Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
ртебекеру, который находился
в замке Мариенхав: один моряк ему только что сообщил, что Магистр
намеревается напасть на караван гамбургских судов в устье Эльбы.
Штертебекер пришел в бешенство и приказал подготовить корабли к
выходу в море. Что же это такое - в глазах магистрата и горожан
Гамбурга он окажется нарушителем договора? Или его слово уже больше не
имеет силы?..
Только два корабля стояли в бухте - "Тигр" Штертебекера и
"Пенящий" Михеля Гедеке. Остальные были в каперских походах в
голландских и английских водах.
К устью Эльбы понеслись по морю когги обоих предводителей вслед
изменившему им, как они думали, Магистру.
В устье Эльбы находилось маленькое поселение гамбуржцев -
Куксхавен. Здесь жили рыбаки, которые большею частью промышляли ловлей
крабов. Во время отлива они выходили на своих маленьких лодках, и если
море было спокойно, даже варили улов прямо в лодках под защитой скал
острова Гельголанда, чтобы продать крабов в Куксхавене или в другом
месте. Вечно неспокойное Северное море и в этот мартовский день 1401
года разгулялось.
Тяжелые валы, темно-серые, с белыми пенистыми гребнями
накатывались на берег. Темные тучи заволокли небо. Временами с шумом
хлестал дождь. А когда наступил рассвет, над водой поднялся плотный
туман, он окутал и затруднил ориентировку "Тигра" и "Пенящего". Как
только они достигли устья Эльбы, Штертебекер решил до следующего дня
отстояться на якоре у острова Гельголанд. Михелю Гедеке предстояло
поискать в устье реки корабль Магистра.
"Тигр" отдал якорь, укрывшись за скалами острова. Море немного
успокоилось, но туман стал гуще. Штертебекер чувствовал себя спокойно,
потому что при такой погоде Магистру едва ли удалось бы выследить
гамбургские корабли. Он не хотел применить силу к изменнику, он хотел
его вернуть. Матросы должны решить, кому быть предводителем
ликедеелеров. Магистр, как и каждый, может подчиниться этому решению,
а не хочет - может идти своей дорогой.
Ночью Штертебекер еще не спал, когда услышал:
- Ахой!
Потом вахтенный заговорил с кем-то, кто подошел к борту. "Кто бы
мог быть в такую туманную ночь на море? И кто так близко подошел к
кораблю, что с ним можно говорить?". Штертебекер поднялся и вышел на
ахтердек.
Один из матросов, которые недавно прибыли в Мариенхав, чтобы с
пиратами бороться против патрициев, нес ночную вахту. Штертебекер
узнал его, когда тот подошел. Он накануне наблюдал за его работой и
был доволен этим ловким парнем.
- Кто тут? - спросил он.
- Ловец крабов заблудился в тумане и просит разрешения
расположиться под прикрытием кормы и варить крабов.
Штертебекер посмотрел за борт. Внизу покачивалась маленькая
рыбачья лодка, и крохотный огонек светился в тумане. Штертебекер
усмехнулся: всего-навсего ловец крабов.
- Когда он сварит свой улов, я его куплю. Скажи это ему.
С этими словами он вернулся в свою каюту и лег спать.
Когда наступило утро и солнце рассеяло туман, Штертебекер вышел
на палубу, посмотрел через борт вниз, но никакого ловца крабов не
было. Штертебекер окликнул вахтенного. Никто не отозвался. Тогда он
пошел в кубрик команды. Его парни крепко спали. Он разбудил старшего и
приказал отыскать матроса, стоявшего на вахте.
Едва он подошел к своей каюте, как услышал громкий крик:
- Впереди корабль!
Может быть, это "Пенящий"? Клаус вернулся на палубу. Сквозь дымку
расползающегося тумана он увидел приближающийся большой корабль. Нет,
не "Пенящий"... Не один ли это из гамбургских торговых кораблей,
которых хотел подкараулить Магистр?.. Штертебекер громовым голосом
отдавал команды на палубе. Матросы быстро сбежались: они стали
карабкаться на мачты и поднимать паруса. Штертебекер ухватился за
румпель, чтобы положить "Тигра" под ветер. Но руль не поворачивался.
Он приложил все силы, чтобы повернуть руль, но тот даже не
пошевельнулся, словно примерз. Между тем неизвестный корабль,
высокобортная когга, был уже на расстоянии окрика. Странный корабль,
пестрый, как морское чудище, коричневый и серый...
- Что с рулем? - закричал Штертебекер.
Ответа он не получил.
Оставив руль, он приложил руки ко рту и закричал:
- Эй, что за корабль?.. Гамбургский?..
Молчание.
На корме неизвестного корабля подняли гамбургский флаг с белыми
городскими воротами на красном фоне.
Штертебекер облегченно вздохнул. Ну, ладно, раз гамбургский
корабль - опасаться нечего. Он закричал еще раз:
- Что с рулем? - И дернул неподвижный румпель.
Вдруг громовой раскат заполнил тишину утра. Сразу же за ним
последовал страшный треск. Грот-мачта "Тигра" с грохотом упала на
палубу. На баке был расщеплен фальшборт. (Бак - носовая часть верхней
палубы судна.)
Предательство... Нападение...
- К оружию! - крикнул Штертебекер. - Краболов... Вахтенный...
Измена! Держитесь, друзья, мы возьмем их на абордаж! "Пенящий" придет
к нам на помощь! К оружию, - кричал он. - Смерть патрициям! Смерть
предателям!.. (Абордаж - способ ведения боя на море в эпоху гребного и
парусного флота, состоявший в том, что корабли сцеплялись борт с
бортом и рукопашная схватка определяла исход сражения.)
Новый залп. "Тигр" поднялся на дыбы. Доски взлетели в воздух.
Среди обломков полегли многие пираты.
- Где оружейник? - орал Штертебекер. - Почему не стреляет наша
пушка?
Оружейника не было. Лишь позже Штертебекер узнал, что среди его
парней было четверо вражеских лазутчиков, они ночью заткнули
оружейнику рот и выбросили его за борт. Кроме того, они забили дверь
крюйт-камеры. Ловец крабов никаких крабов не варил, а плавил свинец и
расплавленным свинцом залил рулевую цепь...
- Измена! Измена!.. Ох, Магистр Вигбольд, я был несправедлив к
тебе!.. Твое недоверие было оправдано... Я был глупцом, доверился
слову патрициев... Измена!.. Где же "Пенящий"?
Беззащитный "Тигр" доставался врагу! Смертельно раненный, он
качался на волнах - игрушка ветра и коварных гамбуржцев.
Штертебекер собрал уцелевших и ждал врагов. Был бы его корабль
способен двигаться, подчинялся бы руль его рукам - и "Морской тигр"
бесстрашно пошел бы на сближение с намного лучше вооруженным вражеским
кораблем и прижался бы к его борту. Тогда, как во всяком честном бою,
все решал бы меч... Но не в честном бою предстоит им пасть. Измена,
коварство и подлость берут верх...
Когда Симон ван Утрехт увидел, что на лишенном управления
полуразрушенном корабле осталось всего около дюжины пиратов, он
приказал взять судно на абордаж. Медленно приблизилась "Пестрая
корова" к изуродованному ядрами "Морскому тигру".
Оставшиеся в живых пираты и не думали сдаваться. Клаус
Штертебекер сражался во главе своих товарищей; видя смерть перед
глазами, видя, что гибель неизбежна, они все же геройски боролись. От
меча Клауса один за другим падали ганзейские наемники.
- Богатых враг! - кричал он, нанося удар. - Бедных друг! - нанося
другой.
И все же знал - спасения нет.
Ганзейцы уже заняли фордек, ахтердек, на средней части корабля
происходила ожесточенная рукопашная схватка. Топоры пиратов были
ужасным оружием. Ганзейским наемникам не удавалось одолеть эту
маленькую горстку храбрецов. Они уже начали под ударами меча
Штертебекера отступать. И тут Симон ван Утрехт прибегнул к новой
хитрости. Он приказал бросить с высокой кормы на Штертебекера и его
товарищей стальную сеть. Тотчас же спрыгнули вниз его наемники и
затянули ее: Штертебекер и девять его друзей были схвачены
Связанного Штертебекера доставили к Симону ван Утрехту.
Торжествующая усмешка появилась на его лице, когда страшный пират
предстал перед ним как пленник.
- Ну что, Штертебекер? - с издевкой спросил он. - Теперь ты во
второй раз нанесешь визит магистрату славного города Гамбурга.
Штертебекер подошел вплотную к Симону ван Утрехту и плюнул ему в
лицо.
ЭПИЛОГ
Водном из переулков Гамбурга, неподалеку от гавани, приютился
хорошо известный горожанам кабачок "У людоеда", завсегдатаями которого
были моряки. Спускаешься на несколько ступенек вниз и попадаешь в
низенькое, но удивительно вместительное помещение. Под потолком чучело
акулы, отсюда и название кабачка.
С некоторых пор постоянными посетителями этого заведения стали
два человека. Никто не знал, на каком корабле они получили свои
тяжелые увечья, но чувствовалось, что оба они люди бывалые. Один из
них был слепой, худой, высокого роста, седовласый, бледный; другой -
одноногий: деревяшка, прикрепленная на ремнях, заменяла ему левую
ногу. Оба ежедневно по много часов сидели за деревянным столиком, пили
пиво, не говоря друг другу ни слова, но внимательно прислушивались к
разговорам других.
Иногда кто-нибудь из выпивающих или играющих в кости моряков
вспоминал, что когда-то встречался в городе с казненным пиратом
Клаусом Штертебекером. Слепой, прислушиваясь, поднимал голову. А
одноногий примечал говорившего.
Незаметно приглашали они потом этого моряка за свой стол, ставили
перед ним кружку пива, расспрашивали о том, о сем и, наконец, о том,
как погиб пиратский капитан Штертебекер и его товарищи.
Так постепенно они узнали о победе хитрого Симона ван Утрехта,
лазутчик которого перед битвой залил свинцом рулевую цепь на корабле
Штертебекера, о ярости патрициев, которым не пришлось прибрать к рукам
его сказочные сокровища. Оба смеялись, когда им рассказывали, что у
Штертебекера, как теперь точно известно, мачты на корабле были из
чистого золота и только сверху обшиты тонкими досками. Рассказывали
также, как плененный пират, зная присущую патрициям алчность,
предложил им в качестве выкупа вымостить берега Эльбы от Куксхавена до
Гамбурга золотыми дукатами. Но он требовал для этого немедленно
освободить его. Патриции же хотели сначала получить золото. Так они и
не пришли к соглашению.
Однажды моряк, который уже долго болтался на берегу и
бесцеремонно пользовался добротой друзей инвалидов - пил и ел за их
счет, сказал, что он был очевидцем казни Штертебекера и его товарищей.
Он вызвался провести их на Грасбрук и показать место, где состоялась
казнь.
По пути он беспрерывно болтал, мешая правду и вымысел, одна
история была драматичнее и фантастичнее другой. Он точно знал, что
Штертебекер отвечал своим судьям. Не как обвиняемый, как обвинитель
предстал он перед судом патрициев. Он осуждал богатых. Защищал бедных.
"Насилием и хитростью накопили вы свои сокровища!" - кричал он
патрициям. Он говорил, что они напоминают ему картину, нарисованную на
стене кирхи в Мариенхаве: на церковной кафедре стоит лисица и
проповедует бедным и угнетенным смирение, благочестие. Его вина, если
можно тут говорить о вине, состоит в том, что он смело, в открытом бою
отнимал у них то, что они, мелкие душонки, награбили, добыли с помощью
коварства и обмана. "Кто из нас поступал лучше, - заключил он, - я или
вы, это когда-нибудь решат будущие поколения". По рассказу моряка,
который при этом присутствовал, последним желанием Штертебекера было
совершить свой путь к месту казни под веселую музыку флейтистов. Один
из ратсгеров спросил его, не страшно ли ему умирать? Штертебекер
только усмехнулся в ответ. Не страшно ли ему видеть смерть своих
товарищей? Да, своих славных товарищей ему жаль. Он готов сделать все
что угодно, чтобы их спасти. Ратсгер сказал:
- Смотри, вот плаха, на которой падет твоя голова. Все те, мимо
кого ты сможешь пройти без головы, будут помилованы.
Ратсгеры, стоявшие вокруг эшафота, засмеялись этой жестокой
шутке. Но Штертебекер спросил:
- Господа, вы даете слово?
- Даем! - ответили ему.
Твердо и уверенно взошел он по ступеням на эшафот, встал на
колени, ожидая смертельного удара. Когда голова его скатилась с плахи,
крик ужаса раздался среди ратсгеров - огромное обезглавленное тело
Штертебекера поднялось и также твердо и уверенно зашагало вниз по
ступеням эшафота. Третьего и четвертого своего товарища миновало оно,
и тогда ратсгеры принялись кричать, что это наваждение и колдовство,
которому должен быть положен конец. Один из них подставил безголовому
ногу. Тот споткнулся и упал перед седьмым своим товарищем.
Слепой и одноногий слушали, затаив дыхание: в этом рассказе они
узнавали своего капитана, для которого не было ничего невозможного,
который и после смерти стоял за своих друзей.
- И семь товарищей были помилованы? - шепотом спросил слепой.
- Э-э, чепуха, - ответил моряк. - Это же было слово патрициев. Я
совершенно не понимаю, как Штертебекер мог им поверить. Даже палач был
обезглавлен.
- Палач? - недоверчиво спросил одноногий. - Как же так? Почему?
- Да, да, его - последним! По требованию ратсгеров!
- Не понимаю! - пробормотал одноногий.
- Один из высоких господ, говорят это был бургомистр Краман,
спросил у палача, не устал ли он. Тот не моргнув глазом ответил, что у
него еще хватит сил, чтобы отрубить головы хоть всему магистрату
города. Это напугало ратсгеров, и они тайком сговорились с его
подручными. Когда с последним пиратом было покончено, подручные палача
схватили своего мастера и отрубили ему голову. Так завершилась эта
бойня... Да, да, с большими господами шутки плохи!
Они стояли на пустынном полуострове неподалеку от гавани. Позади
лежал окруженный стеной город с его башнями, перед ними - водная гладь
гавани с коггами и плотами. Маленькие рыбачьи лодки бороздили
бесчисленные рукава Эльбы. Инвалиды попросили точно указать им место,
где стоял эшафот. Наступила минута молчания. Когда моряк хотел
продолжить рассказ, они и ему сделали знак помолчать. И только тут он
догадался и спросил:
- А вы не бывшие товарищи Штертебекера?
Слепой вздрогнул. Но одноногий тотчас же ответил:
- Да! - И дал моряку золотой.
Они договорились на следующий день снова встретиться "У людоеда".
Но этим же вечером слепой и одноногий ушли из города, опасаясь
предательства.
В Голштинии, Мекленбурге, на Эльбе, Везере и Эмсе в начале
пятнадцатого столетия хорошо был известен народу слепой певец. Там,
где он появлялся, собирались мужчины и женщины, юноши и старцы, и
слушали его песни.
Поводырь слепого, человек с деревянной ногой, играл на флейте.
Под ее мягкие заунывные звуки слепец пел баллады о штормовом море и
боевых походах пирата Клауса Штертебекера - врага богачей и друга
бедняков, который помогал угнетенным и преследовал угнетателей,
который боролся за справедливость и жестоко восставал против
несправедливости, который не терпел никаких различий между высшими и
низшими, который любил народ как никто другой и, будучи уже на
эшафоте, хотел чудом спасти от смерти семерых своих товарищей, но и
мертвым он был еще раз обманут патрициями.
Затаив дыхание, слушали бедные крестьяне певца и запоминали его
баллады: ведь они звали к восстанию против несправедливости и
самоуправства господ.
Скоро эти песни стали передавать из уст в уста, и пошли они по
деревням и землям, зазвучали в вечерние часы в крестьянских хижинах.
Они находили дорогу и в дома ремесленников и горожан, стонущих под
гнетом патрициев. Матери, пугая непослушных детей, говорили:
- Подожди, вот придет Штертебекер, он тебя накажет!
Мужчины в спорах бросали:
- Клянусь мечом Штертебекера, я говорю чистую правду!
На улицах городов мальчишки играли в "Штертебекера" и с
остервенением били стекла в окнах безжалостных кремеров.
... В первый день пасхи 1410 года слепой и одноногий приплелись в
Штральзунд. Звонили колокола. По улицам прогуливались празднично
разодетые горожане. В кирхе святого Николая шла пасхальная месса.
Ремесленники дружными рядами направлялись к рыночной площади. После
всех ударов судьбы и жестоких поражений трудящиеся горожане,
ремесленники стали хозяевами в своем городе. Объединение ремесленников
избирало ратсгеров. И не было никаких грабителей вульфламов,
оспаривающих их права. Они сами научились давать отпор своим врагам. В
этот солнечный пасхальный день они радовались праздничному звону
колоколов и своей наконец-то завоеванной свободе.
Слепой и одноногий, оба уже очень дряхлые, бродили по улицам
города, по ратушной площади, побывали в гавани, у восточных ворот и
наконец подошли к кирхе святого Николая, куда стекался весь народ. Они
остановились у больших дверей и смотрели на идущих мимо них радостных,
возбужденных людей.
Какая-то женщина в изорванном платье, с всклоченными нечесаными
волосами, с почти прозрачными костлявыми руками стояла на коленях.
Рядом с ней - две девочки. Жалобно причитая, женщина просила:
- Люди добрые, подайте нищей богачке!.. Подайте нищей богачке!..
- Спроси, кто эта женщина, - шепнул слепой одноногому.
- Подайте нищей богачке!.. Люди добрые, подайте нищей богачке!..
Одноногий расспросил горожанина и повернул к своему товарищу
бледное лицо: нищенка была вдовой Вульфа Вульфлама, того, который
когда-то застелил улицы от своего дома до кирхи святого Николая
английским сукном, чтобы не запачкались ее позолоченные свадебные
башмаки. Самая богатая в городе, она стала самой бедной и жила с двумя
своими дочерьми подаянием.
Слепой поднял голову и повернулся в сторону, откуда доносились
просьбы о милостыне: "...Вульф Вульфлам? Чудовище, превратившее его в
слепца? Тот, кто грабил жителей города и колесовал ратсгера Хозанга?
Вульф Вульфлам... Он уже наказан... Горожане свободны. Над ними больше
не занесен кулак никаких вульфламов".
Он снова услышал мольбу:
- Подайте нищей богачке, милостивые горожане!.. Подайте нищей
богачке!..
Слепой шагнул к женщине, порылся в своей суме и вытащил несколько
монет:
- Вот, госпожа, возьми!
Женщина на коленях подползла к нему.
- Спасибо тебе, добрый горожанин, - проскулила она. - Тысячу раз
спасибо!..
И она опять отползла к дверям кирхи и снова затянула свое:
- Подайте нищей богачке, люди добрые!.. Подайте нищей богачке!..
ВИЛЛИ БРЕДЕЛЬ И ЕГО РОМАН О ЛИКЕДЕЕЛЕРАХ
Суровой романтикой революционной борьбы и морской стихии овеяна
юность сына рабочего - писателя-коммуниста Вилли Бределя. Он родился 2
мая 1901 года в большом портовом городе Гамбурге. Еще будучи учеником
народной школы, Вилли, как и большинство мальчишек портовых городов,
проводил все свое свободное время за чтением книг об отважных
мореходах и корабелах, а то и просто в порту среди бывалых моряков,
слушая бесчисленные были и небылицы о морской жизни. Часто в эти
рассказы вплетались легенды о смелом борце за права простого люда -
Штертебекере, пирате Балтики, и о его соратниках - ликедеелерах, от
одного упоминания о которых бросало в дрожь властительных патрициев в
далекое от нас время средневековья. Иногда, подгуляв, моряки распевали
песню со странным припевом: "Богу друг - всему свету враг". И не все
слова песни были понятны мальчику, потому что пели ее на почти забытом
старонемецком языке.
Но жизнь шла своим чередом. Чтобы помочь семье, Вилли уже в
шестнадцать лет начал трудовой путь, поступив учеником на
судостроительную верфь "Блом и Фосс",