Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Щербаков А.М.. Сдвиг -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  -
склонность верить то одним, то другим в зависимости от обстоятельств. Чего вы хотите с этими бумагами? Политического успеха? - Если Дафти прав, - твердо сказал Спринглторп, - то остается только объявить всеобщую эвакуацию. И навеки проститься с этой землей. - Эвакуация - да. Это очевидно. Очевидно в любом случае. Прав Дафти или не прав, эвакуация - мы никуда от нее не денемся. А "навеки прос- титься" - это уже эмоция, Спринглторп. Театр. Разжигание трагических страстей. После праведных трудов и сытного обеда отчего же нет? Изволь- те. Но сейчас?! Надо быть совершенно беззастенчивым политиканом, чтобы сейчас позволить себе публично дискутировать по поводу этих бумаг. Стоп- роцентный успех ваших домогательств к обществу гарантирован. Вас просла- вят и изберут куда хотите. Но если говорить о деле, только о деле, о на- ших ближайших планах и действиях, направляемых силой катастрофы, эти бу- маги не имеют никакого значения, никакой цены. Эвакуация неизбежна, даже если сию минуту катастрофа прекратится. Зима, жилищ нет, транспорта нет, энергии нет, центров восстановления нет. Финансовая помощь, сколь велика бы ни была, дело затяжное. Эвакуация будет. Заметьте, я пришел к выводу, ничего не зная о ваших бумагах. Секретариат подготовил мне исходные ма- териалы. Вот познакомьтесь. Установка на полную эвакуацию. - Исход, - всплыло в уме Спринглторпа отчаянное слово. - Осторожно, Спринглторп. Для устройства паники нам не хватает только этого словечка. Все как раз наоборот. Море перед нами не расступается, мы идем не в обетованную землю, в сорока лет у нас с вами на это не бу- дет. Уж скорее сорок дней. Оставьте это слово борзописцам. Дай бог, что- бы мы успели приступить к делу прежде, чем они до него доберутся. - Четыре миллиона душ за сорок дней! По сто тысяч в день?! - Одно из двух: либо мы поверим в это и осуществим, либо нам следует немедля уступить место тем, кто в это поверит, - И вы верите? Вы думаете, что это можно сделать? - Не вижу в этом ничего непосильного. Просто никому до сих пор не приходилось делать ничего подобного. И не дай бог, чтобы когда-нибудь пришлось. - Но какими силами? На кого мы можем рассчитывать? - На Россию, Спринглторп. - На Россию? - Да. Вот поглядите. Это доклад О'Брайда о заседании Совета Безопас- ности. Не дожидаясь, пока Спринглторп развернет рулон телетайпной ленты, Ба- унтон продолжал: - В ближайший, месяц Англия и Франция не смогут нам помочь. Они выво- зят своих. У Испании нет технических возможностей. Немцы принимают гол- ландцев и бельгийцев, - наши беды им здорово навредили. Скандинавы сог- ласны принять по пятьсот тысяч человек в каждую страну, но у них нет транспортных мощностей. Штаты в Канада эвакуируют сейчас свое Атланти- ческое побережье, обоснованно опасаясь цунами. Это сорок миллионов. Ос- тается Россия. Россия дает семьдесят процентов транспортных средств и обеспечения, Штаты - двадцать, Канада - десять. Англия и Франция обеспе- чивают промежуточные аэродромы. Секретариату ООН поручено создать между- народный штаб. Завтра к нам прибудет русская техническая миссия. Я дал свое согласие. Баунтон снова потянулся за таблеткой. - Вы об этом еще не знаете, но, пока вы ездили в Тринити-Майнор, у нас состоялись радиопереговоры. Мы не сумели с вами связаться, и я взял на себя смелость сказать, что вы согласны. Собственно, это было предре- шено. После того как Джеффрио был тяжело ранен... Короче, я единственный из руководителей округов член сената. Как таковому мне было предложено исполнять обязанности президента республики. Это устраивает всех. Ху- до-хорошо, соблюдена преемственность, уважено старшинство. Но давайте смотреть па вещи трезво. Мне семьдесят шесть лет, я болен. У меня есть опыт и представительность, но сейчас грош им цена. Нужна энергия, реши- мость. Я на это не способен. Мне нужен помощник. И поэтому я предлагаю вам исполнять обязанности вице-президента, - Мне? - Да, вам. - Но-о... Как я могу? - Можете. Приняли же вы на себя ответственность за Рэли. Джеффрис был о вас высокого мнения. Судя по вашему подходу к делу, вы сможете. Я сог- ласился принять пост президента при условии, что сам выберу себе замес- тителя. Не очень демократично, что поделаешь, до настало время людей, действия. Таких, как вы. Решились же вы, никого не спрашивая, отправить за границу призыв о помощи от имени нации. И были совершенно правы. "Но это не я, - чуть не сказал Спринглторп. - Это Памела, Кэйрд, отец Фергус, Ангус Куотерлайф..." - Это не было моим личным решением, - честно сказал он. - Тем лучше, - спокойно ответил Баунтон. - Значит, за вами стоит группа людей действия, признающая вас вождем. Это то, что нам позарез нужно. Вам шестьдесят два года? - Да. - Неужели вы считаете, что лучше назначить вице-президентом како- го-нибудь мальчишку, которому еще лет пятнадцать надо учиться попросту сочувствовать человеческой беде? Я не говорю уже о понимании или опыте. Чтобы он с отчаяния начал тут наполеонствовать, если я... - Баунтон со свистом втянул воздух и сжал подлокотники. - Завтра утром, часов в де- вять, я приведу вас к присяге. Тем временем свяжитесь со своими и начи- найте эвакуацию Рэли. Мне не нравится эта трещина. Половину народа при- мет Тлеммок, половину - Линкении. Заодно усильте руководство в Тлеммоке вашими людьми. Русская миссия прибудет часов в одиннадцать. Организуйте ее встречу и доставку сюда. Я, к сожалению, нетранспортабелен. Возьмите. Спринглторп принял протянутое ему "Преславное дело" и начал: - Но все же, если удастся провести негласную экспертизу... Но Баунтон резко откинул голову на спинку кресла в отрывисто произ- нес: - Потом... Потом... Врача!.. Скорее врача!.. Гейзер в очередной раз утихомирился, серый султан пара, лишившись опоры, рухнул наземь и пополз, гонимый ветром, цепляясь за развалины ба- рака. По-русски, невразумительно для Спринглторпа, заголосили радиомегафо- ны, и желто-зеленые фигурки в голубых касках, на ходу собираясь в груп- пы, топоча устремились к потоку, отрезавшему часть лагеря. Обгоняя их, вертолет волок к переправе мостик. Полковник Федоров, глава русской технической миссии, тоже в лоснящем- ся желто-зеленом комбинезоне с красной надписью "S" на спине, отрывисто командовал по радио, глядя на часы. Тридцать две минуты! У них было все- го тридцать две минуты до того, как из трещины, разделившей эваколагерь, вновь взметнется чудовищная стена кипятка. - Еще успеем сделать два захода до темноты, - хрипло сказал он Спринглторпу. - Светотехники нет. И катодов нет к ольфактометрам. Этот пар их ест, как пончики. - Совсем нет? - тоскливо спросил Спринглторп. - Десять штук на базе. Я приказал, их везут вертолетом. Что такое де- сять штук! Радировали американцам Высылают. Так это ж сутки ждать!.. Пять часов тому назад во время толчка разверзлась трещина, отрезавшая пять бараков эваколагеря "Тринити-Майнор", и из нее забил горячий гей- зер. Он бил двенадцать с половиной минут и на тридцать семь затихал. По- ток кипящей воды отсек подход к баракам с другой стороны а сливался в ту же трещину в полукилометре от лагеря. Минут за пять до того, как гейзер вновь вскидывался в небо, земля начинала трястись так, что нельзя было устоять на ногах. В отрезанной части лагеря было не менее пяти тысяч человек. А может быть, и все десять. Сколько из них погибло в облаках жгучего пара, в ки- пящем потоке, сколько свалилось в трещину, сколько завалено в рухнувших бараках! В центральном лагере "Линкенни" почти никого не было своих. Все, поч- ти все надежные силы Памела Дэвисон увела на север на ликвидацию эвако- лагеря N 11, оказавшегося под угрозой затопления. Президент Баунтон пос- ле очередного приступа болезни еще не пришел в себя. Беда гранитным ва- луном осела на плечи Спринглторпа. В ответ на его отчаянный звонок полковник Федоров собрал всех своих людей - шестьдесят человек, наскоро снарядил, проинструктировал в повел всю группу на вертолетах спасать попавших в ловушку. Спринглторп полетел с ними... Как только секция моста - вырубленный кусок железнодорожного полотна узкоколейки длиной метров сорок, наспех зашитый досками, без перил - ткнулась в берег потока, оттуда, из клубящегося тумана, к ней побежали люди. У входа на мост мгновенно забушевал безумно кричащий человеческий водоворот, прорвавшиеся слепо бежали по мосту, сбивая друг друга в горя- чий поток. Спасатели ступить на мост не могли. Полковник что-то кричал непонятное, махал рукой в сторону. А Спринг- лторп пошел к мосту, пошел навстречу бегущим, широко расставив руки, за- дыхаясь от запаха серы, не зная, что скажет в сделает. У одного из спа- сателей на шее болтался радиомегафон. Спринглторп рванул его к себе, ре- мешок лопнул. - Сто-оп! - крикнул кто-то сзади. Спринглторп ступил на мост поднес к губах радиометр. Прямо на него бежал мужчина, согнувшись в три погибели, касаясь рельсов руками в выс- тавив вперед обросшее лицо с открытым ртом и безумно расширенными глаза- ми. - Люди! - закричал Спринглторпа. Мужчина плечом ткнул его в живот в пробежал дальше. Спринглторп покачнулся от удара, но боли не почувство- вал, устоял. За человеком было метров двадцать свободного пути, потому что на том берегу, еле видная в тумане, кипела драка и в этот момент ни- кому не удалось пробиться на узкую качающуюся полоску, повисшую над по- током. Натужно ревел вертолет, державший мост почти на весу. - Люди! Я ваш капитан! Я иду к вам! Дорогу мне! Где я, там никто не погибнет! Я капитан! Я спасение! Дорогу! Он никогда в жизни так не думал, никогда в жизни так не кричал воем своим существом. От напряжения сводило живот. Мост шатало. Он видел - на колею ворвался еще один мужчина, вернулся и побежал. "Он меня сбросит", - мелькнула мысль, Спринглторпа охватил ужас, но он продолжал идти и кричать эти неизвестно как пришедшие ему в голову кощунственные слова. И, не добежав до него пяти шагов, мужнина внезапно выпрямился, всплеснул руками, остановился. И его тут же сбросил в поток бегущий следом, тоже остановился, увал ничком, о него споткнулся следующий, завизжал, стал пятиться. Кто-то еще бежал, падал, копошился, но Спринглторп шел вперед, охваченный ужасом и восторгом, не переставая кричать. Его захлестнуло торжество собственной силы, немыслимое, отчаянное, истинное. Вот уже ос- тавалось метров десять, пять, два. Вот перед ним застывшие в напряженных невероятных позах, сбившиеся на берегу люди, какая-то женщина, высоко поднявшая ребенка, парень на четвереньках, запрокинувшийся назад полуго- лый мужчина с окровавленным лицом. - Расступитесь! Дайте дорогу! - истошно скомандовал Спринглторп. - Дорогу мне! - И добавил в который раз, обмирая от ликующей лжи этих слов: - Пока я здесь, никто не погибнет. Медленно-медленно пятились перед ним те, на берегу. Он ступил на зем- лю, остановился и почувствовал, что его толкают сзади. Шагнув в сторону, он оглянулся и увидел, что мост полов спасателями. Они шли за ним плот- ной стеной по два в ряд в своих желтых комбинезонах и голубых касках. Первая пара несла, как канатоходцы балансир, трехметровый рельс, к кото- рому была привязана толстая веревка, уходившая в глубь колонны. - Олл райт, дед! - крикнул Спринглторпу один из этой вары, наклоняя свой конец рельса и втыкая его в грязь. - Вери-вери гуд! Вперед! "Вот почему передо мной пятились. Некуда было бежать", - понял Спринглторп. Силы оставили его, он поскользнулся, упал, уронил радиоме- гафон, но напарник того, державшего рельс, подхватил Спринглторпа, пос- тавил на ноги, сунул в руку перепачканный аппарат и, указывая на него и вперед, крикнул: - Контйнью! Продолжай! Хорошо! Спасатели пробежали вперед к баракам, у входа на мост осталось несколько человек, один из них выдернул из гря- зи по-прежнему стоявшего на четвереньках парня, поставил на ноги, нало- жил его руку на веревку, туго натянутую над мостом, в повелительно толк- нул на другую сторону потока. - Пошел! Пошел! Парень затрусил по мосту. Следом, спотыкаясь и вскрикивая, пошла жен- щина с ребенком, потом еще кто-то, еще, толпа на берегу дернулась, захо- дила ходуном, во спасатели были сильнее. Отталкивая впереди стоящих, они выхватывали из качающейся перед нами наваливающейся стены тел то одного, то другого в чуть не швыряли на мост. Уже никто не кричал, слышалось только тяжелое дыхание десятков людей. Спринглторп пошел на толпу, схватил кого-то за руку и втиснулся грудью в толчею. Мегафон мигом вышибли из рук, больно ожгло губу. Но он прорвался, выволок за собой очумелого парня, неистово старавшегося выр- вать руку, дернул его к себе и сказал: - Я капитан! Ты пойдешь со мной! Слушай, что я велю! Бери за руку еще одного и прикажи ему взять следующего. Под ногами чавкала грязь, навстречу шли, ковыляли, бежали. Сбоку на- бежал спасатель, больно ткнул куланом в плечо, закричал: - Туда! Туда! В сторону! Там другой мост! Большой! Быстро! - Собери двадцать человек, доведи до моста, вернись и собери еще двадцать. И всем вели так делать. Ничего не бойся! - велел Спринглторп парню. Тот как-то дико зарычал в ответ, Таи, в стороне, куда указывал спасатель, Спринглторп увидел прегра- дившую поток встопорщенную груду, в которой не сразу распознал крышу ба- рака. Ее втащил туда невесть откуда взявшийся на том берегу трактор. Вся груда была облеплена людьми - десятками, сотнями. - Все туда! Все туда! - закричал он, размахивая рукой. Заревела предупредительная сирена. "Гейзер! - сообразил Спринглторп. - Надо переждать". - Ко мне! Ко мне! Ложитесь! Переждем! - надсадно закричал он. Земля заходила под йогами, затряслась, он упал на колени, боясь лечь, боясь, что его растопчут, а из трещины над бараками с гулом повалил пар. И вот взмыла ужасная серая стена, и все вокруг растворилось в многоголо- сом шипении и реве... Спринглторп вернулся на ту сторону в конце третьего затишья, когда все, кто мог сделать это сам, перебрались уже через поток. Теперь спаса- тельные команды ворошили развалины, искали прячущихся, раненых, завален- ных. Ольфактометров, чуткие датчики которых позволяли найти людей по за- паху, было всего четыре штуки. Катоды датчиков насыщались сернистыми па- рами, заволокшими окрестности, и выходили из строя один за другим. Бли- зился вечер, а с ним тьма. Холода Спринглторп не чувствовал, но ведь хо- лод тоже был. С севера от Памелы пришел вертолет с двадцатью солдатами и двумя фельдшерами. Они собирали женщин и детей, отводили группы за рощи- цу и сажали на вертолеты, шедшие в Линкенни. Остальных спасенных строях в колонны и вели пешком по проселочной дороге к лагерю N 3. Оттуда шли навстречу автобусы, грузовики, перехватывали колонну на ходу, забирали людей и везли в лагерь, У русских погиб один а трое было ранено. Спринглторп договорился по радио с Памелой, что та пришлет еще двад- цать человек и они заменят людей Федорова, которым надо возвращаться в Линкенни. Там без них могут начаться нелады с отправкой самолетов с эва- куировании. - Тут мы сами закончим, - сказал Спринглторп Федорову. - Спасибо вам. Я поговорю с Баунтоном. Представьте мне список. Мы наградим всех участ- ников операции. Полковник пожал протянутую руку Спринглторпа и шумно вздохнул. - Такой был мужик! - сказал он. - Такой мужик! Бог связи! Что? я те- перь без него делать буду? Эх! Не уберегся. Что у вас тут творится! Что творится... - Капитан! - окликнули сзади. Спринглторп обернулся в увидел незнакомого летчика. - Капитан, меня послали за вами, - сказал летчик, поднеся руку и шле- му. - Вас срочно вызывают к президенту. Вот пакет. Мне приказано вас доставить. Спринглторп разорвал конверт, развернул листок, напрягая зрение, по- пытался прочесть написанное. Не сумел. Летчик отстегнул фонарик, зажег, подал. - Благодарю, - сказал Спринглторп, осветил листок и, с трудом разби- рая путаный почерк, прочел: "Поторопитесь. Черва несколько часов я умру. Я должен привести вас к присяге, как президента республики. Это важнее всего. Ради всего святого, поторопитесь. Баунтон". Темнело. Хлюпали грязь и талый снег. Невдалеке ктото натужно кричал в радиомегафон. Отвратительно пахло серой и влажным паром. Спринглторп посмотрен на часы и увидел, что стекло разбито вдребезги, стрелок нет. "Где же это я так?" - подумал он и спросил: - Который час? - Дамы и господа! Прошу внимания. У нас сегодня обычная повестка дня. Сначала сообщение геодезической службы. Затеи слово управлению эвакуа- ции, управлению социального обеспечения, внутренних и иностранных дел. Итак, вам слово, мистер Калверт. Прошу вас. Низкий басовый рев плавно накатился, стал еще басовитее Сейчас он пе- реломится и станет пронзительным свистом. И он стал свистом, жестко на- давил на уши. И начал спадать. Спринглторп невольно посмотрел вверх, на белый пенопластовый потолок. И, словно не было его, увидел в сером январском небе огромную рыбоподоб- ную тушу с шипами антенн, короткие узкие крылья, пузатые моторные гондо- лы, растопыренные угольники оперения, метание ярких вспышек стартовых огней по всему неуклюжему грузному силуэту. Туша плыла о такой натугой, так медленно, что просто не верилось, что черва каких-то два часа она скатится с неба в трех тысячах километров отсюда, где-то под Полтакой. Полтака примет сегодня двенадцать рейсов двенадцать тысяч часов. Через десять минут следующий самолет дойдет. Теперь, еще через десять - на Се- гед. Все четырнадцать сегодняшних приемных аэродромов доложили о готов- ности - так сообщили от полковника Федорова. Отправка идет с восьми. Два аэродрома вчера закрыли. Зона опасности первой степени добралась до них. Он окинул взглядом развешанные карты. Калверт, как всегда будет обс- тоятелен и подробен. Как всегда. Долго ли оно длится, это "как всегда"? Всего недели две. Как же оно стало таким привычным? Но ведь стало же! Просыпаясь по утрам, Спринглторп берет со столика у изголовья корич- невую папку "Р. Н. Калверт - президенту республики". В папке всего один листок: вычерченная на кальке цветной тушью карта. Черной линией обведен первоначальный контур острова, синей - положение перед вчерашними толч- ками, красной - после вчерашних толчков, красная штриховка - районы пер- востепенной опасности на сегодняшний день. Мистика - не мистика, но у этого шпиона просто нюх! По его исчислень- ям, от острова осталось чуть больше половины. Уголковый отражатель, дос- тавленный из Франции и установленный рядом в правительственным бараком, за сутки смещается теперь уже на четыре километра. Остров стал похож на расколотый сверху кособокий треугольник. Еще месяц-два, и все будет кон- чено, И по нашей вине! Мы виноваты! Памела пододвинула ему запаску; "Капитан, вы устали. Идите отдохните. Я поведу". Капитан. Его так все зовут. Капитан тонущего корабля. Он от- рицательно покачал головой. Почему мы? Да потому... Спринглторп лег тридцать варился в этой каше и знал всю механику подобных дел. Выгодный заказ, конкурсные сроки жмут, какие там к черту исследования, проработки! Да на это же годы уйдут! Мы не строим, мы формулируем предложение. Попроще, попроще. Только апроби- рованные решения. Решения есть. Добрый десяток. Лежат в архиве папки: потоньше, потол- ще. "Мэри, только, пожалуйста, самую тонкую". Шеф гонит, светокопия за- шивается, в самом деле - уточним потом. Архивная девочка протягивает загнанному инженеру папку синек: "Я не знаю, мистер Смит. Вот эта, по-моему". - "Да-а!" Мистер Смит взвешивает на ладони увесистый дар су

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору