Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
анелон! Помоги мне!
Пелена упала с моего мозга. Бесформенная тень начала запол-
нять его.
Я почувствовал, как эта бесформенная тень заполняет все мое
существо, обдавая мозг черными волнами.
- У него есть власть, - прошептала Эйдери. - Он - посвящен-
ный Ллура. Пусть он вызовет его - Ллура.
- Нет, нет. Я не смею. Ллур?
Но лицо Медеи было вопросительно повернуто ко мне.
У моих ног волк страшно зарычал и весь напрягся, как будто
пытаясь грубой физической силой открыть врата между мирами.
Теперь я уже весь был погружен в черное море бесформенности.
Мысль моя полетела вперед и наткнулась на пространство темного
ужаса, бесконечного, необъятного, а затем... прикоснулась к чему-
то...
Ллур... Ллур!
- Врата открываются, - сказала Эйдери.
Серой пустоты больше не было. Золотистые облака потускнели и
исчезли. Вокруг меня поднимались к потолку белые колонны. Мы сто-
яли на небольшом возвышении, на помосте с нарисованными на нем
странными фигурами и узорами.
Злая волна, прокатившаяся по мне, исчезла, но страдая от
ужаса и жалости к самому себе, я упал на колени, прикрывая руками
глаза.
Я вызвал Ллура.
-13-
3. Темные миры
Я проснулся с болью в каждом мускуле своего тела и лежал не-
подвижно, глядя на низкий потолок. Воспоминания нахлынули на ме-
ня. Я повернул голову, поняв, что лежу на мягкой постели с горой
подушек в меблированной комнате. В конце ее было окно в нише, по-
видимому, прозрачное, потому что оттуда проникал свет. Но за ним
я видел лишь туманные отблески.
Рядом со мной, на трехногом стуле, сидела крохотная фигурка
в плаще, которую я знал как Эйдери.
Даже сейчас я не видел ее лица - тень, отбрасываемая капюшо-
ном, была слишком глубока. Я почувствовал на себе ее пронзитель-
ный, настороженный взгляд и запах чего-то незнакомого, холодного
и смертельно опасного. Плащ, в который была закутана зловещая фи-
гурка, напоминал мантию. Он был плотен, груб, даже на взгляд, и
окрашен в уродливый серебристый цвет, создававший безжизненное
впечатление.
Приглядевшись, я понял, что это создание было не более четы-
рех футов высоты. Я услышал нежный детский голос, по которому не-
возможно было определить ее пол.
- Не хотите ли есть, лорд Ганелон? Или пить?
Я откинул шелковое покрывало и сел на постели. На мне были
надеты тонкая, мягкая серебристая туника и брюки из того же мате-
риала. Эйдери, по-видимому, не шевельнулась, но внезапно портьеры
в стене раздвинулись, и в комнату бесшумно вошел человек с накры-
тым подносом. Вид его как-то успокаивал. Это был высокий человек,
сильный, мускулистый, под его шлемом с плюмажем, как у этрусков,
на меня смотрело мужественное, загорелое лицо. Я думал так до тех
пор, пока не встретился с ним глазами. Потому что в двух красивых
голубых озерах утонул страх. Это был странный страх, очень знако-
мый, хотя он притаился глубоко-глубоко в его взгляде.
Он молча обслужил меня и молча удалился.
Эйдери кивнула в сторону подноса:
- Ешь и пей. Ты станешь сильнее, лорд Ганелон.
На подносе было мясо, немного странный хлеб и стакан бесцве-
тной жидкости, не воды, судя по вкусу. Я сделал глоток побольше и
поставил стакан на место. Потом взглянул на Эйдери.
- Значит, я все-таки не сумасшедший, - сказал я задумчиво и
замолк, ожидая ответа.
-14-
- Нет. Душа твоя блуждала. Сам ты был в ссылке, но теперь ты
опять дома.
- В Кэр Ллуре? - спросил я, сам не зная почему.
Эйдери затрясла своим плащом.
- Нет. Но ведь ты должен помнить.
- Я ничего не помню. Кто ты? Что со мной произошло?
- Ты знаешь, что твое имя Ганелон?
- Меня зовут Эдвард Бонд.
- И все-таки ты почти вспомнил - у Огня Нужды, - сказала Эй-
дери. - Это потребует времени. А опасность существует всегда. Кто
я? Я Эйдери, я служу Совету.
- И ты...
- Женщина, - ответила она тем же детским нежным голоском, в
котором сейчас звучал смех. - Очень старая женщина, самая старая
в Совете, который сократился от первоначальных тринадцати. В нем,
конечно, Медея, лорд Матолч...
Тут я вспомнил волка.
- ...Гэст Райни, который имеет сил больше, чем у каждого из
нас, но который слишком стар, чтобы ими пользоваться. И ты, лорд
Ганелон, или Эдвард Бонд, как ты себя называешь. Нас осталось
всего пятеро. Когда-то нас были сотни. Но даже я не помню этого
времени, хотя Гэст Райни все вспомнит, если захочет.
Я обхватил голову руками.
- Великие небеса, я ничего не понимаю, твои слова для меня
пустой звук. Я даже не знаю, где нахожусь!
- Послушай, - сказала она, и я почувствовал мягкое прикосно-
вение к своему плечу. - Ты должен понять. Просто ты потерял па-
мять.
- Это неправда.
- ЭТО ПРАВДА, лорд Ганелон. Твои истинные воспоминания были
стерты и заменены на искусственные. Все, что ты считаешь своей
жизнью на Земле - ложно. Ничего этого не было. По крайней мере,
если и было, то не с тобой.
- На Земле? Я не на Земле?
- Это другая планета, - сказала она. - Но это твоя родина.
Ты родился здесь. Повстанцы - наши враги - отправили тебя в ссыл-
ку и поменяли твои воспоминания.
- Это невозможно.
- Подойди сюда, - сказала Эйдери и подошла к окну.
Она к чему-то прикоснулась и стекло стало совсем прозрачным.
Я смотрел через ее голову на пейзаж, который никогда не видел ра-
-15-
ньше. Или видел?
њњњњњњњњњњ
Под тусклым красным солнцем лес внизу купался в кровавом
свете. Я глядел на него со значительной высоты и не мог рассмот-
реть детали, но мне казалось, что деревья были странной формы, и
что они двигались. По направлению к далеким холмам текла река.
Над лесом возвышались несколько белых башен. Это было все. Но вид
красного, огромного солнца сказал мне достаточно. Это была не та
Земля, которую я знал.
- Другая планета?
- И даже более того, - сказала она. - Мало кто в Темном Мире
это знает. Но я - знаю, и, к несчастью для тебя, узнали некоторые
другие. Во вселенной существуют вероятностные миры, дивергентные
в потоке времени, но почти идентичные, если, конечно, не расходя-
тся слишком далеко. - Я ничего не понял.
- Миры, существующие и несуществующие во времени и простран-
стве, но отдаленные другим измерением, вероятностной вариацией.
Этот мир мог быть твоим, если бы что-то не произошло давным-дав-
но. Первоначально Темный Мир и Земля были одним неразделенным в
пространстве-времени миром. Потом было принято решение - очень
важное решение, хотя я не уверена точно, в чем оно заключалось. С
этого мгновения временной поток разделился, и два варианта миров
начали существовать там, где раньше был один.
Вначале они оставались абсолютно идентичными, за тем исклю-
чением, что в одном из них не было принято ключевое решение. А
результат получился совершенно различным. Это произошло сотни лет
тому назад, но оба мира еще очень близки один от другого во вре-
менном потоке. С неизбежностью они отдаляются все дальше и дальше
друг от друга и становятся все меньше похожи один на другой. Пока
же они настолько сходны, что человек на Земле имеет своего двой-
ника в Темном Мире.
- Двойника?
- Человека, которым он мог бы быть, если бы ключевое решение
не было принято века назад в этом мире. Да, двойники - Ганелон -
Эдвард Бонд. Теперь ты понимаешь?
Я вернулся к постели и сел на нее, нахмурившись.
- Два мира сосуществуют. Это я могу понять. Но я думаю, что
ты хотела сказать больше, чем сказала, о существовании моего
двойника.
-16-
- Ты родился в Темном Мире. Твой двойник, истинный Эдвард
Бонд, родился на Земле, повстанцы же обладают достаточными знани-
ями, чтобы поменять переменные времени. Мы сами изучили этот ме-
тод значительно позже, хотя когда-то он хорошо был известен Сове-
ту. Повстанцы поменяли переменные и послали тебя - Ганелона - на
Землю, чтобы Эдвард Бонд мог появиться среди них здесь. Они...
- Но зачем? - перебил я ее. - Для чего это им понадобилось?
Эйдери повернулась ко мне, и я почувствовал в очередной раз
странный, далекий холод, когда она уставилась на меня своими не-
видимыми глазами.
- Для чего им это понадобилось? - отозвалась она своим неж-
ным детским голосом. - Думай, Ганелон. Посмотрим, удастся ли тебе
это вспомнить.
Я стал думать. Я закрыл глаза и попытался расслабиться, что-
бы воспоминания Ганелона выплыли на поверхность моего ума. Я все
еще никак не мог привыкнуть к мысли о том, что со мной произошло,
хотя это объясняло многое. Это даже объясняло бы - внезапно вспо-
мнил я - и странную потерю сознания в самолете, когда я пролетал
над римбой Суматры, и дальнейшие события, когда все казалось мне
каким-то не таким.
Возможно, именно в эту минуту, в самолете, Эдвард Бонд оста-
вил Землю, а Ганелон занял его место. Оказалось двое близнецов,
занявших чужие места и потому слишком испуганных и слишком беспо-
мощных, чтобы что-нибудь понять.
Но это было невозможно!
- Нет, не помню! - резко сказал я. - Этого не могло быть. Я
знаю, кто я. Ты не можешь доказать мне, что все это только иллю-
зия. Все слишком ясно, слишком четко.
- Ганелон, Ганелон...
Эйдери подошла ко мне, и в голосе ее звучала укоризна.
- Подумай о восставших племенах. Попытайся, Ганелон. Попы-
тайся вспомнить, почему они сделали с тобой все это. Лесные жите-
ли, Ганелон, непослушные маленькие человечки в зеленом. Ненавист-
ные человечки, которые угрожают нам. Ганелон, это ведь ты, конеч-
но, помнишь?
Может быть, это был определенного рода гипноз. Я подумал об
этом позже. Но в этот момент в моем мозгу вспыхнула картина: я
увидел одетую в зеленые одежды толпу, пробиравшуюся по лесу, и
при виде ее почувствовал неожиданную горячую злость. В этот мо-
мент я и в самом деле был Ганелоном, великим могущественным лор-
дом, ненавидящим этих людей, недостойных завязывать шнурки моих
-17-
ботинок.
- Конечно, ты ненавидишь их, - прошептала Эйдери.
Она, наверное, заметила выражение моего лица. Когда она за-
говорила, я почувствовал, что сижу в непривычной для себя позе.
Плечи мои были горделиво расправлены, грудь выпячена вперед, а
губы извивались в презрительной усмешке. Так что, возможно, она и
не прочитала моих мыслей. То, что я думал, можно было видеть по
моему лицу и осанке.
- И, конечно же, ты наказывал их где и когда мог, - продол-
жала она. - Это было твоим правом и обязанностью. Но они обманули
тебя, они оказались хитрее. Они нашли дверь, которая поворачива-
лась на временных осях и вышвырнули тебя в другой мир. По другую
сторону этой двери был Эдвард Бонд, который не питал к ним нена-
висти. Поэтому они и открыли дверь.
њњњњњњњњњњ
Эйдери слегка повысила голос и я уловил в нем насмешку.
- Фальшивые воспоминания, фальшивые воспоминания, Ганелон.
Вместе с личностью Эдварда Бонда ты приобрел и его прошлое, но он
пришел в наш мир таким, каким был, ничего не зная о Ганелоне. Он
причинил нам много беспокойства, друг мой, доставил много хлопот.
Сначала мы не поняли, что случилось. Нам сначала просто казалось,
что Ганелон не просто исчез из нашего Совета, а появился среди
повстанцев, организуя их на борьбу против собственного народа с
какой-то совершенно непонятной целью.
Она мягко засмеялась.
- Нам пришлось поднять Гэста Райни из его сна, чтобы он ру-
ководил нами. Но в конце концов, изучив метод поворота осей вре-
мени, мы попали на Землю, искали тебя и нашли. А теперь перенесли
тебя сюда. Это твой мир, Ганелон! Примешь ли ты его?
Я помотал головой, как во сне.
- Все это нереально. Я остаюсь Эдвардом Бондом.
- Мы можем вернуть тебе истинные воспоминания и мы это сде-
лаем. На какой-то момент они уже появились на поверхности твоего
мозга, но на все это нужно время. А тем временем ты один из Сове-
та, возможно, самый могущественный из всех нас. Вместе с Матолчем
вы были...
- Подожди минутку, - сказал я. - Я все еще не совсем пони-
маю. Матолч? Это тот самый волк, которого я видел? Почему ты го-
воришь о нем так, как будто он человек?
-18-
- Но он и есть человек - время от времени. Он ликантроп. Мо-
жет менять свой образ по желанию.
- Оборотень? Это невозможно. Это миф. Какие-то странные суе-
верия.
- С чего начался миф? - спросила Эйдери. - Давным-давно мно-
го врат было открыто между Темным Миром и Землей. На Земле воспо-
минания об этих днях сохранились как суеверия, но их корни уходят
в действительность.
- Это суеверия и ничего больше, - убежденно сказал я. - Вы
просто утверждаете, что существуют оборотни, вампиры и всякие
прочие выдумки.
- Гэст Райни может рассказать тебе о них больше, чем я. Но
мы не должны будить его ради такого пустяка. Может быть, я... Ну
что ж, слушай. Тело состоит из клеток. Клетки могут приспосабли-
ваться в определенных пределах. Если приспособляемость увеличить
еще в большей степени, тогда процесс метаболизма ускоряется нас-
только, что возможно появление оборотней.
Нежный детский голосок произносил слова из-под накинутого
капюшона. Я начинал немного понимать. На Земле, когда я проходил
в колледже биологию, я видел под микроскопом взбесившиеся клетки,
клетки-мутанты и тому подобное. И среди людей было много случаев,
когда они зарастали, как волки, волосами по всему телу.
А если клетки смогли приспособиться быстрее? Странные вещи
тогда могли произойти.
Но кости? Специальная костная ткань, так непохожая на клетки
человека? Физиологическая структура, которая могла бы изменяться
таким образом, что человек превращается в волка? Она должна быть
уникальна!
- Частично это иллюзия, - сказала Эйдери. - Матолч обладает
вовсе не такой звериной фигурой, как это кажется. И тем не менее,
он может менять свою форму и часто это делает.
- Но как? - спросил я. - Откуда у него такая сила?
- Он... мутант, - Эйдери впервые за время беседы заколеба-
лась. - Среди нас в Темном Мире много мутантов. Некоторые из них
заседают в Совете, остальные - нет.
- Ты тоже мутант? - спросил я.
- Да.
- И тоже... можешь менять свою форму?
- Нет, - ответила Эйдери, ее тонкое тело под покрывалом, ка-
залось, задрожало. - Нет, я не могу менять свою форму, лорд Гане-
лон. Ты не помнишь, что... я могу?
-19-
- Нет.
- И тем не менее, я обладаю силой, которая может тебе приго-
диться, когда повстанцы вновь нападут на нас, - медленно сказала
она. - Да, среди нас много мутантов и возможно именно поэтому
произошло наше отделение от Земли много веков тому назад. На Зем-
ле нет мутантов - по крайней мере, такого типа, как у нас. Матолч
не единственный.
- А я не мутант? - очень мягко спросил я.
Она покачала головой.
- Нет. Потому что ни один мутант не может иметь в своей кро-
ви печати Ллура. Ты был посвящен. Один из Совета должен иметь
ключ к Кэр Ллуру.
Холодное дыхание страха вновь на мгновение коснулось меня.
Нет, не страха. Ужаса, смертельного, перехватывающего дыхание,
кошмарного ужаса, который всегда охватывал меня при упоминании
имени Ллура.
Я заставил себя спросить.
- Кто такой Ллур?
Наступило долгое молчание.
- Кто говорит о Ллуре? - раздался позади меня глубокий го-
лос. - Лучше не поднимайте эту завесу, Эйдери!
- И тем не менее, это может оказаться необходимым, - ответи-
ла она.
Я повернулся и на фоне черной портьеры увидел стройную фигу-
ру человека, одетого, как и я, в тунику и брюки. Его рыжая борода
дерзко выпирала вперед. Улыбка - оскал полных губ - о чем-то на-
поминала. В каждом движении его подвижного тела чувствовалась ко-
шачья грация. Желтые глаза смотрели на меня с удивлением.
- Молись, чтобы в этом не было необходимости, - сказал чело-
век. - Ну, лорд Ганелон, неужели ты забыл и меня тоже?
- Он забыл тебя, Матолч, - ответила Эйдери. - По крайней ме-
ре, в этом образе.
Матолч-волк. Изменяющий форму.
Он усмехнулся.
- Сегодня вечером - Шабаш, - сказал он. - Лорд Ганелон дол-
жен быть готов к нему. Однако это дело Медеи, а она интересуется,
проснулся ли Ганелон. Раз он проснулся, то можем пойти к ней пря-
мо сейчас.
- Ты пойдешь с Матолчем? - спросила Эйдери.
- Почему же нет, - ответил я.
Рыжебородый усмехнулся.
-20-
- А ты действительно забыл, Ганелон. В добрые старые времена
ты никогда не допустил бы, чтобы я шел за твоей спиной.
- Но ты был всегда достаточно умен, чтобы не вонзить в эту
спину кинжал, - ответила Эйдери. - Если бы только Ганелон позвал
Ллура, для тебя бы это добром не кончилось!
- Я просто пошутил, - небрежно сказал Матолч. - Мой враг до-
лжен быть достаточно силен, прежде чем я стану с ним считаться,
так что я подожду, когда к тебе вернется память, лорд Ганелон. А
тем временем Совет приперт к стенке и мы нуждаемся в тебе так же
сильно, как и ты в нас. Так ты идешь?
- Иди с ним, - сказала Эйдери. - Опасности нет, рычание вол-
ка не страшнее его клыков.
Мне показалось, что я уловил скрытую угрозу в ее словах. Ма-
толч пожал плечами и отодвинул портьеру в сторону, пропуская меня
вперед.
- Мало кто осмеливается угрожать оборотню, - сказал он через
плечо.
- Я осмеливаюсь, - сказала Эйдери из-под тени своего капюшо-
на.
И я вспомнил, что она тоже была мутантом, хотя и не ликант-
ропом, как рыжебородый, шедший рядом со мной по коридору.
Кто же была Эйдери?
4. Матолч и Медея
Я до сих пор был все еще как в тумане. Я никак не мог понять
- наяву это все творится со мной или нет. Шок притупил мои чувст-
ва, я не мог как следует думать. Самые обыденные мысли переполня-
ли мой мозг, как будто концентрируясь на самых повседневных чувс-
твах, но я не мог не обращать внимания на то, что находился не на
привычной, твердой, родной Земле.
Но странная вещь. Что-то знакомое было в этих сводчатых за-
лах с бледными стенами, мимо которых я шел рядом с Матолчем, та-
кое же знакомое, как и в сумеречном лесном пейзаже, простиравшем-
ся до горизонта, который я увидел из окна моей комнаты.
Эйдери, Медея, Матолч, Совет.
Эти слова были важны, как будто я когда-то знал их хорошо на
-21-
чужом языке, который потом забыл.
Подпрыгивающая походка Матолча, легкий размах его мускулис-
тых плеч, свирепая улыбка полных губ из-под рыжей бороды - все
это было не ново для меня.
Он пристально наблюдал за мной своими желтыми глазами. Вне-
запно он остановился перед красной портьерой и, заколебавшись,
откинул ее, приглашая войти.
Я сделал шаг и остановился, глядя на него.
Он кивнул головой, как будто был чем-то доволен. Но лицо его
так и не изменило своего вопросительного выражения.
- Значит, ты все-таки кое-что помнишь? Достаточно, чтобы по-
нять, что это не комната Медеи? И все-таки войдем сюда на минуту.
Я хочу поговорить с тобой.
Следуя за ним по винтовой лестнице, я внезапно понял, что он
говорит не по-английски. Но я понял его так же, как понимал Эйде-
ри и Медею.
- Ганелон?
Мы очутились в застекленной комнате-башне. В дымном воздухе
неприятно пахло и угли еще дымились на жаровне-треножнике, стояв-
шем в самом центре комнаты. Матолч указал мне на кресло рядом с
окном. Сам он небрежно уселся рядом.
- Интересно, много ли ты пом