Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
о. Так - глупое увлечение. У
каждого мужчины есть ведь какое-то увлечение.
Самолет представлялся мне весьма дорогостоящим увлечением, и я
недоумевал, откуда Капитан взял деньги, чтобы заплатить за него. Опять
всего лишь подписал бумажку?
Эта сорвавшаяся у него с языка новость оказалась куда более
существенной, чем я ожидал, когда наш разговор в тот вечер свернул в
весьма опасном направлении. Сначала все шло хорошо. Прошлое было областью,
не внушавшей опасений, и мы бездумно болтали, по-дружески открывая для
себя собеседника после того, как столько лет не виделись.
Я даже попытался чуть приподнять завесу над теми годами, полными
сомнений, и необъяснимыми появлениями полиции, которые я хорошо помнил.
- Вы помните то время, когда вы много месяцев отсутствовали, а потом
вернулись с бородой?
Он рассмеялся.
- Да, лихо я тогда их провел.
- А потом было сообщение в "Телеграф"...
- Ну и память у тебя.
- Понимаете, несколько лет назад я хотел стать писателем и записал
многое из того, что тогда было. После несчастья с Лайзой я нашел рукопись
и перечитал ее. Там было про то ограбление и про человека, которого искала
полиция.
- "Человека с военной выправкой". Да, я тоже читал это сообщение. Меня
оно очень позабавило. Сейчас бы они так про меня не сказали, верно, а я
ведь по-своему снова воюю. Хорошие то были дни, хоть и трудноватые. Я
тогда работал с тремя ребятами. Ненадежные они были и плутовали где могли,
но выбора у меня не было. Кто подвернется, того и приходилось брать в
напарники. Очень мне хотелось вытащить Лайзу из того мрачного подвала и
дать ей настоящий дом, мне больно думать, что ей придется возвращаться
туда после больницы.
Его мысли приняли опасный поворот, и я попытался свернуть разговор на
другое:
- Значит, вы действительно _были_ тем, про кого писали в "Телеграф"?
- Конечно.
- И вас разыскивали за кражу?
- Когда речь идет о драгоценностях стоимостью почти в три тысячи
фунтов, это не кража, а ограбление.
- Значит, вы были тогда грабителем?
- Как и Дрейк до меня. Дрейк, а не Морган. Я не уничтожал городов. Я
никому настоящего ущерба не причинил.
- А ювелиру?
- Ну уж он-то вообще никакого ущерба не понес. Связали мы его очень
аккуратно. У него плохо шли дела, и он, наверное, был рад получить деньги
по страховке. Эти люди всегда ведь хорошо застрахованы. Так или иначе, я
не мог на это пойти.
- Почему!
- У меня же были обязательства. Лайза и ты.
- А Лайза знала?
- Она девчонка умная и, думаю, наверняка догадывалась о куче вещей. Да
я не так уж много от нее и скрывал. Только мелочи, чтобы она не
тревожилась. Я ведь хочу лишь, чтоб она была счастлива, и настанет день,
когда, клянусь, она будет счастлива.
- А почему вы все время меняли фамилию?
- В те дни серьезных причин для этого не было - просто так, для
развлечения. Даже мальчишкой мне нравилось обставлять фараонов. Не люблю я
их.
- А какая была ваша фамилия при рождении? - на этот раз с подлинным
интересом спросил я.
- Моя фамилия была Браун.
- А теперь, - сказал я с улыбкой, - ваша фамилия Смит. Приближаетесь к
правде, заурядной правде.
- Ну, на этот раз фамилию мне выбрали друзья. Им хотелось такую, чтобы
легко было запомнить. Карвер для них слишком трудно, но и Смит трудновато
- для произношения. Латиняне не любят твердых окончаний. - Он встал, чтобы
налить нам еще по порции виски. - Что-то я разболтался, больше чем нужно.
А все потому, что слишком долго был чертовски одинок.
- А кто эти ваши друзья?
- Славные ребята. Я пытаюсь помочь им, но мы стараемся не слишком часто
встречаться. Сейчас мы задумали кое-что действительно важное, и каждый из
нас по большей части работает в одиночку. За исключением тех, кто
сражается в открытую...
- За караваны с мулами?
- Точно - за караваны с мулами.
- А мистер Квигли имеет к этому отношение?
- Оставь мистера Квигли в покое. Я бы ему не слишком доверял.
- У меня такое впечатление, что вы оба не доверяете друг другу. Зачем
же вы дружите?
- Я ведь сказал тебе: мы не друзья. Идет игра. Серьезная игра - вроде
шахмат или трик-трака. Мы обмениваемся фишками, не имеющими существенного
значения для игры, хотя, конечно, все в известном смысле может стать
существенным. Для его друзей или для моих. А ну давай приканчивай виски.
Время укладываться в постель - я хочу сказать, на диван. А я напишу еще
строчку-другую Лайзе. Это вошло у меня в привычку, и я никогда ей не
изменяю.
Я лег, но долго не мог заснуть. Я лежал и смотрел на Капитана, а тот
написал строчку и замер, потом написал другую и снова замер, словно
ребенок, выполняющий трудное задание, а не мужчина, пишущий письмо любимой
женщине - женщине, которая уже мертва.
Мое любопытство больше всего возбудило упоминание Капитана о самолете,
и я подумал: надо навести на это разговор, чтобы таким образом оттянуть
момент, когда может вдруг выплыть, что Лайза умерла. Тут мог оказаться
полезным даже мистер Квигли. Когда я проснулся. Капитана опять не было -
он оставил лишь короткую записку, в которой говорилось, чтобы всю еду и по
возможности все необходимые покупки я записывал на счет в отеле. "Вернусь
до наступления темноты. Просто небольшой черно-копотный полет". В конверте
лежало также сто долларов, и мне вспомнились годы детства, когда вот такие
же таинственные поступления получала Лайза после условного звонка в дверь.
Я не почувствовал благодарности - даже разозлился на Капитана, так как не
желал тратить его деньги. Я предпочел бы заработать их сам - даже с
помощью мистера Квигли. Адреса его у меня не было - на карточке стоял лишь
номер телефона. Даже то, что Капитан употребил это дурацкое слово
"черно-копотный", раздражало меня.
От злости я заказал по телефону большущий завтрак - все, что только
смог придумать, - и половину оставил нетронутым. Затем спустился в холл и
там у двери увидел мистера Квигли, который тотчас поднялся со стула при
моем появлении.
- Ну, какое удачное совпадение, - сказал он, - а я вот только зашел,
чтобы немного передохнуть... Ваш отец дома?
- Отель - это не дом, - сказал я. Настроение у меня было все еще
преотвратительное. Я добавил: - А отец отбыл, как он выразился, в
небольшой полет.
- Ох, уж эти его полеты. Так трудно бывает его застать.
- А вы хотели застать его?
- О, я люблю с ним поболтать. Его своеобразные идеи очень интересуют
меня. Даже когда мы расходимся во мнениях.
Я показал ему записку Капитана.
- Что значит, черт подери, "черно-копотный"? - спросил мистер Квигли.
- Когда-то я знал, но забыл. Я не ношу с собой толкового словаря. Да он
тут и не поможет. По-моему, Капитана привлекает только звучание слов. А
что они означают, он часто понятия не имеет.
Я пересказал мистеру Квигли то, что рассказывал мне Сатана про
концентрационный лагерь и уцелевшую половину словаря.
- В речи он редко употребляет такие слова и выражения, но, когда пишет,
они, видно, сами просятся на бумагу.
- Как бывает у поэтов?
- Какой же он поэт!
И тут мне пришло в голову, не от Капитана ли я унаследовал это
назойливое желание стать писателем? Безусловно, не от Сатаны и не от
матери, и мне стало немного стыдно оттого, что я, возможно, предавал
мистеру Квигли человека, который в определенном смысле породил меня. Разве
в своем стремлении найти нужное слово я не походил на Капитана, вечно
искавшего караван мулов с золотом?
Ход моих мыслей прервал мистер Квигли.
- Знаете, а ведь я уже собирался вас разыскивать, - сказал он. - Я
вчера связался со своей газетой, и они в принципе разрешили мне, - он
подчеркнул слово "в принципе", - взять вас на подхват за шестьсот долларов
в месяц, которые вам будут выплачивать каждое первое число; соглашение это
может быть расторгнуто любым из нас без предупреждения.
- Я не очень понял. За что же вы собираетесь мне платить?
- О, вы наверняка узнаете о каких-то мелких событиях, которые могут
подойти для хроники в конце полосы. Потом мне иногда приходится уезжать на
несколько дней, и тогда я буду просить вас следить за тем, что происходит.
В таком месте, как это, что угодно может вдруг произойти. Панама -
прелюбопытное местечко. Маленькое капиталистическое государство с
генералом-социалистом во главе, разделенное посредине американцами. Мы с
вами - англичане и вполне можем представить себе, какие тут могут
возникнуть сложности. Это же все равно, как если бы разделить Англию на
северную и южную половины и поместить американцев посредине. Американцы не
понимают возмущения панамцев - ведь благодаря им в страну течет много
денег. Без них Панама была бы нищая, и американцы считают, что их должны
здесь любить, а вместо этого кругом одни враги. Деньги ведь делают не
только друзей, но и врагов.
Я не впервые заметил, что некоторые слова (в частности, "американцы")
мистер Квигли произносит со свойственным янки акцентом.
- А вы-то сами - англичанин? - спросил я.
- Можете посмотреть мой паспорт, - сказал он. - Родился в Брайтоне.
Большего англичанина трудно и представить себе.
- Я спросил только потому, - извинился я (так как разве не пытался он
мне помочь?), - что иногда у вас такой акцент...
- Акцент атлантического побережья, - признал он. - Видите ли, я провел
не один год в Штатах, изучая мое ремесло.
- Ремесло?
- Финансового корреспондента, потому я и очутился здесь, в этой стране,
где сто двадцать три банка и генерал-социалист во главе. В такой ситуации
финансовый корреспондент мигом может превратиться в политического
корреспондента и даже в военного. Словом, моей газете чрезвычайно полезно
было бы иметь здесь двух нейтральных репортеров.
- А почему бы вам не завербовать Капитана? Он ведь исколесил весь свет,
и опыт у него немалый.
- Какого капитана?
- Мы всегда так звали его - я имею в виду моего отца.
- О, он и так достаточно занят... своими делами... какие они у него там
ни на есть. И своим самолетом. Кстати, вы не знаете, где он держит этот
свой самолет?
- Я полагаю, в аэропорту.
- Да, я тоже так полагаю. Глупый я задал вопрос. Просто я никогда не
видел его самолета. Правда, здесь два аэропорта. Внутренний и
международный, и я, как правило, пользуюсь международным.
- Вы хотите, чтобы я спросил его?
- Нет, нет, забудьте об этом. Это было пустое любопытство. Впрочем,
нет, по правде говоря, не совсем пустое. При моей профессии мне в любой
момент может понадобиться небольшой самолет. Я могу хорошо заплатить - то
есть я хочу сказать, моя газета, конечно, может хорошо заплатить, а здесь
так мало частных самолетов.
- А вы спрашивали его?
- Когда-нибудь спрошу, если мне действительно понадобится, и я уверен,
что он всегда готов будет мне помочь. Как-никак он же соплеменник,
англичанин, а в этой части света я скорее поверю англичанину, чем янки.
- Почему? Вы же работаете на них.
- О, я не имею в виду людей из моей газеты, но журналистикой в этой
части света заниматься непросто. Хорошая информация подчас сопряжена с
долей риска. Найдутся люди, которые не захотят, чтоб она была
опубликована, так что в известном смысле чувствуешь себя уютнее, когда
знаешь, что есть еще один англичанин...
Наша беседа в "известном смысле" шла кругами, и я почувствовал, что
почему-то не верю ни единому слову мистера Квигли. По-видимому, он заметил
мое недоверие.
- Я тут болтаю с вами о всякой ерунде, - сказал он, - вместо того чтобы
заниматься делом. А у меня сегодня уйма всего.
- Какие же у вас сегодня дела?
- Дать информацию, конечно, как всегда, дать информацию. Если вы почти
каждую неделю не даете в газету чего-то новенького, они считают, что вам
не за что платить деньги. Иной раз, признаюсь, хоть выдумывай.
Это было мне вполне понятно - разве не таким же путем я получил свою
первую работу? Пожалуй, впервые я почувствовал, что у меня может быть
что-то вообще с мистером Квигли. И мне захотелось помогать ему - если бы
только он уточнил, в чем именно. Я шагнул к стойке портье, чтобы отдать
ключ, и услышал за своей спиной:
- Ну, я пошел. Скоро увидимся.
Я обернулся, но он уже ушел, исчез, хоть и не растворился в воздухе,
ибо в воздухе Панамы, сыром и насыщенном еще не пролившимся за этот день
дождем, нельзя раствориться.
- Я хочу кое-что тебе показать, - сказал мне Капитан.
Он порезался, бреясь, и пригнулся к зеркалу, чтобы лучше рассмотреть
ранку. Мне вспомнилось, как много лет тому назад он порезался, когда
сбривал бороду.
- Надо было вам тогда оставить бороду, - сказал я, - сейчас не пришлось
бы бриться.
- Это ведь было много-много лет назад, и к тому же Лайзе не нравилась
моя борода. Когда я тогда вернулся, она сказала мне, что я стал другим -
такого человека она не знает.
- Я думаю, она имела в виду не бороду.
- Наверно, ты прав. Но я удивлен, что в том возрасте ты сумел это
заметить.
- Она боялась, что без бороды вас схватит полиция. То есть если вы
сбреете ее.
- Опять верно. Но сейчас все обстоит иначе. Я ведь не имею дела с
английскими фараонами. Они привыкли заниматься простыми вещами - убийством
или кражей драгоценностей. А здесь с помощью бороды или изменения прически
людей не проведешь. Приходится быть куда осторожнее. Здесь все - политика.
- И, отвернувшись от зеркала, Капитан сказал: - Слава богу, тюрьма мне
здесь не грозит. Грозит только смерть.
- Господи помилуй, почему?
- А чего волноваться по поводу смерти? Смерть неизбежна, так не все ли
равно? А если все пойдет благополучно, Лайза будет богатой женщиной, когда
меня не станет.
- Она никогда не хотела быть богатой.
- Ладно, вычеркиваем слово "богатой". Я хочу, чтобы она была обеспечена
- только и всего... если что-то случится со мной.
Всякий раз, как он упоминал о Лайзе, сердце у меня уходило в пятки: ему
же придется рано или поздно узнать, что она умерла. Я снова пожалел, что с
самого начала не сказал ему о ее смерти.
- Я тут веду игру с более высокими ставками, - продолжал он между двумя
взмахами бритвы, - чем драгоценности на какую-то тысячу фунтов, а потому и
наказание немного тяжелее. По крайней мере для тех, кто считает смерть
более тяжким наказанием, чем тюрьма. Но я-то знаю, что такое тюрьма. Я
хлебнул там предостаточно во время войны. А, черт, опять порезался. Дай-ка
мне кровоостанавливающую палочку. Да я бы в жизни не бежал из того
немецкого лагеря, если бы считал, что тюрьма лучше смерти.
- Значит, эта история - правда? - спросил я.
- Конечно, правда. А что?
- Мой отец считал, что многие ваши истории - чистая ложь.
- Да ведь это же Сатана любил приврать, а не я. И выиграл я тебя в
трик-трак, а не в шахматы.
- А эта история о вашем побеге через Пиренеи и о том, как вы попали к
испанским монахам?
- Так откуда же я мог бы научить тебя хоть немного испанскому и как бы
я справлялся здесь, если бы его не знал?
- А насчет всех этих мулов?
- Сегодня, - сказал он и, отвернувшись от зеркала, торжественно поднял
вверх бритву, как священник поднимает Святые Дары, - я покажу тебе одного
из мулов в его стойле. Только ты да и я будем знать, где это стойло
находится, - ну и еще, конечно, несколько моих настоящих друзей, которые,
надеюсь, никогда меня не предадут. - Он вытер лезвие бритвы и снова
повернулся ко мне. - Это большая тайна, - сказал он. - Ты ведь мой
_настоящий_ друг, правда?
Можно ли винить меня за то, что я ответил ему: "Да, конечно"? Если он
не был моим другом, то кто же еще на всей земле был моим другом теперь,
когда Лайза умерла?
Мы сели в машину Капитана - весьма скромный "рено" - и проехали за
город, через кварталы, застроенные банками, затем через трущобы; въехали
без всякой проверки в Американскую зону, промчались мимо игроков в гольф,
солдатских бараков и церквей - Капитан по дороге называл некоторые из них:
церковь общины Коко-Соло, церковь Почитателей Библии на перекрестке,
назаретская церковь, церковь Святых последнего дня, церковь Четырех
евангелий...
- Их тут больше шестидесяти, - сообщил он мне, подтверждая подсчеты
Пабло, - хотя и не так много, как банков.
- Коко-Соло, - не поверил я ему из-за созвучия с кока-колой, - это вы
наверняка придумали.
- Нет, не придумал, но, возможно, указал не на ту церковь. Это вполне
мог быть храм Свидетелей Иеговы или Первых поселенцев на перешейке. Очень
религиозные люди, эти янки. Я забыл показать тебе книжный развал "Аргози".
Вот это штука действительно уникальная. Единственная книжная лавка в Зоне.
Конечно, если столько времени уделять молитвам, не говоря уже о военных
обязанностях, на чтение почти ничего не остается.
Мы выехали из Зоны - по-прежнему, без проверки - и свернули налево,
затем снова повернули - я хотел написать "на север", но показания компаса
в Панаме могут сбить с толку даже географа. Кто, например, догадается, что
канал из Атлантического океана в Тихий пролегает более или менее с запада
на восток? Сейчас от этой нашей поездки у меня остался в памяти лишь
длиннющий забор вдоль дороги, на котором красовался план города - этот
город, судя по всему, намеревался строить Бостонский банк, но пока еще и
не начинал. Лишь ряд электрических столбов стоял вдоль заасфальтированных
дорог, которые никуда не вели, если не считать беспорядочно сгрудившихся
на краю Тихого океана хижин.
- Вот здесь, - сказал Капитан, - мы свернем направо, а затем я просил
бы тебя об этом месте забыть, - быстро добавил он; мы подскочили на
колдобине и съехали на траву меж кустов в человеческий рост. И оттуда
выкатили на короткую взлетно-посадочную полосу, которая даже для моего
неопытного глаза казалась на редкость разбитой.
- Вот он, - с несомненной гордостью объявил Капитан, остановив
автомобиль и указав на маленький самолетик, стоявший прямо на земле.
- Выглядит он что-то больно стареньким, - заметил я.
- Тринадцать лет летает, но машина вполне надежная. Если бы только они
оставили ее в покое. - Он замолчал, а я решил, что он, очевидно,
погрузился в раздумья по поводу этих "они", кто бы "они" там ни были, но
оказался не прав. Он вдруг сказал: - Не упоминай о ней, когда будешь ей
писать.
Я почувствовал, что запутался в этих "они" и "ей". И спросил:
- Не упоминать о ком?
- О машине, конечно. Она будет волноваться.
"Разве самолет может волноваться?" - подумал я.
Какое-то время Капитан молча сидел за рулем, а я боялся нарушить его
молчание - ведь молчание в моем положении было безопаснее слов.
- _Она_ сдюжит, - наконец произнес он.
- Доктор сказал... - начал было я, но тут понял, что на этот раз он
имел в виду самолет, а не Лайзу.
По счастью, Капитан, видимо, не услышал моих слов, этих опасных слов,
которые могли открыть дверь и выпустить правду. Он сказал:
- Я проверяю ее после каждого полета. Не потому, что боюсь, как бы чего
не случилось, но я не могу подвести других.
- Других?
Он не услышал меня, так как мысль его уже заработала в новом
направлении.
- Ты написал ей и сообщил, что ты здесь, что долетел благополучно?
- О да, написал, - сказал я: на сей раз он явно говорил не о самолете.
- А когда вы научились летать? - спросил я его.
- Когда вернулся в Англию. Надоела мне эта чертова пехота, но, как раз
когда я сдавал летные экзамены, война кон