь? - спросила она. - Капитан ведь сказал, чтобы я звала тебя Джимом. Тебе не нравится это имя? - О нет, - сказал я, - уж лучше я буду Джимом, чем... - Чем что? - Лучше я буду Джимом, - уклончиво повторил я, потому что имена, как ни странно, достаточно важны. С ними ничего не поймешь, пока не опробуешь на слух. Но все-таки почему я стыдился имени Виктор и почему так легко согласился стать Джимом? - А где Капитан? - спросил я только затем, чтобы переменить тему. - Ушел куда-то, - сказала она, - не знаю куда. - И, проведя меня на кухню, поставила на огонь воду, чтобы варить мне яйцо. Я спросил ее: - А он здесь живет? - Когда он Тут, то да, вроде бы здесь живет, - сказала она. Возможно, такой ответ показался несколько загадочным даже ей самой, так как она добавила: - Вот ты получше узнаешь Капитана, тогда поймешь, что спрашивать его о чем-либо бесполезно. Он сам скажет тебе то, что сочтет нужным. - Мне не очень нравится эта пижама, - сказал я. - Она тебе немножко маловата. - Я не про то. Я про цвет... и про апельсины. - Ну, это, наверное, первое, что попало ему под руку, - сказала она. - А не можем мы ее поменять? - Мы же не миллионеры, - возмущенно возразила она. И потом: - Капитан - он очень добрый. Запомни это. - Чудно. Его и зовут, как меня. - Что? Разве его зовут Джим? - Нет, настоящее-то имя у меня другое. - И нехотя добавил: - Виктор. - Я внимательно смотрел, не улыбнется ли она, но она не улыбнулась. Она сказала: - О, я думаю, он взял его на время. - И стала варить мне яйцо. - А он берет себе разные имена? - Когда я познакомилась с ним, у него было такое шикарное имя - полковник Кларидж, но он довольно быстро его сменил. Он сказал, что не тянет на такое имя. - А теперь как его зовут? - А ты любопытный малый, да? _Мне_ можешь задавать любые вопросы, но с Капитаном этого не делай. Он волнуется, когда его расспрашивают. Как-то раз он сказал мне: "Лайза, все только и делают, что всю жизнь задают мне вопросы. Не приставай ко мне хоть ты, хорошо?" Так что я больше к нему не пристаю - не приставай и ты тоже. - Но как же мне его звать? - Зови Капитаном, как зову я. Надеюсь, этого имени он не сменит. - Внезапно глаза у нее залучались, словно ее ввели в комнату, где стояла большая сверкающая елка, увешанная игрушками и пакетиками с подарками. Лайза сказала; - Вот - слышишь? Это его шаги на лестнице. Я узнаю их из тысячи, но он все равно говорит, чтоб я ждала, пока он три раза не позвонит - один длинный звонок и два коротких. Будто я не знаю, что это он пришел, еще до всех этих звонков. Закончила она свою тираду, уже стоя у двери, ну и, конечно же, раздались три звонка - один длинный и два коротких. Затем дверь открылась, и вот Лайза уже встречала Капитана со смесью облегчения и недовольства, точно он отсутствовал целый год. А я с любопытством наблюдал за ними - ведь я, наверное, впервые видел, как сложна человеческая любовь, но уже тогда меня поразило, до чего быстро исчезли ее проявления. Осталась лишь застенчивость и как бы страх. Лайза сказала: - Малыш. - И отстранилась от Капитана. - Верно, - сказал он, - малыш. - Не съешь яйцо? - Если это не слишком хлопотно. Я ведь заглянул, только чтобы... - Да? - ...чтобы убедиться, что у тебя с малышом все в порядке. По-моему, он тоща задержался и немного поел вместе с нами, но больше я, право, ничего не помню, даже не помню, был ли он все еще с нами, когда настала ночь. С того вечера прошла неделя - а может быть, две, три или даже четыре (время здесь - не как в школе - текло без счета), - прежде чем я снова увидел Капитана, причем наша встреча произошла при несколько странных обстоятельствах. За время его отсутствия я научился многому, чего не знал в школе: как готовить сосиски и надрезать их, прежде чем положить на сковородку, и как разбивать яйцо о край сковороды, чтобы приготовить яичницу с беконом. Я познакомился также с булочником и мясником, ибо моя приемная мать часто посылала меня за покупками - она почему-то не любила выходить из дому, хотя каждое утро заставляла себя дойти до угла, покупала газету и бегом возвращалась назад, точно мышка в свою норку. Я не знал, зачем она покупала газеты - она же так мало времени уделяла каждой из них, что едва ли успевала прочесть что-либо, кроме заголовков. Только теперь я понимаю, что она каждый день ждала, не появится ли в газете заголовок вроде: "Тайна пропажи школьника" или "Странное исчезновение ребенка", напечатанный крупными буквами, и тем не менее, просмотрев газету, она всякий раз старательно запихивала ее на дно мусорного ведра. Однажды она сказала мне в качестве объяснения: - Капитан - человек очень аккуратный. Он не любит, когда в комнате валяются старые газеты. Но я уверен, что на самом-то деле она скрывала от него свои страхи - ведь это говорило бы, что она не верит разумности его поступков, а ее сомнения ранили бы этого гордого человека. Он же по-своему был очень гордый, и Лайза давала ему немалые основания гордиться собой - как и немалые основания робеть. Любовь и страх - страх и любовь - теперь-то я знаю, как неразрывно связаны они между собою, но в ту пору оба эти чувства были выше моего понимания, да и разве могу я быть уверен, что действительно понимаю их даже сейчас? В конце той недели - если с тех пор прошла всего неделя - я выходил от булочника с хлебом, как вдруг увидел Капитана, поджидавшего меня на улице. Он сунул руку в карман и, достав флорин и шиллинг, уставился на них. Довольно долго он никак не мог решиться и наконец остановил свой выбор на шиллинге. - Вернись-ка, - сказал он, - и возьми два эклера; она любит эклеры. - А когда я снова вышел из лавки, он сказал: - Давай пройдемся. - Мы и прошлись - по нескольким улицам, в полном молчании. Наконец Капитан сказал: - Жаль, тебе нет шестнадцати. - Почему? - Ты и с виду-то не тянешь на шестнадцать. Мы прошагали еще целую улицу, прежде чем он снова заговорил: - Да вообще надо, по-моему, чтоб было восемнадцать. Я все путаю, когда человек считается совершеннолетним. Я по-прежнему ничего не понимал. - Вот что худо в этой чертовой стране, - сказал он. - Никакой возможности уединиться. Негде мужчине поговорить спокойно с несовершеннолетним мальчиком. В парке - слишком холодно, и Лайза не простит мне, если ты простудишься. В пивнушку тебя не пустят. Чайные заведения закрыты - в любом случае мужчине там нечего пить. Я, к примеру, могу пойти в бар, а тебе нельзя. Ты можешь выпить чаю в чайной, но я терпеть не могу пить много чая, только не говори об этом Лайзе, а чего я хочу, там не подают, так что придется гулять. Вот во Франции - там все иначе. - Мы могли бы пойти домой, - предложил я. Впервые я сознательно употребил слово "дом": квартира моей тетки никогда не представлялась мне домом. - Но ведь я хочу поговорить с тобой о Лайзе. Не могу же я говорить в ее присутствии. - И снова умолк. Потом через две-три улицы спросил: - Ты осторожно несешь эти эклеры, а? Не сдавливай пакетик. Ведь если на эти пирожные надавить, они - как тюбики с пастой. Я заверил его, что не давлю на них. - Она очень любит эклеры, - сказал он мне, - и я хочу, чтоб ты донес их в целости. Мы прошли еще с сотню ярдов, прежде чем он снова заговорил. - Я хочу, чтобы ты сообщил ей, - сказал он, - сообщил ей... но очень осторожно, учти... что меня месяц или два не будет. - А почему вам самому не прийти и не сказать ей? - Неохота заниматься объяснениями. Я не люблю лгать Лайзе, а если сказать правду, она только станет волноваться. А ты ей скажи... скажи, я даю слово чести - не забудь: слово чести, - что вернусь и все пойдет чин чином. Просто несколько месяцев меня не будет. Вот и все. И, конечно, передай ей мою любовь... не забудь: мою любовь. - Он помолчал, затем озабоченно спросил: - Ты знаешь, где мы сейчас находимся? Знаешь, как найти дорогу назад? - Да, - сказал я, - лавка мясника через один перекресток. Я туда часто хожу. - Ну, сынок, в таком случае я с тобой прощаюсь. Мне пора в путь. - Однако ему почему-то явно не хотелось уходить. Он спросил меня: - Вы с ней хорошо ладите? - О" да, - сказал я, - отлично. - Ты зовешь ее "мама", как я велел? - Она хочет, чтоб я звал ее Лайза. - Ох, в этом вся Лайза. Она любит, чтоб все было правильно и правдиво. Я восхищаюсь ею за это, но беда в том, что поступать правильно и правдиво бывает иной раз опасно. К примеру, куда спокойнее было бы, если б ты звал ее "мама", а не "Лайза". Если люди услышат, что ты зовешь ее "мама", они примут это на веру. И не станут задавать вопросы. - Она говорит, люди могут удивиться, откуда я взялся. Он немного поразмыслил над моим ответом, потом сказал: - Да. Я об этом не подумал. Возможно, она права. Она все до конца продумывает. Научилась этому в школе страдания, бедная Лайза. Этот чертяга, твой отец... - А она знает моего отца? - с любопытством спросил я, так как сам почти его не помнил. - Когда-то знала, но ты не говори с ней о нем. Я хочу, чтоб она забыла. - Он повторил: - Забыла... - И добавил: - А я вот чуть не забыл самое главное. - Он достал из кармана конверт и сказал: - Отдай ей это и скажи, что, если случится какая беда, если она будет в чем-то нуждаться... пусть отдаст это она знает кому. - "Отдаст это она знает кому", - повторил я. Это требовало запоминания - совсем как фраза на уроке грамматики. Он спросил: - Она счастлива там, с тобой? - Вроде все в порядке, - сказал я. - Я не хочу, чтобы ей было одиноко - никогда. А обо мне она хоть иногда говорит? - О, да, - сказал я ему. - Все интересуется, когда вы объявитесь. И прислушивается к шагам. - Мне кажется, - сказал он не очень уверенно, - она немножко привязана ко мне. По-своему, конечно. Эта фраза пришла мне на память, когда Лайза в свою очередь сказала мне (а я только что вручил ей конверт "вместе с его любовью"): - Право же он, мне кажется, очень привязан ко мне - по-своему. - Ни один из них, казалось, не был уверен в другом. Она добавила: - А тебе он нравится? В те дни мы, видно, все трое немало и о многом размышляли. - Тебе нужно хорошенько узнать Капитана, - заметила она и произнесла это так убежденно, что я по сей день помню в точности ее слова. На мгновение она как бы приоткрыла мне важный секрет, который мог прояснить и подернутое тайной прошлое, и не менее таинственное будущее, ожидавшее нас. Что же до ближайшего будущего... ну, может быть, и не совсем ближайшего, так как я уже не могу припомнить, сколько прошло времени, прежде чем мы снова увидели Капитана, и в памяти у меня не сохранилось его возвращение. Было это через несколько недель или месяцев? Неважно; мне помнится вечер, когда он повел меня в кино - по-моему, на "Кинг-Конга". (Даже для моих юных глаз этот фильм выглядел уже тоща старым, но я помню, как Капитан, купив билеты, заметил: "В этом старом клоповнике крутят старые фильмы, а старые фильмы - они всегда самые лучшие".) Народу в кино было немного, так как было еще рано, но Капитан с большим тщанием выбирал нам места; для меня это было чуть слишком близко, и я спросил, нельзя ли пересесть на несколько рядов назад. Ответом было решительное "нет", и я заключил, что Капитан стал близорук с возрастом: мужчина за сорок представлялся мне тоща столь же древним, как пирамиды. Кинг-Конг (если это был Кинг-Конг) скакал по небоскребам с блондинкой на руках - имени ее я не помню. Все преследовали его - полиция, солдаты, даже, помнится, пожарные. Девушка сначала немного побрыкалась, но вскоре утихомирилась. - Роскошная история, - шепнул мне в правое ухо Капитан. - Да. По-моему, по сюжету власти - не помню, какие они там были, - даже выслали против Кинг-Конга самолеты, а он, естественно, интересовал меня куда больше, чем его ноша. - Почему он ее не бросит? - спросил я. Наверное, я показался Капитану очень бессердечным, потому что он отрезал: - Он же любит ее, малыш. Неужели тебе непонятно, что он... любит ее? Но мне это, конечно, было непонятно. Я же видел как девица пинала Кинг-Конга, а я считал, что, если любишь человека, значит, он тебе нравится, разница лишь в том, что при любви еще и целуются, только поцелуям я не придавал большого значения. Целоваться меня заставляла тетка, но ведь если человек тебе нравится или ты его любишь, не станешь же ты его пинать. Пинают врага, чтобы сделать ему больно. Это я достаточно хорошо понимал, хотя у меня никогда не возникало желания причинить кому-то боль - разве что мальчишке по имени Туайнинг, который много лет тому назад мучил и преследовал меня как амаликитянина. Когда в зале зажглись огни, я обнаружил странную вещь; я увидел в глазах Капитана слезы. Мне тоже было жаль Кинг-Конга, но не настолько. Как-никак он же был сильнее всех и мог пинаться в ответ, а вот я не мог пнуть Туайнинга - он был на два года старше меня. Я решил что Капитана расстроило что-то другое, и спросил: - Что-то случилось? - Бедняга, - сказал он, - весь мир был против него. - Мне понравился Кинг-Конг, но зачем он в

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору