Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      . Сборник "Практичное изобретение" -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  -
-30 - по двум-трем строчкам установить, кто автор текста, досужий профан, ничтоже сумняшеся; делает поспешные выводы, приписывая приборам, немного более сложным, нежели маникюрные ножницы или пннцет, чисто челове-ческое качество - способность принимать решения по соб-ственной воле. И даже когда люди наделили машины свободой выбора между теми или иными способами решения заданной проблемы, от этого ничего не изменилось. В следующем столетии беспрестанная миниатюризация приборов, снижение себестоимости электронной техники и к тому же необходимость исследований планет, проводи-мых в такой среде, где человек работать не может, подве-ли человека к осуществлению его извечной мечты о роботе. В тот высокоторжественный день, когда появилась на свет первая партия электронных роботов - устройств-ана-логов систем, обладающих свободой выбора, - им присвои-ли имя "Карел" (в честь Карела Чапека, придумавшего слово "робот"). Но и у них свобода выбора была лишь от носительной, они были свободны не более, чем любой ин-струмент, повинующийся воле человека. Простейшее орудие - молоток - не снабжено каким-либо устройством, которое предотвращало бы удар по пальцам. Более совершенное орудие - бумагорезательная машина - останавливается, если рабочий не успевает убрать из-под нее руку. Что же касается сверхсовершен-ной машины - Карела (или, точнее, в какой-то мере че-ловекоподобного механизма, чьим прообразом послужил Карел), то в ней было множество таких устройств, предна-значенных лишь для одного - помешать человеку своей новой "игрушкой" стукнуть себя по пальцам. Этот рассказ посвящается Айзеку Азимову, деятелю науки, который в 40-х годах XX цена, намного опередив свое время, сформулировал и облек в форму законов наи-более существенные положения относительно такого рода страховки. Но: 1) Невозможно предусмотреть все... 2} Кто хочет все делать слишком хорошо... Для людей жизнь на Проционе-Ш была отнюдь не райской, хотя местные жители со своим фторо-кремниевым обменом чувствовали себя великолепно, купаясь в плави-ковой кислоте. Но это уже другая история. Проционцы, находящиеся примерно на уровне развития землян 20-х годов XX века, впрочем, оказались народом гостеприимным и приветливым. При помощи специально разработанного радиокода, позволявшего взаимное обще-ние, они сообщили о своем согласии на то, чтоб земляне высадились и оборудовали на Проционе-Ш свою базу - герметизированную капсулу с кислородной атмосферой, внутри, прочно прикрепленную к скале, чтобы противо-стоять фтористым ураганам. Через толстые двойные иллюминаторы, сделанные из прозрачного материала, устойчивого к разъедающему дей-ствию кислорода, а снаружи - к такому же действию фто-ра, с инертным газом посредине, между рамами, обитатели Проциона порой с доброжелательным любопытством со-зерцали чудищ, вдыхающих кислород и пьющих закись водорода. Подумать только, что эти чудища называют за-кись водорода водой! Но это опять-таки совсем другая ис-тория. В тот день на базе, содрогавшейся, несмотря на все крепления, под бешеными порывами фтористого урагана, томились от скуки трое землян. Двое из этих чудищ при-надлежали к числу пьющих закись водорода (частенько с добавлением некоего этилового соединения в виде вод-ки - это относилось к экспедиционному биологу и пси-хологу, русскому полковнику медицинской службы Борису Мужинскому - либо рома, когда дело касалось американца Питера Говарда, геолога, минералога и химика). Третье-го - тоже землянина - звали Карел-178, и томился он больше всех. Ибо из-за обостренного, как и у других Ка-релов, чувства ответственности он считал, что все