Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
для него процедуру заявления для печа-
ти с передачей по телевидению. Отец Фергус постарался па славу: не мень-
ше сотни журналистов и телеоператоров кишело на борту американского са-
молета, в салоне которого прямо па аэродроме Линкенни состоялась
пресс-конференция. Полуослепленный, полуошпаренный ярким светом юпите-
ров, Спринглторп прочитал правительственное сообщение. Оп знал его наи-
зусть и ни разу не сбился:
"Отдавая себе полностью отчет в том, что предпринятая акция может
вызвать обвинения в нарушении природного равновесия в бассейне западно-
европейской котловины Атлантического оксапа, мы самым энергичным образом
подчеркиваем, что стремимся как раз к обратному. Ибо неотвратимо надви-
гающееся исчезновение нашего острова означает гораздо большее нарушение
этого равновесия, чем попытка хотя бы частично сохранить территорию,
принадлежащую нашему народу".
На следующий день пошли протесты. Первым пришел протест Японии: "Глу-
боко и искренно принимая к сердцу трагедию нации, лишающейся собственной
земли, правительство и народ Японии не могут одобрить действий, способ-
ных привести к неконтролируемому радиоактивному заражению вод Мирового
океана".
- Чушь! - неистовствовал в радиотелефоне голос Левковича. - Я же вам
говорил: весь уран, который мы ухлопали па это дело, извлечен из морской
воды. Что мы, дети, что ли? Если на то пошло, попади он в воду весь це-
ликом - так равновесие только восстановится. Почему вы не сказали об
этом в заявлении?
- Забыли, - ответил Спринглторп.
- Забыли! Публикуйте разъяснение. Езжайте на сессию ООН, делайте что
хотите, но чтобы с этим было все ясно! Вы поняли?
Ехать в штаб-квартиру ООН, эвакуированную в Виннипег, так или иначе
Спринглторпу предстояло в ближайшие дни. Международный штаб "впредь до
получения разъяснений" приостановил финансирование технических операций.
"Ходят слухи, что группа стран готовит проект резолюции с осуждением
проводимой акции", - сообщил О'Брайд.
- Поеду и выступлю, - сказал Спринглторп Левковичу. - Как у вас дела?
- Пока работают три точки: первая, вторая и пятая. Суточный выход -
около ста тератонн, но это только начало. Разгуляется.
Через два дня загудело в четвертой, затем в седьмой и восьмой точках.
Потом заработали двенадцатое и тринадцатое жерла. Восемь вулканов буше-
вали на океанском дне.
- Нам и так почти хватит! - доносилось по радиотелефону. - Еще бы па-
рочку: третью да десятую. И довольно будет. Запас остался, мы бомбим де-
сятую. День-два - и прорвет. Не может быть, чтобы не прорвало. Зрелище!
Приезжайте посмотреть.
Десятую прорвало три дня назад. Да как прорвало! В три дня гигантская
гора поднялась на всю четырехкилометровую толщу океанских вод и выброси-
ла над поверхностью свой грозный султан.
"Эльпидифорос" крейсировал теперь вдоль фронта вулканов. Еще два из
них - второй и пятый - приподнялись над океаном. А десятый высился уже
почти на полкилометра.
Дебаты в ООН были назначены на послезавтра, и Спринглторп решил, что
перед этим должен увидеть своими глазами все, что происходит в море. И
вот он стоял и смотрел, сжимая руками стальной поручень, идущий вдоль
борта танкера. Смотрел и пытался себе представить, что происходит там, в
ужасной тьме океанских глубин: бешене кипение воды, огромные тускло-баг-
ровые комья, витающие на струях пара, тягучее клокотание громоздящейся
грязи.
- Суточный суммарный выход по всем точкам - две тысячи сто тератонн.
Мы рассчитывали на две семьсот, но при этом закладывали двадцатипроцент-
ный запас. Так что по делу сейчас - как раз! - кричал ему в ухо Левко-
вич.
Каких чудовищ пришлось выпустить из недр, каких чудовищ! Сквозь пеле-
ну дыма тусклым красным кружочком светило солнце. С неба свешивались
длинные серые струи. Нечем было дышать.
- Смотрите! Такой была Земля миллиард лет тому назад! - не унимался
Левкович.
- А это кончится? - пролепетал Спринглторп. Вдруг и это не кончится.
Вдруг все это...
- Кончится! - кричал Левкович. - Вот выдавит очажок - и кончится. Еще
три недельки - и будет тишь да гладь!
- Господин президент, мсье академик, - торжественно заявил капитан
Хараламбос, отмывшийся в очередной раз. - Мне, капитану корабля, по
морским законам принадлежит право назвать вновь родившуюся сушу. Я наме-
рен воспользоваться этим правом, но поскольку ее создателем являетесь
вы, мсье академик, то прошу вас, нет ли у вас пожеланий?
- Ах вот как! Ну хорошо. Не откажусь. Я хочу, чтобы хребет именовался
хребтом Геофизики. Вот так. А горы можете называть как вам угодно. Они
меня не интересуют.
- Решено, - кивнул Хараламбос. - Весь хребет нарекается отныне хреб-
том Геофизики. А эта гора да именуется Гефестион Бореалис. Я сообщу сей-
час об этом по флотилии.
Да, вслед за "Эльпидифоросом", не отходя от него на миг, следовал це-
лый флот. Два крейсера, два эсминца, вдали на горизонте - авианосец,
несколько подводных лодок в походном положении - только рубки торчат из
воды. Военные суда под вымпелами и флагами, ороговевшими от давней бое-
вой славы, с достоинством выполняли приказы своих адмиралтейств: помех
не чинить, выражать неодобрение своих правительств одним своим молчали-
вым присутствием, ощеренностью вооружения. Баркарис был в восторге от
такого эскорта. "У нас на борту президент республики. Надо им объявить.
Пусть салютуют", - кичливо заявил он, едва только Спринглторп ступил на
палубу танкера.
- Я вас прошу, не нужно, - попросил Спринглторп.
- Президент здесь неофициально, - нашелся Дэд Борроумли.
- Как хотите, суперкарго, - пожал плечами разочарованный Хараламбос.
- Но учтите: это против правил. И от этого баклажана вы все равно не
спрячетесь.
"Этим баклажаном" он именовал пришедший сюда два дня тому назад теп-
лоход "Авзония". Теплоход был битком набит журналистами, фотокорреспон-
дентами и неуемной публикой, собравшейся со всей Европы. На полубаке
"Аввонии" красовался транспарант: "ПОДАВИТЕСЬ ВЫ СВОИМИ БОМБАМИ!", на
полуюте реяло светящееся полотнище: "ХЭЙЯ, ХЭЙЯ, МОЛОДЦЫ!" По нескольку
раз в день на теплоходе вспыхивали шумные сражения между полубаком и по-
луютом. С воплями, хлопаньем петард и метанаем гранат со слезоточивым
газом. "Авзония" шныряла короткими галсами по всей флотилии, старалась
прижаться поближе к "Эльпидифоросу". Стоило кому-нибудь появиться на па-
лубе танкера, на "Авзонии" начиналось неистовство. Ослепительно мигали
фотовспышки, десятки радиомегафонов наперебой славили, проклинали, сули-
ли бешеные деньги за интервью и просто разражались дурацкой какофонией.
Прошлой ночью кто-то метнул оттуда на "Эльпидифорос" зажигательную шаш-
ку. Хараламбос озлился, и теперь, едва "Авзония" ложилась на сближение,
он включал вдоль всего борта противопожарные водометы и недвусмысленно
наводил их на "баклажан". Подействовало. "Авзония" стала держаться в
стороне.
Прибытие Спринглторпа, конечно, не ускользнуло от глаз авзонцев. Теп-
лоход все же не рискнул приблизиться, но вот уже второй час подряд исхо-
дил неистовым, ни па миг не умолкающим криком.
- Через месяц остров войдет в контакт с горной цепью, - продолжал
Левкович. - Это если скорость движения не изменится. У нас тут нет
единства взглядов. Я считаю, что скорость начнут убывать недели через
две.
Внезапно желтоватую колонну пара на горизонте развалил на две части
стремительно вздымающийся черный фонтан. Он рос, рос, и вот верхушка его
сломалась, словно ткнулась в невидимый потолок, и стала распространяться
в стороны, ниспадая по клубящемуся ободу трепещущей черной вуалью. Вок-
руг фонтана один за другим явились на небе белые, концентрические круги,
и Спринглторп увидел: к кораблю несется яркая серебряная полоса.
- Ложись! - отчаянно крикнуло ему в уши. Танкер стал стремительно
разворачиваться, все вокруг попадали на палубу - он еще успел удивиться
этому, - как вдруг воздух дрогнул, опора под ногами исчезла, его ударило
со всех сторон, но резче всего в спину и затылок, и он мешком сполз вниз
вдоль чего-то твердого. Не было" грохота, не было, но в ушах осталось
что-то нечеловеческое, всеподавляющее. В носоглотке освободилось, он
непроизвольно поднес руку к лицу и изумился, увидя, как легко и обильно
бежит по ней алая кровь.
Перед глазами что-то замелькало, он словно взлетел. С отвращением,
нежеланием, страхом. "Не хочу, - сказал он. - Не хочу". Но язык не пос-
лушался, губы не подчинились, и он стал жевать это слово, выплевывать
изо рта. Оно не выходило, не отклеивалось, а перед глазами мелькали ка-
кие-то бессмысленные, бессвязные картинки: небо, черный фонтан, трап,
люк, поручни, потолочные плафоны, дверь с красным крестом. Он понял, что
этого не надо видеть, и покорно закрыл глаза.
Когда он их открыл, то увидел солнечный свет и лицо Памелы Дэвисон.
Милое лицо, губы, глаза, брови и рыжеватые, словно искрящиеся волосы.
- Памела, вы? Как вы здесь очутились? - спросил он
и не услышал собственного голоса.
- Здравствуйте, капитан.
- Я ничего не слышу, - пожаловался он. - Здорово меня трахнуло. Тан-
кер в порядке?
- Да, - ответила Памела. - Все в порядке, капитан.
- Я оглушен или ранен?
- Нет-нет, но врачи говорят: вам нужен абсолютный покой. Еще несколь-
ко дней. Врачи? Откуда здесь, на танкере, врачи?
- Где мы?
- Мы с вами в Тулузе. В госпитале.
- Давно?
- Несколько дней. Дней? А как же тая?
- Остров остановился?
- Останавливается. Там сейчас никого нет. Очень сильные сотрясения.
Но он больше не тонет. Пока вместо вас Ангус. Он в Париже.
Как немного он может сказать, и как много нужно сказать! Нельзя...
чтобы там никого не было! Неужели они не понимают? Он долго лежал непод-
вижно и, ворочая слова, думал, как сказать, чтобы Памела и все поняли.
- Там подснежники цветут?
- Наверное, цветут, капитан.
- Видишь? Они там. Никуда не ушли. И мы должны так же. Кто-то должен.
Кто-то должен там быть все время. Просто жить. Как подснежники. Понима-
ешь?
Она кивнула, и сердце его задохнулось от благодарности. Он попытался
поднять руку и погладить ее волосы.
- Я буду там жить. Ты поедешь со мной?
- Да, - ответила она. - Да.
- Как же вы так? - укоризненно сказал он. - Не сообразили.
- Отдыхайте, каштан. Отдыхайте. Вам надо отдохнуть.
- Не хочу, - сказал он. Слово выговорилось. Оно все время давило на
него, и вот наконец он совладал с ним. Словно тяжесть великую сбросил с
плеч.
- Спите. Вам надо спать. Чтобы окрепнуть.
- Хорошо, - сказал он и послушно закрыл глаза. И оказался на зеле-
ном-зеленом лугу, на влажной весенней траве. Кругом цвели подснежники.
Земля под ногами подрагивала тревожными ритмичными толчками. Он с ужасом
ощутил это. Значит, ничто не кончилось! Значит, все продолжается! И
вдруг он понял, что надо делать. Оп опустился на колени и стал гладить,
гладить землю ладонями, успокаивая, уговаривая, как когда-то маленького
Джонпи, когда тот, плача, сучил ножками в своей кроватке. Ктото стоял
рядом. Спринглторп поднял глаза и увидел, что это Джонни. Ну вот, нако-
нец-то! Он же знал, он же знал, что Джонни тогда не погиб. Мотоцикл пе-
реломило - это было, было. Но все остальное - это неправда. Просто маль-
чику стало стыдно, так стыдно, и он убежал. И долго прятался. "Почему ты
прятался, Джонни? Хорошо, хоть мать знала, где ты и как ты. Помоги мне,
сынок, делай, как я. Гладь землю, гладь. Она успокоится, она уже успока-
ивается - видишь? И все будет хорошо".