Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Дилэни Сэмюэль. Драгоценности Эптора -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  -
чение этих безделушек? Гео отрицательно покачал головой. Вздох облегчения вырвался из ее груди, напряженный взгляд потеплел, стал задумчивым и она, продолжая смотреть прямо в глаза Гео, сказала: - Да, ты не можешь это знать. Все забыто или уничтожено древними жрецами и поэтами. Послушай. Льдом стань капля в горсти, лопни земля от песни. Слава величью мужчин, слава величью женщин. Глаза заключили виденье... - Тебе знакомы эти стихи? Можешь сказать, откуда они? - Только одна строфа, - ответил Гео, - и то в слегка измененной форме. Я знаю вот так: Спали зерно в горсти, разбей созвездия песней. Слава величью мужчин, слава величью женщин. - Молодец! - удивилась она. - Ты справился с этим лучше, чем все жрецы и жрицы Лептара. Откуда этот отрывок? - Это строфа из преданных забвению ритуалов Богини Арго, из тех, что запрещены и уничтожены пятьсот лет назад. Остальное стихотворение полностью утрачено, - объяснил Гео. - Вполне понятно, почему Ваши жрецы и жрицы не знают о нем. Я наткнулся на эту строфу, когда менял бумажную обложку на одной старинной книге. В качестве обложки для древней книги использовали страницу из еще более древней книги. Смешно! Но благодаря человеческой глупости я прочел уникальные стихи! И даже сделал вывод, что это фрагмент ритуала, которому следовали до того, как Лептар провел чистку своих библиотек. По крайней мере, я знаю, что мой вариант строфы относится к тому времени. Может быть, до вас дошла искаженная версия; за подлинность своей строфы я ручаюсь. - Нет, - сказала она снисходительно. - Это моя версия подлинна. Так что ты тоже не так умен. Она снова повернулась к мальчику: - Мне нужен хороший вор. Пойдешь со мной? И ты, Поэт. Мне нужен человек, который может мыслить своеобразно и способен погружаться в сферы, недосягаемые для моих жрецов и жриц. Ты пойдешь со мной? - Куда? - На этот корабль. - Она загадочно улыбнулась и кивнула в сторону судна. - Хороший корабль, - вмешался Урсон. - Я был бы счастлив плавать на нем, Гео. - Капитан состоит у меня на службе, - сказала она Гео. - Он возьмет тебя. Может быть, у тебя будет шанс увидеть мир и стать настоящим мужчиной, к чему ты так стремишься. Гео заметил растерянный вид Урсона, после того как в очередной раз на его слова не обратили никакого внимания. - Мой друг должен идти со мной, на какой бы корабль я ни нанялся. Мы пообещали это друг другу. К тому же, он хороший моряк, а я совсем не знаю моря. - Ну что ж. Во время нашего последнего путешествия, - сказала жрица, - мы потеряли людей. Думаю, у твоего друга не будет проблем с получением места. - Это большая честь для нас, - сказал Гео, - но кому мы будем служить? Мы до сих пор не знаем, кто вы. Вуаль снова упала на ее лицо. - Я верховная жрица Богини Арго. А ваши имена? - Меня зовут Гео, - сказал ей Гео. - Я приветствую тебя на борту нашего корабля. В этот момент из переулка вышли Капитан и Джордде. Капитан вглядывался в горизонт. В темноте его лицо казалось моложе и мягче. Жрица повернулась к ним: - Капитан, вот три человека, которых я нашла в качестве замены тех, кого мы потеряли по моей глупости. Урсон, Гео и Змей переглянулись между собой и посмотрели на Капитана, который промолчал в ответ. Ответил Джордде: - Вы справились с этим не хуже, чем мы, мэм. - Да и те, которых нам все же удалось завербовать... капитан покачал головой. - Матросы не того калибра, который нужен для такого путешествия. Далеко не того. - Я! Я гожусь для любого путешествия, - вмешался Урсон, - хоть на край земли и обратно! - Похоже, ты сильный и опытный моряк. Но этот... - Капитан взглянул на Змея, - он же из Странных... - Я совершенно с вами согласен! Безумство брать его на корабль! Они приносят несчастье! - горячо заговорил Помощник. - Зачем он нам? На большинство кораблей их вообще не берут. А этот еще совсем мальчишка. Он хоть и жилистый, но не сможет натянуть канат или зарифовать парус. Он нам совсем ни к чему. Разве мало несчастий свалилось на нас? - Он здесь не для того, чтобы тянуть канаты, - проговорила Жрица. - Маленький Змей будет моим гостем. Других можете назначать на корабельную работу. Я знаю, что людей вам не хватает. Но на этого у меня другие виды. - Как прикажете, мэм, - сказал Капитан. - Но, Ваше Святейшество, - не успокаивался Джордде. - Как прикажете, - повторил Капитан, и Помощник молча отступил на шаг назад. Капитан повернулся к Гео: - А ты кто? - Я Гео, был и остаюсь поэтом. Но готов выполнять любую работу, какую вы мне поручите. - На сегодня, молодой человек, ограничимся беседой. Проходите. Койки вы найдете внизу. Пустых много. - А ты? - спросил Джордде Урсона. - Я - настоящий морской волк! Могу отстоять три вахты подряд не падая от усталости, и многое другое! Так что я уже принят! Он взглянул на Капитана. - Как тебя зовут? - опять спросил Джордде. - Мне кажется, что я тебя уже где-то видел. Может быть, ты уже плавал со мной? - Меня называют справным матросом, самым быстрым разматывателем канатов, самым скорым натягивателем линя, самым проворным рифовальщиком... - Имя! Назови свое имя! - Ну, некоторые зовут меня Урсоном. - Да, да! Это имя, под которым я знал тебя раньше! Правда, тогда у тебя не было бороды. Ты что же, думаешь, я возьму тебя в море? После того, как я собственноручно занес твое имя в черный список и сообщил об этом всем капитанам и помощникам в этом порту? Я еще не спятил, чтобы надеть себе на шею такой хомут! Ты без работы месяца три? О-о-о, будет вполне справедливо если ты не получишь ее еще триста лет! Джордде повернулся к Капитану. - Это смутьян, сэр, он постоянно затевает драки. Да, он обладает энергией волн и силой бизань-мачты. Но в человеке главное - сила духа, при котором одна-две драки не имеют значения. Но этого, хоть он и хороший матрос, я поклялся не брать к себе на корабль, сэр. Он едва не убил нескольких человек, а, может, и в самом деле убил. Ни один помощник, знающий людей в этой гавани, не возьмет его. Жрица Арго рассмеялась: - Возьмите его, Капитан. - И посмотрела на Гео. - Он уже выслушал слова для укрощения бешеного медведя. Теперь, Гео, мы узнаем, чего ты стоишь как поэт, и проверим силу заклинания. Наконец она повернулась к Урсону. - Ты действительно убил человека? Урсон молчал. - Я хочу знать - ты убил кого-нибудь? - Да, - с трудом разлепил губы Урсон. - Если бы ты сказал мне это раньше, - сказала жрица, - я бы взяла тебя первым. Мне нужен такой, Капитан, Вы должны принять его. Если он хороший матрос, мы не можем упустить его. Что касается его... особых талантов, то я займусь ими сама. Гео! Поскольку ты произнес заклинание и, к тому же, его друг, я поручаю тебе присматривать за ним. А сейчас я хочу поговорить с тобой, Поэт, знаток ритуалов. Идем. Капитан! Прикажите сегодня ночью всем оставаться на корабле. Она жестом приказала им следовать за собой, и они поднялись по сходням на палубу. При пожелании говорить с Гео Урсон, Змей и Джордде обменялись взглядами, но теперь, когда они направлялись к люку, все молчали. 2 Желтый свет масляной лампы просачивался на деревянные стены. Гео неприятно поразил запах несвежих простыней и пота. Он поморщился, но тут же независимо дернул плечом. - Ладно, - сказал Урсон, - нора ничего себе. Он забрался на верхний ярус койки и похлопал по матрасу. - Для себя я выбираю эту. Многорукий! Тебе качка нипочем, ты займешь среднюю. А ты, Гео, вались на самую нижнюю, вот сюда. Он тяжело спрыгнул на пол. - Чем ты ниже, - объяснил он, - тем лучше спишь, из-за качки. Ну, как вам нравится ваш первый кубрик? Поэт молчал. Два лучика света отразились желтыми точками в его темных глазах и исчезли, когда он отвернулся от лампы. - Я не случайно отвел тебе место внизу, друг! Если слегка заштормит, а ты под самым потолком - у тебя с непривычки очень скоро может расстроиться желудок, - продолжал Урсон, положив тяжелую руку на плечо Гео. - Я обещал присмотреть за тобой, ведь правда? Но Гео молчал. Его мысли, казалось, были заняты совсем другим. Урсон посмотрел на Змея, который наблюдал за ним, прислонившись к стене. Во взгляде великана появилось недоумение. Змей молча отвел глаза. - Послушай, - снова обратился Урсон к Гео, - давай-ка прошвырнемся с тобой по кораблю да осмотримся хорошенько. Бывалый матрос всегда начинает с этого, конечно, если он не слишком пьян. Тогда Капитан с Помощником сразу видят, что глаз у него наметан, кроме того, он подмечает что-нибудь полезное для себя. Что ты скажешь... - Не сейчас, Урсон, - прервал его Гео. - Ты иди один. - Не будешь ли ты так добр объяснить, с каких это пор моя компания вдруг перестала устраивать тебя!? Твое молчание - не лучший способ обращаться с человеком, который поклялся сделать все, чтобы твое первое плавание окончилось наилучшим образом. Так вот, я думаю... - Когда ты убил человека? В кубрике воцарилась тишина, еще более ощутимая, чем плеск волны за бортом. Урсон замер на месте со сжатыми кулаками. Потом кулаки разжались. - Может быть, год назад, - сказал он мягко. - А, может быть, год, два месяца и пять дней, в четверг, в восемь часов утра, в арестантской рубке при сильной вертикальной качке. Если быть совсем точным, это случилось год, два месяца, пять дней и десять часов назад. - Значит это правда? Как ты мог находиться рядом со мной все это время и молчать, а потом ни с того, ни с сего признаться первому встречному! Мы были друзьями, укрывались одним одеялом, пили вино из одной кружки. Ну, что ты за человек? - А ты что за человек, - передразнил гигант. - Да просто любопытный ублюдок, которому я переломал бы все кости, если бы... Он набрал в легкие воздух. - ...Если бы я не пообещал, что от меня не будет неприятностей. Я еще ни разу не нарушил своего слова, данного живому или мертвому. Кулаки его снова сжались и разжались. - Урсон, я не собираюсь судить тебя. Пойми это. Но расскажи об этом. Мы же были, как братья. Нельзя утаивать такое от... Урсон продолжал тяжело дышать. - Надо же, как хорошо ты знаешь, что мне следует делать и чего не следует! - с издевкой ответил он. Резко подняв руку, он отвел ее в сторону и плюнул на пол. Развернувшись к выходу, собрался шагнуть, как вдруг... Раздался крик. Нет, это не был привычный звук со стороны - нечто невообразимое взорвало их головы изнутри. Гео закрыл уши руками и резко повернулся к Змею. Две искорки в глазах мальчика метнулись к Урсону, затем к Гео и снова к Урсону. Странный крик повторился, на этот раз тише, и в нем можно было различить слово "помогите". Как и сам звук не состоял из голоса, так и само слово не состояло из букв. И то и другое друзья почувствовали. Рожденная непосредственно внутри их черепов, потрясающая гамма чувств и информации не нуждалась в традиционном способе передачи. Друзья замерли, внимая непривычному ощущению - словно затихающее звучание камертона доносило до них боль, надежду, просьбу. - Вы... помогите... мне... вместе... - улавливали они слова, непонятно откуда появляющиеся в их голове. - Эй, - сказал Урсон, глядя на Змея - это ты? - Не... сердитесь... - явились слова. - Мы не сердимся, - сказал Гео. - Только объясни, что ты делаешь? - Я... думаю... - Как ты можешь думать так, что всем слышно? - потребовал ответа Урсон. Лицо у мальчика напряглось и в сознании мужчины появились беззвучные слова: - Не... всем... только... вам... вы... думаете... а я... слышу... мысли... я... думаю... вы... слышите... меня... - Да уж знаю, что слышим, - сказал Урсон. - Только непонятно, как ты говоришь. - Он хочет сказать, что слышит наши мысли так же, как мы слышим его. Правильно, Змей? - помог Гео. - Когда... вы... думаете... громко... я... слышу... - Хм! А я как раз очень громко думал, - сказал Урсон. И если я подумал что-нибудь не так... что ж, я извиняюсь! Змей, казалось, оставил без внимания его извинения и стал просить снова: - Вы... помогите... мне... вместе... - Какая помощь тебе нужна? - спросил Гео. - Интересно, в какую передрягу ты попал, что просишь помощи? - добавил Урсон. - У... вас... плохие... умы... - сказал Змей. - Еще чего! - возмутился Урсон. - Наши умы ничуть не хуже других в Лептаре. Ты слышал, как Жрица говорила с моим другом-поэтом? - Мне кажется, он имеет в виду, что мы не умеем слушать, - предположил Гео. Змей кивнул. - Ах, вот в чем дело! - сказал Урсон. - Ладно, потерпи немного и нам ведь тоже надо попривыкнуть к твоим штучкам! Змей затряс головой: - Ум... грубый... когда... кричите... так... громко... Затем, чтобы сделать свою мысль яснее, он подошел к койкам: - Вы... слышите... лучше... видите... лучше... если... спите... - У меня сна ни в одном глазу, - сказал Урсон, потирая бороду тыльной стороной запястья. - Мне тоже не уснуть сейчас, - признался Гео. - Может, придумаешь что-нибудь другое? - Спите... - сказал Змей. - Это все, конечно, забавно, но почему бы нам не поговорить, как нормальным людям? - предложил Урсон, все еще недоумевая. - Раньше говорил... - уловили друзья ответ Змея. - Так, раньше мог разговаривать? - спросил Гео. - А что случилось? Мальчик открыл рот и указал пальцем внутрь. Гео шагнул к мальчику, взял его за подбородок, осмотрел лицо и заглянул в рот. - Святая Богиня! - Что там? - спросил Урсон. Гео отошел, с выражением страдания на лице. - Ему отрезали язык, - сказал он гиганту, - причем довольно грубо. - Кто на семи морях и шести континентах посмел сделать это с тобой, мальчик? - возмущенно спросил Урсон. Бедняга отрицательно покачал головой. - Нет, ты скажи, Змей! - настаивал он. - Нельзя утаивать такое от друзей и надеяться, что они спасут тебя неизвестно от чего. Так кто же отрезал тебе язык?! - Какого... человека... ты... убил... - появилось у них в голове. Урсон засмеялся. - А, - сказал он. - Понял. Затем он снова повысил голос: - Но если ты можешь слышать мысли, ты его уже знаешь. И знаешь причину. А вот имя твоего мучителя мы из тебя вытащим, ради твоей пользы! - Вы... знаете... того... человека... Гео и Урсон недоуменно переглянулись. - Спите... - сказал Змей. - Вы... спите... сейчас... - Может быть, нам и в самом деле попытаться уснуть? - сказал Гео. - Тогда выясним, в чем дело. Он подошел к койке и скользнул в нее. Урсон вскарабкался на верхнюю койку, опершись ногами о деревянную подпорку. - Долго же придется ждать, прежде чем я усну, - сказал он. - Ты, Змей, маленький Странный, - засмеялся он. - И откуда вы только беретесь? Он взглянул на Гео. - Их встречаешь по всему городу. Одни с тремя глазами, другие с одним. Знаешь, говорят, в Доме Матры держат женщину с восемью грудями и двумя еще кое-какими штучками. - Он захохотал. - Ты знаешь ритуалы и имеешь представление о магии. Странный народ - это не от магии? - Существует единственное упоминание о них в ритуалах, где говорится, что они - пепел Великого Огня. Великий Огонь был задолго до чисток в библиотеках, поэтому до нас почти ничего не дошло. - У моряков свои предания о Великом Огне, - сказал Урсон. - Рассказывают, что море закипело, когда огромные птицы плевались с неба пламенем, а из пучин поднялись металлические звери и уничтожили гавани. Чистки говоришь? А что это такое? - Около пятисот лет назад, - объяснил Гео, - Тогда ритуалы Богини Арго были уничтожены. Вместо них в храмовую практику был введен совершенно новый свод правил. Все ссылки на прежние обряды тоже были уничтожены, а с ними и большая часть истории Лептара. Говорят, в ритуалах и заклинаниях была заключена огромная сила. Но это только догадки, и мало кто из жрецов согласится говорить об этом. - Это было после Великого Огня? - спросил Урсон. - Да, почти тысячу лет спустя, - ответил Гео. - Да, велик же был огонь, если его пепел все еще сыплется из чрев здоровых женщин! - Он посмотрел на Змея. - Это правда, что капля вашей крови излечивает подагру? А если один из вас поцелует новорожденную девочку, у нее родятся только девочки? - Ты же знаешь, что это сказки, - сказал Гео. - Я знал одного коротышку с двумя головами, он весь день сидел у входа в Голубую Таверну и крутил волчок. Этот был идиот. А вот карлики и безногие, что колесят по городу и показывают фокусы, они хитрые. Но как правило, странные и молчаливые. - Ишь ты, какой умный! - поддразнил его Гео, - а может, ты один из них? Прикинь - многих ли ты знаешь, кто достигает такого роста и силы, как у тебя, в результате естественного развития? - Врешь без стыда, - отмахнулся Урсон, но нахмурив брови, задумался на несколько минут. - Ну, как бы там ни было, а я впервые слышу, чтобы кто-то мог читать мои мысли. Ничего приятного в этом нет, скажу я тебе. Он посмотрел на Змея. - Эй! А вы все так можете? Змей, лежа на средней койке, покачал головой. - Ну что ж. Это меня утешает, - сказал Урсон. - У нас на корабле тоже был один. Некоторые капитаны таких берут. У него была маленькая головка, размером с мой кулак, или даже меньше. Но во-о-от такая мощная грудная клетка, и вообще - мужик что надо во всех остальных отношениях. Ха-ха-ха! А глаза у него, нос, рот - ну, лицо - было не на наросте, который-то и головой не назовешь, а на груди, вот здесь. Однажды он подрался, и голову ему разрубили свайкой пополам. Кровь хлещет, а он ничего - сам пошел к корабельному хирургу, и тот ему эту штуку вовсе отрезал! Когда он вернулся, на том самом месте, где должна быть шея, огромная повязка, а его зеленые глазища моргали из-под ключиц. Урсон растянулся на спине, но вдруг перегнулся через край койки и посмотрел на Гео. - Послушай, Гео, а что это за безделушки, которые висели у нее на шее? Что это за штуки? - Не знаю, - ответил Гео. - Но она так беспокоилась о них! Он выглянул из-за средней койки. - Змей, дай мне взглянуть на эту штуку еще раз! Змей протянул руку с камнем на ремешке. - Слушай, а где ты его взял? - спросил Урсон. - Ах да, мы узнаем это, когда заснем. Гео протянул руку к камню, но пальцы Змея сомкнулись, а три других руки обхватили кулак с камнем со всех сторон. - Что ты! Я и не собирался брать его, - сказал Гео. - Я только хотел посмотреть. Внезапно дверь кубрика распахнулась, и в дверном проеме на фоне ночного неба вырос темный силуэт высокого Помощника. - Поэт! - позвал он. - Она хочет видеть тебя. И исчез. Гео посмотрел на товарищей, пожал плечами, и, спрыгнув с койки, поднялся по трапу в коридор. На палубе было совершенно темно. Только по сияющим звездам можно было понять где кончалось небо и начиналось море. Кроме небесных светил в кромешной тьме только окна каюты слабо освещали палубу. Гео заглянул в первое, но ничего не разглядел и направился ко второму. На полпути перед ним распахнулась дверь, и луч света рассек темноту. От неожиданности он вздрогнул. - Входи, - раздался голос Жрицы. Он вошел в каюту без окон и остановился у порога. Стены каюты были украшены ярко-зелеными и алыми гобеленами. Золоченые жертвенники на сужающихся кверху треножниках, окутанные голубым дымом, распространяли по каюте тонкий аромат, незаметно проникающий в ноздри, и ощутимо кружащий голову. Свет отражался на полированных деревянных балясинах большой кровати, убранной шелком, камчатным атласом и парчой. На огромном столе с деревянными орлами по углам были разложены бумаги, картографические инструменты, секстанты, линейки

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору