Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
ство
членов экипажа) виноватым в случившемся. Бауэру намного интереснее было бы
присутствовать при оживлении <отшельника>.
Больше всего надежд возлагалось на пластилитовый детектор. Он мог за
несколько сот метров обнаружить следы вещества, из которого был сделан
скафандр.
Баков стоял у экрана, смотрел, как растворяется в струях дождя
машина, и, когда она скрылась за домами, сказал:
- Осторожнее. Может, включите поле сейчас же? Он ведь может
подстерегать вас.
- Мы его раньше учуем, - ответил Бауэр. - Работает детектор.
Баков включил второй экран. В лаборатории проходило новое оживление.
Баков думал, что это чудо становится уже будничным делом.
Баков вызвал госпиталь и спросил у тети Мили, как себя чувствует
Загребин.
Тот услышал вопрос и ответил сам:
- Даю врачам еще час - самое большее, пусть тогда выпускают, а то сам
сбегу.
Баков сдержанно улыбнулся и пригладил усы. В том, что капитан так
хорошо себя чувствует, он признавал и свою скромную заслугу. Во время
вынужденного отсутствия главы корабля все хозяйство работало нормально.
Так что он обеспечил капитану покой.
- Отдыхайте, Геннадий Сергеевич: Бауэр и Цыганков выехали на поиски
Ранмакана. В лаборатории успешно идет оживление привезенного Павлышом
человека.
- Пора подумать, Алексей Иванович, о том, чтобы построить купол над
частью города. Будем переносить работу наружу. Нас, оживленных, с каждым
днем будет все больше.
- Ну, вы не в счет, - ответил Баков. - Насчет купола я скажу
Антипину. Он у нас главный конструктор.
- Хорошо, я отключаюсь, - решил Загребин, - и сейчас начну
уговаривать Эмилию Кареновну, чтобы она помогла мне добраться до моей
каюты. А вы об этом никому ни слова. Ясно? Это приказ.
- Слушаюсь. - Баков улыбнулся.
Капитан выздоравливал от смерти.
3.
Когда <отшельник> открыл глаза, Павлыш сидел у его кровати и силился
одолеть первую страницу романа, найденного в хижине на острове. Из этого
следует, что Павлыш делал уже некоторые успехи в освоении языка, которым
пользовался <отшельник> (тот же язык был и в городе Манве). Последние
полчаса Павлыш провел в секторе Мозга, впитывая под гипнозом сложнейшие
окончания двадцати трех падежей.
<Отшельник> лежал не двигаясь, не говоря ни слова. Глаза его были
больше и светлее, чем у Ранмакана.
Павлыш медленно отложил книгу так, чтобы <отшельник> увидел ее
название, и включил лингвиста.
- Как вы себя чувствуете? - спросил он.
- Спасибо, - ответил <отшельник>. - Я долго был без сознания?
- Да, - сказал Павлыш.
Человек наморщил лоб, стараясь вспомнить что-то. Потом провел рукой
по черным волосам.
- Они у меня перед смертью выпали, - произнес он.
- Да, - согласился Павлыш, не зная, как объяснить это человеку.
Он опасался враждебной реакции, шока. Он понял, что надо быть
предельно осторожным. Павлыш покосился на пульт. Пульс <отшельника> был
нормальным.
- Я умирал от лучевой болезни, - сказал <отшельник>. - От острой
формы. До нас не дошел газ.
- Газ? - спросил Павлыш,
- Да. Вы не знаете? Пьи пустили газ, который убил на материке тех,
кто мог спастись от радиации. Так погибли люди в бомбоубежищах. А я умирал
от лучевой болезни. Кто вы такие?
- Мы ваши друзья, - ответил Павлыш. - Уверяю вас, мы ваши друзья.
- Мне хотелось бы верить вам, - проговорил <отшельник>. - Друзей
осталось мало. Как вам удалось спастись? Последняя подземная радиостанция
кончила работать за неделю до того, как я ... Я потерял сознание?
- Да.
- Вы не договариваете. Вы принадлежите к расе, которую мне не
приходилось встречать.
- Почему вы так думаете?
Павлыш был в варежках.
- Это можно сказать и по разрезу глаз, и по... Вы пользуетесь
механическим переводческим устройством? - <Отшельник> показал на черную
коробочку лингвиста.
- Вы же видите, я читаю ваши книги.
- С трудом. Книга была открыта на первой странице. Я подумал даже,
что вы вообще не можете читать, а этот шаг предприняли, чтобы успокоить
меня. Неприятно очутиться в незнакомой обстановке. Меня зовут Девкали из
Лигона.
- Доктор Павлыш, - представился Слава. - Лигона мы еще не знаем. Это
где?
- Вы выдали себя, - сказал спокойно <отшельник>. - Вы плохой
конспиратор. Я бы вам дал сто очков вперед. Лигон - столица нашей империи.
Вы не с Муны. Вы пришли из космоса. А может, вышли из-под земли. Были и
такие легенды о государстве, ушедшем под землю.
- Вы правы, мы пришли из космоса.
- И опоздали?
- И опоздали.
Павлыш чувствовал растущую симпатию к этому человеку. Объяснить ему
все?
- Вы хотите сказать... - начал человек. И замолчал. Приборы отметили
усиление нервного напряжения в организме. - Вы хотите...
- Да, - сказал Павлыш. - Планета убила себя.
- Все?
- Все погибли.
Павлыш почувствовал себя виноватым. Это было нелепое чувство. Его
испытывает человек, который должен прийти и сказать чьей-то матери, что
сын ее попал в катастрофу. Такое испытывает почтальон, приносящий
похоронную с войны...
- Тогда еще один вопрос, - произнес человек медленно. - Когда это
произошло?
- Немного более года назад..
- Более года назад? И я был мертв более года?
- Да.
- Ваша цивилизация может побороть смерть...
- Вопрос несколько сложнее. Существует Галактический центр. Наша
планета вошла в контакт с Галактическим центром недавно, всего несколько
лет назад. Прибор, который возвратил вас к жизни, изобретен на одной из
планет Галактического центра. И изобретатели его, совсем не похожие на
людей, находятся на нашем земном корабле.
- Расскажите все по порядку, - попросил Девкали. - Не беспокойтесь, я
себя хорошо чувствую.
- Может быть, вы хотите подкрепиться?
- Потом, - сказал Девкали.
4.
- Мне очень трудно поверить в то, что вы рассказываете, - проговорил
наконец Девкали.
- Ранмакан не поверил.
- Это неудивительно. Я просто более подготовлен к этой встрече. Он
погибнет?
- За Ранмаканом пошел наш вездеход. Часа два назад. Я не знаю, нашли
ли они его. Я был занят с вами. Вы с ним поговорите, когда он вернется.
- Если не считать Ранмакана, я единственный человек на планете?
- Да. Но мы уверены: придут другие.
- Откуда в вас такая уверенность? Ведь в городе вы вряд ли найдете
достаточно сохранившиеся тела, чтобы их можно было вернуть к жизни.
- Есть много других городов.
- Спасибо за такую уверенность. Я хочу задать еще один вопрос.
Личного характера.
- Вы можете спрашивать, что захочется и сколько захочется. И не
только у меня - у всех членов экипажа.
- Почему вы привезли с острова именно меня? Почему не взяли других
моих товарищей? И еще: когда вы их привезете?
- К сожалению, мы этого сделать не сможем. После вашей смерти лавина
накрыла остальные дома. Это случилось в промежуток времени между прилетом
разведдиска и нашей экспедицией. Масса льда и камней раздавила остальные
дома и, возможно, даже снесла их в океан. Ваш дом единственный, который,
хоть и был засыпан снегом, но сохранился.
- Вы хотите сказать, что от всего поселка...
- Да.
- Оставьте меня, пожалуйста, - прошептал Девкали,
- Я уйду. Но почему мой ответ вас так взволновал? Там были близкие
вам люди?
- Когда-то, года четыре назад, на этот остров попало, правда не по
своей воле, пятнадцать близких мне людей. Перед войной их оставалось
четверо. В том числе моя жена, Пирра. Пирра была для меня все, без нее я
вряд ли прожил бы эти годы на острове. Тех, кто умирал, мы вывозили на
санях к проруби и хоронили их в океане. Мы голодали и болели снежной
лихорадкой. Я не умер потому, что рядом со мной была Пирра. Я не мог
умереть потому, что она должна была жить. Вы меня понимаете? Может быть,
то, что я говорю, для вас пустой звук? Может быть, в вашей совершенной
цивилизации, - Девкали усмехнулся, - подобные чувства уже устарели?
- Нет, - ответил Павлыш. - Не устарели.
- После взрывов и радиоактивных облаков мы заболели. Мы знали, что
это, но мы надеялись тогда, вдруг кто-то остался жив на планете и мы, в
стороне от путей и больших материков, переболев, останемся в живых. И
вернемся. Пирра лежала в хижине, под самой скалой. Я еще мог
передвигаться. Было холодно. Мы топили печь кусками опустевших домов, но с
каждым днем все труднее было нарубить дров. Одного из оставшихся четверых
я смог похоронить в море, другой остался лежать в своей хижине. Я знал,
что если останусь жив, то останусь жить вместе с Пиррой и благодаря ей.
Она ни разу не пожаловалась... Простите.
- Говорите дальше. Может, вам станет легче.
- Это сейчас уже не играет роли. Я пошел, вернее, я пополз в ту
хижину, около которой вы меня нашли. Там еще оставалась каша. И я должен
был накормить Пирру. Тогда я почему-то решил, что, если это сделать, мы
останемся живы. Я знаю, что такое лучевая болезнь, и все-таки тогда, на
острове, я должен был принести ей эту миску... И я ее не принес.
- Наверно, слова покажутся банальными, - заметил Павлыш. - Но ваше
горе - только часть горя вашей планеты. И ваш долг вместе с нами вернуть
ее к жизни.
- Вы правы. Конечно, вы правы...
- Вам надо отдохнуть. В случае чего нажмите эту кнопку. Спите.
Павлыш вышел в коридор. Там стояла Снежина.
- Я слышала разговор, - сказала она. - Я все слышала. Я больше не
могу. Я хочу тихо водить ракеты на Титан и возвращаться домой. Я не
могу...
- Прекрати истерику, Снежка, - остановил ее Павлыш, - это нервы.
Впрочем, знаешь что, отнеси ему бульон. Может, отвлечется - новое лицо...
Снежина взяла поднос у дежурившего у двери робота. Через две минуты
она вышла.
- Я поставила бульон около постели. Он ничего не хочет.
- Он еще что-нибудь сказал?
- Он сказал, что у нее были такие же волосы! - Снежина, ссутулясь,
быстро пошла к своей каюте.
- Ну вот, - пробурчал Павлыш себе под нос и отправился к капитану.
С капитаном состоялся очень короткий разговор.
- Попытка - не пытка, - решил Загребин.
Потом капитан соединился с Баковым, и тот, выслушав его, отдал
приказание автоматам готовить к пуску <Аиста>. Он вызвал Антипина, чтоб
тот повел катер. Антипин погрузил в катер взрывчатку, смонтировал мощный
лазер.
Перед отлетом Павлыш заглянул на минутку в госпиталь. Девкали лежал,
отвернувшись к стене. Приборы показывали, что он не спит.
Павлыш прошел к тамбуру. Через пять минут <Аист> отделился от корабля
и взял курс на остров. У Павлыша был один шанс из тысячи, но он хотел его
использовать.
Примерно через час Девкали нажал кнопку звонка и попросил дать
возможность кое-что записать. Снежина принесла ему бумагу и ручку и не
стала задавать вопросов.
Еще через час Девкали попросил выключить свет, и корона Вас,
препоручив наблюдение за его здоровьем автоматам, вышел из лаборатории,
чтобы встретить Бауэра и Малыша, измученных бесплодными поисками
Ранмакана. Вас принес им прямо к тамбуру свои стимуляторы.
Когда он вернулся в лабораторию, приборы перемигивались тревожными
огоньками. Сердце Девкали перестало биться. Он был мертв.
В госпитале, включив свет, Вас увидел, что Девкали повесился. Рядом
лежала записка. Пока корона Вас обследовал Девкали, Мозг перевел записку:
<Простите за все. За неоправданные надежды, за предательство,
которое я совершаю по отношению к собственной планете. Но бывает,
когда один человек становится тебе дороже многих. Очень давно я
обещал Пирре, что не буду жить без нее. Она улыбнулась: тогда мы не
думали, что когда-нибудь умрем. Еще раз простите. И, надеюсь, вы
выполните мою последнюю просьбу - не оживлять меня снова. Я не хочу
жить. Я верю, что вы еще найдете многих людей, которых сможете
оживить. И моя планета будет вам благодарна. Я же заранее говорю
спасибо за то, что вы дали мне умереть. Девкали из Лигона>.
- Корона Вас, - произнес Загребин, прочитав записку. - У меня к вам
просьба. Вы уже собираетесь готовить лабораторию?
- Да, - кивнул Вас, прочтя записку. - Это ужасно. Разрешите я уйду к
себе. Разумеется, я не буду...
Кудараускас, стоящий рядом, ничего не сказал. Загребин посмотрел на
него, ожидая фразу о том, что цивилизация... Но Кудараускас не думал об
этом. Он только вспомнил, как на космодром приехала жена Антипина.
Маленькая робкая женщина с пепельными гладкими волосами. Она сказала: <Я
тебя буду ждать. Хоть всю жизнь. Я не могу жить без тебя>.
Антипин тогда смущенно хмыкнул: <Ну что может со мной случиться? В
космосе безопасней, чем на людной улице>.
5.
Шансов было мало. Так мало, что Павлыш и не очень рассчитывал на
успех. И все-таки оставалась возможность, что домик, в котором лежала
Пирра, не был свален в море лавиной.
Павлыш не стал говорить о своем полете Девкали, чтобы не возбудить
ложную надежду и затем загубить ее через несколько часов.
Остров был таким же, точно таким же, как и три дня назад. Так же
торчали из снега черные пальцы скал, и ровный снежный покров долинки у
моря уходил вверх откосом лавины. Катер утоптал площадку в стороне от хода
лавины, затем Антипин с Павлышом выгрузили тепловое оборудование и
очистили от снега долину с хижиной, у которой нашли Девкали. Широкий ручей
пробил себе дорогу к океану и разливался по льду, снег с которого сдуло
ураганом. Было не очень холодно. Вода замерзала не сразу и покрывала лед у
берега блестящей пленкой. Выглянувшее желтое солнце отразилось в пленке
воды, и та засверкала вечерними красками горного озера.
Потом началась самая трудная часть работы. Слежавшаяся гора снега,
льда и обломков скал была крепче камня. Павлыш с Антипиным попытались
выяснить положение засыпанных хижин, пользуясь мелкой и плохо различимой
съемкой разведдиска, - всю гору растапливать и резать было бессмысленно.
Для этого требовался ядерный взрыв. Но Антипин рассудил, что лавина,
прошедшая совсем рядом с уцелевшей хижиной, сдернула остальные дома ближе
к морю, у которого язык лавины заканчивался невысоким обрывом. Именно у
океана, со стороны лавины, обращенной к долинке, Антипин и начал бурение.
Бур ломался. Он ломался раз шесть за четыре часа, и Павлыш несколько
раз предлагал:
- Давай, Иван, положим заряд, взорвем этот край.
Антипин отмалчивался.
Наконец, они добрались до бревна. Такого же, как и те, из которых
была сложена хижина. Бревно было ободрано льдом.
- Хороший знак, - сказал Павлыш. Он устал, приходилось работать
обычной киркой и даже оттаскивать глыбы руками, как в каменном веке.
- Перекусим, - предложил Антипин и полез обратно в ракету. - После
обеда работается веселей.
Пока обед грелся, Антипин связался с <Сегежей>. Загребин - он уже
вышел на вахту - спросил их, как успехи. Павлыш поведал про бревно и про
то, что часа два-три они еще поработали бы. Хоть надежды немного.
Загребин сказал:
- Вот что, Павлыш. Вы уж лучше не спешите. Переночуйте и с утра еще
покопайтесь в этой горе. Ваше присутствие на корабле пока не требуется.
Понятно?
- Понятно-то понятно, - ответил Павлыш. - Но если часа через три
ничего не появится, отправимся обратно.
- Не спешите, - повторил Загребин. - Было бы неплохо, если бы нашли.
Да, если что надо - еду ли, энергию, - пришлю резервный диск. Если людей
нужно, тоже пришлю.
- Что-нибудь случилось с Девкали? - спросил Павлыш, почуяв неладное.
Резервный диск не должен покидать корабль, за исключением случаев
чрезвычайных.
- Ищите, - велел капитан. - Это очень важно.
- Ну, и что скажешь? - спросил Павлыш Антипина.
- Ясное дело, случилось что-то, - решил Антипин. - Сворачивай обед,
пошли в тамбур. Где твой шлем?
- Может, мне выйти на связь еще раз?
- Ага, вот твой шлем. - Больше механик ничего не добавил: он вообще
был не очень разговорчив.
В темноте работали при помощи прожекторов <Аиста>. Спать не хотелось.
Нашли еще несколько разбитых и растрепанных бревен, кастрюлю, расплющенную
в лепешку, какие-то тряпки. Каждая находка была как птица, как плывущий по
волнам кокосовый орех или пальмовый лист, указывающие, что берег где-то
неподалеку. Но где?
Потом эти знаки исчезли. С час работали, не находя ничего. Громадная
полость образовалась в теле лавины.
К утру вернулись в ракету и снова вышли на связь. Загребин не спал.
Павлыш доложил:
- Мы, Геннадий Сергеевич, сделали дырку до центра планеты. И ничего
нет. Будем возвращаться. Не возражаете?
- Возвращайтесь. - Загребин помолчал немного и добавил: - Вот что, я
все понимаю, наверно, вам надо вернуться. Девкали умер. Повесился. И вот
такую записку оставил... - Капитан прочел записку Девкали. - Я на прошлой
связи не хотел вам говорить. Тогда вы только начинали работу. Теперь, судя
по вашему сообщению, надежды не осталось. Возвращайтесь, что делать...
- До связи, - ответил Павлыш и посмотрел на сумрачного, заросшего
суточной щетиной Антипина.
Антипин кивнул:
- Мы еще поработаем.
Солнце выползло на край горизонта и снова пропало за облаками, когда
за бревнами они нашли изломанное лавиной тело женщины.
И тогда они, перетащив его на катер, улеглись спать, с трудом
заставив себя задраить двери и потратить пять минут на дезактивацию. Они
спали до вечера и не отвечали на запросы <Сегежи>.
- Палыш, Антипин! Павлыш, Антипин! Что с вами? Высылаем спасательный
диск, - повторял Баков.
- Верните свой диск спать, - пробурчал Павлыш, не открывая глаз. -
Хочется спать. Всем хочется спать.
6.
Снова было пробуждение. Еще борясь с черной водой смерти, Девкали
почувствовал его приближение. Организм боролся за жизнь, но сознание
упорно цеплялось за спокойствие, за сон, за ровную бесконечность. Уже
почти очнувшись, он услышал голос Пирры, которая звала его обратно к
жизни, но он сопротивлялся и этому голосу, понимая, что голос - только
иллюзия.
- Девкали, очнись, я здесь, - слышал он голос Пирры.
Потом голос Павлыша:
- Это труднее, чем в прошлый раз. Он не хочет жить. - Павлыш говорил
на лигонском языке.
- Девкали, - снова позвала Пирра.
Голос ее был очень похож на настоящий голос Пирры.
Потом откуда-то издали прозвучал механический голос:
- Введите стимулятор. Я оставил его на пульте, слева.
Девкали почувствовал укол и почти немедленно понял, что совершенно
жив и здоров и может открыть глаза. Не поднимая век, он произнес:
- Я все равно уйду. Сколько раз...
- Девкали, - произнесла Пирра. - Не будь ребенком.
Это могла сказать только сама Пирра. И Девкали, не смея поверить
голосу, открыл глаза.
Пирра смотрела на него золотыми влажными глазами, улыбалась и
сердилась одновременно. Так с ней было, когда у них делали последний обыск
и сыщик достал из-под шкафа много месяцев назад забытый там мяч для игры в
продо и приложил его к уху - проверить, не бомба ли это замедленного
действия. <Бомба, - согласилась тогда Пирра, - сейчас взорвется>.
- Ну вот, - сказал