непри-ятности происходят из-за него. Пожалуй, здесь была доля правды, хотя сам Карел, конечно, был совершенно не ви-новат. Накануне Питер пожаловался: - Я плохо себя чувствую. Болит живот. Борис жестом обвинителя ткнул в Карела пальцем и, раскатисто произнося "р", приказал по-французски - а он говорил с Питером именно на этом языке: - Повтори-ка Первый закон роботов! Отдаленно напоминавший человека футляр, которого называли Карелом, не мог менять выражение лица, зато голосовой регистр робота был очень богат. Удивленно, до-садливо-жалостливым тоном, каким обращаются к надоед-ливому ребенку, отнюдь не изменившись в "лице", Карел ответил: - Первый закон. Робот не может причинить вред че ловеку или своим бездействием допустить, чтобы человеку был причинен вред. Карел был славным малым, но чувство юмора в отличие от сегодняшних роботов у него было развито слабо. - Вот видишь, ты нарушил Первый закон, - продол-жал врач. Прежде чем брякнуть "Как так?", Карел издал дико-винное гудение. Борис расхохотался: - Очень просто! Ты в полдень накормил нас неудобо-варимым американским кушаньем - сосисками с кетчу-пом. И вот пожалуйста - у Питера болит живот. Питер улыбнулся, несмотря на недомогание (пока это было лишь легкое недомогание!). Ни тот, ни другой че-ловек не был специалистом по роботам и не отдавал себе отчета в том, какой грозный смысл имеет сказанное. Ибо для робота нет ничего более важного, чем Первый закон. Не худо бы это знать любителям шуточек. Человеку шутка может спасти жизнь. Но у Карела она может вывести из строя дорогостоящий мозг. Вот мы и подошли к нашей истории. Побледнеть Карел не мог, он не был на это способен. Он ответил бесцветным голосом: - Вы полагаете, доктор, что Питеру повредил приго-товленный мною обед? Однако Борис был поглощен своим делом и не ответил. Уложив американца на кушетку, он пощупал его живот и, хмурясь, произнес: - Как же так - не вырезать-аппендикса перед поле-том в космос! Весьма непредусмотрительно! Двенадцать часов спустя стало совершенно ясно, что диагноз правилен и требуется операция, к тому же без-отлагательная. И вот начинает разыгрываться драма. За-вязка: Карелу одно за другим отдаются распоряжения. Прежде всего - очистить длинный стол, за которым и обе-дают, и работают. Затем Борис, вертя в могучих руках ам-пулу растворителя для пентотала, приказывает: - Сходи в кладовку, приставь себе новую пару рук и прокали их на огне. Карел повинуется беспрекословно. Такие, как он, не оборудованы устройством для обсуждения приказов. Ког-да он возвращается в столовую, вытянув новые стерилизо-ванные руки и стараясь ни к чему не прикоснуться, Питер лежит па чистой простыне, а Борис извлекает из ящичка стерильные инструменты. Американец, уже усыпленный, тихонько дышит через маску, подсоединенную к небольшо-му черному баллону. Стоя у стола, Борис отдает очередное распоряжение: - Встань напротив меня! Робота еще со вчерашнего дня преследует все та же мысль, и он, легко скользнув к указанному месту, задает свой вопрос: - Так вы считаете, доктор, что обед, приготовленный мною... Удаление аппендикса не бог весть какая хитрая опе-рация. Борису не раз приходилось оперировать аппенди-цит. Но он был врачом широкого профиля, а не хирургом и поэтому немного волновался. Ему было не до пережива-ний робота. По счастью, он даже не ответил на вопрос. Натянув перчатки (как было бы удобно, если бы можно было приставить и себе другую пару рук, предварительно ее прокалив, подумал он), Борис уверенно взял скальпель и протянул Карелу зажим. - Когда я сделаю разрез и из сосуда пойдет кровь, - пояснил он, - ты сразу подашь мне этот зажим, возьмешь позади себя кэтгут и по моему приказанию приготовишь узелок. Борис наметил линию разреза. И тут началась драма. Отступив на шаг, Карел голосом, выдающим полней шее смятение (такой голос тоже предусмотрен в его коле-бательном контуре), заявил: - Я не могу! - Что?! - воскликнул Борис. - Не могу. Я даже и вам не могу позволить! Первый закон! Робот не может причинить... Ну, как его переубедишь? Оставалось одно: отведя ду-шу в залпе непереводимых русских выражений, разбудить Питера и искать решение. Прошло еще двенадцать часов. В капсуле томятся трое землян - врач, больной, которому срочно необходима опе-рация; но больше всех томится робот, который не может ассистировать, когда человеку разрезают живот, не может даже допустить, чтобы это было сделано. - И зачем только вы мне сказали? - тужит он.- Я вышел бы на воздух - или, как его, на фтор, - а по воз-вращении просто оказался бы перед совершившимся фак-том... Питер лежит на кушетке. Временами он постанывает от боли и мучительно размышляет. Борис и Карел сидят за столом друг против друга и в двадцатый раз перебирают все возможные варианты, тут же отвергая их один за другим. Допустить, что Карел выйдет? Невозможно. Теперь, когда он знает, в чем дело, его первейший долг, самая главная его обязанность - исполнить Первый закон, то есть остаться на месте и не допустить посягательства на целостность брюшной полости Питера. Эвакуировать Питера? Но до ближайшей базы один-надцать суток полета. Он не выживет. Вывести Карела из строя? Немыслимо. Карел - един-ственный, кто может выходить во фтористую атмосферу и обеспечивать бесперебойную работу генераторов, разме-щенных под станцией. Если же генераторы перестанут ра-ботать, погибнут два человека. В двадцатый раз Карел стонет: - Зачем, зачем вы мне сказали?! Борис предпринимает заведомо безнадежную попытку - отдать настолько категорический приказ, чтобы он взял верх над Первым законом. Борис кричит роботу: - Встать! Приказываю - не мешай мне оперировать Питера! Не действует. Если бы Карел мог, он бы пожал плеча-ми. Первый закон сильнее. Питер разражается длинной тирадой, призывая Карела спрятать свой Первый закон в карман. Нелогично, так как у Карела нет соответствую-щего отверстия и, кроме того, закон - не такая вещь, кото-рую можно спрятать. Умирая от боли и страха, Питер об-рывает его рассуждения: - Брось свою дурацкую логику! Перестань, наконец, понимать все буквально! Ух, добраться бы мне до этого Азимова! Робот возражает еще настойчивее, и голос его стано-вится еще более жалобным. Удержаться от возражений он не может, так как его электрические цепи - это цепи ло-гических умозаключений. - Добраться до Азимова невозможно. Он умер двести двадцать семь лет назад. Борис хватает табуретку, размахивается и собирается треснуть Карела. Но стальная рука перехватывает ее. Не столько из-за Третьего закона ("Робот должен заботиться о своей безопасности в той мере, в какой это не противоре-чит Первому и Второму законам"), сколько из-за Перво-го: ведь если он допустит, чтобы его поломали, погибнут два человека. - Но у тебя ведь есть, пропади он пропадом, твой Первый закон, - заявляет Питер. - Ну что ты можешь со мной сделать, чтобы "не допустить"? Шею мне, что ли, свернешь? - Я заявлю самый решительный протест в устной форме, - благонравно отвечает Карел. Топтание на месте продолжается в прямом и в перенос ном смысле. Борис и робот топчутся вокруг стола, время от времени возвращаясь к какому-нибудь из отвергнутых вариантов и снова отвергая его. Отчаяние охватывает его со все большей силой. И в этот-то момент Карел не находит ничего лучшего, как нежнейшим голосом задать вопрос: - Вы все еще полагаете, Борис, что он заболел из-за приготовленного мною недоброкачественного обеда? Да? Вы думаете, что дело в моей оплошности? Борис разражается градом проклятии. Питер с постели обращается к роботу: - Ну, а что ты скажешь насчет второй части Первого закона? Как это там "...или своим бездействием допустить, чтобы человеку был причинен вред"? Жалобным голосом Карел отвечает: - Вторая часть действительно создает потенциал дей-ствия, по он уступает потенциалу первой части. Неоспори-мо, однако, что в такой ситуации возникает конфликт, и его надо как можно скорее устранить. Необходима консульта-ция робопсихолога и, может быть, даже частичная пере-настройка. Время идет. - Конфликт, конфликт, конфликт, - задумчиво по-вторяет Карел. - Конфликт между законами. Это скверно, скверно, скверно, это скверно для меня. Идет время. Робот подражает голосу маленькой де-вочки: - Скверно, скверно, очень скверно. Пойду-ка я зай-мусь генераторами. Я пробуду там не меньше двух ча-сов. - И, протягивая "руку" Борису, добавляет: - А вы пока будьте умницами! Разумеется, два часа спустя Питер был уже опериро-ван. И жизнь его спасена. Робот никак не прокоммептиро вал это событие, но с тех пор стал говорить девчачьим го-лосом: видимо, какие-то его логические цепи вышли из строя. При смене дежурства на базе Карел получил приказа-ние вместе с людьми вернуться в звездолет. Там его ожи-дали робопсихолог и программист. Через некоторое время они встретились с Борисом и Питером в баре. За стаканом вина психолог сказал: - Любопытная вещь: робот свихнулся гораздо быст-рее, чем следовало бы ожидать. Если б все шло как поло-жено, он бы сопротивлялся еще сутки, и больному от этого, конечно, не стало бы лучше. Не знай я вас обоих так хоро-шо, я бы поклялся, что из-за какого-то вашего промаха он начал сходить с ума еще до возникновения конфликта. К примеру, не случилось ли вам еще до начала всей этой истории упрекнуть его в том, что он нарушил Первый закон?.. Леонард Ташнет. Практичное изобретение Сборник "Практичное изобретение" библиотеки Зарубежной фантастики, 1974 OCR: Благовест Иванов Я человек практичный, не то что мои сыновья, хотя они и умные ребята. А ума у них хватает, ничего не ска-жешь. Не родись они близнецами и достанься этот ум одному, а не двоим, так все ученые в мире, вместе взятые, этому одному и в подметки бы не годились. Ну, да и сейчас им жаловаться не приходится - оба отличные инженеры и на самом лучшем счету в своей фирме. Большая фирма, занимается электроникой и еще чем-то в том же роде. На-зывать я ее не буду, потому что ребятам это не понравит-ся. Я их хорошо знаю. Да кому и знать, как не мне? Я ведь сам их вырастил, а это, позвольте вам сказать, было сов-сем не так легко: мать их умерла, когда им еще девяти не исполнилось, а я второй раз жениться не стал. Вот и при-ходилось и делами заниматься, и следить, чтобы в доме все шло как полагается и за ребятами настоящий при-смотр был. Ну, да они всегда были хорошими мальчиками... У Ларри есть свой конек - лазеры. Ну, это такой спо-соб посылать свет. Как уж они устроены, я не знаю, пото-му что я-то в колледжах не обучался, не до того было. А Лео - фокусник-любитель, и, надо сказать, это у него ловко получается. Ну, и вместе они напридумывали много разных фокусов и номеров. Подвал у нас битком набит всяким оборудованием. Вот об этом-то я и хотел расска-зать. Ларри придумал аппарат для Лео, чтобы создавать оптические иллюзии. Ну, знаете: словно бы видишь что-то, чего на самом деле тут и вовсе нет. Как-то там зеркала приспосабливают. А Ларри приспособил лазеры и начал делать вроде бы картинки, но только вовсе и не картинки, а голограммы - вот как он их назвал. На негативе одна мешанина из точек и всяких завитушек, а если спроециро-вать на экран, то вид такой, словно этот предмет можно кругом обойти. Объемное изображение. Ну, объяснить это трудно, надо своими глазами видеть. Обычная картинка - она плоская и выглядит одинаково, с какого боку на нее ни посмотришь, а голограмма выглядит, как будто это не картинка, а настоящая вещь, и если зайти справа или сле-ва, то видишь совсем не то, что спереди. Так вот, значит, Ларри сделал нашему Лео аппарат для голограммных иллюзий. Он проецировал изображение не на экран, а прямо в воздух. При помощи зеркал. Они меня позвали и показали. Просто поверить невозможно! В воз-духе плавает самая настоящая шкатулка, или ваза с фрук-тами, или букет - ну просто что хотите. Даже кучка мел-кой монеты. И она-то и навела меня на мысль. - Прямо как настоящие, - говорю я. - Жалко, что вы не можете их сохранить насовсем! Обрызгали бы плек-сигласом что ли, - ну, как цветы сохраняют. Это я вспомнил про сувениры, которые продают в лав-ках для туристов - всякие штучки в прозрачных кубиках, вроде бы стеклянных. Ребята так и покатились. - Папа, - говорят они хором (они всегда говорят хо-ром), - это же только иллюзия. Это же не реальные день-ги. Их на самом деле тут нет. - Реальные - не реальные... А что такое "реальные", позвольте вас спросить? Я их вижу, и вы их видите, - го-ворю я. - Мы могли бы хоть в суде под присягой показать, что видели горсть мелочи прямо в воздухе. Разве нет? А потом в шутку я и говорю... Ну, не совсем в шутку, потому что забава - это забава, но раз уж подвернулась возможность заработать доллар-другой, так с какой стати ее упускать? Вот, значит, я и говорю: - Вы, ребята, у меня такие умные, так почему бы вам не придумать способа, чтобы эта иллюзия не исчезла, да же когда вы свой лазер выключите? Хоть и мелочь, а все равно ведь деньги. Ну, тут они принялись мне объяснять, что у световых волн нет никакой массы и еще всякие там премудрости, в которых сам черт ногу сломит. Но одно я все-таки понял: - Раз световые волны, которые, по-вашему, неосязае-мы, могут рисовать такие картинки, что кажется, будто тут что-то есть, так вам, чтобы оно и вправду тут было, достаточно будет это изображение чем-то обмазать. Ска-жем, другими какими-нибудь световыми волнами, чтобы изображение не пропало. А если его удастся обмазать, так, значит, оно и в самом деле будет тут, ведь верно? Они опять засмеялись, но я увидел, что мои рассужде-ния не пропали даром... - Папа, тебе бы философом быть, - говорит Лео. - Ты-бы побил епископа Беркли его собственным оружием... (Я потом нашел этого епископа в энциклопедии. Чело-век был с головой, ничего не скажешь. Так умел рассуж-дать, что не сразу и подкопаешься.) Тут они принялись спорить между собой, что обмазы-вать надо будет волнами особой длины, и все такое прочее. Ну, я и ушел. Недели через три ребята пригласили меня посмотреть, что у них получилось. К своему прежнему аппарату они добавили приставку, которая окружила голограмму (для модели они взяли десятицентовик) вроде бы туманом, как только она возникла. Потом они что-то включили, туман рассеялся, и - хотите верьте, хотите нет - изображение десятицентовика начало опускаться на пол. Правда, очень медленно, но все-таки оно опускалось. - Видишь, папа, - говорит Лео, - у голограммы те-перь есть вес. - Очень интересно, - говорю я. А что еще я мог ска-зать? Тут вдруг изображение монеты исчезло, и на пол упала капля клея, какой прилагается к детским авиакон-структорам. - Ну, а дальше что? - спрашиваю я. - Чего вы, соб-ственно, добились? - Одну проблему мы решили и сразу же столкнулись с другой, - говорят ребята хором. - Нам теперь нужно до-биться, чтобы обмазка успевала затвердевать прежде, чем голограмма исчезнет. Если это нам удастся, то мы получим точный слепок оригинала. Ну, я уже говорил, что я человек практичный. Я им по-советовал: - А вы сделайте так: когда туман рассеется и изобра-жение начнет падать, пусть оно упадет в жидкую пласт-массу, ко

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору