Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
мание. Честное слово, я помню, как три орангутанга буквально подскочили
и вытаращили глаза, словно их вдруг без предупреждений вырвали из объятий
Морфея.
Как бы там ни было, никто больше не дремал. Видимо, я был гвоздем
программы: тысячи обезьяньих глаз, восторженных или просто любопытных,
уставились на меня со всех сторон.
Мои сторожа заставили меня подняться на возвышение, в центре которого
восседал представительный самец-горилла. Зира объяснила мне, что на
конгрессе председательствует не академик, как это бывало до сих пор, а
горилла-администратор, потому что раньше предоставленные самим себе
ученые-обезьяны заводили бесконечные дискуссии и не могли прийти ни к
какому решению. Слева от внушительного председателя сидел его
секретарь-шимпанзе; он вел протокол заседания. Справа стояло кресло, к
которому по очереди подходили докладчики. Сейчас в него под жиденькие
аплодисменты уселся Зайус. Благодаря системе микрофонов и мощных
прожекторов даже зрители самых последних рядов прекрасно видели и слышали
все, что происходило на центральной эстраде.
Председатель-горилла позвонил в колокольчик и, добившись тишины,
объявил, что предоставляет слово глубокоуважаемому академику Зайусу для
демонстрации человека, о котором он уже докладывал высокому собранию.
Ученый-орангутанг встал, поклонился и начал свою речь. Пока он говорил, я
старался держаться как можно осмысленнее и разумнее. Например, когда он
впервые упомянул обо мне, я приложил руку к груди и отвесил вежливый
поклон, вызвавший смех аудитории. Впрочем, колокольчик председателя тут же
прекратил это веселье. А я понял, что подобным образом ничего не добьюсь:
самые разумные мои действия будут восприниматься лишь как результат
хорошей дрессировки. Поэтому до конца доклада я больше не шевелился.
Зайус напомнил о сделанных им выводах и объявил, что сейчас
продемонстрирует мои способности - различные приспособления для его
проклятых экспериментов уже были расставлены на эстраде. В заключение
Зайус сообщил, что, кроме того, я способен, как некоторые птицы, повторять
отдельные слова и что он надеется заставить меня проделать этот трюк перед
уважаемым собранием. Затем он взял шкатулку с многочисленными запорами и
протянул ее мне. Но вместо того чтобы быстро открыть все эти крючки и
задвижки, я поступил по-своему.
Долгожданный час пробил! И вот я поднял руку, тихонько потянул поводок
и, приблизившись к микрофону, обратился к председателю конгресса.
- Уважаемый господин председатель! - начал я, стараясь говорить на
обезьяньем языке как можно чище. - Я с большим удовольствием открою для
вас эту шкатулку и весьма охотно проделаю остальные номера программы.
Однако прежде чем приступить к этим весьма нехитрым для меня опытам, я
прошу разрешения выступить с заявлением, которое, я уверен, поразит
высокоученое собрание.
Председатель тупо смотрел на меня, ничего не понимая. Зато Зайус был
вне себя.
- Господин председатель! - завопил он. - Я протестую...
Но тут он словно подавился, осознав всю нелепость спора с человеком. Я
этим воспользовался и снова заговорил:
- Господин председатель, при всем моем уважении к вам я тем не менее
настаиваю, чтобы мне была дана возможность объясниться. Закончив свое
выступление, я исполню все, что потребует высокочтимый Зайус, - клянусь в
этом честью! - но не раньше.
Секунда мертвой тишины, а затем разразилась буря. Публика обезумела!
Обезьяны сплелись в истеричную, восторженную, кричащую "ура", хохочущую и
рыдающую толпу. Со всех сторон замелькали ослепительные вспышки блицев -
это пришли в себя фоторепортеры. Но остальные бесились и надрывались еще
добрых пять минут, и все это время горилла-председатель не сводил с меня
глаз. Наконец он, видимо, решился и зазвонил в колокольчик.
- П-п-простите, - начал он, заикаясь, - не-не-не знаю толком, как к вам
обращаться!
- Просто "месье", - ответил я.
- Итак, м-м-м... итак, месье, я полагаю, случай настолько
исключительный, что научный конгресс, избравший меня председателем, должен
выслушать ваше заявление.
Это мудрое решение было встречено новой бурей аплодисментов. Большего
мне пока и не требовалось. Я выступил на середину эстрады, установил
микрофон по своему росту и произнес следующую речь.
8
- Господин председатель!
Благородные гориллы!
Мудрые орангутанги!
Возвышенные шимпанзе!
О великодушные обезьяны!
Разрешите человеку обратиться к вам.
Я знаю, что вид мой смешон, тело нелепо, лицо уродливо, цвет кожи
отвратителен, а запах - тошнотворен. Я знаю, что моя звериная внешность
оскорбительна для ваших глаз, но я также знаю, что обращаюсь к самым
прославленным, к самым мудрым обезьянам, чей разум способен возвыситься
над условностью ощущений и распознать мыслящее существо даже под столь
жалкой материальной оболочкой...
Такое высокопарное и полное самоунижения начало навязали мне Зира с
Корнелием, утверждая, что оно польстит орангутангам. Итак, я продолжал в
глубокой тишине:
- Выслушайте меня, о обезьяны! Выслушайте, ибо я говорю, и говорю
сознательно, а не как автомат или попугай. Я мыслю и говорю, и я понимаю
вас так же хорошо, как вы понимаете меня. Когда я кончу, если ваши
уважаемые ученые удостоят меня такой чести, я постараюсь ответить на все
интересующие их вопросы.
Но прежде я должен открыть вам одну поразительную истину. Я не просто
разумное существо с душой, заключенной в нелепом человеческом теле, я
пришелец из далекого мира с планеты Земля, хозяевами которой по
необъяснимой фантазии природы стали люди, ибо там все люди наделены душой
и разумом. Я прошу позволения уточнить положение моей родной планеты,
разумеется, не для прославленных ученых, окружающих меня, а для тех
немногих зрителей, которые, возможно, не совсем знакомы с различными
звездными системами.
Я подошел к черной доске и с помощью нескольких чертежей постарался
изобразить нашу солнечную систему и ее место в Галактике. Мои объяснения
были выслушаны все в том же благоговейном молчании. Но когда, покончив с
чертежами, я похлопал ладонью о ладонь, чтобы стряхнуть с них мел, этот
простой жест вызвал шумный восторг у зрителей верхних рядов. Обернувшись к
аудитории, я продолжал:
- Итак, на нашей Земле разум воплощен в человеке. Это так, и тут я
ничего не могу поделать. У нас люди эволюционировали, в то время как
обезьяны - и я этим потрясен, с тех пор как открыл ваш мир, - почему-то
остались в диком состоянии. Но, увы, мозг развивался и усложнялся только у
человека. Поэтому именно люди изобрели речь, научились добывать огонь,
пользоваться орудиями. Именно они стали хозяевами планеты и изменили ее
облик. И наконец, именно люди создали столь высокую цивилизацию, что она
многими своими чертами напоминает вашу, о мудрые обезьяны!
Здесь я постарался привести побольше примеров наших самых последних
достижений. Я описывал наши города, заводы, средства сообщения,
рассказывал о наших правительствах, законах и о наших развлечениях. Затем,
обращаясь главным образом к ученым орангутангам, я попытался дать им
представление о наших успехах в благородной области науки и искусства. По
мере того как я говорил, голос мой креп. Я начинал испытывать своего рода
опьянение, как миллионер, похваляющийся своими сокровищами.
Затем я перешел к рассказу о своих собственных приключениях. Я
объяснил, как мы долетели до системы Бетельгейзе и опустились на Сорору,
как я попал в облаву и очутился в клетке, как я пытался установить контакт
с глубокоуважаемым Зайусом, но не сумел, разумеется, по собственной вине,
из-за недостатка изобретательности. Наконец, я рассказал об удивительной
проницательности Зиры и о том, какую огромную помощь она мне оказала
вместе с доктором Корнелием. Закончил я следующими словами:
- Это все, что я хотел вам сказать, о обезьяны! Решайте сами,
справедливо ли будет, если после стольких удивительных приключений меня,
как неразумное животное, посадят в клетку до конца моих дней. Мне остается
добавить одно: мы прилетели к вам без всяких враждебных намерений,
движимые только духом познания. С тех пор как я начал вас понимать, вы мне
все больше и больше нравитесь, и я восхищаюсь вами от души. И у меня
возник план, о котором я хочу рассказать здесь величайшим ученым планеты.
Я могу принести вам несомненную пользу своими земными познаниями. С другой
стороны, я сам за несколько месяцев, проведенных в клетке, узнал на Сороре
больше, чем за всю свою прежнюю жизнь. Объединим же наши усилия! Установим
контакт с Землей! Если обезьяны и люди пойдут вперед рука об руку, никакая
сила в мире, никакие тайны вселенной не смогут нас удержать!
Задохнувшись, я закончил свою речь среди мертвой тишины. Я повернулся к
столу председателя, машинально схватил стакан с водой и осушил его одним
духом. И так же, как в первый раз, когда я стряхивал мел с ладоней, этот
простой жест произвел на обезьян огромное впечатление и послужил сигналом
к настоящей вакханалии. Зал словно взорвался, охваченный энтузиазмом,
какого не опишет ни одно перо. Я знал, что победил, но не мог себе даже
представить, что обезьянья аудитория способна выражать свои чувства так
шумно. Я был оглушен и ослеплен, однако не настолько, чтобы не отыскать
причину невероятного грохота: восторженные по природе своей, обезьяны,
когда зрелище им нравится, аплодируют четырьмя руками! А сейчас вокруг
меня бушевали тысячи сатанинских тварей: еле удерживая равновесие, они
хлопали своими четырьмя лапами, так что купол зала, казалось, вот-вот
обвалится, - и все это с визгом, с криками, с воплями, сквозь которые
прорывался только глухой рев горилл. Это было, пожалуй, мое последнее
отчетливое впечатление от того достопамятного заседания. Я почувствовал,
что вот-вот упаду, с тревогой оглянулся и увидел, что обозленный Зайус
вскочил с места и расхаживает по эстраде, сгорбившись и заложив руки за
спину, как он расхаживал перед моей клеткой. Словно во сне, я увидел его
пустое кресло и плюхнулся на него. Это было встречено новым взрывом
оваций, но тут все поплыло у меня перед глазами, и я потерял сознание.
9
Я пришел в себя далеко не сразу: сказалось пережитое мною нервное
потрясение. Очнулся я на постели в незнакомой комнате. Зира и Корнелий
хлопотали надо мной, пока гориллы-полицейские сдерживали журналистов и
любопытных, пытавшихся ко мне прорваться.
- Это было великолепно! - шепнула мне Зира на ухо. - Ты выиграл.
- Улисс, - сказал мне Корнелий, - нас с вами ждут великие дела!
Он сообщил мне, что только что закончилось чрезвычайное заседание
Большого Совета Сороры, на котором приняли решение о моем немедленном
освобождении.
- Кое-кто пытался протестовать, - добавил он, - однако общественное
мнение было за вас, и они не могли поступить иначе.
Он спросил, согласен ли я с ним сотрудничать, и, получив утвердительный
ответ, заранее потирал руки от удовольствия при мысли о помощи, которую я
смогу ему оказать в его изысканиях.
- Вы будете жить здесь, - продолжал Корнелий. - Надеюсь, квартира вам
подойдет. Она расположена совсем близко от моей, в том же крыле института:
здесь живут только старшие научные сотрудники.
Я ошеломленно озирался, думая, что все это мне снится.
Комната была на редкость удобной. Для меня началась новая эра. Я так
долго и страстно ждал этого мгновения, но теперь почему-то испытывал
тоскливое чувство. Глаза мои встретились с глазами Зиры, и я понял, что
проницательная самочка угадала мои мысли.
- Да, - сказала она мне с двусмысленной улыбкой, - здесь у тебя,
конечно, не будет Новы.
Покраснев, я пожал плечами, приподнялся и сел. Силы вернулись ко мне, и
я хотел поскорее окунуться в новую жизнь.
- Как ты себя чувствуешь? - спросила Зира. - Ты не устанешь от
маленькой вечеринки? Чтобы отметить этот великий день, мы пригласили
кое-кого из друзей, одних шимпанзе.
Я ответил, что для меня это будет только удовольствием, но что мне
надоело ходить голым. И только тут заметил, что уже облачен в пижаму:
Корнелий одолжил мне Одну из своих собственных. Но если я мог на худой
конец напялить на себя пижаму шимпанзе, то в любом из его костюмов я бы
выглядел смехотворно.
- Завтра у тебя будет полный гардероб, - успокоила меня Зира. - А к
сегодняшнему вечеру тебе сошьют приличный костюм. Вот и портной.
В комнату вошел и поклонился мне с изысканной вежливостью маленький
шимпанзе. Позднее я узнал, что, пока я был без сознания, самые знаменитые
портные оспаривали честь одеть меня. Победил этот прославленный мастер,
так как он шил на самых крупных горилл столицы.
Искусство и ловкость портного привели меня в восхищение. Менее чем за
два часа ему удалось сшить мне вполне приемлемый вечерний костюм. Однако,
облачившись в него, я почувствовал себя непривычно, а Зира уставилась на
меня, вытаращив глаза. Пока мастер подгонял всякие мелочи, Корнелий
впустил журналистов, давно уже осаждавших мою комнату, и я на целый час
опять стал центром общего внимания. Меня забрасывали вопросами,
обстреливали вспышками фотоаппаратов, требовали все новых и новых
пикантных подробностей о Земле и о том, как живут у нас люди. Я покорно
давал интервью. Будучи сам журналистом, я понимал, каким лакомым кусочком
являюсь для моих обезьяньих коллег, а кроме того, учитывал, что пресса
может оказать мне огромную поддержку.
Когда журналисты, наконец, ретировались, было уже поздно, и мы
поторопились к Корнелию, где нас ожидали его друзья. Но едва мы вышли из
комнаты, нас задержал Занам. Очевидно, он был в курсе последних событий,
потому что поклонился мне чуть не до полу. Занам прибежал за Зирой, чтобы
сообщить ей, что в отделении не все ладно. Обозленная моим долгим
отсутствием, Нова разбуянилась вовсю. Вскоре ее бешенство передалось
другим пленникам, и теперь никакие уколы пик не могут их утихомирить.
- Сейчас приду, - ответила на это Зира. - А вы подождите меня здесь.
Я с мольбою взглянул на нее. Она заколебалась, но потом пожала плечами.
- Если хочешь, пойдем со мной, - сказала она. - В конечном счете теперь
ты свободен и, кстати, может быть, сумеешь ее успокоить скорее, чем я.
Вслед за Зирой я вошел в зал с клетками. Едва заметив меня, пленники
сразу успокоились, и всеобщий шум и гам сменила напряженная тишина. Они
меня, несомненно, узнали, несмотря на одежду, и, казалось, понимали, что
являются свидетелями некоего чудесного превращения.
Сдерживая дрожь, я направился к клетке Новы, к моей клетке. Я
приблизился к ней, улыбнулся, заговорил с ней. На какой-то миг у меня
возникло ощущение, что она меня понимает и вот-вот мне ответит. Но это,
разумеется, было немыслимо. Просто мое присутствие успокоило ее так же,
как остальных. Она приняла от меня кусок сахару и все еще грызла его,
когда я с тяжелым сердцем шел к выходу.
Об этой вечеринке, устроенной в одном из модных кабаре - Корнелий решил
сразу ввести меня в обезьянье общество, поскольку отныне мне придется
всегда и нем вращаться, - я сохранил весьма неясные и странные
воспоминания.
Неясность происходила от выпитого мною в начале вечера алкоголя, от
которого мой организм отвык. А странность объяснялась, пожалуй, особым
чувством, которое и впоследствии овладевало мною неоднократно. Я могу его
описать только как постепенное угасание в моем сознании представления об
окружающих как об обезьянах: все чаще я воспринимал их в зависимости от их
профессии или положения в обществе, не думая, что это гориллы, орангутанги
или шимпанзе. Метрдотель, например, который подобострастно встретил нас и
провел к столику, был для меня прежде всего метрдотелем, а уж потом
самцом-гориллой. Старая, безобразно накрашенная самка-орангутанг
воспринималась как старая кокетка, а когда я танцевал с Зирой, я
совершенно забывал, что она шимпанзе, ощущая лишь гибкую талию партнерши.
Оркестр шимпанзе был всего лишь оркестром, и элегантные обезьяны,
острившие за нашим столом, становились обыкновенными светскими остряками.
Я не стану подробно говорить о том, какие чувства вызвало у обезьян мое
присутствие. Скажу только, что я оказался в центре внимания. Мне пришлось
раздавать бесчисленные автографы, и два сторожа-гориллы, которых Корнелий
предусмотрительно привел с собой, с огромным трудом защищали меня от толпы
самок всех возрастов и пород, стремившихся выпить со мной или потанцевать.
Мы засиделись до глубокой ночи. Я уже был наполовину пьян, когда вдруг
вспомнил о профессоре Антеле. Эта мысль пробудила во мне самые горькие
угрызения совести. Я едва не заревел от стыда, подумав о том, что я вот
сижу здесь, забавляюсь и пью с обезьянами, а мой несчастный товарищ дрожит
на соломе в клетке зоосада.
Зира спросила, что меня так печалит. Я ей объяснил. Тогда Корнелий
сказал мне, что уже справлялся о профессоре и тот чувствует себя хорошо.
Теперь ничто не препятствует его освобождению. В ответ я решительно
заявил, что не могу больше ждать ни минуты и хочу сообщить ему эту новость
немедленно.
- В конечном счете почему бы и нет? - подумав, согласился Корнелий. - В
такой день вам ни в чем нельзя отказать. Пошли! Я знаком с директором
зоосада.
Мы вышли втроем из кабаре и вскоре добрались до зоологического парка.
Разбуженный директор поспешил нам навстречу. Он уже знал мою историю.
Корнелий ему открыл истинное происхождение одного из людей, выставленных в
клетке. Директор не верил своим ушам, однако он не решился мне отказать.
Разумеется, придется дождаться дня, чтобы выполнить кое-какие
формальности, необходимые для освобождения профессора, но ничто не мешает
мне поговорить с ним хоть сейчас. Директор вызвался нас проводить.
Уже рассветало, когда мы остановились перед клеткой, в которой горемыка
профессор жил, словно животное, вместе с полусотней других мужчин и
женщин. Пленники еще спали, расположившись парами или группами по
четыре-пять человек. Но когда директор зажег в клетке свет, все открыли
глаза.
Я быстро обнаружил моего товарища по несчастью. Как и все остальные
пленники, он лежал, свернувшись, на соломе, и рядом с ним была женщина,
которая мне показалась довольно юной. От этого зрелища я содрогнулся, и в
то же время едва не заплакал от сострадания к моему другу и к самому себе,
вспомнив, каким унижениям мы подвергались четыре месяца.
Я был так взволнован, что не мог говорить. Однако разбуженные люди не
выказывали даже удивления. Они были уже приручены и хорошо выдрессированы,
поэтому все принялись исполнять свои обычные трюки, надеясь получить в
награду что-нибудь вкусное. Директор бросил им горсть печенья. Тотчас
началась толкотня и свалка, как в дневное время, а умудренные годами
старики поспешили устроиться на корточках перед самой решеткой, с мольбою
протягивая к нам руки.
Профессор Антель присоединился к попрошайкам. Он протиснулся как можно
ближе к директору и начал выпрашивать у него подачку. Такое недостойное
поведение сначала меня возмутило, но вскоре мой гнев перешел в глубокое
беспокойство. Я стоял от профессора в трех шагах, он смотрел прямо на меня
и явно не узнавал. К тому же глаза его, еще недавно такие живые и
проницательные,