Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Назаров Вячеслав. Силайское яблоко -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  -
ло парировал Мож. Они нас видят, а мы их нет. И у нас больше шан-сов ковырнуться со всего маху. Сторожевой катер первым заметил Сип. Он закри-чал, вцепившись в плечо пилота: --Слева, слева! Слева--крючок! В левом верхнем углу экрана разгорался и трепетал красный уголек. Можу не надо было повторять дважды. От неожидан-ности Шанина выбило из кресла и швырнуло влево, на переборку. Когда он поднялся, уголька слева уже не было, зато справа заплясали целых три звездочки. Корабль заме-тался, беспрерывно меняя курс, но красных огней становилось все больше, и узкое горло прохода сжималосьна глазах. -- Бесполезно, -- прохрипел Мож. -- Вниз не пробиться... Выламывая запястья и упершись коленом, он оття-нул штурвал на себя с такой силой, что пластиковая баранка выгнулась. Шанин снова не удержался на но-гах. На этот раз сверху на него упал Сип. Корабль словно догоняя свой огненный хвост, вывертывал вверх' назад, к спасительному пролому. Высота уже начала предательски буреть, и на всем обозримом простран-стве пересекались, образуя правильные квадраты, чер-ные полосы. -- Так... Так... выглядит... небо над Свирой? В круп-ную клетку? -- выдавил Шанин, ворочаясь, в потный затылок Сипа. -- Да, -- отозвался Сип, упираясь ему локтем в жи-вот. -- Но если здесь родиться и не видеть другого, то и оно покажется прекрасным... Перегрузка резко ослабла. Мож почему-то тормозил. -- Я так и знал, -- безнадежно процедил он. -- Мы в бутылке. Они заткнули пробку... Что делать, Шан? Сип и Шан вскочили, чуть ли не топча друг друга. Прямо по курсу полукругом горело четыре красных фа-кела. Вокруг ближнего время от времени рассыпалось оранжевое ожерелье. -- Приказ остановиться... Они нас поджидали, это точно... Иначе такой стае не собраться... Это Горой... Он один знает нашу дыру... Кто-то из наших донес, и он ждал нас... Что делать, Шан? Тот Шан, который сейчас блаженствовал в больнич-ной палате на Зейде, был здесь атаманом, и Мож по привычке ждал приказа от нового, поддельного Шана. -- Прорываться! -- ненависть перехватила горло Си-пу. -- Напропалую, в лоб -- прорываться! Все равно смерть! Здесь есть шанс -- в застенке его не будет. И там будут пытать. Лучше умереть здесь, сейчас. Все равно смерть! -- Тебе -- смерть, -- подтвердил Мож. -- Они тебя сразу раскусят. А я... -- И тебе -- смерть! Ты знал, кого везешь... -- Что делать, Шан? -- в третий раз повторил Мож. -- Прорываться! -- горячо зашептал Сип. -- Идти на таран! Пойми, Шан, у нас нет выхода. Они раскусят час в первую же минуту. Меня шлепнут на месте, по-скольку я уже дважды приговорен, а тебя, как ино-странного шпиона, с триумфом потащат в Дрому. Ты знаешь, как там пытают? Ты будешь молить о смерти, но они будут наслаждаться твоими муками, пока возможно - ведь ты будешь первым настоящим иностранным шпионом, который попал им в лапы. Надо умереть достойно, Шан... Таран, только таран! Шанина страшила не смерть и не пытки -- хотя, как всякого нормального человека, такая перспектива его не радовала. Но он представлял, какой козырь дает он Кормчему своим появлением на Свире, какая разнуз-данная вакханалия клеветы поднимется вокруг него, оправдывая самые черные дела правителя и давая по-вод для крайних мер против всего, что осталось на Сви-ре живого и мыслящего. Как ни тяжело и горько это было, он был готов сказать: "Таран!" Но что-то мгно-венно мелькнувшее в памяти удержало. -- Ты говоришь, Мож, это должен быть Горон? Тот самый, что накрыл вас шесть лет назад? -- Другому некому. Мы задолжали ему, и он решил нас накрыть. Я говорю -- они ждали... Зверюга... Дру-гие вычистят все и отпустят... Хоть телегу оставят... А этот долгов не прощает! -- Что он сделает, если попадемся? -- Что? Конфискует телегу со всеми потрохами, а нас -- за решетку... А там... Эх, тетя ведьма, что же ты со мной наделала?! Шанин знал о Гороне много. Шан, разоткровенничав-шись, рассказывал о нем охотно и зло. Этот елейный суб-майор был грозой и проклятием контрабандистов Свиры. Раньше он служил в Дроме и ходил в "топо-рах" -- в петличках личной полиции Кормчего, -- но непомерная жадность заставила его сменить весьма почетное, но недоходное место в столице на бесславную, но выгодную работу небесного пограничника. Все без ис-ключения "рыцари удачи" платили ему дань. И горе тому, кто забывал об этом долге. Цепкая память суб-майора работала с точностью компьютера. Он помнил в лицо почти всех своих пациентов. Он знал все дыры Стального Кокона и кто через них ходит. Ему было из-вестно, когда и чьи контрабандные "телеги" отправля-ются "на небо". А перекупщики за некоторые услуги до-кладывали ему, кто, что и сколько "добыл на небе". Суб-майор Горон мог бы в один день покончить с контрабандой на Свире. Там, в высших сферах, знали об этом лучше, чем кто-либо. Но никто не отдавал и не собирался отдавать ему такой приказ. Гораздо практич-нее было поддерживать с суб-майором добрые деловые связи. И командир пограничников пользовался ими, что-бы поддерживать и укреплять свое незаконное "дело". Остряки утверждали, что всемогущего бога нет потому, что есть всемогущий Горон... -- Ложись в дрейф, -- приказал Шан. Мож послушно убрал реверс главного хода. Легкая дрожь говорила о том, что двигатели работали, но ко-рабль теперь неподвижно висел над планетой. Мягкий толчок и качанье -- это вышел в пространство стыко-вочный рукав. -- Трусы, -- тихо выдавил Сип. -- Но я живым не дамся... Он вытащил из заднего кармана комбинезона писто-лет, перезарядил и положил в нагрудный -- ведь при-дется поднимать руки. Передумал, засунул его за ши-рокий раструб перчатки. Шанин подошел к нему, положил руки на плечи. -- Я не трус, Сип. Я очень не хочу умирать, но я не трус. У меня есть мысль -- шальная мысль, но вы-бирать не приходится... Надо попробовать. И если не получится... Сип глядел недоверчиво. -- У меня к тебе личная просьба, Бин. У меня нет оружия. Если не получится -- первая пуля мне. Дого-ворились? -- Кончайте шушукаться, -- подал голос Мож. Пол под ногами ушел вниз, потом в сторону. Где-то далеко и глухо царапнул металл о металл. -- А вот и гости дорогие... Стыкуются... Слушайте -- мы ремонтники, рабочие внешнего ремонта, ясно? Сби-лись с маяка, попали не в ту дыру. Ремонтники -- и все тут. До последнего, слышите? Ох, тетя ведьма, пронеси... -- Но Горон же знает вас, как своих детей! -- У нас не принято узнавать друг друга. Такой за-кон... Ремонтники. Двести семьдесят пятая рембаза, яс-но? Она здесь ближе всех. Двести семьдесят пять -- и точка. Больше ничего не знаем... Дверь вздрогнула под ударом, скользнула в стену. В проеме никого не было. Томительная минута показалась годом. Маленький седой старичок в неряшливой черной фор-ме с крылышком на лацкане ворвался в кабину с ра-достной улыбкой гостеприимного дедушки, встречаю-щего долгожданных внуков. -- Вот сорванцы, вот сорванцы, -- причитал он. -- Совсем молодым жизни не жалко, совсем! На такой ско-рости -- и вниз! А потом ни с того ни с сего вверх! Ну, думаю, пришла твоя пора, Горон, не иначе инозем-цы какую-то пакость затеяли! Приготовился грудью, так сказать... Ан нет, тут все свои по обличью... Отлегло от сердца-то... Боится, слава Кормчему, иноземная не-чисть, зубами скрежещет, а боится... Ибо мы -- монолит, один за всех, все за одного... Словом могучая Свира всегда начеку... Ах, сорванцы, сорванцы... Старичок все сыпал и сыпал, заглядывая во все углы, а трое молодцов с грустными глазами бульдогов привычно быстро обшарили "сорванцов" и застыли, упе-рев карабины им в животы. -- А вы, ребятки, наверное, ремонтники? -- Да, высокий, -- растерянно откликнулся Мож и встретившись глазами с Шаном, утвердительно кивнул -- Горон. -- С двести семьдесят пятой рембазы, наверное? -- Да, высокий, -- тупо отозвался Мож. -- Так, так. Сбились с маяка, попали не в ту дыру, наверное? -- Да, высокий, -- едва слышно промямлил Мож. Он начал подергиваться -- к нему опять возвращалась истерика, -- Ремонтнички, значит, сорванцы-ремонтнички... Это хорошо, дырки в Коконе надо штопать... А то некоторые висельники повадились через них на Зейду шастать... Я-то сослепу за таких вас принял. Уж очень вы мне ста-рых знакомцев Можа, Сипа и Шана обличьем напомни-ли. Вы-то ребятки хорошие, а те трое -- мразь. Забыли честь и совесть, долг перед Великим Кормчим забы-ли... Ох, добраться бы мне до них! Уж они бы у меня если не яблоню, то каменный курорт заработали... А вы ремонтники, значит... И за этой дверкой инструмент у вас, да? Взглянуть на него можно, да? Любопытный я страсть до всякой техники... Старичок торкнулся в трюмную дверь -- она не под-далась. -- Туда нельзя. Радиация, -- сказал Шан. Старичок, удивленный его наглостью, обернулся и затрясся в беззвучном дробном смехе, держась за сердце. -- Что... ох! Что ты сказал? Ох, Великий Корм-чий, уморил... Тот мой знакомец Шан, на которого ты похож... ох! Тоже был большой остряк, пока тре-пыхался. Радиация! Ох, сорванцы, сорванцы-ремонтнички... -- Я тоже знал одного суб-майора, Гороном звали. Умнейший был человек, догадливый -- прямо всю душу до дна видел. Так вот, будь на вашем месте Горон, он бы поинтересовался сначала, какой нынче урожай на яблоки и чем пахнет навар с варенья. Тоже любопыт-ный был... -- Как! Я?--Старичок как-то непонятно быстро очу-тился рядом с Шаном. -- Да нет, вы непохожи вроде... Тот догадливый был. -- Высокий, -- проворковал старичок, заглядывая снизу в глаза Шану. Грустный бульдог, стороживший атамана, перекинул карабин в левую руку и зубами подтянул правую перчатку. На сгибе пальцев и ребре ладони выгнулись свинцовые блямбы -- вензеля с кры-лом и буквами "ПГ". "Дешево и рационально, -- мельк-нуло у Шанина. -- Кровоподтеки от ударов выходят как печати. Сразу видно, что били от имени государства, по закону". -- Когда обращаешься к полицейскому гвардейцу, надо говорить "высокий", -- терпеливо повторил ста-ричок. -- Простите, высокий, больше не повторится... Вос-поминания! Старичок моргнул, и Шан влип в переборку -- на этот раз с рассеченным до кости подбородком. -- Чем же пахнет навар с варенья? -- наклонился над ним с ласковой улыбкой старичок. -- Словом Кормчего. -- Шан слизнул с губы кровь. -- С Гороном поделился бы рецептиком... Он бы меня на руках носил... Умел снимать пенки Горон, не в пример тому старому бодливому козлу. Грустный бульдог поднял правую руку, но старичок остановил его. -- А ты и со мной поделишься. Битое мясо мягче. -- Мясо -- да, а колокол, как ни бей, ничего, кроме звона, не выбьешь. Старичок перестал улыбаться и с минуту буравил Шана глазками-шурупчиками. -- Вставай. Говори. -- Душно здесь. Горло пересохло! У меня в трюме пиво холодное... Да только на двоих осталось. -- Я тоже до холодного пива охотник. Пошли, ремонтничек. Только если пиво с пригарью -- не обессудь. Я обидчивый. Хрястнула под плечом Шана трюмная дверь, мяук-нула басом, как рысь в капкане. -- Ну и холодина тут у тебя, дружок. Наверное, весь чернучек подмерз. За такой товар и сотни серебряных не дадут. В отопительных баках сикер? -- Не молоко же! -- Нагло скривил Шан опухшую губу. -- Зейда, -- пнул старичок ящик с плохо отскоблен-ной этикеткой, выглядывающий из-под пакетов прессо-ванного чернука. -- Протовит в ампулах. Добрый то-вар, хоть и синтетика. Настоящего протовита давно нет в природе... -- Протовит -- пшено. Есть почище да покрупнее. -- Покажи. -- Сначала разговор. -- Горон знает дело. -- Так то Горон... Горон запыхтел, сел на ящики. Теперь он не походил на умильного дедушку. Дряблые брыли глубокими складками неестественно удлинили губы, и этот нечело-веческий огромный рот на желтом крючконосом лице будил память детства. Такие одинаковые плотоядные лица были у глиняных божков, что лежали на сувенирных лотках, у развалинкакого-тодревнего храма. -- Не темни, Шан. Выкладывай. Кораллы с Голубо-го Шара? Силун с Дзойси? -- Мелочь. Все это мелочь. --Медвянка из Оранжевого Кольца? -- почти ше-потом выговорил суб-майор. -- Ладно, Горон. Давай в открытую. У меня жень-шень. Настоящий дикий женьшень с Земли. Корни... Горон оглянулся на закрытую дверь, словно там уже стояли "топоры" и черный бронефургон без око-шечек. -- II семена, -- выпустил последнюю пулю Шан. Горон долго молчал, колупая ногтем нитрокраску на ящике. -- Ты гнешь горбатого, Шан. Ты не мог достать женьшень. -- И все-таки он у меня. Корни и семена, годны для посева. -- Ты зря сказал мне об этом. Ты перегнул. Ты, вид-но, на самом деле способный парень, но я теперь не смо-гу отпустить тебя. Живым -- не смогу. Даже с корабля. Даже отсюда, из этого трюма. -- А я и не прошу отпускать. Мне одному не оси-лить. Я предлагаю тебе дело, половина наполовину. -- Половина наполовину? -- Да. Если дело выгорит, ты можешь плюнуть на всех и всю жизнь купаться в серебряных. Ты будешь богаче всех богачей, вместе взятых. И я. Мне тоже хо-чется пожить с прямой спиной. Горон хохотнул и вскочил с ящиков. Он снова запри-читал и заметался из угла в угол. -- Ну сорванец, вот сорванец... Не ожидал от те-бя, ремонтничек, не ожидал... Такой тихий да вдумчи-вый -- и такой недотепа... Ай-ай-ай... Нехорошо... При-дется наказать тебя, сердечного, ой, придется... А то ведь болтливый ты такой, ой, болтливый... Совсем язык без костей... Непохож на Шана, нет... Тот все больше бочком да молчком, ан и с молочком... А ты, не зная погоду, в воду... Сам виноват, ремонтничек, сам... И, подскочив к Шану, переменился враз. -- Половина наполовину, говоришь? Горон будет иметь все! Ты мне не нужен. Я выброшу тебя, как стре-ляную гильзу. Ты не выйдешь отсюда. Я разберу весь корабль на винтики и найду твою захоронку. И продлю себе жизнь годочков на двести-триста. Это почти бес-смертие. Весь товар будет мой, весь! -- Не надо разбирать корабль. Он еще пригодится Можу и всякой мелкоте, вроде него. А нам теперь нель-зя ссориться, Горон. Мы -- как орел и решка у сереб-ряного: один без другого ничто... Шан достал из-под стеллажа обыкновенный крас-ный саквояж. -- Здесь товар. Открой и посмотри. Горон впился в саквояж, пытаясь его открыть. Он не открыл его. Он не открыл его через минуту после вни-мательного и тщательного осмотра. Он не открыл его после возни с кучей хитрых отмычек. Он не открыл его через пять минут, орудуя чем-то, что тщательно прикры-вал корпусом. -- Я понял. Ты перехитрил меня. Если эта штука во-обще открывается, то открыть ее можешь только ты? Шифр? Вместо ответа Шан провел рукой по крышке. Крыш-ка подскочила и захлопнулась снова при первом же дви-жении суб-майора. -- Мы еще не договорились, Горон. -- Говори, Шан. Такие, как ты, мне нравятся. -- Этот товар не возьмет ни один перекупщик Си-лая, так? -- Так. -- С этим товаром засыплется любой перекупщик Дромы, так? -- Так. -- Никто из высоких и высших, которых ты знаешь пли можешь узнать, не сможет купить у тебя всего сак-вояжа, так? -- Так. -- Но охотиться заним, не брезгуя ничем, будет каждый, так? -- Так. -- И если кому-то удастся напасть на след товара или продавца -- исчезнут I! товар и продавец, не так ли? -- Так. -- А можно ли сохранить тайну, доверив ее десят-кам и сотням людей? --- Нет. -- Значит, продавать товар по частям, в розницу ---верное самоубийство для нас и нежданное счастье для какого-либо дурака. -- Слушать тебя, Шан, одно удовольствие. Но я пока не вижу дела, с которого я что-то буду иметь. -- Надо найти человека, который мог бы купить у нас саквояж. Весь товар оптом. -- Таких людей нет на Свире, Шан. Это говорю тебе я, Горон. -- Такой человек есть, Горон. Единственный на Свире. Кормчий. Трудно было предположить, что суб-майора может что-то поразить или испугать. Но Горон вздрогнул. Под-ковообразный безгубый рот его открылся и закрылся, проглотив неведомые слова, а шурупчики-глазки пре-вратились в тонкие иглы. Шанин услышал свое сердце. Словно кто-то в боксер-ских перчатках бил изнутри в ребра. Хватит ли Горона на такое? Или страх сильнее жадности? -- Кто же сделает... это? -- Я. С твоей помощью. Я и ты. Половина наполо-вину. -- А если... -- Не смеши. Ты отлично понимаешь, что рискую только я. Даже если я выдам тебя, провалившись, мне никто не поверит. А если и поверят -- сделают вид, что не поверили: у тебя достаточно ловкости и связей, что-бы выйти сухим из воды. Горон затих. На сухой желтой коже заблестели до-рожки пота. -- Этого не может никто. Немногие могут похвастать тем, что видели Кормчего. Говорили с ним -- еще меньше. Но никто и никогда не являлся правителю без его зова. Таков единственный закон Свиры, который ни-кому еще не удавалось переступить. -- Я буду первым. -- От тебя не пахнет чакой... Ты... ты или сумасшед-ший... или великий человек. -- В любом случае ты не проигрываешь. -- Если я соглашусь... что я должен делать для тебя? -- Для нас. Для Сипа и меня. Мне нужен помощ-ник и телохранитель. -- Он знает? -- Нет. Но он узнает. Ровно столько, сколько нужно. -- Я против. Я не хочу третьего. Помощника дам тебе я. -- Третьего не будет. Сип -- это я. А "помощничка" ты за нами все равно пошлешь, верно, Горон? -- Верно. И не одного. -- Твое дело... Ты даешь нам в Дроме все свои связи среди высших, которые около правителя, с которыми ты имел дело и которые у тебя на крючке. У тебя есть такие. -- Допустим, но... -- Мы скормим им протовит и кое-что из мелочи. Мне и Сипу нужно осесть в столице на какое-то время и оценить положение. Окончательный план и его выпол-нение -- наша забота, тебя она не касается. Ты должен только сделать так, чтобы "пернатые" не путались у нас под ногами... -- Правителя стерегут "топоры". -- Кто их начальник? Горон оторвался от красного саквояжа, и глаза его тоже были красные. Как на аварийных табло, в них высветилась тревога: удивление, подозрение -- и тревога. Шанин понял, что сгоряча задал вопрос, который Шан задать не мог. -- Кто начальник? После прогулки на небо у тебя что-то сдала память, Шан... А чемоданчик у тебя хо-рош... В первый раз вижу такой... Где ты взял его? Или тоже запамятовал? -- Помню! Там, где и товар. -- Ай, сорванец, сорванец! Где товар, говоришь... А где брал товар, это уж, конечно, не вспомнишь... -- Не вспомню, Горон. -- Ай, сорванец, сорванец... Насмешил ты меня, на-смешил... И внука бы моего восьмимесячного тоже бы насмешил... Чего только с памятью не бывает... А как же все-таки чемоданчик открывается, а? Секрет не говори, скажи только суть, а? Принцип скажи, а? -- Я не знаю. Я просто думаю, чтобы он открылся, и он открывается. И перестань ломаться, Горон. На-доело. -- Грубишь, дружок, грубишь... А я вот о твоих со-товарищах думаю. Скучно им. У Сипа в перчатке писто-лет спрятан. Вдруг он со скуки в м

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору