Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Вэнс Джек. Слуги Вонков -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  -
дах стояли небольшие домики, утопающие в кустарниках и виноградниках. Зарфо вздохнул от переполнявших его чувств. -- Неутомимые работники возвращаются обратно домой,-- сказал он.-- Но где же мое состояние? Как я смогу купить себе домик над рекой"? Бедность вынуждает меня на странные поступки. Я привез сюда скупердяя с каменным сердцем, который получает удовольствие от того, что разрушает надежды старого доброго человека. Рейт все это слышал, но ничего не ответил. Так они и въехали в Смарагаш. "Глава 13" Рейт сидел в салоне приземистой башни, которую он арендовал. Многие дома имели здесь круглые башни усеченной формы. Напротив него сидели пять беловолосых мужчин из Смарагаша -- группа отобранная из двадцати первоначально предложенных Зарфо. Время приближалось к ужину, и снаружи кружились танцоры под музыку колокольчиков, барабанов и своеобразной гармошки. Рейт объяснил свою программу настолько, насколько он мог на это решиться. То есть, рассказывал он очень мало. -- Вы можете помочь мне в определенном деле. Зарфо Детвайлер сказал вам. что речь идет о большой сумме денег, причем это остается в силе даже в том случае, если нас постигнет неудача. Если же нам повезет -- а перспективы на это имеются неплохие -- то вы сможете заработать такое состояние, что каждый из вас будет просто счастлив. Конечно, это в определенной степени связано с риском, но мы попытаемся свести его до минимума. Если же у кого-нибудь из вас нет желания принимать участия в этом предприятии, он может прямо сейчас отказаться. Жаг Жаганиг, самый старший из них. был специалистом по контрольным системам -- Пока что мы не можем сказать ни "да", ни "нет". Никто из нас не откажется вернуться домой с мешком секвинов, но никто из нас также не захочет втягиваться по собственной инициативе в неосуществимое. -- Вы хотите получить более подробную информацию? -- Рейт переводил взгляд с одного на другого -- Это вполне естественно. Но любопытным я не особенно доверяю. Если кто-нибудь из вас не хочет принимать участие в опасном, но ни в коем случае не в сомнительном приключении, то он, попросил бы я, должен прямо сейчас об этом сказать. Но никто не отозвался. -- Хорошо,-- продолжал Рейт.-- Тогда я должен предупредить вас, что об этом нужно молчать. Люди произнесли клятву локаров. Зарфо выдернул из головы каждого по волосу, связал их вместе и поджег. Каждый вдохнул запах дыма. -- Теперь мы все привязаны друг к другу: один ко всем, все к одному. Если кто-то нарушит клятву, остальные его убьют. Рейт больше не колебался, говорить ли ему открыто. -- Я знаю точный источник неслыханного богатства, но оно находится не на планете Чай. Нам нужен космический корабль и команда. Я предлагаю увести космический корабль из космопорта ао Хидис, а вы будете его командой. Чтобы подтвердить мою правдивость и мои хорошие помыслы, я заплачу каждому в день отъезда по пять тысяч секвинов. Если нам не повезет, каждый получит еще по пять тысяч. -- Каждый, кто останется в живых,-- проворчал Жаг Жаганиг. -- Если нам повезет, то вы гарантированно получите по десять тысяч секвинов, если не больше. Это мой план в общих чертах. Локары заерзали на своих стульях, и Жаг Жаганиг обратился к остальным: -- Судя по всему, здесь у нас имеется основа для команды; минимум для "Зены" или "Куда", возможно даже, для малого "Каданта". Но устроить дело с вонками,-- это не так уж просто. -- А еще хуже -- с вонк-людьми-- поделился опасением Зорофим. Тадзеи сказал: -- Там не настолько сильная охрана. План мне кажется осуществимым, учитывая, естественно, и то, что корабль, который мы собираемся украсть, исправен и готов к полету. -- Ага! -- воскликнул Белье.-- Ведь это ключ ко всему предприятию, не правда ли? -- Конечно, риск есть,-- сказал Зарфо-- Но неужели вы думаете, что вам удастся заработать столько денег, не пошевелив и пальцем? -- Предположим, что корабль у нас уже есть.-- вставил Жаг Жаганиг-- Будем ли мы и дальше подвергаться риску? --Нет. -- А кто поведет корабль? --Я. -- Как выглядят эти богатства? -- пытался выяснить Зарфо.-- Драгоценные камни? Секвины? Благородные металлы? Антикварные изделия? Эссенции? -- Вы не будете разочарованы. Больше ничего я вам сказать не могу. Они продолжали договариваться, каждая точка зрения основательно рассматривалась, альтернативные мнения внимательно обсуждались и отвергались. Никто не считал риск неприемлемым и никто не сомневался в том, что группа была способна справиться с кораблем. Но никто не выражал и особого восторга. Жаг Жаганиг сформулировал это так: -- Мы не понимаем смысла. Большие ценности делают нас недоверчивыми. -- Видимо, теперь нужно сказать мне,-- сказал Зарфо-- Адам Рейт допускает ошибки, и я не могу этого отрицать. Он упрям, хитер и, если что-то стоит на его пути, бесцеремонен. Но он отвечает за свои слова. Если он заявляет, что можно заработать сокровища, значит так оно и есть. -- Я согласен идти на риск.-- заявил Зорофим. -- Я тоже,-- сказал Жаг Жаганиг-- Кто живет вечно? Болье тоже капитулировал и поинтересовался, когда намечается отъезд. -- Как можно скорее,-- ответил Рейт.-- Чем дольше мы будем ждать, тем больше я буду нервничать. -- А тем временем, кто-нибудь может дернуть оттуда с нашими сокровищами, ведь так? -- подлил масла Зарфо. -- Дай нам три дня,-- попросил Жаг Жаганиг. -- А когда мы получим пять тысяч, чтобы еще успеть с них что-нибудь поиметь? -- хотел знать Тадзеи. Рейт колебался лишь какую-то долю секунды. -- Вы должны доверять мне, а я должен доверять вам. Он выплатил каждому из присутствовавших локаров по пять тысяч секвинов в пурпурных полосках. -- Отлично,-- заявил Жаг Жаганиг-- Ничего не забыто. Теперь нужно абсолютное молчание, так как повсюду полно шпионов. Больше всего я не доверяю чужестранцу, который одет, как йао, -- Молодой человек, черноволосый, элегантный? -- спросил Рейт. -- Точно. Он все время что-то высматривает, не говоря при этом ни слова. Рейт, Анахо, Зарфо и Трез вернулись в гостиницу и в буфете случайно увидели Хельссе, вытянувшего под столом длинные ноги в суконных штанах. Он неподвижно смотрел перед собой. -- Хельссе,-- обратился к нему Рейт. Тот даже не пошевелился. Рейт позвал его еще несколько раз, после чего Хельссе, наконец, медленно повернул голову. Рейт заглянул в его глаза. Они выглядели, словно линзы из черного стекла. -- Хельссе, скажи же что-нибудь! -- не выдержал Рейт, Хельссе открыл рот и печально захрипел. Он смотрел безучастно, как Рейт медленно отступил, после чего он снова неподвижно уставился перед собой. За кружкой пива Зарфо спросил Рейта: -- Этот йао сумасшедший? -- Этого я не знаю. Возможно, он всего лишь симулирует. Или находится под гипнозом. А может быть, он накачан наркотиками. -- Пожалуй, по отношению к йао было бы правильным, если бы мы его вылечили. -- Несомненно. Но как? -- За городом находится селение дагбо. Это искусные люди, которые разбираются в подобных вещах, несмотря на то, что они воруют и ходят в лохмотьях. Но их медики творят чудеса. Если он симулирует, то скоро он это делать перестанет. Рейт пожал плечами: -- На эти несколько дней мы все равно не сможем найти себе лучшего занятия. Медик дагбо был худым, как щепка, маленьким человеком в коричневых лохмотьях и сапогах из необработанной кожи. Его карие глаза горели, а розовые волосы были заплетены в три толстые косы. Когда он говорил, на его щеках прыгали вырезанные ритуальные шрамы. С профессиональным интересом он обследовал Хельссе, который равнодушно сидел на ступе из древесных прутьев. Дагбо заглянул Хельссе в глаза, осмотрел его уши и кивнул. Он махнул рукой толстому мальчику, помогавшему ему: оба согнулись над Хельссе и ощупывали его со всех сторон, а мальчик подсунул Хельссе под нос еще и бутылку крепкой эссенции. Наконец йао стал вялым, дагбо зажег эссенцию и направил дым ему в лицо, в то время, как мальчик играл на флейте, а сам медик под нее пел. Затем он сунул Хельссе в руку комок глины и прошептал ему на ухо какие-то слова. Хельссе начал мять глину и бормотать. -- Это случай простой одержимости.-- сказал медик-- Ее он сейчас как раз замешивает в глину. Говори с ним тихо. но твердо -- он будет тебе отвечать. -- Хельссе, опиши свое отношение к Адаму Рейту,-- сказал Рейт. -- Адам Рейт прибыл в Сеттру,-- абсолютно ясно сказал Хельссе -- Случай привел его к Голубым Йадам, где я с ним и познакомился. После этого пришел Дордолио и утверждал, что Рейт принадлежит к Культу: будто бы он человек, утверждающий, что прилетел с далекой планеты. Я говорил с Адамом Рейтом, но испытал лишь замешательство. Я привел его в штаб-квартиру Культа, но там его никто не знал. Один из неизвестных в Сеттре курьеров преследовал нас. Адам Рейт убил его и забрал у него сообщение, важность которого неизвестна, и я ничего не смог сделать, чтобы узнать больше. Я привез его к одному локару, который понял очень много из этого послания. Я приказал убить Рейта, но попытка провалилась. Рейт и его банда сбежали на юг. Я получил приказ сопровождать его, чтобы выяснить, какими мотивами он руководствуется. На одном из островов Джинги... Тут Хельссе хрипло вскрикнул и сполз вниз. Медик снова привел его в состояние покоя, так что Рейт опять мог задавать вопросы. -- Почему ты следил за Адамом Рейтом? -- Я должен был это делать. Кроме того, я делал это с удовольствием. -- Почему ты должен был это делать? -- Я -- вонк-человек. Каждый вонк-человек служит своему предназначению. Теперь Рейту стало ясно, почему Хельссе удалось избежать неприятностей у высоких харов: если бы он был йао, ему бы это никогда неудапось. Он посмотрел на своих товарищей, затем снова обратился к Хельссе: -- Зачем вонк-людям свои шпионы в Кате? -- Они следят за обществом, чтобы воспрепятствовать возрождению Культа. -- Зачем? -- Они хотят сохранить существующее положение. Условия для этого сейчас оптимальны. Любое изменение может привести лишь к ухудшению. -- Ты сопровождал Адама Рейта от Сеттры до одного из островов на болотах. Что там произошло? Тут Хельссе снова впал в состояние судорожного паралича. Медик с силой ущипнул его за нос. -- Как ты добрался до Кабасаса? На этот раз за нос его ущипнул уже Рейт. Но тот не ответил. -- Почему ты не отвечаешь? Казалось, что Хельссе находится в бессознательном состоянии: он ничего не говорил. Медик направлял ему в лицо дым. Рейт щипал его за нос, но тот лишь заваливался на разные стороны. Медик собрал свои вещи: -- Он мертв, и это все. что я могу вам сказать. -- Он умер из-за того, что ему задавали вопросы? -- Дым попал ему в мозг. Как правило, субъект это переживает. Этот же быстро умер. Вопросы разрушили его сознание. Следующий вечер был ясным, но ветреным, и мужчины пришли в арендованный круглый дом в серых плащах. Окна изнутри были зашторены, лампы несколько притемнены. Все переговаривались друг с другом очень тихо. Зарфо положил на стол карту и водил по ней черным пальцем. -- Мы можем поехать к побережью и вдоль него. Но все это страна ниссов. Ехать на восток к Фаласскому морю -- дальше. Мы еще можем отправиться на юг, по Потерянной Стране, через Инфнет и дальше до ао Хидиса. Это был бы логический и прямой маршрут -- Здесь никак нельзя достать воздушный плот? -- спросил Рейт Белье, который был наименее воодушевлен предстоящим путешествием, покачал головой: -- Ситуация теперь здесь уже не такая хорошая, как раньше, Раньше их было много, теперь же вообще не осталось. Секвины и воздушные плоты -- это две вещи, достать которые в нашей стране весьма трудно. -- Как же тогда мы поедем? -- До Блалага на моторной повозке, а там, может быть, удастся найти транспорт до Инфнета. Оттуда дальше придется идти пешком. Старые дороги на юг уже давно заброшены и обветшали. "Глава 14" В Блалаг ежедневно отправлялись через ветреную пустыню три рейса. Там путешественники попали в жалкую гостиницу, где им удалось договориться, чтобы их довезли до горной деревушки Дердук, находившейся глубоко в Инфнете. Поездка продолжалась почти два дня и была очень неудобной. В Дердуке они смогли снять лишь бедную хижину и по этому поводу локары ворчали. Но хозяин, старый. скандальный человек, приготовил им приличную еду из дичи с лесными ягодами, так что их настроение улучшилось. Дорога от Дердука представляла собой мало наезженную колею. Едва рассвело, группа в плохом настроении отправилась в путь. Целый день они брели по скалистой местности, а перед заходом солнца поднялся холодный ветер. На следующий день им пришлось искать дорогу по краю широких пропастей и расселин, а на третий они с трудом отыскали спуск на дно огромного оврага. Вдоль реки Десидея они прошли до Фаласского моря. где разбили лагерь и провели почти бессонную ночь, так как всю ночь между скал раздавались крики, похожие на человеческие. Утром путники подошли к бесконечной саванне, границы которой терялись в дымке. Два дня искатели приключений пробирались на юг и в надвигавшихся сумерках добрались до вершин Инфнета, но в уходящем свете еще успели рассмотреть открывшуюся перед ними грандиозную панораму. "Ао Хидис!" -- с облегчением, но и со знанием дела воскликнули локары. Возле небольшого костра они долго разговаривали о вонках и вонк-людях Локарам вонк-люди не нравились, и они предпочитали дирдир-людей. На это Анахо усмехался. -- В отличие от получеловеческих рас, дирдир-люди никогда не считали вонк-людей толковыми и сообразительными. -- Зато они принимают во внимание вонков,-- произнес Зарфо.-- Я сам видел и слышал много, хотя меня это почти не касалось. Но за двадцать пять лет мне удалось выучить всего лишь несколько слов из языка вонков. И я не могу похвастаться большим. -- Ну,-- продолжал Зорофим.--- Ведь они-то с этим и родились. С первого дня жизни они слышат эти щелчки и стрекотание, и поэтому для них не должно представлять особого труда овладеть языком вонков. -- Кроме того, от этого они еще кое-что и имеют,-- с заметной завистью сказал Белье-- Они не несут ни перед кем никакой ответственности, посредничают между вонками и остальным миром Чая и великолепно живут в роскоши. -- Возьмем такого человека, как Хельссе,-- сказал Рейт.-- Вонк-человек и шпион -- чего надеялся достичь он? Какие интересы вонков он защищал в Кате? -- Никаких. Но не забывай, что вонк-люди не желают никаких изменений, так как для них они могут иметь только негативные последствия. Если локар, работающий у них, начинает понимать язык вонков, его отсылают вон. А в Кате -- кто знает, чего они там опасаются. Постепенно ночь прошла, и утром Рейт посмотрел в сканоскоп в направлении ао Хидиса, но из-за тумана много увидеть ему не удалось. Несколько угрюмые из-за того, что не удалось выспаться, они утром отправились дальше на юг. Медленно из тумана вставал перед ними город. Рейт нашел глазами причал, где в свое время швартовался "Варгаз". Как давно это было! Он нашел и ведущую от базара к космопорту улицу. С высоты город казался безжизненным и совершенно спокойным. Черные башни вонк-людей нависали над водой. В космопорте были четко видны пять стоящих космических кораблей. Около полудня они очутились на вершине гряды, прямо над городом. Отсюда Рейт еще раз внимательно осмотрел территорию космопорта, находившегося прямо под ними. С левой стороны находились ремонтные мастерские; большой грузовой корабль был наполовину разобран и высокие леса стояли вокруг его двигателей, с которых была снята оболочка. Что касается корабля, стоявшего рядом с ним, то создавалось впечатление, что это всего лишь пустой корпус. Состояние же других кораблей детально рассмотреть было невозможно, но локары заявили, что они готовы к полету. -- Это обычное дело,-- сказал Зорофим -- Корабль, который ремонтируется, стоит прямо напротив мастерских. Эти же -- напротив, стоят в транзитном отделении в зоне загрузки. -- Значит, эти три корабля подходят для наших целей? --спросил Рейт. Но осторожные локары не торопились давать утвердительный ответ. -- Бывают случаи, когда в погрузочной зоне тоже производится мелкий ремонт,-- сказал Белье. -- Ремонтный автомобиль возле пандуса загружен. И то, что находится в нем, снято, по всей видимости, с трех стоящих в зоне загрузки кораблей. Это были два небольших корабля и один пассажирский. Локары отдавали предпочтение одному из транспортных кораблей, так как они в них лучше разбирались. Рейту же казался лучшим пассажирский корабль, но другие полагали, что это корабль со специальным корпусом или даже новая модель, с полетом на которой могли возникнуть сложности. Весь день они наблюдали за происходящим в космопорте и за движением на прилегающих улицах. Во второй половине дня прилетел черный воздушный корабль и приземлился около пассажирского космического корабля, после чего из воздушного в космический стали что-то перегружать на самоходных тележках. Чуть позднее механики-локары поднесли к кораблю ящик с энергетическими ячейками, и Зарфо сказал, что это явный признак подготовки корабля к отправке в самое ближайшее время. Солнце село в океан, и люди сразу же стали молчаливыми. Все рассматривали корабли, находившиеся от них менее, чем в четверти мили. и казавшиеся такими доступными. Но какой из трех кораблей, стоявших в погрузочной зоне, был наилучшим? Большинство сходилось на транспортном корабле, и лишь Рейт и Жаг Жаганиг предпочитали пассажирский. Рейт начал нервничать. Следующие два часа могли стать решающими для его будущего, и возникало слишком много проблем, которые он не в состоянии был предусмотреть. Странно, что корабли так плохо охранялись. Хотя кому могло прийти в голову, что кто-нибудь захочет украсть один из них? Наверное, и за тысячу лет таких случаев не было. Когда стемнело, люди спустились вниз. Складские помещения, ангары за погрузочной зоной и мастерские были ярко освещены. Остальная же территория космопорта в большей или меньшей степени лежала в полной темноте. Корабли отбрасывали длинные тени. Группа пересекла болотистые подходы к космодрому и оказалась у его края. Здесь они выждали пять минут, внимательно прислушиваясь. На территории складов не было заметно никакого движения, но в мастерских продолжали работать несколько человек. Рейт, Зарфо и Тадзеи вышли на разведку. Пригнувшись, они подбежали к пустому корпусу, где в темноте подождали еще пять минут. Из мастерской донеслось завывание машины. Со стороны ангара невидимый голос сказал что-то непонятное. Они подождали еще десять минут, В городе зажглись прожекторы, отбрасывавшие высокие световые лучи, направленные верх, и посреди черных башен вонков появились желтые световые пятна. В мастерской стало тихо; казалось, что рабочие собрались уходить. Рейт, Зарфо и Тадзеи под прикрытием

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору